Acer ASPIRE 5930, ASPIRE 8930G, ASPIRE 5735Z, ASPIRE 5930Z, ASPIRE 5735 User Manual [no]

...
Page 1
Aspire Series
Generisk brukerhåndbok
Page 2
Copyright © 2008. Acer Incorporated. Med enerett.
Generisk brukerhåndbok for Aspire Series Opprinnelig utgave: 05/2008
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire Series Notebook-PC
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Page 3

Informasjon for din sikkerhet og komfort

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
FORSIKTIG ved frakobling av plugg fra enhet
Observer følgende retningslinjer ved tilkobling og frakobling av strøm til strømforsyningsenheten:
Installer strømforsyningsenheten før tilkobling av strømledningen til nettstrømuttaket.
Plugg ut strømledningen før du fjerner strømforsyningsenheten fra datamaskinen.
Hvis systemet har flere strømkilder, kobler du strømmen fra systemet ved å plugge ut alle strømledninger fra strømforsyningene.
iii
FORSIKTIG for tilgjengelighet
Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den elektriske kontakten.
FORSIKTIG – medfølgende juksekort
Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i kortsporene. Juksekort beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Ta vare på juksekortene for å bruke dem når du ikke har virksomme kort i sporene.
Vær FORSIKTIG når du lytter
Beskytt hørselen ved å følge disse instruksjonene.
Øk volumet gradvis til lyden er klar og har et behagelig nivå.
Ikke øk volumet etter at ørene har tilpasset seg nivået.
Ikke hør på musikk med høyt volum i lengre tidsperioder.
Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser.
Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten.
Page 4
iv
Advarsler
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av noe slag i produktet.
Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate, for å unngå skade på
interne komponenter og forhindre batterilekkasje.
Bruk det aldri under sport, trening eller i vibrerende omgivelser. Det er
fare for kortslutning eller skade på rotorenheter, harddisk, optisk stasjon eller eksponeringsfare fra lithiumbatterisettet.
Bruke elektrisk strøm
Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren eller det lokale strømselskapet.
Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke. Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter.
Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi. Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av skinnens tillatte inngangsverdi.
Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet
plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn batterieliminatorpluggen. Ikke sett inn pluggen i et ujordet uttak. Kontakt elektriker for å få flere detaljer.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skader.
Page 5
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan forstyrre ytelsen til dette produktet.
Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7 A 125 V minimum, VDE-godkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter.
Betjening av produktet
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert servicepersonell under følgende forhold:
Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
Hvis væske er sølt inn i produktet.
Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes.
v
Merk: Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å gjenopprette produktet til normal tilstand.
Retningslinjer for sikker batteribruk
Denne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige eller korroderende omgivelser. Ikke plasser, oppbevar eller etterlat produktet på eller nær en varmekilde, på et sted med høy temperatur, i sterkt direkte sollys, i en mikrobølgeovn eller en beholder under trykk, og ikke utsett det for temperaturer over 60°C (140°F). Manglende etterlevelse av disse retningslinjene kan føre til at batteriet lekker syre, blir varmt, eksploderer eller antennes, og fører til personskade og/eller materielle skader. Batteriet må ikke gjennomhulles, åpnes eller demonteres. Hvis batteriet lekker og du kommer i kontakt med batterivæsker, må du skylle grundig med vann og søke legehjelp umiddelbart. Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid, vil lading ikke finne sted ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F).
Page 6
vi
Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladings­og utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere enn normalt. Bruk bare Acer-godkjente batterier, og lad batteriet bare med Acer-godkjente ladere som er beregnet på denne enheten.
Bruk batteriet bare til dets tiltenkte formål. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Ikke kortslutt batteriet. Kortslutning ved et uhell kan oppstå når en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, kommer i direkte kontakt med de positive (+) og negative (-) terminalene på batteriet. (Disse ser ut som metallstriper på batteriet.) Dette kan for eksempel skje når du har med deg et reservebatteri i lommen eller en veske. Kortslutning av terminalene kan skade batteriet eller gjenstanden som er i kontakt.
Kapasiteten og levetiden til batteriet vil reduseres hvis batteriet etterlates på varme eller kalde steder, for eksempel i en lukket bil på sommeren eller vinteren. Prøv alltid å holde batteriet mellom 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En enhet med varmt eller kaldt batteri vil kanskje være midlertidig ute av funksjon, selv når batteriet er fullt ladet. Batteriytelse er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke kast batteriene på en brann. De kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere hvis de er skadet. Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Resirkuler dem hvis mulig. Ikke kast dem som husholdningsavfall.
Trådløse enheter kan være utsatt for interferens fra batteriet, som kan påvirke ytelsen.
Bytte batteri
Notebook-PCer bruker lithium-batteriet. Erstatt batteriet med et av samme type som ble levert med produktet. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg med brukte batterier med en gang. Følg lokale bestemmelser for avhending av brukte batterier.
Telefonlinjesikkerhet
Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du ikke bruke ikke-standard deler når du legger til eller endre komponenter. Kontakt forhandleren for kjøpsalternativer i stedet.
Må kun tilkoples kabel-TV nett via galvanisk isolator.
Page 7
vii

Ekstra sikkerhetsinformasjon

Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor rekkevidde av små barn.

Driftsmiljø

Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/ radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt, og når enheten og antennen er plassert minst 1,5 centimeter fra kroppen (se figuren nedenfor). Den bør ikke inneholde metall, og du bør plassere enheten i en avstand fra kroppen som er angitt ovenfor. For korrekt overføring av datafiler eller meldinger trenger denne enheten en nettforbindelse av god kvalitet. I noen tilfeller kan overføring av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil en slik forbindelse er tilgjengelig. Sørg for at instruksjonene om separasjonsavstand ovenfor blir fulgt inntil overføringen er fullført. Deler av enheten er magnetisk. Metalliske materialer kan bli tiltrukket av enheten, og personer med høreapparater bør ikke holde enheten mot øret som har slikt utstyr. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier nær enheten, fordi den lagrede informasjonen på dem kan bli slettet.

Medisinske enheter

Drift av radiooverføringsutstyr, medregnet trådløse telefoner, kan forstyrre funksjonaliteten til medisinske enheter med utilstrekkelig beskyttelse. Kontakt en lege eller produsenten av den medisinske enheten for å fastslå om den er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten på sykehus, legekontorer og lignende når det er utplassert plakater med instruksjoner om at du skal gjøre det. Sykehus eller helseveseninstitusjoner kan bruke utstyr som kan være følsomt for eksterne RF-sendinger.
Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15 centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker for å unngå potensiell forstyrrelse av pacemakeren. Disse anbefalingene stemmer overens med den uavhengige forskningen til Wireless Technology Research og anbefalingene fra denne organisasjonen. Personer med pacemakere bør gjøre følgende:
Hold alltid enheten mer enn 15 centimeter fra pacemakeren
Ikke bær enheten nær pacemakeren når enheten er slått på. Hvis du har
mistanke om interferens, slår du av enheten og flytter den.
Page 8
viii
Høreapparater. Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelt høreapparater. Hvis det oppstår interferens, må du kontakte tjenesteoperatøren.

Kjøretøy

RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten eller installere den i en kjøretøy. Feilaktig installasjon eller service på enheten kan være farlig og ugyldiggjøre en eventuell garanti. Sjekk regelmessig at alt trådløst utstyrt i kjøretøyet er montert og fungerer som det skal. Ikke oppbevar eller transporter brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i samme rom som enheten, dens deler eller utvidelser. For kjøretøy utstyrt med en kollisjonspute er det viktig å huske at kollisjonsputer utvider seg med stor kraft. Ikke plasser objekter, verken fastmontert eller portabelt utstyr, i området over kollisjonsputen eller i kollisjonsputens utblåsningsområde. Hvis trådløst utstyr i kjøretøyet er feilaktig installert og kollisjonsputen blåser seg opp, kan det oppstå alvorlig personskade. Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og kan være ulovlig.

Potensielt eksplosive miljøer

Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av notisbokmaskinen nær bensinpumper. Overhold restriksjoner på bruk av radioutstyr i bensinlagre, lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der sprengningsoperasjoner pågår. Områder med potensielt eksplosiv atmosfære er ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter områder under dekk på båter, anlegg for distribusjon eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (som propan eller butan) og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallpulver. Ikke slå på notisboken når bruk av trådløs telefon er forbudt eller når det kan føre til interferens eller faresituasjoner.

Nødanrop

Advarsel: Du kan ikke foreta nødanrop med denne enheten. Hvis du vil foreta et nødanrop, må du ringe ut via mobiltelefonen eller andre telefonsystemer.
Page 9

Instruksjoner for avhending

Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om bestemmelsene i WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronics Equipment), besøk
http://global.acer.com/about/
Advarsel om kvikksølv
For projektorer eller elektroniske produkter som omfatter en LCD/CRT-skjerm: Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må resirkuleres eller avhendes i henhold til offentlige bestemmelser. Kontakt elektronikkindustriens allianse på www.eiae.org www.lamprecycle.org
sustainability.htm.
. Konkret informasjon om avhending av lamper på
.
ix
Page 10
x
ENERGY STAR er et myndighetsledet program (offentlig/privat partnerskap) som gir folk mulighet til å beskytte miljøet på en kostnadseffektiv måte og uten å ofre kvalitet eller produktfunksjoner. Produkter som utstyres med ENERGY STAR, forhindrer utslipp av drivhusgasser ved å oppfylle de strenge retningslinjene for energieffektivitet som er fastsatt av Environmental Protection Agency (EPA, en miljøvernetat) og Department of Energy (DOE, energidepartementet) i USA. I et gjennomsnittlig hjem forbrukes 75 % av all elektronikkstrømforsyning mens produktene er slått av. Forbrukerelektronikkprodukter som er kvalifisert til ENERGY STAR, bruker i avslått tilstand opptil 50 % mindre energi enn konvensjonelt utstyr. Mer informasjon på http://www.energystar.gov powermanagement.
Merk: Meldingen ovenfor gjelder bare for Acers bærbare PC-er med et ENERGY STAR-merke nederst til høyre på håndleddstøtten.
I egenskap av ENERGY STAR-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
Dette produktet er levert med mulighet for strømstyring:
og http://www.energystar.gov/
Aktiver skjermens dvalemodus innen 15 minutter med
brukerinaktivitet.
Aktiver datamaskinens dvalemodus innen 30 minutter med
brukerinaktivitet.
Vekk opp datamaskinen fra dvalemodus ved å trykke på av/på-
knappen.
Flere strømstyringsinnstillinger kan foretas gjennom Acer ePower
Management.
Page 11

