Aspire Series vispārējs lietotāja ceļvedis
Oriģinālizdevums: 09/2009
Zemāk paredzētajā brīvajā vietā ierakstiet modeļa numuru, sērijas numuru, pirkuma datumu un
pirkuma vietu. Sērijas numurs un modeļa numurs ir rakstīti uz uzlīmes, kas piestiprināta jūsu
datoram.
Visiem materiāliem, kas attiecas uz jūsu ierīci, jāiekļauj sērijas numurs, modeļa numurs un pirkuma
informācija.
Šis buklets ir pārskatīts precizitātei. Kaut arī Acer pieliek visas pūles, lai šis buklets tiktu izdrukāts
akurāti, Acer neuzņemas atbildību par neuzmanības kļūdām vai iespiedkļūdām. Acer atbildība
attiecībā uz šo bukletu ir pakļauta atbildības robežām, kas noteiktas attiecīgā izstrādājuma
ā.
garantij
Nevienu šīs publikācijas daļu nedrīkst pavairot, glabāt izgūšanas sistēmā vai pārsūtīt nekādā veidā
un ne ar kādiem līdzekļiem elektroniski, mehāniski, ar fotokopiju, ierakstot vai kā savādāk bez
iepriekšējas rakstiskas Acer Incorporated atļaujas.
Aspire Series piezīmjdators
Modeļa numurs: ________________________________
Sērijas numurs: ________________________________
Pirkuma datums: _______________________________
Pirkuma vieta: _________________________________
Acer un Acer logotips ir reģistrētas Acer Incorporated prečzīmes. Citu uzņēmumu produktu
nosaukumi vai prečzīmes šeit tiek lietotas tikai identifikāīpašniekiem.
cijas nolūkā un pieder to attiecīgajiem
Page 3
Informācija jūsu drošības un ērtību
nodrošināšanai
Drošības norādījumi
Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūšanai
nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādes, kas atzīmētas uz produkta.
Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas
Pirms tīrīšanas šo produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas. Neizmantojiet
šķidros tīrītājus vai aerosola tīrītājus. Tīrīšanai izmantojiet mitru drānu.
BRĪDINĀJUMS attiecībā uz spraudni, kad ierīce tiek atvienota
Sekojiet šīm vadlīnijām, kad strāvas nodrošināšanas elementam pieslēdzat strāvu
vai atslēdzat to:
strāvas nodrošināšanas elementu pievienojiet pirms strāvas vada pievienošanas
maiņstrāvas adaptera kontaktligzdai.
strāvas vadu atvienojiet pirms strāvas nodrošināšanas elementa atvienošanas no
datora.
ja sistēmas darbību nodrošina vairāki strāvas avoti, strāvas padevi atvienojiet, no
strāvas avotiem atvienojot visus strāvas vadus.
iii
BRĪDINĀJUMS attiecībā uz piekļūšanu strāvas kontaktligzdai
Pārliecinieties, ka strāvas kontaktligzda, kurā iespraužat strāvas vadu, ir viegli
pieejama un atrodas aprīkojuma lietotājam maksimāli tuvu. Kad strāvu no
aprīkojuma nepieciešams atvienot, pārliecinieties, ka strāvas vads tiek atvienots no
strāvas kontaktligzdas.
BRĪDINĀJUMS par komplektā esošu neīstu karti (tikai noteiktiem
modeļiem)
Jūsu dators tika piegādāts ar kartes slotā ievietotu neīstu plastikāta karti. Neīstās
kartes slotus aizsargā no putekļiem, metāla priekšmetiem un citiem objektiem.
Saglabājiet neīstās kartes izmantošanai, kad slotos nav karšu.
BRĪDINĀJUMS attiecībā uz klausīšanos
Lai aizsargātu savu dzirdi, sekojiet šīm norādēm.
•Skaļumu palieliniet pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti.
•Pēc tam, kad jūsu ausis ir pieradušas, skaļumu nepalieliniet.
•Neklausieties skaļi mūziku ilgstoši.
•Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējo troksni.
•Pamaziniet skaļumu, ja nevarat dzirdēt, ko jums saka blakus esošie cilvēki.
Page 4
iv
Brīdinājumi
•Nelietojiet produktu ūdens tuvumā.
•Nenovietojiet šo produktu uz nestabila statīva vai galda. Ja produkts nokrīt, tas
var tikt nopietni bojāts.
•Ventilācijai ir paredzēti sloti un atveres, lai nodrošinātu produkta drošu darbību
un pasargātu to no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst bloķēt vai aizsegt.
Atveres nekad nedrīkst bloķēt, produktu novietojot uz gultas, dīvāna, segas vai
citas līdzīgas virsmas. Šo produktu nekad nedrīkst novietot blakus vai virs
radiatora vai siltuma skaitītāja, vai iebūvēta siltuma avota, ja vien netiek
nodrošināta atbilstoša ventilācija.
•Nekad, izmantojot slotus korpusā, produktā neievietojiet nekādus priekšmetus,
jo tie var skart bīstamus strāvas savienojumus vai daļas, kas var būt par
aizdegšanās vai īssavienojuma cēloni. Nekad produktā vai uz tā nepludiniet
nekāda veida šķidrumu.
•Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojāšanas un novērstu akumulatoru
satura noplūšanu, nenovietojiet produktu uz vibrējošas virsmas.
•Nekad to nelietojiet sportošanai paredzētā vai jebkurā citā vibrējošā vidē, kas
var būt par cēloni negaidītam īssavienojumam vai var bojāt rotējošās ierīces,
cieto disku, optisko diskdzini un pat būt par cēloni litija akumulatora
uzliesmošanai.
•Apakšējā virsma, laukumi ap ventilācijas atverēm un maiņstrāvas adapteru var
kļūt karsti. Lai izvairītos no savainojuma, pārliecinieties, ka tie nenonāk saskarē
ar ādu vai ķermeni.
•Jūsu ierīce un tās uzlabojumi var saturēt nelielas detaļas. Glabājiet tos maziem
bērniem nepieejamā vietā.
Elektriskās strāvas lietošana
•Šo produktu jādarbina, izmantojot tāda veida strāvu, kāda norādīta uz
apzīmējuma uzlīmes. Ja neesat pārliecināts par pieejamās strāvas veidu,
sazinieties ar strāvas dīleri vai vietējo elektroenerģijas uzņēmumu.
•Neļaujiet nekam gulēt uz strāvas vada. Nenovietojiet šo produktu vietā, kur
cilvēki var uzkāpt strāvas vadam.
•Ja ar produktu izmantojat vada pagarinātāju, pārliecinieties, ka kopējais
pagarinātājam pieslēgto ierīču strāvas stiprums nepārsniedz tādu, ko uztur
pagarinātājs. Tāpat pārliecinieties, ka visu ierīču, kas pieslēgtas vienai sienas
kontaktligzdai, kopējais strāvas spriegums nepārsniedz tādu, ko uztur
drošinātājs.
•Nepārslogojiet strāvas kontaktligzdu, sadalītāju, spraudligzdu, tai pieslēdzot
par daudz ierīču. Kopējā sistēmas noslodze nedrīkst pārsniegt 80% no strāvas
atzara maksimālās jaudas. Ja tiek izmantoti pagarinātāji, slodze nedrīkst
pārsniegt 80% no pagarinātāja ieejošās maksimālās jaudas.
•Šī produkta maiņstrāvas adapters ir aprīkots ar trīs dzīslu spraudni ar
zemējumu. Spraudnis der tikai strāvas kontaktligzdai ar zemējumu. Pirms
maiņstrāvas adaptera pievienošanas pārliecinieties, ka strāvas kontaktligzda ir
kārtīgi savienota ar zemējumu. Neievietojiet spraudni kontaktligzdā, kad tā nav
savienota ar zemējumu. Lai iegūtu sīkāku informāciju, sazinieties ar elektriķi.
Page 5
Brīdinājums! Zemējuma kontaktdakšiņa ir drošības līdzeklis.
Strāvas kontaktligzdas izmantošana, kas nav pienācīgi savienota
ar zemējumu, var būt par iemeslu īssavienojumam vai/un
savainojumam.
Piezīme: Zemējuma kontaktdakšiņa nodrošina arī labu aizsardzību
pret neparedzētiem traucējumiem, ko rada citas blakus esošās
elektroierīces un kas var ietekmēt šī produkta darbību.
•Sistēmai var pievadīt strāvu, izmantojot plašas amplitūdas voltāžu; 100 līdz 120
vai 220 līdz 240 V AC. Elektrības vads, kas iekļauts sistēmā, atbilst prasībām
izmantošanai valstī/reģionā, kurā sistēma tika iegādāta. Elektrības vadiem
lietošanai citās valstīs/ reģionos jāatbilst prasībām noteiktai valstij/reģionam.
Lai iegūtu plašāku informāciju par elektrības vadu prasībām, sazinieties ar
pilnvarotu tālākpārdevēju vai pakalpojuma nodrošinātāju.
Produkta apkalpošana
Nemēģiniet pats apkalpot šo produktu, jo vāku atvēršana vai noņemšana var atklāt
bīstamus strāvas mezglus vai citus bīstamus elementus. Visa veida apkalpošanu
uzticiet kvalificētam apkalpošanas personālam.
Produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas un nododiet to kvalificētam
apkalpošanas personālam, ja:
•strāvas vads vai spraudnis ir bojāts, sagriezts vai nodilis
•produktā ticis iepludināts šķidrums
•produkts pabijis lietū vai ūdenī
•produkts nokritis zemē vai bojāts tā korpuss
•manāmas ievērojamas veiktspējas izmaiņas, kas norāda uz apkalpošanas
nepieciešamību
•produkts, ievērojot tā darbināšanas norādījumus, vairs nedarbojas, kā
paredzēts
v
Piezīme: Regulējiet tikai tos iestatījumus, ko paredz darbināšanas
norādījumi, jo nepareiza citu iestatījumu regulēšana var būt par
iemeslu bojājumiem, kuru novēršanai, lai produktu atgrieztu parastā
stāvoklī, kvalificētam tehniskajam speciālistam jāveic sarežģītas
darbības.
Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijas
Šis piezīmjdators izmanto litija jonu akumulatoru. Nelietojiet to mitrā, slapjā vai
korodējošā vidē. Nenovietojiet, neglabājiet vai neatstājiet savu produktu blakus
siltuma avotam vai vietā, kur ir augsta temperatūra, spēcīgā, tiešā saules gaismā,
mikroviļņu krāsnī vai konteinerā, kurā ir spiediens, nepakļaujiet to temperatūrai, kas
ir austāka par 60 °C (140 °F).
Page 6
vi
Ja šīs vadlīnijas netiks ievērotas, var noplūst akumulatorā esošā skābe, akumulators
var uzkarst, eksplodēt vai uzliesmot, tādējādi izraisot ievainojumus un/vai radot
postījumus. Neurbiet, neatveriet un neizjauciet akumulatoru. Ja akumulators tek un
jūs pieskaraties iztecējušajam šķidrumam, to pilnībā noskalojiet ar ūdeni un
nekavējoties meklējiet medicīnisku palīdzību. Drošības apsvērumu dēļ un, lai
paildzinātu akumulatora kalpošanas laiku, tā lādēšanu nevar veikt temperatūrā, kas
zemāka par 0 °C (32 °F) vai augstāka par 40 °C (104 °F).
Pilnu jauna akumulatora jaudu var sasniegt tikai pēc diviem vai trīs pilnas uzlādes un
izlādes cikliem. Akumulatoru var uzlādēt un izlādēt simtiem reižu, tomēr ar laiku tas
nolietosies. Kad tā darbības laiks kļū
akumulatoru. Izmantojiet tikai apstiprinātus akumulatorus, tos lādējiet tikai,
izmantojot apstiprinātus lādētājus, kas paredzēti šai ierīcei.
Akumulatoru izmantojiet tikai tam paredzētajiem mērķiem. Nekad nelietojiet lādētāju
vai akumulatoru, kas ir bojāts. Neradiet akumulatora īssavienojumu. Nejaušs
īssavienojums var rasties, ja metāla priekšmets, piemēram, monēta, saspraude vai
pildspalva savieno akumulatora pozitīvo (+) un negatīvo (-) spaili. (Tās uz
akumulatora izskatās kā metāla svītras.) Tas var notikt, piemēram, ja rezerves
akumulatoru nēsājat kabatā vai somā. Spaiļu īssavienojums var bojāt akumulatoru
vai priekšmetu, kam tas pievienots.
Akumulatora kapacitāte un kalpošanas laika ilgums tiks samazināts, ja tas tiks
atstāts karstumā vai aukstum
laikā. Vienmēr centieties akumulatoru glabāt temperatūrā starp 15 °C un 25 °C
(59 °F un 77 °F). Ierīce, kurā ievietots uzkarsis vai atdzisis akumulators, īslaicīgi var
nedarboties, pat tad, ja akumulators ir pilnībā uzlādēts. Akumulatora darbība ir īpaši
ierobežota temperatūrā, kas ir stipri zem sasalšanas temperatūras.
Nelieciet akumulatorus ugunī, jo tie var eksplodēt. Akumulatori var eksplodēt arī tad,
ja tie ir bojāti. No akumulatoriem atbrīvojieties tā, kā paredz vietējās regulas. Kad
vien iespējams, nododiet tos atkārtotai pārstrādei. Neatbrīvojieties no tiem kā no
mājsaimniecības atkritumiem.
Akumulators var ietekmēt bezvadu ierīču darbību, radot traucē
st ievērojami īsāks, iegādājieties jaunu
ā, piemēram, aizvērtā automašīnā vasaras vai ziemas
jumus.
Akumulatora nomainīšana
Piezīmjdators izmanto litija akumulatorus. Akumulatoru nomainiet pret tāda paša
tipa akumulatoru, kāds bija komplektā ar jūsu produktu. Cita akumulatora
izmantošana var radīt aizdegšanās vai eksplozijas risku.
Brīdinājums! Akumulatori var eksplodēt, ja ar tiem nepareizi
rīkojas. Neizjauciet tos un neievietojiet ugunī. Uzglabājiet tos
bērniem nepieejamā vietā. Ar izlietotiem akumulatoriem
rīkojieties tā, kā paredz vietējie noteikumi.
Page 7
vii
Brīdinājums par optiskā draivera ierīci
(tikai noteiktiem modeļiem)
BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce satur lāzera sistēmu un tiek klasificēta kā “1. KLASES
LĀZERA PRODUKTS”. Šīs ierīces bojājumu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar tuvāko
PILNVAROTO pakalpojumu punktu. Lai novērstu tiešu pakļaušanu lāzera staram,
nemēģiniet atvērt korpusu.
1. KLASES LĀZERA PRODUKTS
BRĪDINĀJUMS ATVEROT RODAS NEREDZAMA LĀZERA RADIĀCIJA.
IZVAIRIETIES NO PAKĻAUŠANAS IEDARBĪBAI.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Tālruņa līnijas drošība
•Tālruņa līnijas no aprīkojuma atvienojiet, kad tās netiek lietotas un/vai pirms
apkalpošanas.
•Lai izvairītos no netieša īssavienojuma riska saistībā ar zibeni, zibens vai
pērkona negaisa laikā šim aprīkojumam tālruņa līniju nepievienojiet.
Brīdinājums! Drošības apsvērumu dēļ neizmantojiet nesaderīgas
detaļas, kad pievienojat vai uzlādējat komponentus. Lai uzzinātu
par to iegādāšanās iespējām, sazinieties ar ierīces pārdevēju.
Page 8
viii
Darbošanās vide
Brīdinājums! Drošības apsvērumu dēļ izslēdziet visas bezvadu
vai radio ierīces, kad klēpjdatoru izmantojat šādos apstākļos.
Šīs ierīces var būt (un ne tikai): bezvadu tīkli (WLAN), Bluetooth
un/vai 3G ierīces.
Neaizmirstiet ievērot jebkurus īpašus noteikumus, kas attiecas uz kādu noteiktu
vietu, vienmēr savu ierīci izslēdziet, kad tās lietošana ir aizliegta vai tā var izraisīt
traucējumus vai briesmas. Ierīci lietojiet tikai tās normālā darba stāvoklī. Šī ierīce,
kad tā tiek lietota kā paredzēts un tā un tās antena atrodas vismaz 1,5 centimetrus
(5/8 collas) no cilvēka ķermeņa, atbilst radioviļņu izstarošanas vadlīnijām (skatiet
attē
lu zemāk). Tai nevajadzētu saturēt metālu, jums to nevajadzētu novietot tuvāk
par augstāk minēto attālumu no sava ķermeņa. Lai veiksmīgi pārraidītu datu failus
vai ziņojumus, šai ierīcei nepieciešams labas kvalitātes savienojums ar tīklu. Dažos
gadījumos datu failu vai ziņojumu pārraide var tikt aizkavēta, kamēr nav pieejams
šāds savienojums. Pārliecinieties, ka tiek ievēroti augstāk minēties atstatumi, kamēr
pārraide ir pabeigta. Ierīces daļas ir magnētiskas. Ierīce var pievilkt metāliskus
materiālus, cilvēkiem, kas lieto dzirdes aparātu, nevajadzētu ierīci turēt pie auss,
kurā ir dzirdes aparāts. Blakus ierīcei nenovietojiet kredītkartes vai citus
magnētiskus datu glab
informācija.
