Acer Aspire 3030 Series, Aspire 5030 Series User Guide [hu]

Aspire 3030/5030 sorozat
Felhasználói útmutató
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
Aspire 3030/5030 sorozat Felhasználói útmutató Eredeti kiadás 2005. szeptember
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítene. A változtatások ennek az útmutatónak az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, képrögzítéssel vagy másképp.
Aspire 3030/5030 sorozatú hordozható számítógép
Modellszám: _________________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer logó az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.

A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról.
USA Az LCD/CRT monitort vagy megjelenítőt tartalmazó elektronikus készülékek
esetében: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a
helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az Electronic Industries Alliance www.eiae.org webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org
című
webhelyre.
iii
iv
Az első lépések
Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Aspire sorozatú hordozható számítógépet választott!

Útmutatók

Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Aspire gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segítségére lesz a számítógép üzembe helyezésénél.
A nyomtatott Felhasználói útmutató ismerteti új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az előre telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a számítógépre. Megnyitásához kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program,
AcerSystem. 2 Kattintson a következő elemre: AcerSystem User's Guide. Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader
alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre, akkor az AcerSystem User's Guide elemre kattintva először az Adobe Reader telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás menüben talál útmutatást.

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: "Elölnézet" a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:
Használja a Windows Kikapcsolás parancsát
Kattintson a következő elemekre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot
A számítógép kikapcsolható a kijelző lehajtásával, vagy az alvás gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn> + <F4>.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két másodpercig várjon.
A számítógép gondozása
Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás,
például fűtőtest közelébe.
Ne tegye ki a számítógépet 0 °C (32 °F) alatti vagy 50 °C (122 °F) feletti
hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
v
A hálózati adapter gondozása
Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához:
Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.
Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati
kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő személyek mozgását.
Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a
csatlakozót húzza.
Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített
névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
vi
Az akkumulátor gondozása
Néhány tanács az akkumulátor gondozásához:
Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor
eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon
meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos
tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike történik:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült
a számítógép nem működik megfelelően
Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 24. oldalon.
Vigyázat
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által a számítógép működtetésére biztosított jogát.
Üzemi feltételek
A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) A készülék nem okozhat káros zavart, és (2) A készüléknek minden zavart el kell viselnie, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
Kérjük, kövesse az FCC vezeték nélküli funkciókkal rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciás szolgáltatásokat biztosító berendezés használati utasítása tartalmaz.
A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerűtlen használat a rádiótávközlésben zavarokat kelthet. A belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén az FCC engedély és a garancia hatályát veszti.
Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Ha termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban további információkra van szüksége, keresse fel webhelyünket: Látogasson el a http://global.acer.com webhelyre.
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iii Az első lépések iv
Útmutatók iv A számítógép gondozása és tippek a használathoz iv
A számítógép be- és kikapcsolása iv A számítógép gondozása v A hálózati adapter gondozása v Az akkumulátor gondozása vi Tisztítás és javítás vi
Aspire – ismerkedés 1
Elölnézet 1 Elölnézet lehajtott kijelzővel 2 Bal oldali nézet 3 Jobb oldali nézet 4 Hátulnézet 4
Alulnézet 5 Specifikációk 6 Állapotjelzők9 Gyorsindító gombok 10 Érintőpad 11
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 11 A billentyűzet használata 13
Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet 13
Windows billentyűk14
Gyorsbillentyűk15
Különleges billentyűk17 Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 18 Számítógépes biztonsági zár használata 18 Hang 19
A hangerő állítása 19 A rendszer segédprogramjainak használata 20
Acer eManager 20
Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása) 21
Launch Manager 23 Gyakran ismétlődő kérdések 24
Szervizszolgáltatás kérése 28
Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) 28 Mielőtt telefonálna 28
Tartalom
Acer Arcade 29
Arcade Gyorsbillentyűk30
Tartalom keresése és lejátszása 31
Beállítások 31
Arcade kezelőszervek 31
Navigációs kezelőszervek 32 Lejátszó kezelőszervek 32
Mozi 32
DVD beállítások 33
Album 34
Diabemutató beállításai 35
Video 35
Videofelvétel lejátszása 35
Video authoring 36 Zene 36 Író 37
Másolás – Tartalékmásolat készítése
CD-/DVD-gyűjteményéről37
Audio – Hozza létre saját válogatás CD-jét 37
Adatok – Tárolja fájljait egyszerűen és könnyen 37
Video - Az emlékei képekben 37
A hordozható számítógép szállítása 39
Lekapcsolás az asztali munkahelyről39 Mozgatás 39
A számítógép előkészítése 39
Mit vigyen magával a megbeszélésekre 40 A számítógép hazaszállítása 40
A számítógép előkészítése 40
Mit vigyen magával 41
További óvintézkedések 41
Otthoni iroda felállítása 41 Utazás a számítógéppel 41
A számítógép előkészítése 41
Mit vigyen magával 42
További óvintézkedések 42 Nemzetközi utazás a számítógéppel 42
A számítógép előkészítése 42
Mit vigyen magával 42
További óvintézkedések 43
A számítógép biztonságba helyezése 43
Számítógépes biztonsági zár használata 43 Jelszavak használata 43
Jelszavak beírása 44
Jelszavak megadása 44
Bővítés kiegészítőkkel 45
Csatlakozási lehetőségek 45
Fax-/adatmodem 45
Beépített hálózati csatoló 46
Gyors infravörös 46
Universal Serial Bus (USB) 47
IEEE 1394 port 47
PC-kártyafoglalat 48
Memória beszerelése 49 BIOS segédprogram 49
Rendszerindítási sorrend 50
Disk-to-disk recovery engedélyezése 50
Jelszó 50 Szoftverhasználat 50
DVD filmek lejátszása 50
Energiagazdálkodás 51 Acer eRecovery 52
Biztonsági másolat készítése 52 Helyreállítás biztonsági másolatból 53 Az alapértelmezett, gyári lemezkép CD-lemezre írása 53 A számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 54 Jelszó módosítása 54
Hibaelhárítás 55
Hibaelhárítási tanácsok 55 Hibaüzenetek 55
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók 57
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 57 FCC megjegyzés 57 A modemre vonatkozó megjegyzések 58 Fontos biztonsági tudnivalók 59 Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelésről60 Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól 61 Macrovision szerzői jogvédelmi megjegyzés 61 Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés 61 Általános tudnivalók 61 Európai Unió (EU) 62 Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 62 Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210) 64 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 65 Declaration of Conformity for CE Marking 66
Tárgymutató 67
Aspire – ismerkedés
Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Aspire gépével!

