Aspire 7730/7330 sorozat Rövid útmutató
Eredeti kiadás 07/2008
A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá
garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való
alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana. Bár a pontosság
biztosítása kellő figyelmet kapott, a vállalat semmilyen felelősséget nem vállal a jelen
kiadványban szereplő hibákért (ideértve többek közt, de nem kizárólagosan a gépelési és a
tényszerű hibákat.)
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát,
anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítene. A változtatások ennek
az útmutatónak az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek
meg. A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá
garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való
alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a lenti helyre a modellszámot, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét.
A sorozatszám és a modellszám a számítógépre ragasztott címkén található. Minden a készülékkel
összefüggő kapcsolatfelvétel során fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a
vásárlással kapcsolatos adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét
nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással,
képrögzítéssel vagy másképp.
Aspire 7730/7330 sorozatú hordozható számítógép
Modellszám: _________________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer logó az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit
vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
Page 3
Az első lépések
Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú
hordozható számítógépet választott!
Útmutatók
Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához,
ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segítségére lesz a számítógép
üzembe helyezésénél.
A Aspire sorozat elérhető Általános felhasználói útmutató a Aspire
terméksorozat összes tagjára vonatkozó hasznos tudnivalókat tartalmaz. Olyan
általános témaköröket tárgyal, mint az Acer által kifejlesztett Empowering
Technology, a billentyűzet használata, a hangok stb. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy
jellegénél fogva az Általános felhasználói útmutató és az alábbiakban említett
AcerSystem User Guide egyes esetekben olyan funkciókra vagy szolgáltatásokra
is hivatkozhat, amelyeket csak bizonyos típusok támogatnak, de az Ön által
megvásárolt típus esetében nem feltétlenül érhetők el. Az ilyen eseteket a
szövegben a „csak bizonyos modellek esetében” vagy hasonló megjegyzés jelöli.
A Rövid útmutató ismerteti új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A
számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User Guide. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az előre telepített
segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bővítési lehetőségekről és a
hibaelhárításról. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint
a számítógépre vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat. A
kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a
számítógépre. Megnyitásához kövesse az alábbi lépéseket:
3
1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program, AcerSystem.
2 Kattintson a következő elemre: AcerSystem User Guide.
Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader
alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre, akkor az
AcerSystem User Guide elemre kattintva először az Adobe Reader
telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés elvégzéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. Az Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás menüben talál útmutatást.
Page 4
Magyar
4
Ismerkedjen meg új Acer gépével!
Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet,
ismerkedjen meg új Acer gépével!
10BillentyűzetAz adatbevitel eszköze.
11HangszórókA bal és a jobb oldali hangszórók sztereó
12Empowering gomb Az Acer Empowering Technology indítása.
Crystal Display, LCD), a számítógép
kimenetét jeleníti meg.
A gyakran használt programok elindítására
szolgáló gombok. A részleteket lásd:
Általános felhasználói útmutató.
számítógép használatának idejére.
LEDs), fényükkel a számítógép funkcióinak
és összetevőinek állapotát jelzik. A
részleteket lásd: Általános felhasználói útmutató.
A bal és a jobb gomb az egér bal és jobb
gombjához hasonlóan működik. *A középső
gomb Acer Bio-Protection ujjlenyomatolvasként működik, amely támogatja az Acer
FingerNav négyirányú navigációs megoldást
(csak bizonyos modellek esetében).
számítógépek egeréhez hasonlóan működik.
hangkimenetet biztosítanak.
Magyar
Page 6
Magyar
6
Elölnézet lehajtott kijelzővel
#IkonElemLeírás
1CIR vevőTávvezérlő jeleinek fogadására
alkalmas (csak bizonyos modellek
esetében).
2Határolatlan hangerő-
szabályozó tárcsa
3Öt az egyben
kártyaolvasó
4ReteszA számítógép fedelét rögzíti.
Segítségével módosítható a
hangkimenet hangereje.
Secure Digital (SD), MultiMediaCard
(MMC), Memory Stick (MS), Memory
Stick Pro (MS PRO) és xD-Picture Card
kártyák fogadására képes.
Megjegyzés: Megnyomásával
távolítható el/helyezhető be a kártya.
Egyszerre csak egyféle kártya
használatára van lehetőség.