āšanas nesējus, jo tā var tikt izdzēsta tajos glabātā
Medicīniskas ierīces
Jebkura radioviļņus pārraidoša aprīkojuma darbība, tai skatā bezvadu tālruņu
darbība, var ietekmēt neadekvāti aizsargātu medicīnisko ierīču funkcionalitāti.
Sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju, lai noteiktu, vai tā ir adekvāti
aizsargāta pret ārēju radioviļņu radītu enerģiju, vai gadījumā, ja jums ir kādi
jautājumi. Izslēdziet savu ierīci veselības aprūpes iestādēs, ja to paredz noteikumi,
kas izvietoti šādās vietās. Slimnīcās vai veselības aprūpes iestādēs var tikt
izmantots aprīkojums, kas var b
Elektrokardiostimulatori. Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka, lai starp
bezvadu ierīci un elektrokardiostimulatoru tiktu nodrošināts vismaz 15,3 centimetrus
(6 collas) liels attālums, lai novērstu iespējamu traucējumu radīšanu
elektrokardiostimulatora darbībai. Šie ieteikumi atbilst neatkarīgas izpētes
rezultātiem un Wireless Technology Research ieteikumiem. Cilvēkiem ar
elektrokardiostimulatoriem jārīkojas šādi:
•Ierīci vienmēr jātur vairāk kā 15,3 centimetrus (6 collas) tālu no
elektrokardiostimulatora
•Nedrīkst nest ierīci elektrokardiostimulatora tuvumā, kad tā ir ieslēgta. Ja ir
aizdomas par to, ka tiek traucēta elektrokardiostimulatora darbība, izslēdziet
ierīci un pārvietojiet to citur.
Dzirdes aparāti. Dažas ciparu bezvadu ierīces var traucēt dažu dzirdes aparātu
darbību. Ja tā notiek, sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju.
ūt jutīgs pret ārējiem radioviļņiem.
Page 9
Transportlīdzekļi
Radiosignāli motorizētos transportlīdzekļos var ietekmēt nepareizi uzstādītas vai
neadekvāti aizsargātas elektroniskās sistēmas, piemēram, degvielas
iesmidzināšanas sistēmas, elektroniskās pretbuksēšanas (pretbloķēšanas) bremžu
sistēmas, elektroniskās ātruma kontroles sistēmas un gaisa spilvenu sistēmas.
Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar transportlīdzekļa vai uzstādītā
aprīkojuma ražotāju vai tā pārstāvi. Tikai kvalificēts personāls var apkalpot šīs
ierīces vai uzstādīt tās transportlīdzeklī. Nepareiza uzstādīšana vai apkalpošana var
bū
t bīstama un var būt par iemeslu tam, ka vairs nav spēkā garantija, kas attiecas uz
jūsu ierīci. Regulāri pārbaudiet, vai jūsu transportlīdzeklī viss bezvadu aprīkojums ir
uzstādīts un darbojas pareizi. Tajā pašā nodalījumā, kurā glabājat ierīci, tās daļas
vai uzlabojumus, neglabājiet uzliesmojošus šķidrumus, gāzes vai materiālus, kas
var eksplodēt. Ar gaisa spilvenu aprīkotu transportlīdzekļu gadījumā neaizmirstiet,
ka spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Virs gaisa spilvena vai vietā, kur tam
jāpiepūšas, nenovietojiet nekādus priekšmetus, tai skaitā uzstādītu vai bezvadu
aprīkojumu. Ja transportlīdzeklī esošs bezvadu aprīkojums ir nepareizi uzstā
gaisa spilvens tiek piepūsts, var tikt izraisīti nopietni savainojumi. Ierīces lietošana,
lidojot lidmašīnā, ir aizliegta. Izslēdziet savu ierīci, pirms iekāpjat lidmašīnā.
Bezvadu teleierīču lietošana lidmašīnā var būt bīstama lidmašīnas darbībai,
var pārtraukt bezvadu tālruņu tīkla darbību, tā var būt nelegāla.
dīts un
Bīstamas eksplozīvas vides
Izslēdziet ierīci, kad atrodaties jebkādos eksplozijas bīstamos apstākļos, ievērojiet
visas zīmes un norādījumus. Eksplozijas bīstami apstākļi ir vietās, kur jums parasti
iesaka izslēgt transportlīdzekļa dzinēju. Dzirksteļošana šādās vietās var izraisīt
eksploziju vai aizdegšanos, kā rezultātā var tikt gūti ievainojumi vai pat iestāties
nāve. Izslēdziet ierīci degvielas uzpildes stacijās. Ievērojiet radio aprīkojuma
lietošanas ierobežojumus degvielas uzpildes stacijās, vietās, kur tiek glabāta vai
izplatīta degviela; ķīmiskās rūpnīcās; vai, kur tiek veiktas spridzināšanas darbības.
Vietas, kas ir eksplozijas bīstamas, parasti, bet ne vienm
To s k a it ā ir kuģu noslēgtie klāji, vietas, kur notiek ķimikāliju pārkraušana vai
glabāšana, transportlīdzekļi, kas izmanto šķidrinātu gāzi (piemēram, propānu vai
butānu) un vietas, kur gaiss satur ķimikālijas vai tādas daļiņas kā graudi, putekļi vai
metālu pulveri. Neieslēdziet piezīmjdatoru vietās, kur ir aizliegts lietot bezvadu
tālruni vai, ja tas var radīt traucējumus vai briesmas.
ēr, ir skaidri apzīmētas.
ix
Kur zvanīt ārkārtas situācijās
Brīdinājums: Izmantojot šo ierīci, ārkārtas situācijās nevar veikt zvanus. Lai zvanītu
ārkārtas situācijā, jums jāizmanto mobilais tālrunis vai cita sistēma, kas paredzēta
zvanīšanai pa tālruni.
Page 10
x
Atbrīvošanās norādījumi
Kad no tās atbrīvojaties, šo elektronisko ierīci neiemetiet atkritumos.
Lai mazinātu piesārņojumu un nodrošinātu globālās vides maksimālu
aizsardzību, nododiet to atkārtotai pārstrādei. Lai iegūtu vairāk
informācijas par WEEE (Waste from Electrical and Electronics
Equipment – brāķētās elektriskās un elektroniskās iekārtas) regulām,
apmeklējiet http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm.
Padomi attiecībā uz dzīvsudrabu
Projektoriem ar iekšēju spuldzi vai elektroniskiem produktiem, kas satur
ne LED aizmugurapgaismojuma LCD/CRT monitoru vai displeju: Lampa
šajos produktos satur dzīvsudrabu, tās jānodod atkārtotai pārstrādei vai
no tām jāatbrīvojas atbilstoši vietējiem, valsts vai federālajiem likumiem.
Lai iegūtu vairāk informācijas, sazinieties ar Electronic Industries Alliance vietnē
www.eiae.org
tām, pārbaudiet www.lamprecycle.org
ENERGY STAR
un novērš siltumnīcas gāzes izmešus, atbilstot stingrajām enerģijas efektivitātes
vadlīnijām, ko noteikusi Savienoto Valstu Vides aizsardzības aģentūra. Acer ir
apņēmies piedāvāt produktus un pakalpojumus visā pasaulē, kas palīdz klientiem
ietaupīt naudu, taupīt enerģiju un uzlabot mūsu vides kvalitāti. Jo vairāk enerģijas
mēs varam ietaupīt ar lielāku energoefektivitāti, jo vairāk mēs samazinām
siltumnīcas gāzes un klimata izmaiņu risku. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet
http://www.energystar.gov
Acer ENERGY STAR kvalificētie produkti:
•Ražo mazāk siltuma un samazina dzesēšanas daudzumu un siltākos
•Automātiski ieslēdzas “displeja miega” un “datora miega” režīmā attiecīgi
•Pamodina datoru no miega, nospiežot tastatūru vai pakustinot peli.
•Datori ietaupīs vairāk nekā 80% enerģijas “miega” režīmā.
ENERGY STAR un ENERGY STAR atzīme ir reģistrētas Savienoto Valstu zīmes
. Lai iegūtu informāciju, kas attiecas uz lampām, par atbrīvošanos no
.
Acer ENERGY STAR kvalificētie produkti ietaupa jūsu naudu,
samazinot elektrības izmaksas un aizsargājot vidi, uz tā rēķina
neupurējot funkcijas vai kvalitāti. Acer ir lepns piedāvāt saviem
klientiem produktus ar ENERGY STAR atzīmi.
Kas ir ENERGY STAR?
Produkti, kas ir kvalificēti ENERGY STAR, izmanto mazāk enerģijas
vai http://www.energystar.gov/powermanagement.
klimatus.
pēc 10 un 30 minūšu bezdarbības.
Page 11
Padomi un informācija, kā ērti lietot ierīci
Pēc ilgstošas lietošanas datora lietotāji var saskarties ar graušanu acīs un
galvassāpēm. Tāpat lietotāji pēc ilgas strādāšanas ar datoru riskē gūt fiziskus
savainojumus. Ilga strādāšana, slikta poza, slikti darba ieradumi, stress,
nepietiekami darba apstākļi, veselības stāvoklis un citi faktori ļoti palielina fizisku
savainojumu iegūšanas risku.
Nepareiza datora lietošana var novest pie dažādiem muskulatūras un skeleta
darbības traucējumiem. Rokās, plaukstās, plecos, kaklā un mugurā var parādīties
šādi simptomi:
•tirpums vai dedzinošas sajūtas
•smeldze, jēlums vai kuslums
•sāpes, uztūkums vai pulsēšana
•stīvums vai vilkšana
•aukstums vai vājums
Ja dēļ datora lietošanas saskaraties ar šiem simptomiem vai cita veida regulāru vai
pastāvīgu diskomfortu un/vai kaut ko saistītu ar sāpēm, nekavējoties sazinieties ar
ārstu un informējiet savas darba vietas veselības un drošības nodaļu.
Šajā nodaļā ir padomi, kā vēl ērtāk lietot datoru.
Komforta zonas atrašana
Savu komforta zonu atrodiet, noregulējot monitora aplūkošanas leņķi, izmantojot
kāju paliktni vai noregulējot sēdekļa augstumu, lai justos maksimāli komfortabli.
Ņemiet vērā šos padomus:
•izvairieties no ilgstošas atrašanās nemainīgā pozā
•izvairieties no noliekšanās uz priekšu un/vai atliekšanās atpakaļ
•regulāri piecelieties kājās un pastaigājiet, lai kāju muskuļus atbrīvotu no
saspringuma
•regulāri īsu brīdi atpūtieties, lai atpūtinātu kaklu un plecus
•izvairieties no muskuļu sasprindzināšanas un plecu raustīšanas
•pareizi lietojiet ārējo displeju, tastatūru un peli, lai tie būtu komfortabli
aizsniedzami
•ja monitorā lūkojaties vairāk nekā dokumentos, displeju novietojiet galdam pa
vidu, lai mazinātu kakla piepūli
xi
Rūpēšanās par redzi
Ilga skatīšanās, neatbilstošu briļļu vai kontaktlēcu nēsāšana, atspīdums, pārmērīgs
telpas apgaismojums, slikti noregulēts displejs un mazu fontu lietošana acīm rada
stresu. Zemāk ir ieteikumi, kā acīm mazināt saspringumu.
Acis
•Ik pa laikam acis atpūtiniet.
•Regulāri palūkojieties prom no monitora un fokusējiet acis kādā noteiktā
punktā.
•Regulāri mirkšķiniet, lai acis pasargātu no izžūšanas.
Page 12
xii
Displejs
•Uzturiet displeju tīru.
•Galvai jāatrodas augstāk nekā displeja augšējai malai, lai jūsu acis raudzītos
lejup, kad skatāties displeja vidū.
•Displeja košumu un/vai kontrastu noregulējiet, lai tas būtu komfortablā līmenī,
lai teksts būtu labāk salasāms un attēli skaidrāki.
•Atspīdumu un atstarošanos var novērst:
•novietojot displeju tā, ka tā sāns ir vērsts pret logu vai jebkuru citu
gaismas avotu
•samazinot telpas apgaismojumu, izmantojot drapējumu, abažūrus vai
žalūzijas
•izmantojot galda lampu
•mainot displeja aplūkošanas leņķi
•izmantojot atspīduma mazināšanas filtru
•lietojot displeja nagu, piemēram, kartona gabalu, kas ir kā displeja
priekšējās augšējās malas pagarinātājs
•Izvairieties no displeja noregulēšanas tā, ka tiek iegūts neērts displeja
aplūkošanas leņķis.
•Izvairieties no ilgstošas skatīšanās spožas gaismas avotā, piemēram,
no skatīšanās uz atvērtu logu.
Labu darba ieradumu izveidošana
Attīstiet šos ieradumus, lai jūsu datora lietošana būtu produktīvāka un ne tik
noslogojoša:
•Regulāri un bieži uz īsu brīdi atpūtieties.
•Veiciet kādus izstaipīšanās vingrinājumus.
•Pēc iespējas biežāk ieelpojiet svaigu gaisu.
•Regulāri veiciet fiziskas aktivitātes un rūpējieties par savu veselību.
Brīdinājums! Mēs neiesakām izmantot datoru dīvānā vai gultā.
Ja no tā nevar izvairīties, tā strādājiet tikai īsus brīžus, regulāri uz
brīdi pārtrauciet strādāt un veiciet izstaipīšanās vingrinājumus.
Piezīme: Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, skatiet
"Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi" 46 lpp.
Page 13
xiii
Galvenais vispirms
Mēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu
savas mobilās skaitļošanas vajadzības.
Jūsu rokasgrāmatas
Lai palīdzētu jums lietot Acer piezīmjdatoru, esam sagatavojuši rokasgrāmatu
komplektu:
Pirmkārt, plakāts Tikko sākušajiem... jums palīdz uzsākt datora iestatīšanu.
Izdrukāts Aspire Series vispārējs lietotāja ceļvedis satur noderīgu informāciju,
kas attiecas uz visiem Aspire produktu sērijas modeļiem. Tas aptver pamata
tematiku, kā AcereRecovery Management, izmantojot tastatūru, Audio utt. Lūdzu,
saprotiet, ka vispārējs lietotāja ceļvedis, kā arī AcerSystem User Guide
(AcerSystem lietotāja ceļvedis), kas pieminēts turpmāk, to būtības dēļ laiku pa
laikam attiecas uz funkcijām vai līdzekļiem, kas piemīt tikai noteiktiem sērijas
modeļiem, bet ne oblig
apzīmēti ar vārdiem „tikai noteiktiem modeļiem”.
Drukātais ātrais ceļvedis sniedz ieskatu par jūsu jaunā datora galvenajiem
līdzekļiem un funkcijām. Lai uzzinātu vairāk, kā jūsu dators jums var palīdzēt būt vēl
produktīvākam, lūdzu, skatiet AcerSystem User Guide (AcerSystem lietotāja
ceļvedis). Šajā ceļvedī ir detalizēta informācija par tādām tēmām kā sistēmas
utilītas, datu atkopšana, paplašināšanas opcijas un problēmu nov
tajā ir iekļauta informācija par garantijām un piezīmjdatora lietošanas vispārīgas
regulas un drošības paziņojumi. Tas ir pieejams PDF (Portable Document Format portatīvā dokumenta formāts) formātā un ir iepriekš ielādēts jūsu piezīmjdatorā.
Veiciet šīs darbības, lai tam piekļūtu:
āti modelim, ko esat iegādājies. Šādi gadījumi tekstā ir
ēršana. Bez tam
1Noklikšķiniet uz Start (Sākt), All Programs (Visas programmas),
AcerSystem.
2Noklikšķiniet uz AcerSystem User Guide (AcerSystem lietotāja ceļvedis).
Piezīme: Lai skatītu failu, nepieciešama programma Adobe Reader.
Ja jūsu datorā nav instalēta programma Adobe Reader, pirmo reizi
noklikšķinot uz AcerSystem User Guide (AcerSystem lietotāja
ceļvedis), automātiski tiks palaista programmas Adobe Reader
instalēšana. Lai pabeigtu instalēšanu, izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus. Lai iegūtu norādījumus, kā lietot programmu Adobe
Reader, piekļūstiet izvēlnei Help and Support (Palīdzība un atbalsts).
Page 14
xiv
Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm
Datora ieslēgšana un izslēgšana
Lai ieslēgtu datoru, vienkārši nospiediet un atlaidiet barošanas pogu zem LCD
ekrāna, tā atrodas blakus ātrās palaišanas pogām. Lūdzu, skatiet ātro ceļvedi,
lai uzzinātu barošanas pogas atrašanās vietu.