Tips og informasjon om komfortabel bruk

Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling, uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg:
nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse
verk, sårhet eller ømhet
smerte, oppsvulming eller pulsering
stivhet eller stramhet
kulde eller svakhet
Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende eller varig ubehag og/ eller smerte knyttet til datamaskinbruk, kontakt en lege umiddelbart og informer bedriftshelseansvarlig.
Følgende avsnitt gir tips om mer komfortabel datamaskinbruk.
Finn din komfortsone
Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips:
unngå å sitte for lenge i en fast posisjon
unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover
stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene
ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre
unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene
installer det eksterne displayet, tastaturet og musen korrekt og innen
komfortabel rekkevidde
hvis du ser mer på skjermen enn på dokumenter, plasserer du displayet i
midten av skrivebordet for å redusere nakkebelastningen
xi
Ta hensyn til synet ditt
Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn, overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder forslag til reduksjon av øyebelastninger.
Øyne
Hvil øynene ofte.
Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på
et punkt langt borte.
Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut.
Page 12
xii
Skjerm
Hold displayet rent.
Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene
peker nedenfor når de ser i midten av displayet.
Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for
utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å:
plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en
annen lyskilde
redusere romlyset ved hjelp av gardiner eller persienner
bruke et lys direkte på arbeidsområdet
endre displayets visningsvinkel
bruke et filter for reduksjon av gjenskinn
bruke en skjermskygge, for eksempel et stykke papp som stikker ut fra
displayets øvre kant
Unngå å justere displayet til en vanskelig visningsvinkel.
Unngå å se på sterke lyskilder, for eksempel åpne vinduer, i lengre
tidsperioder.
Utvikle gode arbeidsvaner
Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende og produktiv:
Ta kort pauser regelmessig og ofte.
Utfør noen strekkøvelser
Pust frisk luft så ofte som mulig.
Tren regelmessig og hold kroppen sunn.
Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Regulerings­og sikkerhetsmerknader" på side 72 i AcerSystem User's Guide.
Page 13
xiii

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Acer-notebooken har vi utformet et sett av veiledere: Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i
gang med oppsettet av datamaskinen. Den trykte generiske håndboken for Aspire-serien inneholder nyttig
informasjon om alle modeller i Aspire-produktserien. Den dekker grunnleggende emner som Acers Empowering Technology, bruk av tastaturet, lyd, osv. Vennligst merk at både den generiske håndboken og AcerSystem User’s Guide som er nevnt nedenfor, fra tid til annen vil referere til funksjoner eller egenskaper som bare finnes på visse modeller, men ikke nødvendigvis på modellen du kjøpte. Slike forekomster er markert i teksten med kommentarer som "bare for visse modeller".
I den trykte Hurtigguide får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/ problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDF­fil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem. 2 Klikk på AcerSystem User’s Guide. Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Reader installert. Hvis Adobe
Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til at installeringsprogrammet for Adobe Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.
Page 14
xiv

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Nar du skal sla pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømbryteren under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se Hurtigguide hvis du vil vite hvor av/på-knappen befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start og klikk deretter på Slå av.
Bruke av/på-knappen
Du kan også sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte, trykker du inn av/på-knappen i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Page 15
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av datamaskinen og ta ut batteriene. 2 Koble fra batterieliminatoren. 3 Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på "Vanlige spørsmål" på side 29.
xv
Page 16
xvi
Page 17
Informasjon for din sikkerhet og komfort iii
Viktige sikkerhetsinstruksjoner iii Ekstra sikkerhetsinformasjon vii Driftsmiljø vii Medisinske enheter vii Kjøretøy viii Potensielt eksplosive miljøer viii Nødanrop viii Instruksjoner for avhending ix Tips og informasjon om komfortabel bruk xi
Begynne med begynnelsen xiii
Dine veiledere xiii Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen xiv
Slå datamaskinen av og på xiv Vedlikehold av maskinen xiv Ta vare på batterieliminatoren xv Ta vare på batteriene xv Rengjøring og service xv
Acer Empowering Technology 1
Starte Acer Empowering Technology 2 Empowering Technology-passord 3 Acer eAudio Management (bare for visse modeller) 5 Acer ePower Management 6 Acer eDataSecurity Management (bare for visse modeller) 9 Acer eRecovery Management 11 Acer eSettings Management 13 Windows Mobility Center 14
Indikatorer 15 Hurtigstarttaster 16 Berøringsplate (Touchpad) 17
Berøringsplate – grunnleggende (med fingeravtrykksleser) 17 Berøringsplate – grunnleggende (med toklikksknapper) 18
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 19 Bruk av tastaturet 20
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 20 Windows-taster 21 Hurtigtaster 22 Spesialtaster (bare for visse modeller) 23
Lyd 24
Acer PureZone (bare for visse modeller) 24 Tuba (bare for visse modeller) 24 Bruk av Dolby Home Theater til surround-/flerkanals lyd (bare for visse modeller) 24

Innhold

Page 18
Video 25
16:9-visning (bare for visse modeller) 25
Bruke systemverktøyene 26
Acer Bio-Protection (bare for visse modeller) 26 Acer GridVista (støtter to skjermer) 27
Vanlige spørsmål 29
Be om service 32
International Travelers Warranty (ITW) 32 Før du ringer 32
Batteri 33
Egenskaper for batteriet 33
Få mer ut av batteriets levetid 33 Installering og fjerning av batteriet 34 Lade opp batteriet 35 Undersøke batterinivået 35 Optimalisere batterilevetiden 35 Advarsel om lavt energinivå på batteriet 36
Acer Arcade Deluxe 37
Generelle kontroller 38
Navigasjonskontroller 38
Spillerkontroller 38 Kino 38
Filmer: 38 Videoer: 39
Spille av en videofil: 39 Nylige videoer: 40 HomeMedia 40 Avansert 40
Live Update: 40 Album 42
Redigere bilder 43
Presentasjonsinnstillinger 43
Stillbilde 43 Musikk 43
Bakgrunnsmodus 43
På reisefot med notebook-PC 44
Koble fra skrivebordet 44 På tur 44
Klargjøre datamaskinen 44
Hvis du skal ta med deg til møter 45 Ta med deg datamaskinen hjem 45
Klargjøre datamaskinen 45
Hva du skal ta med deg 45
Spesielle hensyn 46
Sette opp et hjemmekontor 46
Page 19
Reise med datamaskinen 46
Klargjøre datamaskinen 46 Hva du skal ta med deg 46 Spesielle hensyn 47
Reise internasjonalt med datamaskinen 47
Klargjøre datamaskinen 47 Hva du skal ta med deg 47 Spesielle hensyn 47
Sikre datamaskinen din 48
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 48 Bruke passord 48
Registrere passord 49 Angi passord 49
Utvide med ekstrautstyr 50
Tilkoblingsalternativer 50
Faks/data-modem 50 Integrert nettverksfunksjon 51 CIR-port (Consumer Infrared) (bare for visse modeller) 51 Universal Serial Bus (USB) 52 IEEE 1394-port (bare for visse modeller) 52 Høydefinisjons multimediegrensesnitt (bare for visse modeller) 53 ExpressCard 53
Installere mine 54 Koble til TV- og AV-in-kabler (på utvalgte modeller) 56 BIOS-verktøy 59
Oppstartssekvens 59
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting) 59
Passord 59 Bruke programvare 60
Spille DVD-filmer 60
Strømstyring 61 Acer eRecovery Management 62
Lag sikkerhetskopidisk 63 Opprett en brukersikkerhetskopi 64 Administrer brukersikkerhetskopier 66 Gjenoppretting 67
Sikkerhetskopiere Windows Vista
fra sikkerhetskopier 68
Feilsøking og problemløsing 71
Feilsøkingstips 71 Feilmeldinger 71
Page 20
Regulerings- og sikkerhetsmerknader 72
FCC-varsel 72 Modemvarsler 73 Erklæring om laseroverholdelse 73 Erklæring om LCD-piksler 74 Regulerende bestemmelser for radioenheter 75 Generelt 75 Europeisk union (EU) 75 FCC RF-sikkerhetskravet 76 Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) 77 LCD panel ergonomic specifications 78
Stikkordregister 79
Page 21

Acer Empowering Technology

Empowering Technology-verktøylinjen gjør det enkelt for deg å få tilgang til ofte brukte funksjoner og administrere ditt nye Acer-system. Den aktiveres ved å trykke på Empowering Key og gir tilgang til følgende verktøy:
Merk: Følgende innhold er kun for generelle referanseformål.
Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
Acer eAudio Management gir deg enkel kontroll over de forbedrede
lydeffektene i Dolby Home Theater på systemet (bare for visse modeller).
Acer ePower Management utnytter batteriet maksimalt ved hjelp av
tilpasningsbare strømplaner.
Acer eDataSecurity Management beskytter deg med passord og kryptering
(bare for visse modeller).
Acer eRecovery Management sikkerhetskopierer og gjenoppretter data
fleksibelt, pålitelig og fullstendig.
Acer eSettings Management gir tilgang til systeminformasjon og gjør det
enkelt å justere innstillinger.
1
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, høyreklikk på Empowering Technology­verktøylinjen og velg Hjelp. Hvis du vil ha hjelp med et bestemt verktøy, starter
du verktøyet og klikker på ikonet nederst i det aktive vinduet.
Page 22
2