Hátulnézet
#ElemLeírás
1SzellőzőnyílásokSegítségükkel még hosszas használat esetén
is fenntartható a számítógép megfelelő üzemi
hőmérséklete.
Page 7
Bal oldali nézet
7
#IkonElemLeírás
1Egyenáramú
bemeneti aljzat
2Ethernet (RJ-45)
port
3Acer EasyPort IV
csatlakozó
4Külső kijelző (VGA)
port
5HDMIHDMI portA nagy felbontású, digitális
6USB 2.0 portUSB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy
7Fejhallgató/
hangszóró/vonali
kimenet aljzat
S/PDIF-támogatás
Mikrofon aljzat
Vonali bemeneti
aljzat
A váltakozó áramú hálózati adapter
csatlakoztatását teszi lehetővé.
Ethernet 10/100/1000 típusú hálózattal
képes biztosítani a kapcsolatot.
Acer EasyPort IV csatlakoztatását teszi
lehetővé (csak bizonyos modellek
esetében).
Megjelenítő eszköz (pl. külső monitor vagy
LCD kivetítő) csatlakoztatását teszi
lehetővé.
videokapcsolatokat támogatja
(csak bizonyos modellek esetében).
kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Hangkimeneti eszközök (pl. hangszórók,
fejhallgató) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Külső mikrofon csatlakoztatását teszi
lehetővé.
Hangbemeneti eszközök (pl. CD-lejátszó,
sztereó sétálómagnó, mp3-lejátszó)
csatlakoztatását teszi lehetővé.
Magyar
Page 8
Magyar
8
Jobb oldali nézet
#IkonElemLeírás
1ExpressCard/54
foglalat
2USB 2.0 portUSB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér
3Optikai meghajtóBelső optikai meghajtó, CD- és DVD-
4Az optikai lemez
elérését jelző fény
5Optikai meghajtó
kiadógombja
6Vészkiadó furatLehetővé teszi az optikai meghajtó
Egy darab ExpressCard/54 modul
befogadására képes.
Megjegyzés: Megnyomásával
távolítható el/helyezhető be a kártya.
vagy kamera) csatlakoztatását teszi
lehetővé.
lemezek kezelésére képes.
Akkor világít, amikor az optikai
meghajtó aktív.
Kiadatja a lemezt az optikai
meghajtóból.
tálcájának a számítógép kikapcsolt
állapotában történő kinyitását.
Megjegyzés: Ha a számítógép ki van
kapcsolva, akkor az optikai meghajtó
tálcáját a vészkiadó furatba egy
iratkapcsot nyomva nyithatja ki.
fogadja (csak bizonyos modellek
esetében).
Telefonvonal csatlakoztatását teszi
lehetővé.
9Kensington záraljzatKensington számítógépes biztonsági
zár alkalmazását teszi lehetővé.
Page 9
Alulnézet
# Ikon ElemLeírás
1MélynyomóAz alacsony frekvenciájú hangokat
szólaltatja meg (csak bizonyos modellek
esetében).
2AkkumulátorfoglalatA számítógép akkumulátorát fogadja be.
A számítógép merevlemezét fogadja be
(csavaros rögzítésű).
A számítógép merevlemezét fogadja be
(csavaros rögzítésű) (csak bizonyos
modellek esetében).
Segítségükkel még hosszas használat
esetén is fenntartható a számítógép
megfelelő üzemi hőmérséklete.
Megjegyzés: A ventilátor nyílását nem
szabad elfedni, illetve a levegő áramlását
egyéb módon sem szabad akadályozni.