Lai datoru izslēgtu, veiciet jebkuru no šīm darbībām:
•Izmantojiet Windows izslēgšanas komandu
Noklikšķiniet uz Sākt, pēc tam klikšķiniet uz Izslēgt.
•Izmantojiet barošanas pogu
Varat datoram arī aktivizēt miega režīmu, nospiežot iemidzināšanas ātro
taustiņu <Fn> + <F4>.
Piezīme: Ja datoru nevarat izslēgt parastajā veidā, lai izslēgtu datoru,
nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu ilgāk kā četras
sekundes. Ja datoru esat izslēdzis un vēlaties to atkal ieslēgt,
pagaidiet vismaz divas sekundes, pirms to ieslēdzat.
Rūpēšanās par datoru
Jūsu dators jums kalpos labāk, ja par to rūpēsieties.
•Nenovietojiet datoru atklātā saules gaismā. Nenovietojiet to blakus karstuma
avotiem, piemēram, radiatoram.
•Nenovietojiet datoru vietā, kur temperatūra ir zem 0 °C (32 °F) vai virs 50 °C
(122 °F).
•Nepakļaujiet datoru magnētiskajiem laukiem.
•Nenovietojiet datoru vietā, kur līst vai ir mitrs.
•Nešļakstiet uz datora ūdeni vai citu šķidrumu.
•Nepakļaujiet datoru spēcīgam satricinājumam vai vibrācijai.
•Nenovietojiet datoru vietā, kur ir putekļi vai netīrumi.
•Nekad uz datora virsmas nenovietojiet priekšmetus.
•Kad aizverat datora displeju, nedariet to ar spēku.
•Nekad nenovietojiet datoru uz nelīdzenas virsmas.
Page 15
Rūpēšanās par maiņstrāvas adapteru
Šeit aprakstīti vairāki veidi, kā rūpēties par maiņstrāvas adapteru:
•Nepievienojiet adapteru citai ierīcei.
•Nekāpiet uz strāvas vada, nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus. Uzmanīgi
novietojiet strāvas vadu un citus kabeļus vietā, kur nestaigā ar kājām.
•Atvienojot strāvas vadu, nevelciet pašu vadu, bet spraudni.
•Ja izmantojat vada pagarinātāju, kopējais pieslēgto ierīču strāvas stiprums
nedrīkst pārsniegt tādu, ko uztur datora strāvas vads. Tāpat visu ierīču, kas
pieslēgtas vienai sienas kontaktligzdai, kopējais strāvas spriegums nedrīkst
pārsniegt tādu, ko uztur drošinātājs.
Rūpēšanās par akumulatoru
Šeit aprakstīti vairāki veidi, kā rūpēties par akumulatoru:
•Nomainot izmantojiet tāda paša veida akumulatorus. Pirms akumulatoru
izņemšanas vai nomainīšanas izslēdziet barošanu.
•Neizjauciet akumulatorus. Uzglabājiet tos bērniem nepieejamā vietā.
•Ar izlietotiem akumulatoriem rīkojieties tā, kā paredz vietējie noteikumi.
Ja iespējams, nododiet tos atkārtotai pārstrādei.
Tīrīšana un apkopšana
Kad tīrāt datoru, veiciet šīs darbības:
1Izslēdziet datoru un izņemiet akumulatoru.
2Atvienojiet maiņstrāvas adapteru.
3Izmantojiet mīkstu, mitru drānu. Neizmantojiet šķidrumu vai aerosola tīrītājus.
Ja:
Slideshow settings (Slīdrādes iestatījumi)21
Music (Mūzika)21
Online Media (Tiešsaistes vide) (tikai noteiktiem modeļiem)22
YouTube22
Flickr22
Akumulators23
Akumulatora īpašības23
Akumulatora kalpošanas laika pagarināšana23
Akumulatora ievietošana un izņemšana24
Akumulatora uzlāde25
Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana25
Akumulatora kalpošanas laika optimizēšana25
Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni26
Piezīmjdatora pārvadāšana27
Atvienošana no darba virsmas27
Pārnēsāšana27
Datora sagatavošana27
Kas jāņem līdz uz sanāksmēm28
Datora nešana uz mājām28
Datora sagatavošana28
Kas jāņem līdz28
Īpaši apsvērumi28
Mājas biroja aprīkošana29
Datora līdzņemšana ceļā29
Datora sagatavošana29
Kas jāņem līdz29
Īpaši apsvērumi29
Page 19
Datora līdzņemšana starptautiskos ceļojumos30
Datora sagatavošana30
Kas jāņem līdz30Īpaši apsvērumi30
Datora drošība30
Datora drošības atslēgas lietošana30
Paroļu lietošana31
Paroļu ievadīšana31
Paroļu iestatīšana31
Sistēmas paplašināšana, izmantojot
papildaprīkojumu32
Izvēlieties ievades veidu38
Televīzijas skatīšanās, izmantojot papildu
DVB-T (digitālā televīzija) antenu (atsevišķiem modeļiem)38
Lai pievienotu digitālo antenu38
Televīzijas skatīšanās ar ārējo antenu vai kabeļa ligzdu39
BIOS utilīta40
Sāknēšanas secība40
Atkopšanas no diska uz disku iespējošana40
Parole40
Programmatūras lietošana41
DVD filmu atskaņošana41
Biežāk uzdotie jautājumi42
Servisa pieprasīšana44
Starptautiskā ceļotāju garantija (ITW)44
Pirms zvanāt44
Problēmu novēršana45
Padomi problēmu novēršanai45
Kļūdu ziņojumi45
Page 20
Reglamentējoši noteikumi un drošības
paziņojumi46
FCC ziņojums46
Modema paziņojumi (tikai noteiktiem modeļiem)47
Paziņojums par šķidro kristālu displeja pikseļiem49
Normatīvā informācija par radioierīci49
Vispārīga informācija49
FCC radiofrekvenču drošības prasība50
Kanāda — Mazjaudas radiosakaru ierīces, kurām nav
vajadzīgas licences (RSS-210)51
Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam (RSS-102)51
LCD panel ergonomic specifications51
Page 21
Skārienpanelis
Iebūvētais skārienpanelis ir rādītājierīce, kas fiksē kustību pa tās virsmu.
Tas nozīmē, ka kursors reaģē, kad pārvietojat savu pirkstu pa skārienpaneļa virsmu.
Skārienpaneļa novietojums plaukstu atbalsta zonas vidū nodrošina optimālu
lietošanas ērtumu un atbalstu.
Skārienpaneļa pamati (ar pirkstu nospiedumu
lasītāju)
Turpmāk minētās lietas jums parāda, kā izmantot
skārienpaneli ar Acer Bio-Protection pirkstu
nospiedumu lasītāju.
•Velciet ar pirkstu pa skārienpaneli (1), lai
pārvietotu kursoru.
•Lai izvēlētos un izpildītu funkcijas, spiediet
kreiso (2) un labo (4) pogu, kas atrodas zem
skārienpaneļa. Šīs abas pogas ir līdzīgas
peles kreisajai un labajai pogai. Uzsitot pa
skārienpaneli, tiek panākts tāds pats
rezultāts, kā klikšķinot kreiso pogu.
Acer FingerNav četru virzienu vadības funkciju (tikai noteiktiem modeļiem), lai
lapu ritinātu augšup vai lejup un pārvietotos tajā pa labi vai pa kreisi. Šis pirkstu
nospiedumu lasītājs vai poga nodrošina to pašu rezultātu, ko kursora
nospiešana uz labajā pusē esošās ritjoslas Windows lietojumprogrammās.
Funkcija
IzpildītĀtri noklikšķināt
IzvēlētiesNoklikšķināt
VilktNoklikšķināt un
Piekļūt
kontekstizvēlnei
RitinātVilkt augšup/lejup/pa
Kreisā
poga (2)
divreiz.
vienreiz.
turēt, tad ar
pirkstu vilkt pa
skārienpaneli,
lai vilktu
kursoru.
Labā
poga (4)
Noklikšķināt
vienreiz.
Skārienpaneļa
galvenā daļa (1)
Uzsist divreiz (tādā
pašā ātrumā, kā
veicot dubultklikšķi
ar peles pogu).
Uzsist vienreiz.
Uzsist divreiz (tādā
pašā ātrumā, kā
veicot dubultklikšķi
ar peles pogu); pēc
otrā uzsitiena
atstāt pirkstu uz
skārienpaneļa un
vilkt kursoru.
1 23 4
Vidējā poga (3)
kreisi/pa labi,
izmantojot Acer
FingerNav četrvirzienu
vadības funkciju
(ražošanas opcija).
1
Latviski
Page 22
Latviski
2
Skārienpaneļa pamati (ar divu klikšķu pogām)
Turpmāk paskaidrots, kā lietot skārienpaneli ar divu klikšķu pogām.
•Velciet ar pirkstu pa skārienpaneli , lai pārvietotu kursoru.
•Lai izvēlētos un izpildītu funkcijas, spiediet kreiso un labo pogu, kas atrodas
zem skārienpaneļa. Šīs abas pogas ir līdzīgas peles kreisajai un labajai pogai.
Uzsitot pa skārienpaneli, tiek panākts tāds pats rezultāts, kā klikšķinot kreiso
pogu.
FunkcijaKreisā pogaLabā poga Galvenais skārienpanelis
IzpildītĀtri noklikšķināt
IzvēlētiesNoklikšķināt vienreiz.Uzsist vienreiz.
VilktNoklikšķināt un turēt,
Piekļūt
kontekstizvēlnei
divreiz.
tad ar pirkstu vilkt pa
skārienpaneli, lai vilktu
kursoru.
Noklikšķināt
vienreiz.
Piezīme: Ilustrācijas ir tikai atsaucēm. Precīza jūsu datora
konfigurācija ir atkarīga no iegādātā modeļa.
Uzsist divreiz (tādā pašā ātrumā, kā veicot dubultklikšķi
ar peles pogu).
Uzsist divreiz (tādā pašā ātrumā, kā veicot dubultklikšķi
ar peles pogu); pēc otrā
uzsitiena atstāt pirkstu uz
skārienpaneļa un vilkt kursoru.
Piezīme: Izmantojot skārienpaneli, uzturiet to — un savus pirkstus —
sausus un tīrus. Skārienpanelis uztver pirkstu kustību; tādēļ, jo
vieglāks pieskāriens, jo labāk tas reaģē. Spēcīgāk uzsitot,
skārienpanelis nereaģēs labāk.
Piezīme: Pēc noklusējuma skārienpanelim ir iespējota vertikālā un
horizontālā ritināšana. To var atspējot, Windows Control Panel
(Vadības panelī) izvēloties Mouse settings (Peles iestatījumi).
Page 23
Tas tat ūras lietošana
Ta st a t ūrai ir pilna izmēra taustiņi un iegulta cipartastatūra*, atsevišķs kursors, slēga
taustiņi, Windows, funkciju un īpašie taustiņi.
Slēga taustiņi un iegultā cipartastatūra*
Ta st a t ūrai ir trīs slēga taustiņi, kurus var ieslēgt un izslēgt.
Slēga taustiņšApraksts
Caps Lock
(Burtslēgs)
Num Lock
(Ciparslēgs)
<Fn> + <F11>*
Scroll Lock
(Ritslēgs)
<Fn> + <F12>
Iegultā cipartastatūra funkcionē tāpat kā galddatora cipartastatūra. Cipartastatūra ir
apzīmēta ar mazām rakstzīmēm taustiņu augšējos labajos stūros. Lai vienkāršotu
tastatūras apzīmējumus, kursora vadības taustiņu simboli nav uzdrukāti uz
taustiņiem.
Vēlamā piekļuve
Iegultās
cipartastatūras ciparu
taustiņi
Iegultās
cipartastatūras kursora
vadības taustiņi
Galvenie tastatūras
taustiņi
* tikai noteiktiem modeļiem
Kad ir ieslēgts Caps Lock (burtslēgs), visas alfabēta rakstzīmes tiks
rakstītas ar lielajiem burtiem.
Kad ir ieslēgts Num Lock (ciparslēgs), iegultā cipartastatūra darbojas
ciparu režīmā. Taustiņi funkcionē kā kalkulators (ar aritmētiskajiem
operatoriem +, -, * un /). Strādājiet šajā režīmā, ja jums jāievada daudz
skaitlisku datu. Labāks risinājums būtu ārējas papildtastatūras
pievienošana.
Kad Scroll Lock (ritslēgs) ir ieslēgts, ekrāns pavirzās par vienu rindu
augšup vai lejup, ja attiecīgi nospiež augšupvērsto vai lejupvērsto
bulttaustiņu. Dažās lietojumprogrammās Scroll Lock (ritslēgs)
nedarbojas.
Num Lock (Ciparslēgs)
ieslēgts
Ievadiet ciparus kā parasti.
Num Lock (Ciparslēgs)
izslēgts
Izmantojot kursora vadības
taustiņus, turiet nospiestu taustiņu
<Shift>.
Rakstot burtus ar iegulto tastatūru,
turiet nospiestu taustiņu <Fn>.
Izmantojot kursora vadības
taustiņus, turiet nospiestu
taustiņu <Fn>.
Ievadiet burtus kā parasti.
3
Latviski
Page 24
Latviski
4
Windows taustiņi
Ta st a t ūrai ir divi taustiņi, kuri izpilda operētājsistēmai Windows raksturīgas funkcijas.
Tau stiņšApraksts
Windows
taustiņš
Ja šo taustiņu nospiež atsevišķi, tiek panākts tāds pats rezultāts, kā
noklikšķinot uz Windows pogas Start (Sākt) - tiek atvērta izvēlne
Start (Sākt). To var izmantot arī kopā ar citiem taustiņiem, lai
nodrošinātu dažādas funkcijas:
<>: Atvērt vai aizvērt izvēlni Start (Sākt)
<> + <D>: Parādīt darbvirsmu
<> + <E>: Atvērt programmu Windows Explorer
<> + <F>: Meklēt failu vai mapi
<> + <G>: Pārskatīt sānjoslas sīkrīkus
<> + <L>: Aizslēgt datoru (ja esat pievienots tīkla domēnam) vai
pārslēgt lietotājus (ja neesat pievienots tīkla domēnam)
<> + <M>: Minimizēt visus logus
<> + <R>: Atvērt dialoglodziņu Run (Palaist)
<> + <T>: Pārskatīt uzdevumjoslas programmas
<> + <U>: Atvērt Ease of Access Center
<> + <X>: Atvērt Windows mobilitātes centru
<> + <BREAK>: Parādīt dialoglodziņu System Properties
(Sistēmas rekvizīti)
<> + <SHIFT+M>: Atjaunot darbvirsmā minimizētos logus
<> + <TAB>: Pārskatīt uzdevumjoslas programmas, izmantojot
Windows Flip 3-D
<> + <ATSTARPES TAUSTIŅŠ>: Izvirzīt visus sīkrīkus
priekšplānā un atlasīt Windows sānjoslu
<CTRL> + <> + <F>: Meklēt datorus (ja atrodaties tīklā)
<CTRL> + <> + <TAB>: Izmantot bulttaustiņus, lai pārskatītu
uzdevumjoslas programmas, izmantojot Windows Flip 3-D
Lietojumprogrammas
taustiņš
Piezīme: Atkarībā no jūsu Windows izdevuma, daži
īsinājumtaustiņi var nefunkcionēt atbilstoši
aprakstam.
Šim taustiņam ir tāda pati iedarbība kā noklikšķinot labo peles pogu;
tas atver lietojumprogrammas kontekstizvēlni.
Page 25
Audio
Datoram ir arī 32 bitu augstas kvalitātes (HD) Audio un stereo skaļruņi.
5
Acer PureZone (tikai noteiktiem modeļiem)
Sistēma ietver arī plašas, uzlabotas audio iespējas, ko nodrošina Acer PureZone ar
iebūvētiem stereo mikrofoniem, kā arī staru veidošanas un atbalss slāpēšanas
tehnoloģijām. Acer PureZone tehnoloģija atbalsta akustisko atbalss slāpēšanu, staru
veidošanu un trokšņu slāpēšanu, nodrošinot iespēju ierakstīt tīru skaņu. Lai iestatītu
mikrofonu, palaidiet programmu Acer HD Audio Manager, veicot dubultklikšķi uz
Acer HD Audio Manager ikonas Windows sistēmas teknē. Tiks parādīts Acer HD
Audio Manager uznirstošais dialoglodziņš. Noklikšķiniet uz cilnes Microphone
(Mikrofons) un pēc tam uz cilnes Microphone Effects (Mikrofona efekti). Lai iestatītu
mikrofona efektus, atlasiet opcijas Beam Forming (Staru veidošana) un Acoustic
Echo Cancellation (Akustiskā atbalss slāpēšana).
Piezīme: Lai iegūtu vairāku skaņas avotu ievadi, atspējojiet staru
veidošanu.