Starte Acer Empowering Technology

Slik starter du Acer Empowering Technology:
1 Trykk på Empowering Key for å vise Acer Empowering Technology-
verktøylinjen på skrivebordet.
2 Hvis du vil skjule verktøylinjen, trykker du på Empowering Key igjen eller
klikker på skjuleknappen på verktøylinjen.
Du kan også starte Acer Empowering Technology ved å kjøre programmet fra programgruppen Acer Empowering Technology program på Start-menyen eller
ved å dobbeltklikke på ikonet hvis du har opprettet en snarvei på
skrivebordet.
Empowering Technology
Slik starter du Acer Empowering Technology-programmer:
1 På Acer Empowering Technology-verktøylinjen klikker du på ikonet som
svarer til programmet du vil starte.
2 Når du fører musepekeren over et programikon, vises en hurtigmeny
under verktøylinjen. Hurtigmenyen gir deg mulighet til å utføre visse oppgaver raskt og enkelt.
3 Du kan også kjøre programmet ved å velge det fra Acer Empowering
Technology-programgruppen på Start-menyen.
Merk: Du kan også dobbeltklikke eller høyreklikke på for å
kjøre Acer eAudio Management, og høyreklikke på for å kjøre Acer ePower Management fra systemskuffen.
Page 23

Empowering Technology-passord

Du må angi at Empowering Technology-passordet skal bruke passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management til å beskytte dataene.
Slik angir du Empowering Technology-passordet:
1 Start Acer eRecovery Management. 2 Klikk på kategorien Gjenopprett. 3 Klikk på Passordinnstillinger. Dialogboksen Empowering Technology
Password Center vises.
4 Klikk på Lag et nytt passord.
3
Empowering Technology
5 I dialogboksen av samme navn taster du inn og bekrefter passordet i de
aktuelle boksene. Passordet skal innehold minst 4 og høyst 12 tegn. 6 Legg inn et passordhint som kan hjelpe deg med å huske passordet. 7 Sørg for at boksen Bruk til Acer eRecovery Management er avmerket.
Page 24
Empowering Technology
4
8 Klikk på OK for å angi passordet.
Page 25

Acer eAudio Management (bare for visse modeller)

Acer eAudio Management gir deg enkel kontroll over de forbedrede lydeffektene i Dolby Home Theater på systemet. Velg Film- eller Spill-modus for å oppleve den imponerende realismen i 5.1-kanalers lydeffekt fra høyttalere som er montert i systemet via Dolby Surround-lydteknologi. I musikkmodus kan du oppleve dine favorittmelodier i levende detaljrikdom.
5
Empowering Technology
Når du skal velge avspillingsenhet, klikker du på ikonet øverst til høyre i Acer eAudio Management-vinduet.
Page 26
Empowering Technology
6

Acer ePower Management

Acer ePower Management har et lettfattelig brukergrensesnitt for konfigurering av strømstyringsalternativer. Hvis du vil ha tilgang til dette verktøyet, velger du Acer ePower Management fra Empowering Technology­verktøylinjen, kjører programmet fra programgruppen for Acer Empowering Technology på Start-menyen eller høyreklikker på Windows-strømikonet i systemskuffen og velger Acer ePower Management.
Bruke strømplaner
Acer ePower Management leveres med tre forhåndsdefinerte strømplaner: Balansert, Høy ytelse og Strømsparer.
Vis og juster innstillinger for modusene På batteri og Innplugget ved å klikke på de aktuelle kategoriene. Hvis du vil ha flere alternativer, klikker du på i Acer ePower Management-verktøyet, eller høyreklikker på Windows-
strømikonet i systemskuffen og velger Strømalternativer. Du kan også lage dine egne strømplaner. Du kan lage, bytte mellom, redigere,
slette og gjenopprette strømplaner, som beskrevet nedenfor.
Slik lager du en ny strømplan:
Å lage tilpassede strømplaner gir deg mulighet til raskt å lage og bytte til et personlig sett av strømalternativer.
1 Klikk på alternativet Ny strømplan eller ikonet . 2 Skriv inn et navn på den nye strømplanen. 3 Velg en forhåndsdefinert strømplan å basere din tilpassede plan på. 4 Ved behov endrer du visnings-, pause- og dvaleinnstillingene du vil at
datamaskinen skal bruke.
5 Klikk på OK for å lagre den nye strømplanen.
Slik bytter du mellom strømplaner:
1 Flytt musen over Acer ePower Management -programmet på
Acer Empowering Technology-verktøylinjen. Hurtigmenyen vises.
Velg strømplanen du vil bytte til.
Page 27
2 Du kan også bytte mellom strømplaner ved å starte Acer ePower
Management-programmet.
Velg strømplanen du vil bytte til, og klikk på Bruk.
Slik redigerer du en strømplan:
Du kan redigere en strømplan for å justere systeminnstillinger som LCD­lysstyrke, CPU-hastighet og grafikkstrømmodus (bare for visse modeller).
1 Bytt til strømplanen du vil redigere. 2 Juster innstillinger etter behov. 3 Klikk på Bruk eller Lagre for å lagre de nye innstillingene.
Merk: Du kan gå tilbake til standardinnstillingene i de forhåndsdefinerte strømplanene ved å klikke på knappen Gjenopprett.
Slik sletter du en strømplan:
Du kan ikke slette strømplanen du bruker i øyeblikket. Den aktive strømplanen
er markert med i øverste venstre hjørne av strømplanikonet. Hvis du vil
slette den aktive strømplanen, må du bytte til en annen først. 1 Velg strømplanen du vil slette. 2 Klikk på ikonet Slett denne planen.
7
Empowering Technology
Merk: Du kan ikke slette de forhåndsdefinerte strømplanene, men du kan endre innstillingene for dem.
Page 28
Empowering Technology
8
Batteristatus
1 Hurtigmenyen viser gjenværende batterilevetid basert på gjeldende bruk. 2 Du kan også starte Acer ePower Management-programmet og referere til
batteristatuspanelet som er plassert rett under strømplanene.
3 Klikk på kategorien Batteri for å vise gjenværende batterilevetid,
batteristatus og gjenværende batterilevetid i standby- og dvalemodus.
Page 29

Acer eDataSecurity Management (bare for visse modeller)

9
Acer eDataSecurity Management er et filkrypteringsverktøy som beskytter filene dine mot tilgang fra uautoriserte personer. Det er praktisk integrert med Windows Utforsker som en skallutvidelse for rask og enkel datakryptering/­dekryptering. Verktøyet støtter også "kryptering på stedet" for Lotus Notes og Microsoft Outlook.
Ved første gangs bruk vil oppsettveiviseren for Acer eDataSecurity Management be deg om å generere masterpassordet. Du vil bruke dette passordet for å få tilgang til PSD (Personal Secure Disk). Masterpassordet kan også brukes til å kryptere/dekryptere filer som standard.
Hvis du angir et annet passord for å kryptere en fil, men du glemte krypteringspassordet, kan du bruke masterpassordet til å dekryptere filen.
Empowering Technology
Merk: Passordet som brukes til å kryptere en fil, er den unike nøkkelen som systemet trenger for å dekryptere den. Hvis du mister passordet, er masterpassordet den eneste andre nøkkelen som er i stand til å dekryptere filen. Hvis du mister begge passord, vil det ikke finnes noen måte å dekryptere den krypterte filen på! Sørg derfor for trygg oppbevaring av alle aktuelle passord!
Page 30
Empowering Technology
10
Page 31
11

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management er et allsidig sikkerhetskopieringsverktøy. Det gir deg mulighet til å ta fullstendige eller inkrementelle sikkerhetskopier, lage et fabrikkstandard image på optisk disk, gjenopprette fra tidligere sikkerhetskopier eller installere programmer og drivere på nytt. Ifølge standardinnstillingene blir brukeropprettede sikkerhetskopier lagret på D:\-stasjonen.
Acer eRecovery Management gir deg:
Sikkerhetskopiering:
Sikkerhetskopier fabrikkinnstillinger til CD/DVD
Sikkerhetskopier drivere og programmer til CD/DVD
Opprett brukersikkerhetskopi
Administrer brukersikkerhetskopier
Gjenoppretting:
Gjenopprett systemet til fabrikkinnstillingene
Installering av applikasjoner/drivere på nytt
Gjenopprett systemet fra brukersikkerhetskopi
Passordinnstillinger
Hvis du vil bruke passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management til å beskytte dataene dine, må du først definere Empowering Technology­passordet. Hvis du vil angi passordet, se avsnittet "Empowering Technology­passord".
Empowering Technology
Page 32
Empowering Technology
12
Hvis du vil ha mer informasjon, se"Acer eRecovery Management" på side 62 i brukerhåndboken for Acer-systemet.
Merk: Hvis datamaskinen ikke ble levert med en gjenvinnings-CD eller system-CD, bør du bruke Acer eRecovery Management Backup-funksjon til å brenne en sikkerhetskopi på CD eller DVD. For å sikre optimalt resultat når du gjenoppretter systemet ved hjelp av en CD eller Acer eRecovery Management, kobler du fra alt periferutstyr (unntatt en eventuell optisk Acer-stasjon som datamaskinen kan være tilkoblet), medregnet Acer ezDock.
Page 33

Acer eSettings Management

Acer eSettings Management gir deg mulighet til å inspisere maskinvarespesifikasjoner, angi BIOS-passord og endre oppstartsalternativer.
Og dessuten, Acer eSettings Management:
Tilbyr et enkelt grafisk brukergrensesnitt for navigering.
Skriver ut og lagrer maskinvarespesifikasjoner.
Lar deg angi et eiendomsmerke for systemet.
13
Empowering Technology
Page 34
Empowering Technology
14

Windows Mobility Center

Windows Mobility Center samler viktige mobilrelaterte systeminnstillinger på ett lett tilgjengelig sted slik at du raskt kan konfigurere Acer for situasjonen når du beveger deg, bytter nettverk eller aktiviteter. Innstillingene omfatter lysstyrke, volum, strømplan, trådløst nettverk av/på, eksterne skjerminnstillinger, synkroniseringsstatus og presentasjonsinnstillinger.
Windows Mobility Center omfatter også Acer-spesifikke innstillinger som deling av mappeoversikt/delingstjeneste av/på, Bluetooth Add Device (hvis aktuelt), og en snarvei til Acers brukerhåndbok, drivere og verktøy.
Slik starter du Windows Mobility Center:
Bruk snarveistasten < > + <X>.
Start Windows Mobility Center fra kontrollpanelet.
Start Windows Mobility Center fra programgruppen Tilbehør på Start-
menyen.
Start Windows Mobility Center ved å høyreklikke på i systemskuffen,
og velg Windows Mobility Center.
Page 35