Elölnézet

1
Magyar
# Elem Leírás
1Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display;
2 Bekapcsoló
gomb
3 Gyorsindító
gombok
4Mikrofon Belső mikrofon hangfelvételek készítéséhez. 5 Állapotjelző
fények
LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg. Be- és kikapcsolja a számítógépet.
A gyakran használt programok elindítására szolgáló gombok. A részleteket lásd: "Gyorsindító gombok" a 10. oldalon.
Fénykibocsátó diódák (Light-Emitting Diode; LEDs), be- és kikapcsolva a számítógép funkcióinak és összetevőinek állapotát jelzik.
MagyarMagyar
Magyar
2
# Elem Leírás
6 Csuklótámasz Kényelmes támaszkodási felület a számítógép
használatának idejére.
7 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
rintőpad Érintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez
9 Billentyűzet Az adatbevitel eszköze.
A bal és a jobb oldali gomb bal és jobb oldali egérgombként szolgál, a középső gomb pedig négyirányú gördítésre, léptetésre használható.
hasonlóan működik.
Elölnézet lehajtott kijelzővel
# Ikon Elem Leírás
1 Fejhallgató/hangszóró/
vonali kimenet aljzat
2 Mikrofon/vonali
bemenet aljzat
3 Hangszórók A bal és a jobb oldali hangszórók sztereó
4 Bluetooth
kommunikáció gomb/ állapotjelző
5 Vezeték nélküli
kommunikáció gomb/ állapotjelző
6 Üzemállapot jelzőfény Zöld fénnyel világít, ha a számítógép
7 Akkumulátor állapotjelző Az akkumulátor töltése közben világít.
Hangkimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Hangbemeneti eszközök (pl. CD-lejátszó, sztereó sétálómagnó) csatlakoztatását teszi lehetővé.
hangkimenetet biztosítanak. Segítségével engedélyezheti vagy letilthatja
a Bluetooth funkciót. A Bluetooth kommunikáció állapotát jelzi (opcionális).
Segítségével engedélyezheti vagy letilthatja a vezeték nélküli funkciókat. A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelzi (opcionális).
bekapcsolt állapotban van.