Tuba (tikai noteiktiem modeļiem)
Speciālie Tuba CineBass zemfrekvences reproduktori sniedz zemi tricinošu
kinoteātra audio. Novatoriskais dizains iekļauj zemfrekvences reproduktoru ar
cauruļveida eņģēm.
Dolby Home Theater izmantošana apkārtējai/vairāku
kanālu skaņai (tikai noteiktiem modeļiem)
Jūsu Acer piezīmjdators ietver Dolby Home Theater® audio uzlabojumus, ko
nodrošina Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Live, Dolby Headphone, Dolby
Bass un Dolby Sound Space Expander,Audio Optimization, High Frequency
Enhancer tehnoloģijas sniedzot jums kvalitatīvu digitālo telpisko skaņu filmu, spēļu
un mūzikas baudīšanai reālistiskā daudzkanālu audio vidē.
Natural
Latviski
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx rada spilgtu 5.1 kanālu telpiskās skaņas pieredzi no jebkuras
stereo (divu kanālu) filmas, mūzikas, televīzijas vai filmas audio avota. Dolby Pro
Logic IIx pārbauda signālu un izmanto šo informāciju, lai paplašinātu audio līdz
5.1 kanālu ļoti reālistiskai, dabīgai telpiskai skaņai.
Page 26
6
Dolby Digital Live
Dolby Digital Live pārveido jebkuru audio signālu reālā laikā no datora vai spēļu
konsoles Dolby Digital vienkāršam savienojumam ar mājas teātru sistēmām caur
vienu digitālo vadu. Lietotāji var izbaudīt datora vai spēļu audio izklaidi ar aizraujošu
reālismu caur mājas teātra uztvērējiem vai citām ierīcēm, kas aprīkotas ar Dolby
Digital dekodēšanas tehnoloģiju.
Latviski
Dolby Headphone
Dolby Headphone rada personīgu telpisku skaņas pieredzi, izmantojot jebkuru
austiņu komplektu. Mūzikas, filmu un spēļu atskaņošana rada plašāku, atvērtāku un
dramatiskāku skaņu, uzlabojot klausīšanās komfortu un liekot klausītājiem justies tā,
it kā darbība notiku ap viņiem.
Dolby Natural Bass
Basu pastiprināšanas sistēma, kas vairumam skaļruņu nodrošina līdz astoņiem
lejupejošiem pagarinājumiem basa atbildē.
Dolby Sound Space Expander
Skaņas pakāpes uzlabotājs, kas rada plašu stereo attēlu un uzlabo instrumentu
atdalīšanu, nesamazinot sajaukuma centru.
Video
16:9 displejs
16:9 displejs piedāvā pilnekrāna augstas kvalitātes filmas mājās kā vēl nekad
iepriekš. Ļoti augsts krāsu piesātinājums garantē autentisku augstas kvalitātes
skatīšanās pieredzi. 16:9 kvalitāte nozīmē, ka ir radīti patiesa mājas teātra uzskates
līdzekļi piezīmjdatora izklaides entuziastiem.
Page 27
Sistēmas utilītu lietošana
Acer Bio-Protection (tikai noteiktiem modeļiem)
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution ir daudzfunkcionāla pirkstu nospiedumu
programmatūras pakotne, kas ir integrēta ar operētājsistēmu Microsoft Windows.
Izmantojot pirksta nospiedumu unikalitāti, Acer Bio-Protection Fingerprint Solution
iekļauj aizsardzību pret neatļautu piekļuvi jūsu datoram ar centralizētu paroles
vadību caur Password Bank; vienkāršu mūzikas atskaņotāja palaišanu ar Acer
MusicLaunch*; piekļuvi aizsargātiem Interneta favorītiem caur Acer MyLaunch*;
un ātru lietojumprogrammu/tīmekļa vietņu palaišanu un pieteikšanos ar Acer
FingerLaunch. Acer ProfileLaunch** var palaist līdz trim lietojumprogrammām/
tīmekļa vietnēm ar vienu pirksta pieskārienu.
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution ļauj arī pārvietoties tīmekļa
pārlūkprogrammās un dokumentos, izmantojot tehnoloģiju Acer FingerNav*.
Izmantojot Acer Bio-Protection Fingerprint Solution, tagad jūsu personālajam
datoram tiek nodrošināts papildu droš
uzdevumiem ar vienkāršu pirksta kustību!
* Acer ProfileLaunch, MusicLaunch, MyLaunch un FingerNav ir
pieejami tikai atsevišķiem modeļiem.
** Modeļos bez Acer ProfileLaunch var izmantot Acer FingerLaunch,
lai atvērtu lietojumprogrammas Acer ProfileLaunch icons (Acer
ProfileLaunch ikonu) laukumā; viens pirksta pieskāriens palaidīs tikai
vienu lietojumprogrammu vienā reizē.
ības līmenis, kā arī iespēja ērti piekļūt ikdienas
7
Latviski
Page 28
8
Acer GridVista (saderīga ar duālo displeja
režīmu)
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos modeļos.
Latviski
Acer GridVista ir parocīga utilīta, kas nodrošina četrus sākotnēji definētus displeja
iestatījumus, lai varētu vienā ekrānā skatīties vairākus logus. Lai piekļūtu šai
funkcijai, lūdzu, dodieties uz Start (Sākt), All Programs (Visas programmas) un
noklikšķiniet uz Acer GridVista. Varat izvēlēties jebkuru no četriem zemāk
norādītajiem displeja iestatījumiem:
12
Divkāršs (vertikāli), trīskāršs (primārais logs kreisajā pusē), trīskāršs (primārais logs
labajā pusē) vai četrkāršs
Acer Gridvista programmatūra ir saderī
atsevišķi divus displejus.
Acer GridVista programmatūra ir viegli iestatāma:
1Palaidiet Acer GridVista un rīkjoslā atlasiet vēlamo ekrāna konfigurāciju katram
displejam.
2Velciet un nolieciet katru logu atbilstošajā rāmī.
3Izmantojiet labi sakārtotas darbvirsmas sniegtās priekšrocības.
1
3
ga ar duālo displeja režīmu un ļauj nodalīt
2
1
3
2
3
1
4
2
Piezīme: Lūdzu, pārliecinieties, lai otra monitora izšķirtspējas
iestatījums atbilstu ražotāja ieteiktajai vērtībai.
Page 29
Acer Backup Manager
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos modeļos.
Acer Backup Manager ir vienkāršs trīs soļu process, kas jums ļauj izveidot visas
sistēmas vai atlasītu failu vai mapju dublējuma kopijas saskaņā ar sarakstu vai kā
jums nepieciešams.
Lai palaistu Acer Backup Manager, nospiediet Acer Backup Manager taustiņu virs
tastatūras. Jūs varat arī iet uz Start (Sākt) > All Programs (Visas programmas) >
Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Tas atvērs Welcome ekrānu; no
šī ekrāna jūs tiksiet izvests caur trīs soļiem, lai uzstādītu paredzētās
dublējumkopijas. Noklikšķiniet Continue (Turpināt), lai dotos uz nākamo ekrānu.
Noklikšķiniet + pogu un sekojiet uz ekrāna esošajām instrukcijām:
1Izvēlieties saturu, ko vēlaties dubl
būs process, taču tas paaugstinās informācijas pazaudēšanas risku.
2Izvēlieties, kur gribat saglabāt dublējumkopijas. Jums būs jāizvēlas ārējais
draiveris jūsu D: draiverī; Acer Backup Manager nevar saglabāt dublējumkopiju
avota draiverī.
3Izvēlieties, cik bieži vēlaties, lai Acer Backup Manager veidotu dublējumkopijas.
Kad pabeigsiet šos trīs soļus, dublējumkopijas tiks izveidotas saskaņā ar sarakstu.
Jūs varat arī izveidot dublējumkopijas manuāli, nospiežot Acer Backup Manager
taustiņu.
Ja vēlaties mainīt iestatījumus jebkurā laikā, palaidiet Acer Backup Manager no
Start (Sākt) izvēlnes un izpildiet iepriekš izklāstītos so
ēt. Jo mazāku saturu izvēlēsieties, jo ātrāks
ļus.
9
Latviski
Page 30
10
Barošanas pārvaldība
Šim datoram ir iebūvēts barošanas pārvaldības elements, kas pārrauga sistēmas
aktivitāti. Sistēmas aktivitāte ir jebkāda aktivitāte, kurā iesaistīta viena vai vairākas
no šīm ierīcēm: tastatūra, pele, cietais disks, datoram pievienotās papildierīces un
videoatmiņa. Ja noteiktā laikposmā netiek konstatēta aktivitāte (bezdarbības
taimauts), dators aptur dažas vai visas ierīces, lai taupītu enerģiju.
Latviski
Šis dators izmanto barošanas pārvaldības shēmu, kas atbalsta uzlaboto
konfigurācijas un barošanas bloka saskarni (ACPI), kura vienlaikus nodrošina
maksimālu enerģijas ietaupījumu un maksimālu veiktspēju. Windows jūsu datorā
veic visus enerģijas taupīšanas darbus.
Acer PowerSmart taustiņš
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos modeļos.
Acer PowerSmart taustiņš izmanto jūsu datora grafikas apakšsistēmas elektrības
taupīšanas funkcijas, lai samazinātu kopējo elektrības patēriņu. Nospiežot Acer
PowerSmart taustiņu, ekrāna spilgtums tiek samazināts un grafikas mikroshēma tiek
pārslēgta uz mazāku ātrumu; PCI un WLAN pārslēdzas uz elektrības taupīšanas
režīmu.
Nospiediet Acer PowerSmart taustiņu vēlreiz, lai atgrieztos uz iepriekšējiem
iestatījumiem.
Page 31
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management ir rīks ātrai sistēmas atjaunošanai. Pastāv iespēja
dublēt/atjaunot rūpnīcas noklusējuma attēlu, kā arī pārinstalēt lietojumprogrammas
un draiverus.
Piezīme: Viss norādītais saturs ir paredzēts tikai atsaucei. Produkta
faktiskās specifikācijas var atšķirties.
Utilīta Acer eRecovery Management ietver šādas funkcijas:
1Backup (Dublēšana):
•Create Drivers and Applications Disc (Izveidot draiveru un
lietojumprogrammu disku)
2Restore (Atjaunošana):
•Pilnībā atjaunot sistēmu uz rūpnīcas noklusējumu
•Atjaunot operētājsistēmu un saglabāt lietotāja informāciju
•Pārinstalēt draiverus un lietojumprogrammas
Šajā nodaļā aprakstīts katrs no šiem procesiem.
11
Latviski
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos modeļos. Ja jūsu
sistēmā nav iebūvēts optisko disku rakstītājs, pirms utilītas Acer
eRecovery Management palaišanas, lai veiktu uzdevumus, kuros tiek
lietoti optiskie diski, vispirms pievienojiet ārējo optisko disku rakstītāju.
Lai izmantotu Acer eRecovery Management paroles aizsargfunkciju, jums vispirms
jāuzstāda parole. Paroli uzstāda, palaižot Acer eRecovery Management un
noklikšķinot Settings (Iestatījumi).
Page 32
Latviski
12
Dublējumkopiju ierakstīšana diskos
No Acer eRecovery Management Backup (dublēšanas) lapas jūs varat ierakstīt
rūpnīcas noklusējuma attēlu vai dublēt draiverus un lietojumprogrammas.
1Noklikšķiniet uz Start (Sākt) > All Programs (Visas programmas) > Acer >
Piezīme: Rūpnīcas noklusējuma attēlu veidojiet, ja vēlaties ierakstīt
sāknējamu disku, kurš satur pilnu datora operētājsistēmu tādā
stāvoklī, kādā tā tika piegādāta jums no rūpnīcas. Ja vēlaties izveidot
disku, kura saturu varēs pārlūkot un instalēt no tā atsevišķus
draiverus un lietojumprogrammas, izveidojiet draiveru un
lietojumprogrammu dublējumkopijas — šis disks nebūs sāknējams.
Page 33
Restore (Atjaunošana)
Atjaunošanas funkcija jums ļauj atjaunot vai atkopt sistēmu no rūpnīcas
noklusējuma attēla vai no iepriekš izveidota CD un DVD dublējumkopijām.
Var at arī pārinstalēt savā Acer sistēmā lietojumprogrammas un draiverus.
1Noklikšķiniet uz Start (Sākt), All Programs (Visas programmas), Acer,
Acer eRecovery Management.
2Pārslēdzieties uz Restore (atjaunošanas) lapu, noklikšķinot Restore
(Atjaunot).
13
Latviski
3Jūs varat izvēlēties atjaunot sistēmu no rūpnīcas noklusējuma attēla vai
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos modeļos.
Lai atjaunotu Windows no iepriekš ierakstītiem dublējumkopiju diskiem, jums būs
nepieciešams ievietot pirmo dublējumkopijas disku un iespējot F12 Boot Menu ar
BIOS uzstādīšanas pakalpojuma palīdzību.
1Ieslēdziet datoru un ievietojiet pirmo sistēmas atkopšanas disku optiskajā
diskdzinī. Pārstartējiet datoru.
2Startēšanas laikā, kad tiek rādīts Acer logo, nospiediet F2 taustiņu, lai ieietu
BIOS Setup, kur jūs varat iestatīt sistēmas parametrus.
3Izmantojiet kreiso un labo bulttaustiņu, lai atlasītu Main apakšizvēlni.
4Izmantojiet augšējo un apakšējo bulttaustiņu, lai izvēlētos F12 Boot Menu.
5Izmantojiet F5 vai F6 taustiņu, lai nomainītu F12 Boot Menu uz Enabled
6Nospiediet ESC taustiņu, lai ieietu Exit apakšizvēlnē, nospiediet ENTER
taustiņu, lai Exit Saving Changes. Nospiediet ENTER taustiņu vēlreiz, lai
atlasītu Yes. Sistēma tiks atsāknēta.
7Pēc atsāknēšanas, kad tiek rādīts Acer logo, nospiediet F12 taustiņu, lai
atvērtu Boot Menu. Šeit jūs varat izvēlēties, no kuras ierīces sāknēt.
8Izmantojiet bulttaustiņus, lai atlasītu IDE1*, pēc tam nospiediet ENTER
taustiņu. Windows tiks instalēts no atkopšanas diska.
9Ievietojiet otro atkopšanas disku, kad tas tiek pieprasīts, pēc tam sekojiet tam,
kas tiek pateikts priekšā uz ekrāna, lai pabeigtu atjaunošanu.
10 Izņemiet atkopšanas disku no optiskā draivera, kad atjaunošana ir pabeigta.
1Ieslēdziet datoru un ievietojiet pirmo sistēmas atkopšanas disku optiskajā
diskdzinī. Pārstartējiet datoru.
2Startēšanas laikā, kad tiek rādīts Acer logo, nospiediet F2 taustiņu, lai ieietu
BIOS Setup, kur jūs varat iestatīt sistēmas parametrus.
3Izmantojiet kreiso un labo bulttaustiņu, lai atlasītu Boot apakšizvēlni.
4Izmantojiet augšējo un apakšējo bulttaustiņu, lai atlasītu IDE1* ierīci.
5Izmantojiet F6 taustiņu, lai pārvietotu IDE1* ierīci uz augstāko sāknēšanas
prioritāti, vai izmantojiet F5 taustiņu, lai pā
sāknēšanas prioritāti. Nodrošiniet to, ka IDE1* ierīce ir augstākā prioritāte.
6Nospiediet ESC taustiņu, lai ieietu Exit apakšizvēlnē, nospiediet ENTER
taustiņu, lai Exit Saving Changes. Nospiediet ENTER taustiņu vēlreiz, lai
izvēlētos Yes. Sistēma tiks atsāknēta.
7Kad atsāknēsiet, Windows tiks instalēts no atkopšanas diska.
8Ievietojiet otro atkopšanas disku, kad tas tiek pieprasīts, pēc tam sekojiet tam,
kas tiek pateikts priekšā uz ekrāna, lai pabeigtu atjaunošanu.
9Izņemiet atkopšanas disku no optiskā draivera, kad atjaunošana ir pabeigta.
Dariet to pirms datora atsāknēšanas.
rvietotu citas ierīces uz zemāku
Latviski
Page 36
Latviski
16
Acer Arcade Deluxe
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.
Acer Arcade Deluxe ir integrēta programmatūra mūzikas atskaņošanai, fotogrāfiju
apskatei, DVD filmu un videoklipu rādīšanai. Izmantojiet MediaConsole,
skārienpaneli vai bulttaustiņus, lai atlasītu vēlamo multivides veidu.
•Cinema (Kinoteātris) — skatieties DVD, VCD vai Blu-Ray filmas un videoklipus
•Homemedia (Mājas vide) — pievienojiet citām ierīcēm, neizmantojot vadu, un
programmatūru, skatiet palīdzības failu un aprakstošu informāciju
•Albums (Albumi) — skatieties cietajā diskā vai pārvietojamā vidē saglabātus
fotoattēlus
•Music (Mūzika) — klausieties dažādu formātu mūzikas failus
•Online Media (Tiešsaistes vide) — pārlūkojiet tiešsaistes saturu no
YouTube un Flickr
Piezīme: Skatoties videoklipus, optiskos diskus vai slaidrādes,
ekrānsaudzētāja un enerģijas taupīšanas funkcijas nav pieejamas.