Indikatorer

Datamaskinen har flere lettleste statusindikatorer. Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv når LCD-displayet er lukket.
Ikon Funksjon Beskrivelse
HDD Lyser når harddisken er aktiv.
NumLk Lyser når NumLk er aktivert.
Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert.
Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
15
Norsk
Page 36
Norsk
16

Hurtigstarttaster

Ved siden av tastaturet finner du programknappene. Disse knappene kalles hurtigstarttaster. Disse er: WLAN, Internett, e-post, Bluetooth, Arcade og Acer Empowering Technology.
E-post- og nettleser-knappene er forhåndsinnstillt for e-post- og Internett­programmer, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Du har tilgang til Launch Manager ved å klikke på Start, Alle programmer og deretter Launch Manager for å starte programmet.
Ikon Hurtigstarttaster Standard applikasjon
Knapp/indikator for trådløs kommunikasjon (avhengig av modell)
Nettleser Nettleserprogram
E-post E-postprogram
Knapp/indikator for Bluetooth kommunikasjon (avhengig av modell)
Arcade Start Acer Arcade-programmet
Aktivere/deaktivere trådløs-funksjonen. Lyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst LAN.
(bruker-programmerbar).
(bruker-programmerbar).
Aktivere/deaktivere Bluetoothfunksjonen. Lyser for å vise status for kommunikasjon via Bluetooth.
(bare for visse modeller).
Acer Empowering Technology
Start Acer Empowering Technology (bruker-programmerbar).
Page 37

Berøringsplate (Touchpad)

Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.
Berøringsplate – grunnleggende (med fingeravtrykksleser)
Følgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med Acer Bio­Protection-fingeravtrykksleseren.
17
Norsk
1 23 4
Beveg fingeren over berøringsflaten (1) for å bevege markøren.
Trykk på venstre (2) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre
knapp på en mus. Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke
med venstre knapp.
Bruk Acer Bio-Protection fingeravtrykkleser (3) som støtter Acer FingerNav
4-veis kontrollfunksjon (bare for visse modeller) for å rulle opp eller ned og
til venstre eller høyre på en side. Denne knappen eller
fingeravtrykksleseren etterligner markøren som trykker på høyre rullesjakt
i Windows-programmer.
Funksjon
Utføre Klikk raskt to
Velge Klikk en gang. Tapp lett en gang.
Venstre knapp (2)
ganger.
Høyre knapp (4)
Berøringsflate (1)
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp).
Senter-knapp (3)
Page 38
18
Norsk
Funksjon
Dra Klikk og hold,
Kontekstmeny for tilgang
Rull Beveg deg opp/ned/til
Venstre knapp (2)
og bruk så fingeren for å dra markøren på berøringsflaten.
Høyre knapp (4)
Klikk en gang.
Berøringsflate (1)
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet tapp, og dra med deg markøren.
Senter-knapp (3)
venstre/til høyre ved bruk av Acer FingerNav fireveis kontrollfunksjon (produsentalternativ).
Berøringsplate – grunnleggende (med toklikksknapper)
Følgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med toklikksknapper.
1 23
Beveg fingeren over berøringsflaten (1) for å bevege markøren.
Trykk på venstre (2) og høyre (3) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke med venstre knapp.
Funksjon Venstre knapp (2)
Utføre Klikk raskt to ganger. Tapp lett to ganger (med
Velge Klikk en gang. Tapp lett en gang.
Høyre knapp (3)
Berøringsflate (1)
samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp).
Page 39
19
Funksjon Venstre knapp (2)
Dra Klikk og hold, og bruk
Kontekstmeny for tilgang
så fingeren for å dra markøren på berøringsflaten.
Merk: Bildene er kun til illustrasjon. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke følsomheten til berøringsflaten.
Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i museinnstillingene i Windows Kontrollpanel.
Høyre knapp (3)
Klikk en gang.
Berøringsflate (1)
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet tapp, og dra med deg markøren.
Norsk

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Page 40
Norsk
20

Bruk av tastaturet

Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster.

Låsetaster og innfelt numerisk tastatur

Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på.
Låsetast Beskrivelse Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som
STORE bokstaver.
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
Det innfelte numeriske tastaturet fungerer som et separat numerisk tastatur på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang NumLk på NumLk av Talltaster på integrert
tastatur Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
Når NumLk er på, er det innfelte tastaturet i numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modusen når du trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning kan være å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Merk: <Fn> + <F11> bare for visse modeller.
Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
< >
Hold bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
nede mens du
Hold <Fn> nede mens du bruker markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
Page 41

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast Beskrivelse
Windows-tast
Brukt alene har denne knappen samme virkning som å trykke på startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen. Den kan også bruke i kombinasjon med andre taster for å utføre ulike funksjoner:
<>: Åpne eller lukk Start-menyen
< > + <D>: Vis skrivebordet
< > + <E>: Åpne Windows Utforsker
< > + <F>: Søk etter en fil eller mappe
< > + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater
< > + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til
et nettverksdomene) < > + <M>: Minimaliserer alle vinduer
<> + <R>: Viser dialogboksen Kjør
< > + <T>: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen
< > + <U>: Åpne Ease of Access Center
< > + <X>: Åpne Windows Mobility Center
< > + <Break>: Vis dialogboksen Systemegenskaper
21
Norsk
Applikasjonstast
< > + < +M>: Gjenopprett minimerte vinduer til skrivebordet
< > + < >: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D < > + <MELLOMROM>: Plasser alle apparater fremst og
velg Windows-sidefeltet <Ctrl> + < > + <F>: Søk etter datamaskiner (hvis du er
tilkoblet et nettverk) <Ctrl> + < > + < >: Bruk piltastene til å bla gjennom programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
Merk: Avhengig av utgaven din av Windows Vista vil enkelte snarveier kanskje ikke fungere som beskrevet.
Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre musetast – den åpner en hurtigmeny.
Page 42
Norsk
22

Hurtigtaster

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de fleste av maskinens funksjoner, f.eks. skjermens lysstyrke, lydvolum og BIOS-verktøy.
Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du holder inne <Fn>-tasten før du trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon.
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse
<Fn> + <F1>
Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F2>
<Fn> + <F3>
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Acer eSettings Starter Acer eSetting i Acer
Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
Acer ePower Management
Starter Acer ePower Management i Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
Søvn Setter datamaskinen i
dvalemodus.
Skjermbytte Bytter mellom visning på vanlig
skjerm, ekstern skjerm (hvis tilkoblet) eller begge deler.
Blank skjerm Slå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
Berøringsplate av/på
Slår den interne berøringsplaten av og på.
Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke.
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Volum opp Øker lydvolumet
(bare for visse modeller).
Volum ned Reduserer lydvolumet
(bare for visse modeller).
Page 43
23

Spesialtaster (bare for visse modeller)

Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre og/eller nedre-høyre plass på tastaturet.
Eurosymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
<Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm mer informasjon.
finner du
US-dollarsymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
< > og trykk på <4> -tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Norsk
Page 44
Norsk
24
Lyd
Datamaskinen leveres med 32-bits High Definition (HD)-lyd og stereohøyttalere.
Acer PureZone (bare for visse modeller)
Systemet gir deg en helt ny og entusiastisk lydopplevelse, blant annet Acer PureZone med innebygde stereomikrofoner som tilbyr teknologi for stråledanning og ekkoannullering. Acer PureZone-teknologi støtter akustisk ekkoannullering, stråledanning og støyundertrykking for ren lydinnspilling. Når du skal konfigurere mikrofonen, kjører du Acer HD Audio Manager ved å dobbeltklikke på ikonet Acer HD Audio Manager i systemskuffen i Windows. Dialogboksen Acer HD Audio Manager vises. Klikk på kategorien Mikrofon og deretter på kategorien Mikrofoneffekter. Velg Stråledanning og Akustisk ekkoannullering for å angi mikrofoneffekten.
Merk: Deaktiver stråledanning når du henter inndata fra flere lydkilder.
Tuba (bare for visse modeller)
Den dedikerte Tuba CineBass-basshøyttaleren pumper ut tunge lydeffekter av kinokvalitet. Den nyskapende designen integrerer basskanalen med det rørformede hengselet.
Bruk av Dolby Home Theater til surround-/flerkanals lyd (bare for visse modeller)
Acer-notisbokmaskinen leveres med Dolby Home Theater®-lydforbedring ved hjelp av teknologiene Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital Live, Dolby Headphone, Dolby Natural Bass og Dolby Sound Space Expander for å gi deg høykvalitets digital lyd slik at du kan ha glede av filmer, spill og musikk i et realistisk, flerkanals lydmiljø.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx gir deg levende 5.1-kanals surroundlydopplevelse fra (tokanals) filmer, musikk, TV eller spill med stereolyd. Dolby Pro Logic IIx undersøker signalet og bruker informasjonen til å oppnå 5.1-kanalers lyd med svært realistisk, naturlig surroundlyd.
Page 45
25
Dolby Digital Live
Dolby Digital Live konverterer alle slags lydsignaler i sanntid fra PC-er eller spillkonsoller til Dolby Digital for enkel tilkobling til hjemmekinosystemer via en enkelt digital kabel. Brukere har gleden av lyden til PC-bruk eller spillopplevelser med eksisterende realisme gjennom hjemmekinomottakere eller andre enheter som leveres utstyrt med Dolby Digital-dekodingsteknologi.
Dolby Headphone
Dolby Headphone gir en personlig surroundlydopplevelse med alle slags hodetelefoner. Avspillingen av musikk, filmer og spill fører til lyd som har mer romfølelse, åpenhet og dramatikk, og som forbedrer lyttekomforten og gjør at lyttere føler seg i sentrum av handlingen.
Dolby Natural Bass
Et bassutvidelsessystem som gir opptil én oktavs forlengelse i bassresponsen til de fleste høyttalere.
Dolby Sound Space Expander
En lydsceneforbedrer, som genererer et bredt stereobilde og forbedrer atskillelsen av instrumenter uten å redusere sentrum i miksen.
Norsk