Bal oldali nézet

# Ikon Elem Leírás
1Külső kijelző (VGA)
port
2 S-video/TV-kimenet
aljzat
3 Ethernet (RJ-45)
port
4 Modem (RJ-11) port Telefonvonal csatlakoztatását teszi lehetővé.
Megjelenítő eszköz (pl. külső monitor vagy LCD kivetítő) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Televízió vagy egyéb, S-video bemenettel ellátott külső készülék csatlakoztatását teszi lehetővé.
Ethernet 10/100 típusú hálózattal képes biztosítani a kapcsolatot.
3
Magyar
5Kettő darab USB
2.0 port
6 IEEE 1394 port IEEE 1394 eszközök csatlakoztatását teszi
7 PC-kártyafoglalat Egy darab 2-es típusú (Type II) PC-kártya
8 "Öt az egyben"
kártyaolvasó
9 Infravörös port Infravörös eszközökkel (pl. infravörös
10 PC-kártya
kiadógombja
USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.
lehetővé.
fogadására alkalmas.
Memory Stick, Memory Stick Pro, MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) és xD-Picture Card kártyák fogadására képes (csak bizonyos modelleken található meg).
Megjegyzés: Egyszerre csak egyféle kártya használatára van lehetőség.
nyomtató, infravörös csatolóval ellátott számítógép) történő kapcsolatteremtést tesz lehetővé.
A foglalatban található PC-kártyát adja ki.
MagyarMagyar
Magyar
4

Jobb oldali nézet

# Ikon Elem Leírás
1 Optikai meghajtó Belső optikai meghajtó; típustól függően CD- és
DVD-lemezek kezelésére képes (modelltől
függően tálcás vagy betöltőnyílásos kivitelű). 2 LED állapotjelző Akkor világít, amikor az optikai meghajtó aktív. 3 Optikai meghajtó
kiadógombja
4 Vészkiadó furat Lehetővé teszi az optikai meghajtó tálcájának a
5Szellőzőnyílások Segítségükkel még hosszas használat esetén is
6 Kensington
záraljzat
Az optikai meghajtó tálcáját nyitja ki.
számítógép kikapcsolt állapotában történő
kinyitását.
fenntartható a számítógép megfelelő üzemi
hőmérséklete.
Kensington számítógépes biztonsági zár
alkalmazását teszi lehetővé.

Hátulnézet

# Ikon Elem Leírás
1 Akkumulátor A számítógép áramellátását biztosítja. 2 Egyenáramú
bemenet aljzat
3 USB 2.0 port USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera)
A váltakozó áramú hálózati adapter
csatlakoztatását teszi lehetővé.
csatlakoztatását teszi lehetővé.

Alulnézet

# Elem Leírás
1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be. 2 Akkumulátor
retesze
3Hűtőventilátor A számítógép hűtését segíti elő.
4 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be. 5 Merevlemez-
foglalat
6 Akkumulátor
kioldógombja
Az akkumulátor rögzítését biztosítja.
Megjegyzés: A ventilátor nyílását nem szabad elfedni, illetve a levegő áramlását egyéb módon sem szabad akadályozni.
A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű).
Az akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé.
5
Magyar
6
MagyarMagyar