Piezīme: Lūdzu, sīkāku informāciju par programmas Acer Arcade
līdzekļiem skatiet programmas Arcade palīdzības izvēlnē. Tai var
piekļūt no Arcade sākumlapas, izvēloties Help (Palīdzība).
Page 37
17
Vispārējas vadības pogas
Skatoties videoklipus, filmas vai slīdrādes, izmantojot pilnekrāna- izšķirtspēju, tiks
parādīti divi uznirstoši vadības paneļi, ja pakustināsiet peles rādītāju. Tie automātiski
pazūd pēc dažām sekundēm. Panelis Navigācijas vadības pogas parādās augšpusē
un Atskaņotāja vadības pogas – ekrāna apakšpusē.
Navigācijas vadības pogas
Lai atgrieztos programmas Arcade sākumlapā, noklikšķiniet uz pogas Home
(Sākumlapa) loga augšējā kreisajā stūrī. Lai satura meklēšanas laikā pārvietotos
augšup par vienu mapju līmeni, noklikšķiniet uz bultiņu. Pogām loga augšējā labajā
stūrī (minimizēt, maksimizēt, aizvērt) ir standarta datora funkcionalitāte.
Lai aizvērtu programmu Arcade, noklikšķiniet uz pogas Close (Aizvērt) loga augšējā
labajā stūrī.
Atskaņotāja vadības pogas
Loga apakšā redzamas atskaņotāja vadības pogas, kuras izmanto videoklipiem,
slaidrādēm, filmām un mūzikai. Y nodrošina standarta atskaņošanas vadības pogas
(atskaņot, apturēt, pārtraukt u.c.) un skaļuma vadības pogas (skaņas izslēgšana un
skaļuma palielināšana/samazināšana).
Piezīme: Rādot filmas no optiskajiem diskiem, pa labi no skaļuma
regulēšanas pogām parādās papildu vadības pogas. Tās ir apskatītas
plašāk šīs rokasgrāmatas sadaļā Cinema (Kinoteātris).
Latviski
Cinema (Kinoteātris)
Play Movie (Atskaņot filmu):
Noklikšķiniet Play Movie (Atskaņot filmu), lai skatītos filmu no optiskā diskdziņa.
Atkarībā no jūsu datorā instalētā optiskā dziņa veida jūs varat skatīties filmas no
Blu-Ray diskiem, standarta DVD un video CD (VCD) ar Acer Arcade Deluxe Cinema
(Kinoteātris) funkciju. Šim atskaņotājam ir standarta DVD atskaņotāja funkcijas un
vadības pogas.
Ievietojot DVD diskdzinī disku, filmas atskaņošana sākas automātiski. Lai kontrolētu
filmas rādīšanu, pārvietojot peles rādītāju, loga apakšā tiek parādīts uznirstošais
atskaņotāja vadības panelis.
Ja vairāk nekā viens optiskais dzinis satur atskaņojamu disku, jums lūgs izvēlēties,
kuru j
ūs gribētu skatīties, noklikšķinot Play Movie (Atskaņot filmu).
Pārmaiņus jūs varat izvēlēties cietajā diskā glabāto saturu, noklikšķinot Videos un
virzoties uz videoklipu, ko vēlaties skatīties, izmantojot mapju pārlūku.
Page 38
Latviski
18
Skatoties DVD diskus, uznirstošajam panelim tiek pievienotas šādas īpašās vadības
pogas:
•DVD Menu (DVD izvēlne)
•Subtitles (Subtitri)
•Language (Valoda)
•Snapshot (Momentuzņēmums)
•Angle (Leņķis)
Ja pārvietosiet peli/kursoru filmas skatīšanās laikā, ekrāna apakšā parādīsies
izvēlnes josla. Tā satur pogas, kas regulē filmas rādīšanu, atlasa subtitrus, regulē
skaļumu, atlasa skaņu ieraksta celiņa valodu un iestata uzlabotās funkcijas.
Piezīme: Funkciju pieejamība būs atkarīga no tā, ko atbalsta
atskaņotais optiskais disks.
Apturēšanas pogas noklikšķināšana apturēs filmas rādīšanu un atgriezīs jūs Cinema
(Kinoteātra) galvenajā ekrānā. Ekrāna apakšā ir pogas, kas jums ļauj atgūt filmu no
momenta, kad tā tika apturēta, atsākt rādīt filmu no sākuma vai izņemt disku.
Videos:
Noklikšķiniet Videos, lai skatītos cietajā diskā glabāto videoklipu.
Piezīme: Video funkcija ir paredzēta daudz dažādu video formātu
atskaņošanai. Saderīgo formātu pilnu sarakstu skatiet palīdzības
sadaļā Video. Ja vēlaties skatīties DVD vai VCD, izmantojiet funkciju
Cinema (Kinoteātris).
Videofailu atskaņošana:
Noklikšķiniet Videos, lai atvērtu failu pārlūku un virzītos uz videoklipu, kuru vēlaties
skatīties.
Lai atskaņotu video failu, ar dubultklikšķinoklikšķiniet uz tā. Video tiks rādīts
pilnekrāna režīmā. Kustinot peli, ekrāna apakšā tiks parādīts uznirstošais vadības
panelis. Lai atgrieztos lapā Video, noklikšķiniet uz Stop (Pārtraukt).
Jūs varat veikt momentuzņēmumu, klikšķinot Snapshot (Momentuz
iznirstošajā vadības panelī.
ņēmums) pogu
Recent Videos (Jaunākie video):
Rāda nesen saglabātos video klipus. Veiciet dubultklikšķi uz klipu, lai to skatītos.
Page 39
19
HomeMedia (Mājas vide)
HomeMedia (Mājas vide) ir programma, kas ļauj piekļūt un kopīgot multivides failus
un televīzijas signālus caur mājas tīklu. HomeMedia (Mājas vide) sniedz piekļuvi
tīklam piesslēgtajiem datoriem ar instalēto Media Server un TV Server, tāpēc jūs
varat skatīt kopīgoto mūziku, video, attēlus un televīzijas signālus.
Noklikšķiniet HomeMedia (Mājas vide), lai atvērtu galveno lapu, kas rāda jūsu tīklā
pieejamo multivižu un televīzijas serveru sarakstu. HomeMedia (Mājas vide) ir
savietojama ar vairumu UPnP klientu ierīcēm. Noklikšķiniet Refresh (Atjaunot)
jebkurā laikā, lai meklētu nesen kopīgotos multivides serverus.
Piezīme: Vispirms jāinstalē un jāuzstāda Media Server, lai kopīgotu
multivides failus, un TV Server, lai kopīgotu TV signālus.
Piezīme: Bezvadu adapterim jābūt aktīvam, pirms jūs varat izmantot
HomeMedia (Mājas vide).
Advanced (Uzlabojumi)
Šī nodaļa satur Acer Arcade Deluxe iestatījumus, ar kuru palīdzību var regulēt
programmas darbību, piemērojot to datoram un jūsu personiskajām izvēlēm.
Live Update (Tiešā atjaunināšana):
Noklikšķiniet Live Update (Tiešā atjaunināšana), lai pievienotos Internetam un
pārbaudītu un lejupielādētu pieejamos programmatūras atjauninājumus.
Latviski
Settings (Iestatījumi):
Noklikšķiniet Settings (Iestatījumi), lai veiktu dažādus pielāgojumus Acer Arcade
Deluxe. Šeit jūs varēsiet pārveidot Display (Displeja), Audio, Photo (Foto), DVD un
BD iestatījumus, lai no datora gūtu vislabāko.
Display (Displejs):
Izmantojiet šo sadaļu, lai iestatītu displeja veidu. Jūs varat izvēlēties Display Output
(displeja izvadi) un Color Profile (krāsu profilu), lai pielāgotu vidi un izvēles.
Zem Display Output (displeja izvade) jūs varat izvēlēties CinemaVision, Letterbox
(Platekrāna) vai Pan & Scan (Panoramēt un skatīt):
•Opcija Letterbox (Platekrāna) nodrošina platekrāna filmu atveidi to sākotnējās
proporcijās un pievieno melnas joslas ekrāna augšdaļā un apakšdaļā.
•Acer CinemaVision ir nelineāra videoimpulsa izstiepšanas tehnoloģija, kas
samazina kropļojumus attēla vidū.
•Pan & Scan (Panoramēt un skatīt) rāda DVD nosaukumu centrālo daļu
platekrāna attiecībā un ļauj vilkt displeja laukumu, lai skatītu dažādas video
daļas.
Page 40
Latviski
20
Audio:
Izmantojiet Speaker Environment (Skaļruņu vide), lai izvēlētos starp
Headphones (austiņām), SPDIF, 2 Speakers (2 skaļruņiem) vai vairākiem
skaļruņiem atkarībā no jūsu audio aprīkojuma.
Opcijai Output Mode (Izvades režīms) jābūt iestatītai uz Stereo , ja lietojat skaļruņus,
un Dolby Surround vai Virtual Surround Sound, ja lietojat austiņas. Jūs varat
izvēlēties no dažādiem Virtual Surround Sound iestatījumiem, lai radītu dažādu vietu
efektus.
Piezīme: Ja jūsu skaļruņi nevar izvadīt zemfrekvenču signālus, nav
ieteicams izvēlēties Virtual Surround Sound, lai nesabojātu
skaļruņus.
Dynamic Range Compression (Dinamiskā diapazona saspiešana) var kompensēt
dažādas klausīšanās vides uzlabotai skaņas baudīšanai.
Photo (Foto):
Izmantojiet šo lappusi, lai iestatītu izvēles slīdrādei, apskatot fotogrāfijas.
DVD:
Acer Arcade Deluxe ir vairākas funkcijas un tehnoloģijas, kas pagarina akumulatora
kalpošanas mūžu, skatoties DVD filmas. Šajā lappusē jūs varat atlasīt, vai vēlaties
funkcijas ieslēgt vai izslēgt.
Piezīme: Ieslēdzot Extend Playback Time (Pagarināt atskaņošanas
laiku), nedaudz samazināsies atskaņošanas kvalitāte.
Help (Palīdzība):
Noklikšķiniet Help (Palīdzība), lai skatītu palīdzības failu un iegūtu plašāku
informāciju par Acer Arcade Deluxe izmantošanu.
About (Par):
Noklikšķiniet About (Par), lai skatītu autortiesības un pārdevēja informāciju par
Acer Arcade Deluxe.
Page 41
21
Albums (Albumi)
Programmā Acer Arcade Deluxe var no jebkura datorā pieejamā diskdziņa skatīties
digitālos fotoattēlus pa vienam vai arī kā slaidrādi. Noklikšķiniet Albums (Albumi), lai
atvērtu galveno lapu.
Noklikšķiniet Photos (Foto), lai atvērtu mapju pārlūku, kas rāda gan atsevišķus
attēlus, gan mapes. Noklikšķiniet uz mapes, lai to atvērtu.
Lai skatītu slīdrādi, atveriet mapi, kas satur attēlus, ko vēlaties apskatīt, izvēlieties
visus vai dažus attēlus un noklikšķiniet Slideshow (Slīdrāde). Slīdrāde tiek rādīta
pilnekrāna izšķirtspējā. Izmantojiet uznirstošo vadības paneli, lai regulētu slī
Var at arī skatīt atsevišķu attēlu, noklikšķinot uz tā. Tas atver attēlu pilnekrāna
izšķirtspējā.
Tad var izmantot ekrānā redzamās vadības pogas, lai tuvinātu, tālinātu, kā arī
panoramētu četros virzienos.
drādi.
Editing Pictures (Attēlu rediģēšana)
Izvēlieties Menu (Izvēlne) > Fix (Labot), un jūs varēsiet Rotate (Pagriezt), Remove
Red Eye (Noņemt sarkano acu efektu) un Auto Fix (Automātiski izlabot) (optimizēt
spilgtumu un kontrastu) attēlus, lai uzlabotu attēlu izskatu.
Slideshow settings (Slīdrādes iestatījumi)
Lai mainītu slīdrādes iestatījumus, skatiet iepriekš esošo nodaļu Arcade.
Music (Mūzika)
Latviski
Lai ērti piekļūtu savai mūzikas kolekcijai, noklikšķiniet Music (Mūzika), lai atvērtu
mūzikas sākumlapu.
Izvēlieties mapi, CD disku vai kategoriju, kas satur mūziku, ko vēlaties klausīties.
Noklikšķiniet uz Play (Atskaņot), lai noklausītos visu saturu no paša sākuma, vai arī
no saraksta izvēlieties dziesmu, ko vēlaties dzirdēt.
Dziesmas mapē ir parādītas kā saraksts ar albuma informāciju lapas augšpusē,
kamēr rīkjoslai lapas apakšā ir vadības pogas Play (Atskaņot), Shuffle (Pārbīdīt),
Repeat All (Atkārtot visu), Visualize (Vizualizēt), Volume (Skaļums) un Menu
(Izvēlne). Opcija Visualize (Vizualiz
datora ģenerētu videoplūsmu.
ēt) ļauj mūzikas klausīšanās laikā skatīties
Page 42
22
Online Media (Tiešsaistes vide)
(tikai noteiktiem modeļiem)
Online Media (Tiešsaistes vide) ļauj vienkāršu piekļuvi fotogrāfijām un video, kas
augšupielādēti populārajos Flickr un YouTube tīmekļa vietnēs.
Latviski
Piezīme: Jums jābūt pievienotam Internetam, lai izmantotu Online
Media (Tiešsaistes vide) funkciju.
YouTube
Jūs varat skatīt 30 visskatītākos videoklipus YouTube, atlasot YouTube Online
Media (Tiešsaistes vide) mājas lapā. Videoklipi tiks parādīti kā sīktēli, atlasiet sīktēlu,
lai skatītu video klipa nosaukumu un skatījumu skaitu. Nospiediet <Enter> vai ar
dubultklikšķi uzklikšķiniet uz sīktēlu, lai skatītu video.
Pārmaiņus jūs varat pieteikties YouTube kontam, lai skatītu mīļākos videoklipus.
Jums jāpiesakās, lai saglabātu videoklipu pie favorītiem.
Flickr
Atlasiet Flickr, lai skatītu 200 visjaunākās augšupielādētās fotogrāfijas Flickr.
Jūs varat pieteikties Flickr kontā, lai skatītu paša fotogrāfiju straumi vai kontaktu
fotogrāfijas. Jūs varat meklēt fotogrāfijas paša straumē, kontaktu straumē vai
viscaur Flickr.
Page 43
Akumulators
Dators izmanto akumulatoru, kurš nodrošina iespēju ilgi lietot datoru līdz
nākamajai uzlādei.
23
Akumulatora īpašības
Akumulatoram ir šādas īpašības:
•Atbilstība jaunākajiem akumulatoru tehnoloģiju standartiem.
•Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni.
Akumulators tiek uzlādēts, kad datoru pievieno maiņstrāvas adapteram.
Dators atbalsta uzlādi lietošanas laikā - akumulatoru var uzlādēt, turpinot
lietot datoru. Tomēr, ja datoru lādē, kad tas ir izslēgts, ievērojami
samazinās uzlādes laiks.
Akumulators noder ceļojot vai strāvas zuduma gadījumā. Ieteicams
rezervei sagatavot pilnīgi uzlādētu papildu akumulatoru. Lai iegūtu
informāciju par rezerves akumulatora pasūtīšanu, sazinieties ar vietējo
izplatītāju.
Akumulatora kalpošanas laika pagarināšana
Tāpat kā citi akumulatori, arī jūsu datora akumulators laika gaitā tiks
nolietots. Tas nozīmē, ka ar laiku, lietojot datoru, akumulatora veiktspēja
mazināsies. Lai palielinātu akumulatora kalpošanas laiku, vēlams ievērot
turpmāk sniegtos ieteikumus.
Jauna akumulatora sagatavošana lietošanai
Pirms izmantojat akumulatoru pirmo reizi, jāveic īpašs sagatavošanas
process:
1Ievietojiet jauno akumulatoru, neieslēdzot datoru.
2Pievienojiet maiņstrāvas adapteru un uzlādējiet akumulatoru līdz
galam.
3Atvienojiet maiņstrāvas adapteru.
4Ieslēdziet datoru un lietojiet to, izmantojot akumulatora nodrošināto
strāvu.
5Izlietojiet akumulatoru, līdz parādās brīdinājums par zemu uzlādes
līmeni.
6No jauna pievienojiet maiņstrāvas adapteru un vēlreiz uzlādējiet
akumulatoru līdz galam.
Latviski
Page 44
24
Atkārtojiet šīs darbības, kamēr akumulators ir uzlādēts un atkal izlādēts trīs
reizes.