Video

16:9-visning (bare for visse modeller)
16:9-visning leverer fullverdige HD-filmer hjemme, bedre enn noensinne. Kjempehøy fargemetning garanterer en autentisk HD-opplevelse. 16:9-kvalitet betyr at ekte hjemmekinobilder nå endelig er tilgjengelig for underholdningsformål på notisbokmaskiner.
Page 46
Norsk
26

Bruke systemverktøyene

Acer Bio-Protection (bare for visse modeller)

Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning er en multifunksjonell fingeravtrykksprogramvarepakke som er integrert sammen med Microsoft Windows operativsystem. Fordi fingeravtrykk som kjent er unike, har Acer Bio­Protection fingeravtrykkløsning lagt inn beskyttelse mot uautorisert tilgang til datamaskinen med sentralisert passordstyring og passordbank, enkel start av musikkspiller med Acer MusicLaunch, sikre Internett-favoritter via Acer MyLaunch og rask start og pålogging til programmer/webområder med Acer FingerLaunch, mens Acer ProfileLaunch kan starte opptil tre programmer/ webområder med bare én fingeravtrykkregistrering.
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning lar deg også navigere gjennom nettlesere og dokumenter ved hjelp av Acer FingerNav. Med Acer Bio­Protection fingeravtrykksløsning får du nå gleden av en ekstra grad av beskyttelse av din personlige datamaskin, og adgang til dine daglige oppgaver med et enkelt fingerstrøk.
For mer informasjon viser vi til Acer Bio-Protection hjelpefiler.
Page 47
27

Acer GridVista (støtter to skjermer)

Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Hvis du vil aktivere notisbokmaskinens funksjon for to skjermer, må du først kontrollere at en annen skjerm er tilkoblet. Deretter åpner du egenskapsdialogboksen Skjerminnstillinger ved hjelp av Kontrollpanel eller ved å høyreklikke på Windows-skrivebordet og velge Gjør personlig. Velg ikonet for sekundær skjerm (2) i skjermboksen, og klikk deretter på avmerkingsboksen Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å bekrefte de nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Norsk
Acer GridVista har fire forhåndsdefinerte skjerminnstillinger for visning av flere vinduer på samme skjermbilde. Funksjonen aktiveres ved å velge Start, Alle programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises nedenfor:
12
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 48
Norsk
28
Acer GridVista er enkel å sette opp: 1 Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2 Dra og slipp hvert vindu i en passende rute. 3 Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt til produsentens anbefalte verdi.
Page 49
29

Vanlige spørsmål

Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke (på nytt).
Se på strømindikatoren:
Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende:
Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskin og strømkontakt.
Hvis den er det, undersøk følgende:
Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på <Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være årsaken:
Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke
lysstyrken.
Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til
datamaskinen.
Hvis dvaleindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og
slipp av/på-knappen for å fortsette.
Norsk
Page 50
Norsk
30
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet og fjerner merket for Demp alle.
Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke volumkontrollknappene til å justere volumet. Se "Hurtigtaster" på side 22 hvis du vil ha flere detaljer.
Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen.
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens
parallellport eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren:
1 Klikk på Start, Kontrollpanel. 2 Dobbeltklikk på Telefon- og modemalternativer. 3 Begynn å sette opp stedet.
Du finner flere detaljer i Windows-dokumentasjonen.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av Internett-tilkobling.
Page 51
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
31
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk, brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte den bærbare maskinen. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen. (Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOS­innstillingene.
1 Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke. 2 Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled. 3 Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøyet ved å trykke på <F2> under oppstartstesten.
Slik starter du gjenopprettingsprosessen: 1 Start systemet på nytt. 2 Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen. 3 Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Norsk
Viktig! Denne funksjonen kopierer 15 GB til en skjult partisjon på harddisken.
Page 52
Norsk
32

Be om service

International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise. Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler).
.
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon: Navn: __________________________________________________________________ Adresse: _______________________________________________________________ Telefonnummer: _______________________________________________________ Maskin- og modelltype: ________________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________ Innkjøpsdato: ___________________________________________________________
Page 53

Batteri

33
Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger.

Egenskaper for batteriet

Batteriet har følgende egenskaper:
Bruker moderne batteriteknologi.
Varsler om lav spenning på batteriet.
Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Batteriet vil vise seg hendig når du er ute og reiser, eller ved strømbrudd. Det er fornuftig å ha et ekstra ladet batteri tilgjengelig i reserve. Kontakt din forhandler for detaljer om hvordan et ekstra batteri kan bestilles.
Få mer ut av batteriets levetid
Som alle andre batterier vil også batteriet i din datamaskins bli dårligere etter hvert. Det betyr at batteriets ytelse blir dårligere med tid og bruk. For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge følgende råd.
English
Norsk
Tilpasse et nytt batteri
Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som du bør følge:
1 Sett batteriet i uten at maskinen er slått på. 2 Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt. 3 Koble fra batterieliminatoren. 4 Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift. 5 Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav
batterikapasitet, lyser. 6 Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen. Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
Page 54
Norsk
34
Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne batteriet.
Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F). Ekstreme temperaturer kan forårsake skade på batteriet.
Ved å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke kunne lades maksimalt, og batteriets levetid vil også bli forkortet.
Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter:
Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator, mens batteriet er i maskinen. Hvis du ønsker å bruke nettstrøm konstant, så anbefales det å ta ut batteriet, etter at det er fullstendig ladet opp.
Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor.
Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde som tilsvar om lag 300 oppladninger.

Installering og fjerning av batteriet

Viktig! Før batteriet fjernes fra maskinen, kobler du til batterieliminatoren om du fortsatt ønsker å bruke datamaskinen. Hvis ikke, slår du av datamaskinen først.
Installering av batteri: 1 Legg batteriet på linje med den åpne batteriskuffen. Sjekk at
enden med kontakter går inn først, og at batteriets overflate vender opp.
2 La batteriet gli inn i batteriskuffen, og trykk forsiktig inntil
batteriet låses på plass.
Slik tar du ut batteriet: 1 Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet. 2 Dra batteriet ut av batteriskuffen.
Page 55

Lade opp batteriet

35
Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en betydelig raskere opplading.
Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du starter neste dag med fulladet batteri.

Undersøke batterinivået

Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se batteriets gjeldende energinivå.

Optimalisere batterilevetiden

Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor:
Kjøpe et ekstra batteri.
Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av batteriet til når du er ute og reiser.
Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke energi (på utvalgte modeller).
Lagre batteriet kaldt og tørt. Anbefalt temperatur er 10°C til 30°C. Høyere temperatur vil føre til at batteriet lader seg selv ut raskere.
Overdreven opplading forkorter batteriets levetid.
Ta vare på batterieliminator og batteri.
English
Norsk
Page 56
Norsk
36

Advarsel om lavt energinivå på batteriet

Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler.
Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv.
Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig handling avhenge av situasjonen:
Situasjon Anbefalt handling
Batterieliminatoren og en strømkontakt er tilgjengelig.
Et ekstra fulladet batteri er tilgjengelig.
Verken batterieliminatoren eller en strømkontakt er tilgjengelig. Du har ikke reservebatteri.
1. Koble batterieliminatoren til datamaskinen, og koble så til strømnettet.
2. Lagre alle nødvendige filer.
3. Gjenoppta arbeidet.
Slå av maskinen om du ønsker en rask opplading.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
4. Bytt batteri.
5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
Page 57
37

Acer Arcade Deluxe

Acer Arcade Deluxe er en integrert spiller for musikk, bilder, DVD-filmer og videoer. Bruk MediaConsole, berøringsputen eller piltastene til å velge medietyper.
Kino – se på DVD-er, VCD-er eller Blu-Ray-filmer og videoklipp
Homemedia – koble til andre enheter trådløst for å dele medieinnhold
Avansert – endre innstillinger, oppdatere Arcade-programvaren, vise
hjelpefilen og Om-informasjon
Album – vise fotografier som er lagret på harddisken eller eksterne medier
Musikk – lytte på musikkfiler i forskjellige formater
Norsk
Merk: Mens du ser på videoer, optiske disker eller lysbildepresentasjoner, er ikke skjermspareren og strømsparingsfunksjonene tilgjengelige.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon om funksjonene i Acer Arcade, se hjelpemenyen i Arcade. Den er tilgjengelig fra Arcades hjemmeside ved å velge Hjelp.
Page 58
Norsk
38

Generelle kontroller

Når du ser på videoklipp, filmer eller lysbildepresentasjoner ved hjelp av fullskjerms oppløsning, vises to popup-kontrollpaneler når du flytter pekeren. De blir automatisk borte etter en stund. Navigasjonskontrollpanelet vises øverst og spillerkontrollpanelet nederst på skjermen.
Navigasjonskontroller
Hvis du vil gå tilbake til Arcade-hjemmesiden, klikker du på Hjem i øverste venstre hjørne av vinduet. Hvis du vil gå ett mappenivå opp mens du søker etter innhold, klikker du på pilen. Knappene øverst til høyre (minimer, maksimer, lukk) har standard PC-virkemåte.
Når du skal avslutte Arcade, klikker du på knappen Lukk i øverste høyre hjørne av vinduet.
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene – som brukes til video, lysbildepresentasjoner, filmer og musikk. y har standard avspillingskontroller (spill av, pause, stopp, osv.) og volumkontroller (demping og volum opp/ned).
Merk: Når du spiller av filmer fra optiske disker, er flere kontroller lagt til på høyre side av volumkontrollene. Disse er beskrevet mer detaljert i kinoavsnittet i denne håndboken.