Specifikációk

Magyar
Operációs rendszer
Microsoft Microsoft
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional x64 Edition
Platform Aspire 3030
Mobil AMD Sempron
2600+/3000+ vagy nagyobb teljesítményű processzor (128 KB elsőszintű és 128 KB másodszintű gyorsítótár)
Mobil AMD Sempron
2800+/3300+ vagy nagyobb teljesítményű processzor (128 KB elsőszintű és 256 KB másodszintű gyorsítótár)
ATI RS482M és SB450 lapkakészlet
Aspire 5030
AMD Turion
64 ML-28/ML-30/ML-34/ML-37 vagy nagyobb
teljesítményű processzor 512 KB vagy 1 MB másodszintű gyorsítótárral, az AMD PowerNow!
HyperTransport RADEON
technológia támogatásával
®
Xpress 200M lapkakészlet
és az AMD
Rendszermemória 256/512 MB DDR333 memória, kettő darab soDIMM modullal
legfeljebb 2 GB-ig bővíthető
Megjelenítés és grafika
14,1"-os, színes, WXGA Acer CrystalBrite TFT LCD, 1280 x 800-as felbontással 16,7 millió szín
Integrált RADEON HyperMemory
®
Xpress 200M 3D-vezérlő,
támogatással és legfeljebb 128 MB
videomemóriával ATI POWERP L AY
PCI Express
5.0, Microsoft® DirectX® 9.0,
®
és DualView™ támogatással MPEG-2/DVD-lejátszás hardveres gyorsítással S-video/TV-kimenet (NTSC/PAL)
Adattároló alrendszer
40/60/80 GB-os vagy nagyobb ATA/100 merevlemezes meghajtó Optikai meghajtók:
DVD-Dual kétrétegű meghajtó (modelltől függően tálcás vagy betöltőnyílásos kivitelű)
DVD/CD-RW kombó
"Öt az egyben" kártyaolvasó (MS/MS PRO/MMC/SD/XD)
Méretek és súly
335 (szélesség) x 244 (mélység) x 31,9/34,1 (magasság) mm (13,2 x 9,45 x 1,26/1,34 hüvelyk) 2,5 kg (5,5 font)
7
Energiaellátó alrendszer
ACPI 1.0b energiakezelő szabvány: a készenléti és a hibernálás energiatakarékos üzemmódok támogatása 44,4 W-os lítium ionos akkumulátor 2,5 órás gyorstöltés; 3,5 órás töltés használat közben
65 W-os hálózati adapter
Beviteli eszközök 84/85 gombos billentyűzet
Beépített érintőpad négyirányú léptető gombbal Négy darab gyorsindító gomb
Kettő darab előoldali gomb: WLAN LED-gomb és Bluetooth LED-gomb
Hang Hangrendszer kettő darab beépített hangszóróval
Sound Blaster Pro
és MS-Sound kompatibilis Beépített mikrofon S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface) támogatás
Kommunikáció Modem: 56K ITU V.92 PTT jóváhagyással; Wake-on-Ring
támogatás LAN: 10/100 Mbps Fast Ethernet; Wake-on-LAN támogatás
WLAN (opcionális): beépített Acer InviLink
Wi-Fi CERTIFIED
csatoló, az Acer SignalUp™ vezeték
802.11b/g
nélküli technológia támogatása WPAN (opcionális): beépített Bluetooth
®
csatoló
Be/kiviteli felület Három darab USB 2.0 port
"Öt az egyben" kártyaolvasó PC-kártyafoglalat (egy darab Type II) IEEE 1394 port Infravörös (FIR) port Külső kijelző (VGA) port S-video/TV-kimenet aljzat (NTSC/PAL) Fejhallgató/hangszóró/vonali kimenet, S/PDIF-támogatással Mikrofon/vonali bemenet aljzat Ethernet (RJ-45) port Modem (RJ-11) port Egyenáramú bemenet a hálózati adapterhez
Biztonság Kensington záraljzat
Felhasználói és felügyelői jelszó a BIOS-ban
Szoftverek Acer eManager (ePresentation/eRecovery/eSettings)
Acer GridVista Acer Arcade Acer Launch Manager Acer System Recovery CD
®
Adobe NTI CD-Maker
Reader
®
Magyar
®
8
MagyarMagyar
Magyar
Opcionális kiegészítők és tartozékok
Környezet Hőmérséklet:
Rendszer megfelelés
Garancia Egy év Utazók Nemzetközi Garanciája (International
Megjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.
512 MB vagy 1 GB Külső, USB-s hajlékonylemezes meghajtó Lítium ionos akkumulátor Hálózati adapter
Üzemeltetés: 5 °C – 35 °C
Kikapcsolt állapotban: -20 °C – 65 °C
Páratartalom (kicsapódás nélkül):
Üzemeltetés: 20% – 80%
Kikapcsolt állapotban: 20% – 80%
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0 Cisco Compatible Extensions (CCX)
Travelers Warranty; ITW)
soDIMM memória
Állapotjelzők
A számítógép 3 jól látható állapotjelző fénnyel rendelkezik a billentyűzet bal felső oldalán, és további 4 az előlapján.
9
Magyar
Az üzemállapot, az akkumulátor és a vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző fény akkor is látható, ha az LCD kijelző le van hajtva.
Ikon Funkció Leírás
Akkor világít, ha a be van kapcsolva.
NumLk Akkor világít, ha a NumLk be van kapcsolva.
Meghajtóhasználat Jelzi, ha a merevlemez vagy az optikai meghajtó
használatban van.
Bluetooth (opcionális)
Vezeték nélküli LAN (opcionális)
Üzemállapot Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt
Akkumulátor Az akkumulátor töltése közben világít.
1. Töltés: Sárgán világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van.
2. Teljesen feltöltve: Hálózati tápellátás használatakor zölden világít.
A Bluetooth kommunikáció állapotát jelzi.
A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelzi.
állapotban van.
Magyar
10