Veiciet šo sagatavošanas procesu visiem jauniem akumulatoriem vai arī, ja
akumulators nav lietots ilgu laiku. Ja datoru paredzēts nelietot ilgāk par
divām nedēļām, ieteicams izņemt no tā akumulatoru.
Latviski
Brīdinājums: Nepakļaujiet akumulatoru temperatūrai, kas ir
zemāka par 0 °C (32 °F) vai augstāka par 45 °C (113 °F).
Galējas temperatūras var nelabvēlīgi ietekmēt akumulatoru.
Veicot akumulatora sagatavošanas procesu, jūs nodrošināt, lai
akumulatoru būtu iespējams uzlādēt līdz maksimālajam līmenim.
Ja neveiksiet šo procedūru, jūs nenodrošināsiet maksimālo akumulatora
uzlādes līmeni, kā arī samazināsiet akumulatora lietderīgās kalpošanas
laiku.
Pie tam akumulatora kalpošanas laiku var negatīvi ietekmēt šādi lietošanas
veidi:
•Datora lietošana ar pastāvīgu maiņstrāvas barošanu, kad ir ievietots
akumulators. Ja vēlaties pastāvīgi lietot maiņstrāvas barošanu,
ieteicams pēc akumulatora pilnīgas uzlādes to izņemt.
•Akumulatora neizlādēšana un neuzlādēšana līdz galam, kā aprakstīts
iepriekš.
•Bieža lietošana; jo vairāk lietosiet akumulatoru, jo
ātrāk beigsies tā
kalpošanas laiks. Standarta datora akumulatora kalpošanas laiks
pielīdzināms aptuveni 300 uzlādes reizēm.
Akumulatora ievietošana un izņemšana
Svarīgi! Ja vēlaties turpināt datora lietošanu, pirms akumulatora
izņemšanas pievienojiet maiņstrāvas adapteru. Pretējā gadījumā
vispirms izslēdziet datoru.
Lai ievietotu akumulatoru:
1Nolieciet akumulatoru vienā līmenī ar atvērto akumulatora nodalījumu;
gādājiet, lai vispirms tiktu ievietots akumulatora gals, kurā ir kontakti,
un lai akumulatora augšējā virsma būtu vērsta uz augšu.
2Iebīdiet akumulatoru tā nodalījumā un viegli piespiediet to, lai tas
nostiprinātos savā vietā.
Page 45
Lai izņemtu akumulatoru:
1Atbīdiet akumulatora fiksatoru, lai atbrīvotu akumulatoru.
2Izvelciet akumulatoru no tā nodalījuma.
25
Akumulatora uzlāde
Lai uzlādētu akumulatoru, vispirms pārliecinieties, vai tas ir pareizi ievietots
akumulatora nodalījumā. Iespraudiet datorā maiņstrāvas adapteru un
pievienojiet to strāvas kontaktligzdai. Akumulatoram uzlādējoties, varat
turpināt lietot datoru, izmantojot maiņstrāvas barošanu. Tomēr, ja
akumulatoru uzlādē, kad dators ir izslēgts, ievērojami samazinās
uzlādes laiks.
Piezīme: Pirms beidzat darba dienu, ieteicams uzlādēt akumulatoru.
Akumulatora uzlādēšana naktī pirms ceļojuma dod iespēju sākt
nākamo dienu ar pilnīgi uzlādētu akumulatoru.
Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana
Windows barošanas indikators norāda pašreizējo akumulatora uzlādes
līmeni. Lai apskatītu pašreizējo akumulatora uzlādes līmeni, novietojiet
kursoru virs akumulatora/barošanas ikonas uzdevumjoslā.
Akumulatora kalpošanas laika optimizēšana
Akumulatora kalpošanas laika optimizēšana palīdz nodrošināt maksimālu
akumulatora lietderīgumu, pagarina uzlādes vai atkārtotas uzlādes ciklu un
uzlabo atkārtotas uzlādes efektivitāti. Ieteicams ievērot turpmāk sniegtos
norādījumus:
•Nopērciet rezerves akumulatoru.
•Kad vien iespējams, lietojiet maiņstrāvas barošanu, taupot
akumulatoru lietošanai ceļojumos.
•Izņemiet karti PC Card, ja tā netiek lietota, jo tā jebkurā gadījumā
izmanto strāvu (atsevišķiem modeļiem).
•Glabājiet akumulatoru vēsā, sausā vietā. Ieteicamā temperatūra ir no
10 °C (50 °F) līdz 30 °C (86 °F). Augstākās temperatūrās notiek ātrāka
akumulatora pašizlāde.
ārāk bieži pārlādējot akumulatoru, tiek samazināts tā kalpošanas
•P
laiks.
•Rīkojieties saudzīgi ar maiņstrāvas adapteru un akumulatoru.
Latviski
Page 46
26
Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes
līmeni
Ja lietojat akumulatora nodrošināto strāvu, pievērsiet uzmanību Windows
barošanas indikatoram.
Latviski
Brīdinājums: Kad parādās brīdinājums par zemu akumulatora
uzlādes līmeni, pievienojiet maiņstrāvas adapteru cik ātri vien
iespējams. Ja akumulators pilnībā izlādēsies un dators tiks
apstādināts, pazudīs dati.
Parādoties brīdinājumam par zemu akumulatora uzlādes līmeni, ieteicamā
darbību secība ir atkarīga no situācijas:
SituācijaIeteicamā rīcība
Pieejams maiņstrāvas
adapters un strāvas
kontaktligzda.
Pieejams pilnīgi
uzlādēts rezerves
akumulators.
Maiņstrāvas adapters
vai strāvas
kontaktligzda nav
pieejama. Nav
rezerves akumulatora.
1. Iespraudiet maiņstrāvas adapteri datorā un tad
pievienojiet to strāvas kontaktligzdai.
2. Saglabājiet visus vajadzīgos failus.
3. Turpiniet darbu.
Ja vēlaties ātri pārlādēt akumulatoru, izslēdziet
datoru.
1. Saglabājiet visus vajadzīgos failus.
2. Aizveriet visas lietojumprogrammas.
3. Apstādiniet operētājsistēmu, lai izslēgtu datoru.
4. Nomainiet akumulatoru.
5. Ieslēdziet datoru un turpiniet darbu.
1. Saglabājiet visus vajadzīgos failus.
2. Aizveriet visas lietojumprogrammas.
3. Apstādiniet operētājsistēmu, lai izslēgtu datoru.
Page 47
Piezīmjdatora pārvadāšana
Šajā nodaļā sniegti padomi un norādījumi, kas jāņem vērā, pārnēsājot datoru vai
ņemot to līdzi ceļojumā.
27
Atvienošana no darba virsmas
Lai atvienotu datoru no ārējām papildierīcēm, izpildiet šos norādījumus:
1Saglabājiet visus atvērtos failus.
2Izņemiet no diskdziņa(iem) jebkādus datu nesējus, disketes vai kompaktdiskus.
3Izslēdziet datoru.
4Aizveriet displeja vāku.
5Atvienojiet vadu no maiņstrāvas adaptera.
6Atvienojiet tastatūru, rādītājierīci, printeri, ārējo monitoru un citas ārējās ierīces.
7Noņemiet Kensingtona atslēgu, ja esat ar to nostiprinājis datoru.
Pārnēsāšana
Ja pārvietojaties kaut kur netālu, piemēram, no biroja darbagalda uz sapulču telpu.
Datora sagatavošana
Pirms datora pārvietošanas aizveriet un nofiksējiet displeja vāku, lai aktivizētu miega
režīmu. Tagad varat droši ņemt līdzi datoru uz jebkuru vietu ēkas robežās. Lai
datoram deaktivētu miega režīmu, atveriet displeju; pēc tam nospiediet un atlaidiet
barošanas pogu.
Ja ņemat datoru līdzi uz klienta biroju vai citu ēku, iespējams, labāk izslēgt datoru:
Noklikšķiniet uz Sākt, pēc tam klikšķiniet uz Izslēgt.
Vai arī:
Varat datoram aktivizēt miega režīmu, nospiežot <Fn> + <F4>. Pēc tam aizveriet un
nofiksējiet displeju.
Kad atkal būsiet gatavs lietot datoru, attaisiet un atveriet displeju; pēc tam nospiediet
un atlaidiet barošanas pogu.
Latviski
Piezīme: Ja miega režīma indikators ir izslēgts, dators atrodas
hibernācijas režīmā un ir izslēgts. Ja barošanas indikators ir izslēgts,
bet miega režīma indikators ir ieslēgts, dators atrodas miega režīmā.
Abos gadījumos, lai atkal ieslēgtu datoru, nospiediet un atlaidiet
barošanas pogu. Ņemiet vērā, ka dators var pārslēgties uz hibernācijas
režīmu, kad tas noteiktu laikposmu ir atradies miega režīmā.
Page 48
Latviski
28
Kas jāņem līdz uz sanāksmēm
Ja sanāksme ir relatīvi īsa, iespējams, ka nav jāņem līdz nekas, izņemot datoru.
Ja sanāksme ir garāka vai arī, ja akumulators nav līdz galam uzlādēts, ieteicams
paņemt līdzi maiņstrāvas adapteru un pievienot to datoram sapulču telpā.
Ja sapulču telpā nav elektrības kontaktligzdas, samaziniet akumulatora strāvas
patēriņu, pārslēdzot datoru miega režīmā. Kad aktīvi nelietojat datoru, nospiediet
<Fn> + <F4> vai aizveriet displeja vāku. Lai atsāktu darbu, atveriet displeju (ja tas ir
aizvērts) un tad nospiediet un atlaidiet barošanas pogu.
Datora nešana uz mājām
Kad pārvietojaties no biroja uz mājām vai no mājām uz biroju.
Datora sagatavošana
Kad būsiet atvienojis datoru no darba virsmas, izpildiet šos norādījumus, lai
sagatavotu datoru mājupceļam:
•Pārbaudiet, vai esat no diskdziņa (iem) izņēmis visus datu nesējus un
kompaktdiskus. Neizņemot datu nesēju, var sabojāt diskdziņa galviņu.
•Ielieciet datoru aizsargapvalkā, kas neļauj datoram slīdēt un amortizē triecienu,
ja dators nokrīt.
Uzmanību: Neiepakojiet priekšmetus līdzās datora augšējam vākam.
Spiediens pret augšējo vāku var sabojāt ekrānu.
Kas jāņem līdz
Ja vien jums mājās jau nav daži no tiem, paņemiet līdzi šādus komponentus:
•Maiņstrāvas adapteru un strāvas vadu
•Izdrukātu ātro ceļvedi
Īpaši apsvērumi
Lai aizsargātu datoru, dodoties uz darbu un no tā, ievērojiet šos norādījumus:
•Samaziniet temperatūras izmaiņu iedarbību, turot datoru pie sevis.
•Ja jums jāapstājas uz ilgāku laiku un jūs nevarat paņemt datoru sev līdz,
atstājiet to automašīnas bagāžas nodalījumā, lai nepakļautu pārmērīga
karstuma ietekmei.
Page 49
29
•Temperatūras un mitruma izmaiņas var izraisīt mitruma kondensāciju.
Nogādājiet datoru istabas temperatūrā un pirms datora ieslēgšanas pārbaudiet,
vai uz ekrāna nav mitruma kondensācijas. Ja temperatūras starpība ir lielāka
par 10 °C (18 °F), ļaujiet datoram pamazām pielāgoties istabas temperatūrai.
Ja iespējams, 30 minūtes atstājiet datoru vidē, kur temperatūra ir starp āra un
istabas temperatūru.
Mājas biroja aprīkošana
Ja bieži strādājat ar datoru mājās, ieteicams iegādāties otru maiņstrāvas adapteru
lietošanai mājās. Ja jums būs otrs maiņstrāvas adapters, varēsiet nenest lieku
smagumu uz un no mājām.
Ja mājās bieži lietojat datoru, var noderēt arī ārējā tastatūra, monitors vai pele.
Datora līdzņemšana ceļā
Ja dodaties tālākā ceļā, piemēram, no sava biroja uz klienta biroju vai ceļojot valsts
robežās.
Datora sagatavošana
Sagatavojiet datoru, tāpat kā nesot to uz mājām. Gādājiet, lai akumulators datorā
būtu uzlādēts. Lidostas drošības dienests var palūgt datoru ieslēgt, pirms ienesat to
izlidošanas zonā.
Latviski
Kas jāņem līdz
Ņemiet līdzi šādus priekšmetus:
•Maiņstrāvas adapteru
•Līdz galam uzlādētu(s) rezerves akumulatoru
•Ja plānojat izmantot citu printeri, arī papildu printera draivera failus
Īpaši apsvērumi
Papildus norādījumiem datora pārnešanai uz mājām, ievērojiet arī šos norādījumus,
lai aizsargātu datoru ceļojuma laikā:
•Vienmēr datoru ņemiet līdzi kā rokas bagāžu.
•Ja iespējams, ļaujiet drošības dienestam datoru pārbaudīt ar rokām. Rentgena
drošības iekārtas lidostās ir drošas, taču nelaidiet datoru cauri metāla
detektoram.
•Nepakļaujiet disketes rokas metāla detektoru iedarbībai.
Page 50
30
Datora līdzņemšana starptautiskos ceļojumos
Ja dodaties no vienas valsts uz citu.
Datora sagatavošana
Sagatavojiet datoru tā, kā parasti to sagatavojat ceļojumam.
Latviski
Kas jāņem līdz
Ņemiet līdzi šādus priekšmetus:
•Maiņstrāvas adapteru
•Strāvas vadus, kas ir derīgi valstī, uz kuru ceļojat
•Līdz galam uzlādētus rezerves akumulatorus
•Ja plānojat izmantot citu printeri, arī papildu printera draivera failus
•Pirkuma apliecinājumu gadījumam, ja tas jāuzrāda muitas darbiniekiem
•Starptautiskā ceļotāja garantijas pasi
Īpaši apsvērumi
Jāņem vērā tādi paši īpašie apsvērumi, kā ceļojot ar datoru valsts robežās. Bez tam,
dodoties starptautiskā ceļojumā, noder šādi padomi:
•Atrodoties ceļojumā citā valstī, pārbaudiet, vai vietējā maiņstrāvas sprieguma
un maiņstrāvas adaptera strāvas vada specifikācijas ir savstarpēji saderīgas.
Ja tās nav saderīgas, nopērciet strāvas vadu, kurš ir saderīgs ar vietējo
maiņstrāvas spriegumu. Datora barošanai nelietojiet mājsaimniecības ierīcēm
paredzētos strāvas pārveidotājus.
•Ja lietojat modemu, pārbaudiet, vai modems un tā savienotājs ir saderīgi ar
telekomunikāciju sistēmu valstī, kurā ceļojat.
Datora drošība
Dators ir vērtīgs ieguldījums, par kuru ir jārūpējas. Uzziniet, kā aizsargāt datoru un
rūpēties par to.
Drošības līdzekļi ietver aparatūras un programmatūras slēdzenes – drošības atslēgu
un paroles.
Datora drošības atslēgas lietošana
Dators ir aprīkots ar Kensingtona standarta drošības slotu drošības atslēgai.
Aplieciet datora drošības slēdzenes vadu ap nekustīgu priekšmetu, piemēram,
galdu vai aizslēgtas atvilktnes rokturi. Ielieciet aizslēgu ierobā un pagrieziet atslēgu,
lai nofiksētu slēdzeni. Pieejami arī daži modeļi bez atslēgas.
Page 51
31
Paroļu lietošana
Paroles aizsargā datoru pret nesankcionētu piekļuvi. Iestatot šīs paroles, tiek
izveidoti vairāki atšķirīgi aizsardzības līmeņi datoram un datiem:
•Kontroliera parole liedz nesankcionētu piekļuvi BIOS utilītai. Ja šī parole ir
iestatīta, tā jāievada ikreiz, kad vēlaties piekļūt BIOS utilītai. Skatiet nodaļu "BIOS utilīta" 40 lpp.
•Lietotāja parole novērš nesankcionētu datora lietošanu. Sāknējot sistēmu un
atsākot darbu pēc hibernācijas, apvienojiet šīs paroles izmantošanu ar paroļu
kontrolpunktiem, lai gādātu par maksimālu drošību.
•Sāknēšanas parole novērš nesankcionētu datora lietošanu. Sāknējot sistēmu
un atsākot darbu pēc hibernācijas, apvienojiet šīs paroles izmantošanu ar
paroļu kontrolpunktiem, lai gādātu par maksimālu drošību.
Svarīgi! Neaizmirstiet savu kontroliera paroli! Ja aizmirstat savu
paroli, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Paroļu ievadīšana
Ja ir iestatīta parole, displeja ekrāna vidū tiek parādīta paroles uzvedne.
•Ja ir iestatīta kontroliera parole, uzvedne tiek parādīta, kad nospiežat <F2>, lai
sāknēšanas laikā ieietu BIOS utilītā.