Kino

Filmer:
Klikk på Filmer for å se en film på den optiske diskstasjonen. Avhengig av typen optisk stasjon som er installert i datamaskinen kan du spille av filmer fra Blu­Ray-plater, standard DVD-er og video CD-er (VCD-er) med kinofunksjonen i Acer Arcade Deluxe. Denne spilleren har de samme funksjonene og kontrollene som en vanlig DVD-spiller.
Når du setter inn en disk i DVD-stasjonen, begynner filmen å spille automatisk. Beveg pekeren, så vises kontrollpanelet nederst i vinduet slik at du kan velge filminnstillinger og -kommandoer.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en spillbar platec, blir du bedt om å velge ønsket plate etter at du har valgt Spill av film.
Du kan også velge innhold lagret på HDD ved å klikke på Videoer og navigere med et mappevisningsverktøy til videoklippet du vil vise.
Page 59
Når du viser DVD-er, blir følgende spesialkontroller lagt til på popup-panelet:
DVD-meny
Teksting
Språk
Stillbilde
Vinkel
Hvis du flytter musen/markøren mens du ser på en film, vises en menylinje nederst på skjermen. Denne inneholder knapper for å kontrollere filmavspilling, velge teksting, justere volum, velge språk for lydsporet og angi avanserte innstillinger.
Merk: Tilgjengelige funksjoner avhenger av hva den avspilte optiske disken støtter.
Klikking på stoppknappen vil stoppe filmavspillingen og returnere deg til kinovisningens hovedskjermbilde. Nederst på skjermen er det knapper som lar deg fortsette filmen fra punktet der den ble stoppet, starte filmen på nytt fra begynnelsen eller løse ut platen.

Videoer:

Klikk på Videoer for å se et videoklipp som er lagret på harddisken.
39
Norsk
Merk: Videofunksjonen er utformet for å spille av mange slags videoformater. Se videohjelpavsnittet hvis du vil ha en full liste over kompatible formater. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du Kino.
Spille av en videofil: Klikk på Videoer for å åpne et fillesingsprogram for å navigere til videoklippet
du vil vise. Hvis du vil spille av en videofil, dobbeltklikker du på den. Videoen vil spilles av
på full skjerm. Popup-kontrollpanelet vil vises nederst på skjermen når du flytter musen. Hvis du vil gå tilbake til videosiden, klikker du på Stopp.
Du kan ta et stillbilde av en scene ved å klikke på knappen Stillbilde på popup­kontrollpanelet.
Page 60
Norsk
40

Nylige videoer:

Viser videoklipp som nylig er lagret. Dobbeltklikk på et klipp for å se det.

HomeMedia

HomeMedia er et program som gir deg tilgang til og lar deg dele mediefiler og TV-signaler via hjemmenettverket. HomeMedia gir deg tilgang til nettverksdatamaskiner med Media Server og TV Server installert, slik at du kan vise delt musikk, videoer, bilder og TV-signaler.
Klikk på HomeMedia for å åpne hovedsiden, som viser en liste over medier og TV-servere som er tilgjengelige på nettverket. HomeMedia er kompatibelt med de fleste UPnP-klientenheter. Klikk på Oppdater når som helst for å søke etter nylig delte medieservere.
Merk: Du må først installere og sette opp Media Server for deling av mediefiler og TV Server for deling av TV-signaler.
Merk: Den trådløse adapteren må være aktiv før du kan bruke HomeMedia.

Avansert

Dette avsnittet inneholder innstillingene i Acer Arcade Deluxe som gir deg mulighet til å finjustere ytelsen for maskinen og dine personlige preferanser.
Live Update:
Klikk på Live Update for å koble til Internett og se etter og laste ned tilgjengelige oppdateringer av programvaren.
Innstillinger:
Klikk på Innstillinger for å foreta ulike justeringer av Acer Arcade Deluxe. Her kan du endre innstillingene for skjerm, lyd, foto, DVD og BD for å få mest mulig ut av datamaskinen.
Page 61
41
Display: Bruk dette avsnittet til å angi displaytypen. Du kan velge Skjermutdata og
Fargeprofil for eget miljø og egne preferanser. Under Display Output kan du velge mellom CinemaVision, Postkasse eller
Panorer og skann:
Alternativet Postkasse viser filminnhold i widescreenformat med
opprinnelig sideforhold og legger til svarte streker øverst og nederst på skjermen.
Acer CinemaVision er en ikke-lineær videostrekkingsteknologi som
genererer minimal forvrengning i midten av bildet.
Panorer og skann viser den midtre delen av DVD-titler i widescreenforhold
og gir deg mulighet til å dra visningsområdet for å vise forskjellige deler av
videoen. Lyd: Bruk Høyttalerutstyr til å velge mellom Hodetelefoner, SPDIF, 2 Høyttalere eller
flere høyttalere avhengig av lydutstyret du har. Utdatamodus bør settes til Stereo hvis du bruker høyttalere, Dolby Surround
eller Virtual Surround Sound hvis du bruker hodetelefoner. Du kan velge mellom forskjellige innstillinger for Virtual Surround Sound for å oppnå effektene til forskjellige typer spillesteder.
Merk: Hvis høyttaleren ikke er i stand til å generere lavfrekvente signaler, er det ikke anbefalt å velge Virtuell surroundlyd, for da
kan du skade høyttalerne. Lyskanalutvider bør brukes for å oppnå bedre 4- eller 6-høyttalers effekt. Dynamisk intervallkompresjon kan kompensere for forskjellige lyttemiljøer og
gi forbedret lydopplevelse. Foto: Bruk denne siden til å angi preferanser for presentasjonen når du viser
fotografier. DVD: Acer Arcade Deluxe har flere funksjoner og teknologier for forlenging av
batterilevetid mens du ser på DVD-filmer. På denne siden kan du velge om du ønsker å slå av funksjonen eller ikke.
Norsk
Merk: Hvis du slår på Utvid avspillingstid, vil det føre til et lite tap
av avspillingsytelse.
Page 62
42
BD: Fra denne siden kan du angi Nettverkshastighet for nedlasting av online Blu-
Ray-plateinnhold. Du kan også angi regionkoden.
Merk: Regionkoden kan endres maksimalt fem (5) ganger.
Norsk
I hvert av avsnittene ovenfor kan du klikke på Standard for å sette innstillingene for Acer Arcade Deluxe til deres standardverdier.
Hjelp:
Klikk på Hjelp for å vise hjelpefilen med detaljert informasjon om bruk av Acer Arcade Deluxe.
Om:
Klikk på Om for å vise copyright- og leverandørinformasjon for Acer Arcade Deluxe.

Album

Med Acer Arcade Deluxe kan du vise digitale fotografier individuelt eller som en presentasjon, fra en hvilken som helst stasjon på datamaskinen. Klikk på Album for å åpne hovedsiden.
Klikk på Fotografier for å åpne et mappevisningsverktøy som viser både individuelle bilder og mapper. Klikkk på en mappe for å åpne den.
Hvis du vil vise en presentasjon, åpner du mappen som inneholder bildene du vil vise, velger alle eller noen av bildene og klikker på Meny > Presentasjon.
Page 63
43
Presentasjonen spilles av med fullskjermsoppløsning. Bruk popup­kontrollpanelet til å kontrollere presentasjonen.
Du kan også vise et enkelt bilde ved å klikke på det. Dette åpner et bilde i fullskjermsoppløsning.
Deretter kan du bruke kontrollene på skjermen til å zoome inn og ut og panorere i fire retninger.
Redigere bilder
Velg Meny. Deretter kan du velge å rotere, fjerne røde øyne på og fikse bildene automatisk (optimalisere lysstyrke og kontrast) for å forbedre bildenes utseende.
Presentasjonsinnstillinger
Hvis du vil endre presentasjonsinnstillinger, se Arcade-avsnittet ovenfor.
Stillbilde
Stillbildemodus er tilgjengelig i modusen Kino. Denne funksjonen kan brukes til å fange skjermbildet når som helst.
Et enkeltrammebilde vil fanges og lagres i en katalog utpekt av brukeren. Målkatalogen kan endres fra menyen "Innstillinger".
Merk: Hvis du vil ha flere detaljer om redigering av video og alle
tilhørende funksjoner, vennligst se hjelpemenyen i Acer Arcade.
Norsk

Musikk

Du har praktisk tilgang til musikksamlingen din ved å klikke på Musikk for å åpne musikkhjemmesiden.
Velg mappen, CD-en eller kategorien som inneholder musikken du vil lytte på. Klikk på Spill av for å lytte på hele innholdet fra begynnelsen, eller velg ønsket sang fra listen.
Sangene i mappen vises som en liste med albuminformasjon øverst på siden, mens verktøylinjen nederst på siden har kontrollere for Spill av, Blanding, Gjenta alle, Visualiser volum og Meny. Visualiser-kommandoen gjør det mulig å se på datagenerert grafikk mens du lytter på musikk.
Bakgrunnsmodus
Med Acer Arcade kan du fortsette å lytte til musikk mens du utfører andre funksjoner. Trykk på knappen Stopp på skjermen for å stoppe avspillingen når du vil.
Page 64
44

På reisefot med notebook-PC

Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen.

Koble fra skrivebordet

Norsk
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1 Lagre eventuelle åpne filer. 2 Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e). 3 Slå av datamaskinen. 4 Lukk skjermlokket. 5 Koble ledningen fra batterieliminatoren. 6 Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7 Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en slik til å sikre datamaskinen.

På tur

Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til et møterom.
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i dvalemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket og trykker på og slipper av/på-knappen.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og Slå av (Windows XP).
eller
Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>. Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen. Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Page 65
45
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i
dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men
dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I
begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på
maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus
etter en periode i sovemodus.
Hvis du skal ta med deg til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Fortsett ved å åpne skjermlokket (hvis lukket) og deretter trykke på og slippe av/på-knappen.

Ta med deg datamaskinen hjem

Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens
topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg følgende:
batterieliminator og strømledning
den trykte Brukerhåndboken
Page 66
Norsk
46
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme.
Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og undersøk om skjermen har kondens før du slår på maskinen. Hvis temperaturendringen er høyere enn 10 °C, lar du datamaskinen gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30 minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.

Reise med datamaskinen

Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Page 67
47
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
Unngå å utsette disketter for håndholdte metalldetektorer.

Reise internasjonalt med datamaskinen

Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
Ekstra, fulladede batterier
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
International Travelers Warranty
Norsk
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner. Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din med strøm.
Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
Page 68
48

Sikre datamaskinen din

Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en sikkerhetslås og passord.
Norsk

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.