Gyorsindító gombok

A billentyűzet bal felső része felett négy gomb található. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző,
Empowering Key <> és egy programozható gomb.
Az Acer eManager használatához nyomja meg az <> gombot. Lásd: "Acer eManager" a 20. oldalon. A levelezés és webböngésző gomb az alapértelmezett
levelező- és böngészőprogramot indítja el, de funkciójukat a felhasználó megváltoztathatja. A webböngésző, a levelezés és a programozható gombbal kapcsolatos beállításokat az Acer Launch Manager alkalmazással adhatja meg. Lásd: "Launch Manager" a 23. oldalon.
Gyorsindító gomb Alapértelmezett alkalmazás
Levelezés Elektronikus levelező alkalmazás
(felhasználó által programozható)
Webböngésző Internetes böngészőprogram
P
(felhasználó által programozható)
Elektronikus levelező alkalmazás (felhasználó által programozható)
Felhasználó által programozható
11
Érintőpad
A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé.
Magyar
Alapvető tudnivalók az érintőpadról
Az érintőpad használatát az alábbi pontokban ismertetjük:
A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).
A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (1) és a
jobb (4) oldalon található gombot lenyomva végezheti el. A két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak.
Az oldalakon fel/le és jobbra/balra mozogni a négyirányú léptető gombbal (3)
tud. Ezzel a gombbal azt a hatást éri el, mintha a windowsos alkalmazásokban a gördítősávra kattintana.
12
Magyar
Funkció Bal gomb (1)
Végrehajtás Gyors
egymásutánba n kattintson kétszer.
Kiválasztás Kattintson
egyszer.
Elhúzás Kattintson, és
tartsa lenyomva a gombot, majd ujját az érintőpadon mozgatva húzza el a kurzort.
A helyi menü elérése
Görgetés Billentse a
Jobb gomb (4)
Kattintson egyszer.
Érintőpad (2)
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana).
Koppintson egyszer.
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana), a második koppintás után tartsa az ujját az érintőpadon, majd húzza el a kurzort.
Középső gomb (3)
gombot fel/le/ balra/ jobbra, majd tartsa lenyomva.
Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb érintés nem növeli az érintőpad reagálóképességét.
13
A billentyűzet használata
A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik.
Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet
A billentyűzetnek három zároló billentyűje van, ezekkel egy-egy funkciót lehet be- és kikapcsolni.
Zároló billentyű
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Leírás
Amikor a be van kapcsolva, minden betűkarakter nagybetűként jelenik meg. Amikor a NumLk be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet
numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Amikor a Scr Lk be van kapcsolva, akkor a képernyő tartalma a felfelé vagy a lefelé mutató nyíllal jelölt billentyű megnyomásakor egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül. A Scr Lk egyes alkalmazásoknál nem működik.
Magyar
14
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő, kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön.
Magyar
Az elérni kívánt funkció
A beágyazott billentyűzet számbillentyűi
A beágyazott billentyűzet kurzorvezérlő billentyűi
A billentyűzet normál billentyűi
NumLk be NumLk ki
A számokat a megszokott módon gépelje be.
A kurzorvezérlő billentyűk használata közben tartsa
lenyomva a <> billentyűt.
Miközben a beágyazott billentyűzeten gépel, az <Fn> billentyűt tartsa lenyomva.
A kurzorvezérlő billentyűk használata közben tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt.
A betűket a megszokott módon gépelje be.
Windows billentyűk
A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.
Billentyű Leírás
Windows billentyű Ha önmagában nyomja le, akkor a lenyomás hatása
ugyanaz, mintha a Windows Start ikonjára kattintana, azaz megnyitja a Start menüt. Más billentyűkkel együtt használva számos további funkciót képes ellátni:
<> + < >: A tálca következő gombját aktiválja.
< > + <E>: Megnyitja a Sajátgép ablakot.
< > + <F1>: Megnyitja a Súgó és támogatás ablakot.
< > + <F>: Megnyitja A Keresés eredménye ablakot.
< > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot.
< > + <M>: Az összes ablakot kisméretűre állítja.
< > + < > + <M>: Visszaállítja az ablakok méretét.
Alkalmazás billentyű A billentyű lenyomásának ugyanaz a hatása, mint a jobb
egérgombbal történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét.
Loading...
+ 54 hidden pages