•Lai piekļūtu BIOS utilītai, uzrakstiet kontroliera paroli un nospiediet taustiņu
<Enter>. Ja parole ievadīta nepareizi, tiek parādīts brīdinājuma paziņojums.
Mēģiniet vēlreiz un nospiediet <Enter>.
•Ja ir iestatīta lietotāja parole un iespējots sāknēšanas paroles parametrs,
uzvedne parādās, sāknējot datoru.
•Uzrakstiet lietotāja paroli un nospiediet taustiņu <Enter>, lai lietotu datoru.
Ja parole ievadīta nepareizi, tiek parādīts brīdinājuma paziņojums. Mēģiniet
vēlreiz un nospiediet <Enter>.
Latviski
Svarīgi! Paroles ievadīšanai tiek doti trīs mēģinājumi. Ja ar trīs
mēģinājumiem neizdodas pareizi ievadīt paroli, sistēma tiek apturēta.
Nospiediet un četras sekundes turiet nospiestu barošanas pogu, lai
izslēgtu datoru. Pēc tam no jauna ieslēdziet datoru un mēģiniet vēlreiz.
Paroļu iestatīšana
Paroles var iestatīt, izmantojot BIOS utilītu.
Page 52
32
Sistēmas paplašināšana, izmantojot
papildaprīkojumu
Jūsu piezīmjdators nodrošina jums pilnu mobilās skaitļošanas iespēju klāstu.
Latviski
Savienojamības iespējas
Tāpat kā galddatora gadījumā, pie jūsu datora portiem var pievienot papildierīces.
Instrukcijas dažādu ārējo ierīču pieslēgšanai datoram lasiet nākamajā nodaļā.
Datora patērētāja infrasarkanais (CIR) ports tiek izmantots, lai uztvertu signālus no
tālvadības pults vai citām ierīcēm ar CIR iespēju.
Page 54
Latviski
34
Universālā seriālā kopne (USB)
USB 2.0 ports ir lielātruma seriālā kopne, pie kuras var pieslēgt USB papildierīces,
neizmantojot vērtīgos sistēmas resursus.
IEEE 1394 ports (tikai noteiktiem modeļiem)
Datora IEEE 1394 portam var pieslēgt ar standartu IEEE 1394 saderīgu ierīci,
piemēram, videokameru vai ciparkameru. Informāciju skatiet savas videokameras
vai ciparkameras dokumentācijā.
Page 55
35
Augstas kvalitātes multivides saskarne
(tikai noteiktiem modeļiem)
HDMI (augstas kvalitātes multivides saskarne) ir nozares atbalstīta, nesaspiesta
visu digitālo audio/video saskarne. HDMI nodrošina saskarni starp jebkuru digitālo
audio/video avotu, kā, piemēram, televizora pierīce, DVD atskaņotājs un audio/video
uztvērējs un savietojams digitālais audio un/vai video monitors, kā, piemēram,
digitālā televīzija (DTV) caur vienu vadu.
Izmantojiet datorā esošo HDMI portu, lai savienotu ar galējo audio vai video
aprīkojumu. Viena vada izmantošana nodrošina kārtīgu uzstādīšanu un ātru
savienojumu.
ExpressCard (tikai noteiktiem modeļiem)
Latviski
ExpressCard ir jaunākā PC Card versija. Tā ir mazāka un ātrāka saskarne, kas
uzlabo datora lietojamību un paplašināmību.
ExpressCard atbalsta daudz paplašinājuma opciju, ieskaitot zibatmiņas karšu
adapterus, TV skaņotājus, Bluetooth savienojamību un IEEE 1394B adapterus.
ExpressCard atbalsta USB 2.0 un PCI Express ierīces.
Svarīgi! Pastāv divi karšu veidi ar atšķirīgām funkcijām -
ExpressCard/54 un ExpressCard/34 (54 mm un 34 mm). Ne visi
ExpressCard sloti atbalsta abus veidus. Informāciju par kartes
ievietošanu un lietošanu, kā arī tās funkcijām, lūdzu, skatiet kartes
rokasgrāmatā.
Page 56
Latviski
36
ExpressCard ievietošana
Ievietojiet karti slotā un viegli uz tās uzspiediet, līdz tā ar klikšķi nostiprinās savā vietā.
EXPRESS CARD
ExpressCard izņemšana
Pirms ExpressCard izņemšanas:
1Izejiet no lietojumprogrammas, kas izmanto karti.
2Noklikšķiniet ar kreiso pogu uz aparatūras noņemšanas ikonas uzdevumjoslā
un apturiet kartes darbību.
3Viegli uzspiediet uz slotā esošās kartes un atlaidiet, lai karti izņemtu.
Tad izvelciet karti no slota.
Atmiņas ievietošana
Lai ievietotu atmiņu, veiciet šādas darbības:
1Izslēdziet datoru, izņemiet no strāvas maiņstrāvas adapteru (ja tas ir
pievienots) un izņemiet akumulatoru. Pēc tam apgrieziet datoru otrādi, lai
piekļūtu tā pamatnei.
2Izskrūvējiet skrūves no atmiņas nodalījuma vāka; pēc tam paceliet un noņemiet
atmiņas nodalījuma vāku.
Page 57
3(a) Pa diagonāli ievirziet atmiņas moduli slotā, pēc tam (b) viegli uz tā
uzspiediet, līdz tas ar klikšķi nostiprinās savā vietā.
4Uzlieciet atpakaļ atmiņas nodalījuma vāku un nostipriniet to ar skrūvi.
5Ielieciet atpakaļ akumulatoru un no jauna pievienojiet maiņstrāvas adapteru.
6Ieslēdziet datoru.
Dators automātiski nosaka un pārkonfigurē kopējo atmiņas apjomu. Lūdzu,
apspriedieties ar kvalificētu tehnisko speciālistu vai sazinieties ar vietējo Acer
izplatītāju.
37
Latviski
Page 58
Latviski
38
Te le vīzijas baudīšana ar Windows Media Center
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.
Datorus, kas iekļauj Windows Media Center Edition vai InstantOn Arcade, var
izmantot, lai skatītos televīziju un piekļūtu video saturam (caur audio/video
savienojumu pie ārējās ierīces, tādas kā, video kamera).
Izvēlieties ievades veidu
Audio/video savienojums var būt vai nu DVB-T digitālā antena (atsevišķiem
modeļiem), vai nu PAL/SECAM, vai NTSC savienotājs. Lūdzu, skatiet attiecīgo
nodaļu:
Tel ev īzijas skatīšanās, izmantojot papildu
DVB-T (digitālā televīzija) antenu (atsevišķiem
modeļiem)
DVB-T digitālā televīzija ir starptautisks standarts, kas tiek lietots, lai pārraidītu
zemes televīzijas pakalpojumus digitālā formātā. Daudzās valstīs tā pamazām
nomaina analogo translāciju. DVB-T digitālo antenu var izmantot ar Windows Media
Center, lai skatītos vietējo DVB-T digitālās televīzijas translāciju savā piezīmjdatorā.
Lai pievienotu digitālo antenu
1Iespraudiet antenas vadu datora RF ieejas ligzdā.
Notebook
RF
Page 59
Piezīme: Nevijiet un nelokiet antenas vadu. Antenas vada pagarināšana līdz 20
cm, lai uzlabotu signāla kvalitāti.
39
Tel ev īzijas skatīšanās ar ārējo antenu vai
kabeļa ligzdu
Jūs varat izmantot standarta televīzijas kabeļus (pievienotus ārējai antenai vai
kabeļa ligzdai), lai skatītos televīziju datorā.
Antenas vadu pievienošana
Lai pievienotu vadus:
1Iespraudiet antenas savienotāju datora RF ieejas ligzdā.
2Otru galu pievienojiet televīzijas kabelim, ja nepieciešams, izmantojot kabeļa
pārveidotāju.
Latviski
Svarīgi! Pirms mēģināt pievienot antenas vadu, lūdzu, pārliecinieties,
vai lietojat savam reģionam atbilstošu kabeļu sistēmu.
Page 60
40
BIOS utilīta
BIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvēta jūsu
datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS).
Jūsu dators jau ir pareizi konfigurēts un optimizēts, un šo utilītu nav nepieciešams
palaist. Taču, ja rodas problēmas ar konfigurāciju, iespējams, utilīta būs jāpalaiž.
Latviski
Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā, kamēr ir redzams
piezīmjdatora logotips, nospiediet taustiņu <F2>.
Sāknēšanas secība
Lai BIOS utilītā iestatītu sāknēšanas secību, aktivizējiet BIOS utilītu un tad no
ekrāna augšpusē piedāvātajām kategorijām izvēlieties Boot.
Atkopšanas no diska uz disku iespējošana
Lai iespējotu atkopšanu no diska uz disku (cietā diska atkopšanu), aktivizējiet BIOS
utilītu un tad no ekrāna augšpusē piedāvātajām kategorijām izvēlieties Main. Ekrāna
apakšā atrodiet opciju D2D Recovery un izmantojiet taustiņus <F5> un <F6>, lai
iestatītu vērtību Enabled.
Parole
Lai iestatītu sāknēšanas paroli, aktivizējiet BIOS utilītu un tad no ekrāna augšpusē
izvēlētajām kategorijām izvēlieties Security. Atrodiet Password on boot: un
izmantojiet taustiņus <F5> un <F6>, lai iespējotu šo līdzekli.
Page 61
41
Programmatūras lietošana
DVD filmu atskaņošana
Piezīme: Šis līdzeklis ir pieejams tikai noteiktos datora modeļos.
Ja optiskā diskdziņa sekcijā ir uzstādīts DVD diskdziņa modulis, datorā var atskaņot
DVD filmas.
1Izņemiet DVD disku.
Svarīgi! Pirmo reizi palaižot DVD atskaņošanas programmu, tā
pieprasa ievadīt reģiona kodu. DVD diski tiek iedalīti 6 reģionos.
Kad DVD diskdzinim ir iestatīts reģiona kods, tas atskaņos tikai šim
reģionam paredzētos DVD diskus. Reģiona kodu var iestatīt piecas
reizes (ieskaitot pirmo reizi); pēc tam paliks spēkā pēdējais iestatītais
reģiona kods. Pēc cietā diska atkopšanas netiek atiestatīts reģiona
koda iestatīšanas reižu skaits. Informāciju par DVD filmu reģionu
kodiem skatiet nākamajā tabulā.
2DVD filma tiks automātiski atskaņota pēc dažām sekundēm.
Latviski
Reģiona kodsValsts vai reģions
1ASV, Kanāda
2Eiropa, Tuvie Austrumi, Dienvidāfrika, Japāna
3Dienvidaustrumāzija, Taivāna, Dienvidkoreja
4Latīņamerika, Austrālija, Jaunzēlande
5Bijusī PSRS, atsevišķas Āfrikas daļas, Indija
6Ķīnas Tautas Republika
Piezīme: Lai mainītu reģiona kodu, ievietojiet DVD diskdzinī DVD
filmu, kurai ir cits reģions. Papildinformāciju, lūdzu, skatiet tiešsaistes
palīdzībā.
Page 62
Latviski
42
Biežāk uzdotie jautājumi
Turpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā.
Katrai no tām norādīts vienkāršs risinājums.
Barošana ir ieslēgta, taču dators nestartējas vai nesāknējas.
Apskatiet barošanas indikatoru:
•Ja tas nedeg, datoram netiek pievadīta strāva. Pārbaudiet tālākminēto:
•Ja dators darbojas no akumulatora strāvas, iespējams, tam ir zems
uzlādes līmenis un tas nespēj nodrošināt datora barošanu. Pievienojiet
maiņstrāvas adapteru, lai atkārtoti uzlādētu akumulatoru.
•Gādājiet, lai maiņstrāvas adapters būtu pienācīgi pievienots datoram un
strāvas kontaktligzdai.
•Ja tas deg, pārbaudiet tālākminēto:
•Vai ārējā USB diskešu dzinī nav ievietots nesāknējams (bez sistēmas)
disks? Izņemiet to vai aizstājiet ar sistēmas disku un nospiediet <Ctrl> +
<Alt> + <Del>, lai pārstartētu sistēmu.
Ekrānā nekas nav redzams.
Datora barošanas pārvaldības sistēma automātiski izslēdz ekrāna gaismu, lai
taupītu enerģiju. Nospiediet jebkuru taustiņu, lai atkal ieslēgtu displeju.
Ja, nospiežot taustiņu, displejs neieslēdzas, pastāv trīs iespējamie problēmas cēloņi:
•Iespējams, ir pārāk zems spilgtuma līmenis. Nospiediet <Fn> + < >
(palielināt), lai noregulētu spilgtuma līmeni.
•Iespējams, ka ārējais monitors iestatīts kā displeja ierīce. Nospiediet displeja
pārslēgšanas ātro taustiņu <Fn> + <F5>, lai atkal iestatītu datora displeju.
•Ja deg miega režīma indikators, dators atrodas miega režīmā. Nospiediet un
atlaidiet barošanas pogu, lai atsāktu darbu.
No datora nav dzirdama audio.
Pārbaudiet tālākminēto:
•Iespējams, ir izslēgta skaņa. Windows uzdevumjoslā apskatiet skaļuma
vadības (skaļruņa) ikonu. Ja ikona ir pārsvītrota, noklikšķiniet uz tās un
noņemiet atzīmi opcijai Mute all (Izslēgt visu skaņu).
•Iespējams, ir pārāk zems skaļuma līmenis. Windows uzdevumjoslā apskatiet
skaļuma vadības ikonu. Skaļuma regulēšanai var izmantot arī skaļuma vadības
pogas.
•Ja datora līnijas izejas portam ir pievienotas mikrofonaustiņas, austiņas vai
ārējie skaļruņi, tad iekšējie skaļruņi tiek automātiski izslēgti.
Optiskajam diskdzinim ir mehānisks diska izņemšanas caurums. Vienkārši ievietojiet
caurumā pildspalvu vai papīra saspraudi un piespiediet, lai izstumtu paliktni.
Nereaģē tastatūra.
Mēģiniet datora USB portam pievienot ārējo tastatūru. Ja tā darbojas, sazinieties ar
izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, jo pastāv iespēja, ka ir vaļīgs iekšējās
tastatūras vads.
Nedarbojas printeris.
Pārbaudiet tālākminēto:
•Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots strāvas kontaktligzdai un vai tas ir
ieslēgts.
•Pārliecinieties, vai printera vads ir cieši pievienots datora paralēlajam vai USB
portam un attiecīgajam printera portam.
Vēlos atjaunot datora sākotnējos iestatījumus, izmantojot
atkopšanas kompaktdiskus.
Piezīme: Ja lietojat daudzvalodu sistēmas versiju, tad
operētājsistēma un valoda, ko izvēlēsieties, pirmoreiz ieslēdzot
sistēmu, būs vienīgais piedāvātais izvēles variants turpmākajām
atkopšanas darbībām.
Šis atkopšanas process palīdzēs jums atjaunot C: disku ar sākotnējo, oriģinālo
programmatūru, kas bija uzinstalēta, kad iegādājātiessavu piezīmjdatoru. Lai
atjaunotu savu C: disku, izpildiet turpmāk norādītās darbības.(Jūsu C: disks tiks
pārformatēts, un visi dati tiks dzēsti.) Ir svarīgi pirms šīs opcijas izmantošanas dublēt
visus datu failus.
Latviski
Pirms atjaunošanas operācijas, l
1Pārbaudiet, vai ir iespējota opcija Acer disk-to-disk recovery (Acer atkopšana
no diska uz disku).
2Pārbaudiet, vai iestatījumam D2D Recovery sadaļā Main izvēlēta vērtība
Enabled.
3Izejiet no BIOS utilītas, saglabājot izmaiņas. Sistēma tiks atsāknēta.
Piezīme: Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā
nospiediet taustiņu <F2>.
ūdzu, pārbaudiet BIOS iestatījumus.
Page 64
44
Lai sāktu atkopšanas procesu:
1Pārstartējiet sistēmu.
2Kamēr ir redzams Acer logotips, nospiediet vienlaikus taustiņus <Alt> + <F10>,
lai aktivizētu atkopšanas procesu.
3Lai veiktu sistēmas atkopšanu, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
Latviski
Svarīgi! Šis līdzeklis aizņem 15 GB diskatmiņas slēptā jūsu cietā
diska nodalījumā
Servisa pieprasīšana
Starptautiskā ceļotāju garantija (ITW)
Jūsu datoram ir nodrošināta Starptautiskā ceļotāju garantija (ITW), kas sniedz jums
drošību un miera sajūtu, ceļojot. Mūsu vispasaules servisa centru tīkls palīdzēs jums
problēmu gadījumā.
Datora komplektācijā ir iekļauta ITW pase. Šī pase ietver visu nepieciešamo
informāciju par ITW programmu. Šajā parocīgajā grāmatiņā sniegts pieejamo,
pilnvaroto servisa centru saraksts. Rūpīgi iepazīstieties ar šo pasi.