Bruke passord

Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen og dataene dine:
Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-verktøyet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få tilgang til BIOS-verktøyet. Se "BIOS-verktøy" på side 59.
Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Page 69
49
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen.
Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du
trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.
Skriv inn Supervisor-passordet og angi <Enter> for å få tilgang til BIOS-
verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Når brukerpassordet er satt og parameteren Oppstartspassord er aktivert,
vises en melding ved oppstart.
Skriv inn brukerpassordet og trykk på <Enter> for å bruke datamaskinen.
Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke
har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet.
Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av
datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på
nytt.
Norsk
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Page 70
50

Utvide med ekstrautstyr

Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.

Tilkoblingsalternativer

Norsk
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data-modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data-modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til telefonlinjeporten.
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du arbeider.
Page 71
Integrert nettverksfunksjon
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et Ethernet-basert nettverk.
51
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i nettverket.
CIR-port (Consumer Infrared) (bare for visse modeller)
Datamaskinens CIR-port brukes til å motta signaler fra fjernkontrollen din eller andre enheter med CIR-funksjonalitet.
Norsk
Page 72
Norsk
52
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394-port (bare for visse modeller)
Datamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet, f.eks. et video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til video- eller digitalkameraet hvis du vil ha detaljer.
Page 73
Høydefinisjons multimediegrensesnitt (bare for visse modeller)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimert, heldigitalt lyd/videogrensesnitt. HDMI tilbyr et grensesnitt mellom eventuelle kompatible digitale lyd-/videokilder, for eksempel en set­top-boks, DVD-spiller og A/V-mottaker og en kompatibel digital lyd- og/eller videoskjerm, for eksempel en digital TV (DTV), over en enkelt kabel.
Bruk HDMI-porten på datamaskinen itl å koble deg til avansert lyd- og videoutstyr. Implementering med enkeltkabel gir ryddig oppsett og hurtig forbindelse.
ExpressCard
ExpressCard er den nyeste versjonen av PC Card. Det er et mindre og raskere grensesnitt som ytterligere forbedrer datamaskinens brukervennlighet og utbyggingsmuligheter.
Et ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnet flashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394B-kort. ExpressCard støtter USB 2.0 og PCI Express-programmer.
53
Norsk
Viktig! Det finnes to typer, ExpressCard/54 og ExpressCard/34
(54 mm og 34 mm), hvert med forskjelllige funksjoner. Ikke alle
ExpressCard-spor støtter begge typer. Slå opp i håndboken for
kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker
det, og informasjon om funksjonene på det.
Page 74
Norsk
54
Sette inn et ExpressCard
Sett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass.
EXPRESS CARD
Løse ut et ExpressCard
Før du løser ut et ExpressCard: 1 Avslutt programmet som bruker kortet. 2 Venstreklikk på ikonet for fjerning av maskinvare på oppgavelinjen, og
stopp kortoperasjonen.
3 Skyv kortet forsiktig inn i sporet og slipp for å løse ut kortet. Dra deretter
kortet ut av sporet.
Installere mine
Følg disse trinnene for å installere minne:
1 Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta ut
batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2 Skrue ut skruene fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet.
Page 75
55
3 Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4 Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue. 5 Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen. 6 Slå på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk. Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Norsk
Page 76
Norsk
56

Koble til TV- og AV-in-kabler (på utvalgte modeller)

Følg instruksjonene nedenfor for å sette opp TV-funksjonen på din Acer­notebook.
PAL/SECAM- og NTSC-systemer
1 Plugg PAL/SECAM-kabelens RF-plugg inn i notebookens RF-kontakt. 2 Koble den andre enden til TV-antennekabelen. Bruk NTSC-
konverteringsprogrammet om nødvendig.
PAL/SECAM
or
Notebook
NTSC
RF
Converter
Viktig! Sørg for å bruke riktig kabelsystem for din region før du forsøker å koble til antennekabelen.
Acer DVB-T digital antenne
Slik kobler du til antennen:
Plugg antennekabelen inn i RF-kontakten på notebooken.
Notebook
RF
Merk: Alle diagrammer er kun for referanseformål. Det faktiske utstyret kan skille seg i utseende.
Home antenna
Page 77
Slik setter du opp antennen:
1 Trykk forsiktig på toppen inntil nedre seksjon spretter ut. 2 Trekk bunnen oppover inntil den er plassert i 90 graders vinkel på
antennehuset.
1
2
3
3 Du sikrer godt signalmottak ved å plassere antennen oppå
notebookdisplayet ved hjelp av den spesielle klipsen, som vist nedenfor.
4 Forleng antennen for å forbedre mottakskvaliteten.
57
Norsk
Merk:Antennen er bare kompatibel med DVB-T digital TV-
systemer.
En magnet på antennefoten gir deg også mulighet til å feste den sikkert til en metalloverflate for bedre stabilitet og mottak.
Advarsel! Ikke plasser magneten nær datamaskinens harddisk.
Hvis du gjør det, kan du skade stasjonen og/eller data.
Page 78
Norsk
58
AV-in-kabel
AV-in-kabelen kan brukes til å koble notebooken til en VHS-spiller eller videomaskin for visning, fangst eller innspilling av videosekvenser.
1 Plugg enkeltenden av kabelen inn i AV-input-porten på notebooken. 2 Koble til de andre endene i S-video- eller (composite-) audio/video-
kontaktene på VHS-spilleren, videomaskinen eller en annen kompatibel enhet.
Notebook
Video Audio
Camcorder
L
R
VHS
AV-in
Y R
AV-in
W
S
Y R
Y
W
W R
S
S
Merk: Forlengelseskabler er kanskje ikke nødvendig. Hvis du vil ha flere detaljer om opptak av TV eller videosekvenser, se hjelpefilen.
Page 79

BIOS-verktøy

BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS).
59
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, kan du imidlertid få behov for det.
Hvis du vil aktivere BIOS-verktøyet, trykker du på <F2> under Power-On Self Test (POST) mens PC-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet (BIOS utility), åpner du det og velger Boot fra kategoriene som vises øverst på skjermen.
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting)
Når du skal aktivere disk to disk recovery (gjenoppretting av harddisk), åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5>/<F6>­tastene til å sette denne verdien til Enabled.
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen.
Norsk
Page 80
Norsk
60

Bruke programvare

Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på datamaskinen.
1 Løs ut DVD-skuffen, sett inn en DVD-plate og lukk DVD-skuffen.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i 6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon om sonekoder for DVD-filmer.
2 DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
Sonekode Land eller Sone 1 USA, Canada 2 Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan 3 Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea 4 Latin-Amerika, Australia, New Zealand 5 Tidligere SSSR, deler av Afrika, India 6 Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer informasjon.
Page 81
61

Strømstyring

Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen eller alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), som gir både optimal strømsparing og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
Norsk
Page 82
62

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av systemet. Du kan lage og lagre en sikkerhetskopi av hele C:\-stasjonen på en harddisk, CD-er eller DVD-er. Du kan også sikkerhetskopiere/gjenopprette et fabrikkstandard diskimage og installere applikasjoner og drivere på nytt.
Norsk
Merk: Alt av følgende innehold er kun for generelle referanseformål. Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
Acer eRecovery Management består av følgende funksjoner: 1 Sikkerhetskopiering:
Sikkerhetskopier fabrikkinnstillinger til CD/DVD
Sikkerhetskopier drivere og programmer til CD/DVD
Opprett brukersikkerhetskopi
Administrer brukersikkerhetskopier
2 Gjenoppretting:
Gjenopprett systemet til fabrikkinnstillingene
Installering av applikasjoner/drivere på nytt
Gjenopprett systemet fra brukersikkerhetskopi
Passordinnstillinger
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge inn en ekstern optisk platebrenner før du åpner Acer eRecovery Management for oppgaver i forbindelse med optiske plater.
Hvis du vil bruke passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management til å beskytte dataene dine, må du først definere Empowering Technology­passordet. Empowering Technology-passordet angis ved å starte Acer eRecovery Management og klikke på Passordinnstillinger på siden Gjenopprett.
Page 83

Lag sikkerhetskopidisk

Fra siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management kan du brenne et fabrikkstandardimage eller sikkerhetskopiere drivere og programmer.
1 Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2 Acer eRecovery Management åpnes på siden Sikkerhetskopi.
63
Norsk
3 Velg typen sikkerhetskopiering (fabrikkstandard eller drivere og
programmer) du gjerne vil brenne til disk.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 84
Norsk
64
Merk: Lag et fabrikkstandard diskimage når du vil brenne en oppstartbar disk som inneholder hele datamaskinens operativsystem slik det ble levert fra fabrikken. Hvis du trenger en disk som gir deg mulighet til å søke i innholdet og installere utvalgte drivere og programmer, lager du et sikkerhetskopi av drivere og programmer i stedet – denne disken vil ikke være oppstartbar.