Page 10
10
Specifikációk
Magyar
Operációs
rendszer
Platform
Rendszermemória
TV-tuner
Kijelző
Grafika
Adattároló
alrendszer
Hang
•Eredeti Windows Vista
•Intel
®
Centrino® 2 processzoros technológia, a
következő jellemzőkkel:
•Intel
®
Core™ 2 Duo processzor*
•Mobile Intel
•Intel
•Intel
•Intel
•Mobile Intel
•Acer InviLink
•Acer InviLink
®
Wireless WiFi Link 5100/5300*
®
Pentium® Kétmagos processzor*
®
Celeron® processzor*
®
GL40 Express lapkakészlet*
™
™
™
®
PM45/GM45 Express lapkakészlet*
Nplify™ 802.11b/g/Draft-N*
802.11b/g*
•Kétcsatornás működés támogatása
•Legfeljebb 2 GB 667 MHz-es DDR2 memória, kettő
darab soDIMM modullal 4 GB-ig bővíthető*
•Legfeljebb 2 GB 1066 MHz-es DDR3 memória, kettő
darab soDIMM modullal 4 GB-ig bővíthető*
•Digitális TV-tuner a DVB-T szabvány támogatásával*
•17" WXGA+ 1440 x 900
•NVIDIA
•NVIDIA
•NVIDIA
•Mobile Intel
•Mobile Intel
®
GeForce® 9300M GS*
®
GeForce® 9600M GS*
®
GeForce® 9600M GT*
®
GM45 Express lapkakészlet*
®
GL40 Express lapkakészlet*
•2,5" merevlemezes meghajtó
•Az Intel
®
Turbo Memory támogatása (2 GB)*
•Optikai meghajtók:
•Blu-ray Disc
kétrétegű meghajtó*
™
meghajtó/DVD-Super Multi
•DVD-Super Multi kétrétegű meghajtó*
•DVD/CD-RW kombó meghajtó*
•Öt az egyben kártyaolvasó
•Dolby
®
minősítéssel ellátott, térhatású hangrendszer
két beépített, sztereó hangszóróval és az alacsony
frekvenciájú hanghatások megszólaltatásáért felelős
mélysugárzóval*
•Valódi 5.1-csatornás, térhatású hang
•S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) támogatás a
digitális hangsugárzókhoz
•Beépített mikrofon
Page 11
11
Méretek és súly
Adatvédelem
Kommunikáció
Energiaellátó
alrendszer
Különleges
gombok és
kezelőszervek
•402 (szélesség) x 297 (mélység) x
41/43,9 (magasság) mm
(15,83 x 11,69 x 1,61/1,73 hüvelyk)
•3,90 kg 2 db merevlemezes meghajtóval és 8-cellás
akkumulátorral*
•3,80 kg 1 db merevlemezes meghajtóval és 6-cellás
akkumulátorral*
•Acer Bio-Protection ujjlenyomat-olvasó*
•Felhasználói, felügyeleti és a merevlemezt védő jelszó
a BIOS-ban
•Kensington záraljzat
•Az Acer Video Conference jellemzői:
•Integrált Acer Crystal Eye webkamera*
•Acer Xpress VoIP-telefon (kiegészítő tartozék)*
•WLAN:
•Intel
•Acer InviLink
•Acer InviLink
•WPAN: Bluetooth
továbbfejlesztett adatátvitel) (EDR)
®
Wireless WiFi Link 5100/5300*
™
Nplify™ 802.11b/g/Draft-N*
™
802.11b/g*
®
2.0+(Enhanced Data Rate,
•LAN: Gigabit Ethernet; Wake-on-LAN támogatás
•Modem: 56K ITU V.92
•ACPI 3.0
•71 W 4800 mAh*
•48,8 W 4400 mAh*
•3 érintkezős, 90 W-os hálózati adapter*
•3 érintkezős, 65 W-os hálózati adapter*
•ENERGY STAR
®
4.0*
•105/106 gombos billentyűzet
•Érintőpad
Magyar
Page 12
12
Magyar
Be/kiviteli felület
Környezet
Megjegyzés: * Csak bizonyos modellek esetében.
•Acer EasyPort IV csatlakozó*
•ExpressCard
™
/54 foglalat
•Öt az egyben kártyaolvasó (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)
•USB 2.0 port
•HDMI
™
port HDCP-támogatással*
•Fogyasztói infravörös (CIR) port*
•Külső kijelző (VGA) port
•RF-bemeneti aljzat*
•Fejhallgató/hangszóró/vonali kimenet,
S/PDIF-támogatással
•Mikrofonbemenet aljzat
•Vonali bemeneti aljzat
•Ethernet (RJ-45) port
•Modem (RJ-11) port
•Egyenáramú bemenet a hálózati adapterhez
•Hőmérséklet:
•Üzemeltetés: 5 °C – 35 °C
•Kikapcsolt állapotban: -20 °C – 65 °C
•Páratartalom (kicsapódás nélkül):
•Üzemeltetés: 20% – 80%
•Kikapcsolt állapotban: 20% – 80%
Megjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató
jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell
függvénye.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.