Lai saņemtu palīdzību mūsu atbalsta centros, vienmēr glabājiet ITW pasi pa rokai, īpaši, ja ceļojat. Ielieciet pirkuma apliecinājumu atlokā ITW pases priekšējā vāka
iekšpusē.
Ja valstī, uz kuru ceļojat, nav Acer pilnvarota ITW servisa dienesta, joprojām varat
sazin
āties ar mūsu birojiem citās pasaules valstīs. Lūdzu, meklējiet informāciju
vietnē http://global.acer.com
Pirms zvanāt
Lai saņemtu servisu tiešsaistē, pirms zvanāt korporācijai Acer, lūdzu, sagatavojiet
tālākminēto informāciju un zvanot palieciet pie datora. Ar jūsu palīdzību mēs varam
samazināt zvana ilgumu un atrisināt jūsu problēmu efektīvāk. Ja jūsu dators rāda
kļūdu ziņojumus vai ja atskan pīkstieni, pierakstiet tos tādā veidā, kā tie redzami
ekrānā (vai arī pīkstienu gadījumā to skaitu un secību).
Jāsniedz šāda informācija:
Vārds un uzvārds: __________________________________________________
Adrese: ___________________________________________________________
Tālruņa numurs: ____________________________________________________
Datora un tā modeļa tips: _____________________________________________
Sērijas numurs: ____________________________________________________
Pirkuma datums: ___________________________________________________
.
Page 65
45
Problēmu novēršana
Šajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas
gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas, izlasiet šo sadaļu. Nopietnāku
problēmu risināšanai nepieciešams atvērt datoru.Nemēģiniet atvērt datoru pats;
sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai saņemtu palīdzību.
Padomi problēmu novēršanai
Šis piezīmjdators izmanto uzlabotu tehnoloģiju, kas rāda ekrānā kļūdas ziņojumu
atskaites, lai palīdzētu risināt problēmas.
Ja sistēma uzrāda kļūdas ziņojumu vai konstatējat kļūdas simptomu, skatiet sadaļu
„Kļūdu ziņojumi” turpmāk tekstā. Ja problēmu nevar atrisināt, sazinieties ar
izplatītāju. Skatiet nodaļu "Servisa pieprasīšana" 44 lpp .
Kļūdu ziņojumi
Ja saņemat kļūdas ziņojumu, pierakstiet to un veiciet problēmas novēršanai
nepieciešamās darbības. Šajā tabulā alfabētiskā secībā ir norādīti kļūdu ziņojumi
kopā ar ieteicamajām darbībām.
Kļūdu ziņojumiVeicamā darbība, lai novērstu problēmu
CMOS battery badSazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
CMOS checksum errorSazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Disk boot failureIevietojiet diskešu diskdzinī (A:) sistēmas (sāknējamu) disketi
Equipment configuration
error
Hard disk 0 errorSazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorSazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface errorSazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Memory size mismatchNospiediet <F2> (ieslēgšanas paštesta laikā), tad nospiediet
un pēc tam nospiediet taustiņu <Enter>, lai atsāknētu sistēmu.
Nospiediet <F2> (ieslēgšanas paštesta laikā), tad nospiediet
Exit BIOS utilītā , lai atsāknētu sistēmu.
Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Exit BIOS utilītā , lai atsāknētu sistē
mu.
Latviski
Ja pēc problēmu novēršanas pasākumiem problēma joprojām rodas, lūdzu, sazinieties ar
izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai iegūtu palīdzību. Dažas problēmas var atrisināt,
izmantojot BIOS utilītu.
Page 66
46
Reglamentējoši noteikumi un
drošības paziņojumi
FCC ziņojums
Latviski
Šī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts, ka tā atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti B
klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi
nodrošina adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās.
Šī ierīce veido, lieto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek pareizi
uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, var izraisīt kaitīgus radiosakaru
traucējumus.
Ta ču nav garantijas, ka katrā atsevišķā ierīces uzstādīšanas gadījumā nebūs
traucējumu. Ja šī ierīce izraisa traucējumus radio vai televīzijas raidīšanai, kurus var
noteikt, izslēdzot un ieslēdzot ierīci, lietotājs tiek aicināts novērst traucējumus, veicot
vienu vai vairākus no šiem pasākumiem:
•Pagrieziet citā virzienā vai novietojiet citur uztvērēja antenu.
•Palieliniet attālumu starp ierīci un uztvērēju.
•Pievienojiet ierīci kontaktligzdai elektriskajā ķēdē, kurai nav pievienots
uztvērējs.
•Lai iegūtu palīdzību, sazinieties ar izplatītāju vai pieredzējušu radio vai
televīzijas tehnisko speciālistu.
Paziņojums: Ekranizēti kabeļi
Visiem savienojumiem ar citām skaitļošanas ierīcēm jāizmanto ekranizēti kabeļi, lai
nodrošinātu atbilstību FCC noteikumiem.
Paziņojums: Papildierīces
Šim aprīkojumam var pievienot tikai sertificētas papildierīces (ievadizvades ierīces,
termināļi, printeri utt.), kas atbilst B klases ierobežojumiem. Nesertificētu papildierīču
pievienošana, visticamāk, izraisīs radio un TV uztveršanas traucējumus.
Uzmanību
Ja lietotājs veic iekārtai izmaiņas un modifikācijas, ko nav apstiprinājis ražotājs, var
tikt anulētas Federālās sakaru komisijas piešķirtās tiesības lietotājam lietot šo datoru.
Paziņojums: Lietotājiem Kanādā
Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003.
Page 67
47
Latviski
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Atbilst Krievijas sertificēšanas noteikumiem
Modema paziņojumi (tikai noteiktiem modeļiem)
Paziņojums lietotājiem ASV
Šis aprīkojums atbilst FCC noteikumu 68. daļai. Uz modema ir uzlīme, kas papildus
citai informācijai satur aprīkojuma FCC reģistrācijas numuru un zvanītāja slodzes
skaitli (REN). Ja tā tiek pieprasīta, jums šī informācija jāsniedz savam
telekomunikāciju pakalpojumu operatoram.
Ja jūsu tālruņa aparatūra izraisa tālruņu tīkla traucējumus, telekomunikāciju
pakalpojumu operators var īslaicīgi pārtraukt pakalpojumu sniegšanu jums. Ja tas
būs iespējams, operators iepriekš par to jūs brīdinās. Taču, ja iepriekšēja
brīdināšana nav iespējama, jūs saņemsiet paziņojumu, kad tas būs iespējams.
Jūs informēs arī par jūsu ties
Jūsu telekomunikāciju pakalpojumu operators var veikt izmaiņas savām iekārtām,
aprīkojumam, procesiem un procedūrām, kas var ietekmēt jūsu aparatūras pareizu
funkcionēšanu. Ja šādas izmaiņas tiks veiktas, jums iepriekš par to paziņos, lai
nodrošinātu iespēju uzturēt tālruņa pakalpojumus bez pārtraukumiem.
Ja šī iekārta nedarbojas pareizi, atvienojiet iekārtu no tālruņa līnijas, lai noteiktu, vai
tā ir problēmas cēlonis. Ja problēmu izraisa aprīkojums, pārtrauciet ekspluatāciju un
sazinieties ar izstrādājuma izplatītāju vai pārdevēju.
ībām iesniegt sūdzību FCC.
Uzmanību: Lai samazinātu ugunsgrēka risku, lietojiet tikai AWG
standartam Nr. 26, lielākam UL standartam atbilstošu vai CSA
sertificētu sakaru līnijas vadu.
Page 68
Latviski
48
TBR 21
Šī iekārta ir apstiprināta [Padomes Lēmumu 98/482/EK – „TBR 21”] par vienoto gala
iekārtu pieslēgumu publiskajam komutācijas telefonu tīklam (PSTN). Tomēr sakarā
ar to, ka dažādās valstīs starp atsevišķiem PSTN pastāv atšķirības, apstiprinājums
pats par sevi nedod absolūtu garantiju tās sekmīgai darbībai katrā no PSTN tīkla
pieslēgumpunktiem. Problēmu gadījumā vispirms sazinieties ar iekārtu piegādātāju.
Lai iegūtu plašāku informāciju par valstīm, uz kurām tas attiecas, lūdzu, skatiet
“Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi” 46 lpp.
Paziņojums lietotājiem Austrālijā
Drošības apsvērumu dēļ pievienojiet tikai mikrofonaustiņas ar telekomunikāciju
ierīču atbilstības uzlīmi. Tas attiecas arī uz klienta aprīkojumu, kas iepriekš marķēts
kā atļauts vai sertificēts.
aprīkojuma elementam norāda tikai to, ka Telecom apstiprina, ka elements
atbilst minimālajiem nosacījumiem, lai to pieslēgtu Telecom tīklam. Atļauja
nenorāda uz produkta apstiprinājumu no Telecom puses, kā arī nesniedz
nekāda veida garantijas. Bez tam, atļauja negarantē, ka noteikts elements
visādā ziņā darbosies pareizi ar cita ražotāja vai modeļa iekārtu, kurai piešķirta
pievienošanas atļauja, kā arī neliecina, ka produkts ir saderīgs ar visiem
Tel e c om t īkla pakalpojumiem.
2Šī aparatūra nevar pie visiem lietošanas apstākļiem pareizi darboties
maksimālajos ātrumos, kādiem tā ir izstrādāta. Telecom neuzņemas nekādu
atbildību par grūtībām, kas var rasties š
3Daži parametri, kas nepieciešami, lai nodrošinātu atbilstību Telecom
pievienošanas atļaujas (Telepermit) prasībām, ir atkarīgi no aprīkojuma
(datora), kas saistīts ar šo ierīci. Saistītais aprīkojums jāiestata, lai tas darbotos
turpmāk norādītajās robežās, nodrošinot atbilstību Telecom specifikācijām:
aManuāli aktivizējot atsevišķu zvanu, 30 minūšu laikā nedrīkst veikt vairāk
nekā 10 zvanu mēģinājumus uz vienu numuru,
bStarp viena mēģinājuma beigām un nākamā zvana mēģinājuma sākumu
ierīcei jāatvieno līnija uz laiku, ne mazāku par 30 sekundēm.
4Daži parametri, kas nepieciešami, lai nodrošinātu atbilst
pievienošanas atļaujas (Telepermit) prasībām, ir atkarīgi no aprīkojuma
(datora), kas saistīts ar šo ierīci. Lai nodrošinātu darbību atbilstoši Telecom
specifikācijām, saistītā aparatūra jāiestata tā, lai veicot automātisku zvanīšanu
uz citu numuru, intervāls starp viena zvana mēģinājuma beigām un otra zvana
mēģinājuma sākumu nebūtu mazāks par 5 sekundēm.
5Šo ierīci nedrīkst iestatīt, lai tā automātiski zvanītu Telecom avārijas
dienestam 111.
ādos gadījumos.
ību Telecom
Page 69
49
6Šai ierīcei ir impulsu numura sastādīšanas režīms, bet Telecom standarts ir
DTMF toņu numura sastādīšana. Nav garantijas, ka Telecom līnijas vienmēr
atbalstīs impulsu numuru sastādīšanas režīmu.
7Impulsu numura sastādīšanas režīma izmantošana, kad šī ierīce ir pieslēgta
līnijai kopā ar citu ierīci, var radīt zvana tinkšķēšanu vai troksni, tādējādi izraisot
nepareizu atbildes stāvokli. Ja rodas šādas problēmas, lietotājam NAV
jāsazinās ar Telecom avārijas dienestu.
8Iespējams, ka šī ierīce nenodrošinās efektīvu zvana nodošanu citai ierīcei, kas
pieslēgta tai pašai līnijai.
9Elektroapgādes traucējumu gadījumā
Lūdzu gādājiet, lai ārkārtas lietošanai būtu pieejams atsevišķs tālrunis, kam
barošanu nenodrošina vietējā energosistēma.
pastāv iespēja, ka šī ierīce nedarbosies.
Paziņojums par šķidro kristālu displeja
pikseļiem
Šķidro kristālu displejs tiek ražots, izmantojot augstas precizitātes ražošanas
tehnoloģijas. Neraugoties uz to, var gadīties pikseļu kļūmes vai pikseļi var tikt attēloti
kā melni vai sarkani punktiņi. Tas neietekmē ierakstīto attēlu un nav uzskatāms par
nepareizu darbību.
Normatīvā informācija par radioierīci
Latviski
Piezīme: Turpmāk sniegtā normatīvā informācija paredzēta tikai
modeļiem ar bezvadu LAN un/vai Bluetooth.
Vispārīga informācija
Šis izstrādājums atbilst radiofrekvenču un drošības standartiem valstīs vai reģionos,
kuriem tas ir apstiprināts bezvadu lietošanai. Atkarībā no konfigurācijas šim
izstrādājumam var būt bezvadu raidītāji (piemēram, bezvadu LAN un/vai Bluetooth
moduļi) vai arī to var nebūt. Turpmāk sniegtā informācija attiecas uz izstrādājumiem,
kas aprīkoti ar šādām ierīcēm.
Atbilstības deklarācija ES valstīm
Ar šo kompānija Acer deklarē, ka šī piezīmjdatoru sērija atbilst Direktīvas 1999/5/EK
fundamentālajām prasībām un citiem spēkā esošiem noteikumiem.
Page 70
Latviski
50
Valstu saraksts, kurās ir spēkā šie noteikumi
ES dalībvalstis, sākot ar 2009. gada jūliju: Beļģija, Dānija, Vācija, Grieķija, Spānija,
Francija, Īrija, Itālija, Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Portugāle, Somija,
Zviedrija, Apvienotā Karaliste, Igaunija, Latvija, Lietuva, Polija, Ungārija, Čehija,
Slovākija, Slovēnija, Kipra, Malta, Bulgārija un Rumānija. Lietošana ir atļauta
Eiropas Savienības dalībvalstīs, kā arī Norvēģijā, Šveicē, Īslandē un Lihtenšteinā. Šī
iekārta jālieto, stingri ievērojot noteikumus un ierobežojumus valstī, kurā tā tiek
lietota. Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, sazinieties ar vietējo biroju valstī, kur
iekārta tiek lietota. Lūdzu, skatiet http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm, lai
redzē
tu jaunāko valstu sarakstu.
FCC radiofrekvenču drošības prasība
Bezvadu LAN Mini PCI kartes un Bluetooth kartes izstarotā izejas jauda ir ievērojami
zemāka par FCC noteiktajiem radiofrekvenču iedarbības ierobežojumiem.
Neraugoties uz to, šīs sērijas piezīmjdatori jāizmanto, ierīces normālas
funkcionēšanas laikā pēc iespējas samazinot lietotāja kontaktu:
1Lietotājiem tiek prasīts ievērot bezvadu papildierīču radiofrekvenču lietošanas
drošības instrukcijas, kas atrodamas katras RF papildierīces lietotāja
rokasgrāmatā.
Uzmanību: Lai nodrošinātu atbilstību FCC radiofrekvenču drošības
prasībām, starp integrētās, ekrāna daļā iebūvētās bezvadu LAN Mini
PCI kartes antenu un tuvumā esošām personām jāievēro vismaz
20 cm (8 collu) attālums.
Piezīme: Bezvadu Mini PCI adapteram ir pārraides daudzveidības
funkcija. Funkcija neizstaro radiofrekvences vienlaikus no abām
antenām. Vienu no antenām automātiski vai manuāli izvēlas lietotājs,
lai nodrošinātu labus radiosakarus.
Page 71
51
2Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai telpās, jo tā darbojas frekvenču diapazonā
no 5,15 līdz 5,25 GHz. FCC pieprasa šo izstrādājumu izmantot telpās,
frekvenču diapazonā no 5,15 līdz 5,25 GHz, lai samazinātu kaitīgu traucējumu
iespējamību apvienotā kanāla mobilajās satelītu sistēmās.
3Augstas jaudas radiolokācijas stacijas ir joslu no 5,25 līdz 5,35 GHz un no
5,65 līdz 5,85 GHz primārie lietotāji. Šīs radiolokācijas stacijas var izraisīt
traucējumus un/vai sabojāt šo ierīci.
4Nepareiza uzstādīšana vai nesankcionēta lietošana var izraisīt kaitīgus
radiosakaru traucējumus. Tāpat, pārveidojot iekšējo antenu, tiks anulēta FCC
sertifikācija un jūsu garantija.
Kanāda — Mazjaudas radiosakaru ierīces,
kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210)
Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam
(RSS-102)
Piezīmjdatora sērija darbina zema pastiprinājuma iebūvētas antenas, kas neizdala
radioviļņu lauku, kas pārsniedz Kanādas veselības robežas parastiem iedzīvotājiem;
ievērojiet 6. drošības noteikumu, ko var iegūt Kanādas veselības tīmekļa vietnē
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Latviski
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
•Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protective LCD: Class III
•Yn
•u'n
•v'n
[250 + (250cos
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.