Opprett en brukersikkerhetskopi

Du kan enkelt opprette en fullverdig og rask (inkrementell) sikkerhetskopi av hele C:\-stasjonen til en harddisk eller optiske deler fra siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management.
Merk: Rask sikkerhetskopiering (inkrementell) er bare tilgjengelig etter en fullstendig sikkerhetskopiering.
1 Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2 På siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management klikker du på
Opprett brukersikkerhetskopi.
Page 85
3 Velg målet for sikkerhetskopien du har tenkt å opprette. Ifølge
standardinnstillingene blir brukeropprettede sikkerhetskopier lagret på D:\-stasjonen.
4 Velg om du vil opprette en Full eller Rask sikkerhetskopi. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
65
Norsk
Page 86
Norsk
66

Administrer brukersikkerhetskopier

Du kan slette, endre navn på eller brenne sikkerhetskopier til disk fra denne siden.
1 Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2 På siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management klikker du på
Administrer brukersikkerhetskopi.
3 Velg brukersikkerhetskopifilen du vil slette, endre navn på eller brenne til
disk.
4 Velg handlingen du vil utføre. 5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 87
67

Gjenoppretting

Gjenopprettingsfunksjonen gir deg mulighet til å gjenopprette fra et fabrikkstandard diskimage, fra et brukerdefinert diskimage eller CD- eller DVD­sikkerhetskopier du har laget tidligere. Du kan også reinstallere applikasjoner og drivere for Acer-systemet.
1 Velg Acer eRecovery Management fra Empowering Technology-
verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2 Bytt til gjenopprettingssiden ved å velge knappen Gjenopprett.
Norsk
3 Du kan velge å gjenopprette systemet fra et fabrikkstandard diskimage,
gjenopprette fra en brukersikkerhetskopi du har installert tidligere, eller reinstallere programmer og drivere. Hvis du velger å gjenopprette fra en brukeropprettet sikkerhetskopi, må du velge sikkerhetspunktet du vil gjenopprette fra.
4 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 88
Norsk
68
Sikkerhetskopiere Windows Vista fra sikkerhetskopier
Hvis du vil gjenopprette Windows Vista fra sikkerhetskopidisker du har brent tidligere, må du sette inn den første sikkerhetskopidisken og aktivere F12 Oppstartmeny via BIOS-oppsettprogrammet.
1 Slå på datamaskinen og sett inn den første gjenopprettingsdisken i den
optiske diskstasjonen. Start datamaskinen på nytt.
2 Under oppstart, mens Acer-logoen vises, trykker du på F2-tasten for å gå
inn i BIOS-oppsett, der du kan angi systemparametere. 3 Bruk venstre og høyre piltast til å velge undermenyen Hoved. 4 Bruk opp- og nedpiltastene til å velge F12 Oppstartmeny.
5Bruk F5- eller F6-tasten til å endre F12 Oppstartmeny til Aktivert. 6Trykk på ESC-tasten for å gå inn på undermenyen Avslutt. Trykk på ENTER
for å avslutte og lagre endringer. Trykk på ENTER igjen for å velge Ja.
Systemet starter på nytt.
Page 89
69
7 Etter omstart, mens Acer-logoen vises, trykker du på F12-tasten for å åpne
oppstartmenyen. Her kan du velge hvilken enhet du vil starte fra.
8 Bruk piltastene til å velge IDE CD, og trykk deretter på ENTER. Windows vil
installeres fra gjenopprettingsdisken.
9 Sett inn den andre gjenopprettingsdisken når du blir bedt om det, og følg
meldingene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
10 Fjern gjenopprettingsdisken fra den optiske stasjonen så snart
gjenopprettingen er fullført. Gjør dette før du starter datamaskinen på nytt.
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Norsk
Page 90
Norsk
70
Hvis du foretrekker å angi oppstartprioriteten for langsiktig bruk, bør du velge undermenyen Oppstart.
1 Slå på datamaskinen og sett inn den første gjenopprettingsdisken i den
optiske diskstasjonen. Start datamaskinen på nytt. 2 Under oppstart, mens Acer-logoen vises, trykker du på F2-tasten for å gå
inn i BIOS-oppsett, der du kan angi systemparametere. 3 Bruk venstre og høyre piltast til å velge undermenyen Oppstart.
4 Bruk opp- og nedpiltastene til å velge IDE CD-enheten. 5Bruk F6-tasten til å flytte IDE CD-enheten til høyeste oppstartprioritet, eller
bruk F5-tasten for å flytte andre enheter til en lavere oppstartprioritet.
Sørg for at IDE CD-enheten har høyeste prioritet. 6Trykk på ESC-tasten for å gå inn på undermenyen Avslutt. Trykk på ENTER
for å avslutte og lagre endringer. Trykk på ENTER igjen for å velge Ja.
Systemet starter på nytt. 7 Når du starter på nytt, vil Windows installeres fra gjenopprettingsdisken. 8 Sett inn den andre gjenopprettingsdisken når du blir bedt om det, og følg
meldingene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen. 9 Fjern gjenopprettingsdisken fra den optiske stasjonen så snart
gjenopprettingen er fullført. Gjør dette før du starter datamaskinen på
nytt.
Page 91

Feilsøking og problemløsing

71
Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp.

Feilsøkingstips

Denne notebook-PCen datamaskinen har en avansert design som gir feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Hvis systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se "Feilmeldinger". Hvis problemet ikke kan løses, kontakt forhandler. Se "Be om service" på side 32.

Feilmeldinger

Hvis du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen. Følgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefølge med tilhørende anbefalt handling.
Feilmeldinger Handling
CMOS battery bad Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
CMOS checksum error Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Disk boot failure Sett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) i
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Memory size mismatch Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet; og
diskettstasjonen (A:) og trykk på <Enter> for å starte på nytt.
Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet; og trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
English
Norsk
Hvis du fortsatt har problemer etter å ha fulgt løsningsforslagene, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter for å få assistanse. Noen problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Page 92
72

Regulerings- og sikkerhetsmerknader

FCC-varsel

Norsk
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen, avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av følgende tiltak:
Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Page 93
73
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønskede driftsforhold.
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. (Fullstendige dokumenter er tilgjengelige på http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
.)

Modemvarsler

TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På grunn av forskjeller mellom PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige utstyrsleverandøren.
English
Norsk
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia (UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.

Erklæring om laseroverholdelse

CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et laserprodukt. CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor) befinner seg på stasjonen.
KLASSE 1 LASERPRODUKT FORSIKTIG: USYNLIG LASERSTRÅLING I ÅPEN TILSTAND. UNNGÅ STRÅLEN.
Page 94
Norsk
74
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN

Erklæring om LCD-piksler

LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men enkelte piksler kan i spesielle tilfeller ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde prikker. Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en vesentlig feil.
Page 95
75

Regulerende bestemmelser for radioenheter

Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.

Generelt

Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter.

Europeisk union (EU)

R&TTE-direktivet 1999/5/EC som attestert gjennom overholdelse av følgende harmoniserte standard:
Artikkel 3.1(a) Helse og sikkerhet
EN60950-1:2001+ A11:2004
EN50371:2002
Artikkel 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
Artikkel 3.2 Bruk av spektrum
EN300 220-3 V1.1.1
EN300 3
EN300 440-2 V1.1.2
EN301 893 V1.2.3
28 V1.7.1
English
Norsk
Page 96
Norsk
76
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia (UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.

FCC RF-sikkerhetskravet

Strålingseffekten det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal notebook­PC-serien brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal drift er minimalisert.
1 Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det integrerte trådløse LAN Mini-PCI-kortet innebygd i skjerm-delen og alle personer.
Merk: Acer Wireless Mini PCI adapter implementerer en funksjon for sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god kvalitet på radiokommunikasjon.
Page 97
77
2 Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av
frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC krever at dette produktet skal bruke innendørs for frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz for å redusere mulig skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3 Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av frekvensområdene 5,25
til 5,35 GHz og 5,65 til 5.85 GHz. Slike radarstasjoner kan interferere med og/eller skade denne enheten.
4 Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs sertifisering og din garanti.

Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)

a Fellesinformasjon
Drift er underlagt følgende to betingelser:
1. Denne enheten kan ikke forårsake interferens og
2. denne enheten må godta enhver inferens, medregnet interferens som kan føre til uønsket drift av enheten.
b Drift i 2,4 GHz båndet
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
c Drift i 5 GHz båndet
Enheten for drift i båndet 5150-5250 MHz er kun for bruk innendørs for å
redusere muligheten for skadelig interferens med ko-kanal mobile satellittsystemer.
Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere (som betyr at de har
prioritet) av 5250-5350 MHz og 5650-5850 MHz og slike radarstasjoner kan interferere med og/eller skade LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) enheter.
English
Norsk
Page 98
Norsk
78

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective or Acer CrystalBrite
Class III
Yn
u'n
v'n
α)] lx where α = 85°
LCD:
Page 99
79

Stikkordregister

B
Batterieliminator
vedlikehold av xv
batterier
batteri lavt – advarsel 36 egenskaper 33 fjerne 34, 35 første gangs bruk 33 installere 34 lade 35 lavt nivå 36 maksimere levetiden 33 optimalisere 35 sjekke batterinivået 35 vedlikehold av xv
berøringspute 17
bruke 17–19 hurtigtast 22
BIOS-verktøy 59
C
caps lock 20
på-indikator 15
CD-ROM
feilsøking og problemløsing 30 løse ut manuelt 30
computer
features 27
D
datamaskin
feilsøking og problemløsing 71 indikatorer 15 koble fra 44 på tur 44 på-indikator 15 reise internasjonalt 47 reise på lokale turer 46 rengjøring xv sette opp et hjemmekontor 46 sikkerhet 48 slå av xiv ta med hjem 45 tastaturer 20 vedlikehold av xiv
dvalemodus
hurtigtast 22 DVD 60 DVD-filmer
spille 60
E
Euro 23
F
FAQ. Se vanlige spørsmål feilmeldinger 71 feilsøking og problemløsing 71
tips 71
H
høyttaler
feilsøking og problemløsing 30
hurtigtast 22 hurtigtaster 22
I
IEEE 1394-port 52 infrarød 51
L
lading
undersøke nivået 35 lyd 24
feilsøking og problemløsing 30 lysstyrke
hurtigtaster 22
M
medietilgang
på-indikator 15 meldinger
feil 71 minne
installere 54–55 modem 50
N
nettverk 51 Notebook Manager
hurtigtast 22 num lock 20
på-indikator 15 numerisk tastatur
integrert 20
Norsk
Page 100
80
Norsk
P
passord 48
typer 48 porter 50 problemer 29
CD-ROM 30
feilsøking og problemløsing 71
oppstart 29
skjerm 29
skriver 30
tastatur 30
R
reise
internasjonale flyreiser 47
lokale turer 46 rengjøring
datamaskin xv
S
scroll lock 20 sikkerhet
CD eller DVD 73
generelle instruksjoner iii
nøkkellås 19, 48
passord 48 skjerm
feilsøking og problemløsing 29
hurtigtaster 22
skriver
feilsøking og problemløsing 30
spørsmål
angi sted for modembruk 30
support
informasjon 32
T
tastatur 20
feilsøking og problemløsing 30 hurtigtaster 22 integrert numerisk tastatur 20 låsetaster 20 Windows-taster 21
tilkoblinger
nettverk 51
U
USB (universal serial bus) 52
V
vanlige spørsmål 29 vedlikehold
Batterieliminator xv batterier xv datamaskin xiv
W
Windows-taster 21
Loading...