Acer Aspire 3020 series, Aspire 5020 series User Guide [hu]

Aspire 3020/5020 Sorozat
Felhasználói Útmutató
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
Aspire 3020/5020 Sorozat Felhasználói Útmutató Eredeti kiadás: Március 2005
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, feljegyzéssel vagy másképp.
Aspire 3020/5020 Sorozatú Notebook számítógép
Modell száma: _______________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
Mindenek előtt
Köszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a Aspire sorozatú notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez.

Útmutató

Hogy segítsük a Aspire használatát, útmutatókat dolgoztunk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a számítógép első beállításánál.
A nyomtatott Felhasználói Útmutató bemutatja új számítógépének alapveto jellemzoit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az elore telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bovítési lehetoségekrol és a hibaelhárításról. Emellett információkat tartalmaz a garanciáról, valamint a notebook számítógépre vonatkozó általános és biztonsági eloírásokról. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a notebook számítógépre. Megnyitásához járjon el az alábbiak szerint:
1 Kattintson a következőre: 2 Kattintson a következőre: AcerSystem User's Guide.
Megjegyzés:
telepítésére van szükség. Ha az Adobe Acrobat Reader nincs a számítógépére telepítve, a Acrobat Reader telepítőprogramja jelenik meg. Kövesse az útmutatást a képernyőn a telepítés elvégzéséhez. Az Adobe Acrobat Reader használatához a
A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat Reader
Súgó
Start, Összes Programok, AcerSystem
AcerSystem User's Guide
menü ad felvilágosítást.
kattintva először az
.
iii
Magyar

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához az LCD kijelző alatt, a Programindító billentyűk mellett elhelyezkedő bekapcsoló gomb egyszerűen nyomja meg és engedje el. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: “Elölnézet” a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Használja a Windows kikapcsolás parancsát.
Kattintson a következőre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot.
Magyar
iv
Megjegyzés: A bekapcsoló gomb energiagazdálkodási funkciókat is elérhet. Lásd az AcerSystem User's Guide a: “Mozgásban” a 40. oldalon.
Használja az energiagazdálkodáshoz az előre megadott funkciókat.
A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az "alvás" gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn> + <F4>. Lásd az AcerSystem User's
Guide a: “Mozgásban” a 40. oldalon.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el
hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0 ºC (32 ºF) alatti vagy 50 ºC (122 ºF) hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet eros ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati és
minden más kábelt gondosan távolítsa el a személyközlekedés útjából.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót
húzza.
Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem haladhatja
meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha hosszabbító kábelt használ. Az egyetlen fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a
számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyerekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendot használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
a számítógép nem működik megfelelően.
Lásd “Gyakran ismétlődő kérdések” a 23. oldalon.
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
v
Magyar
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), Az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Ha további információkra van szüksége a termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban, keresse fel webhelyünket: http://global.acer.com
.
Mindenek előtt iii
Útmutató iii A számítógép gondozása és tippek a használathoz iii
A számítógép be- és kikapcsolása iii A számítógép gondozása iv A hálózati adapter gondozása iv Az akkumulátor gondozása v Tisztítás és javítás v
Aspire bemutatása 1
Elölnézet 1 Elölnézet csukott állapotban 2 Bal oldali nézet 3
Tartalom
Jobb oldali nézet 4 Hátulnézet 4
Alulnézet 5 Muszaki adatok 6 Kijelzők9 Programindító billentyűk10 Érintőpad 11
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 11 A billentyűzet használata 13
Zároló billentyűk és beépített numerikus billentyűzet 13
Windows billentyűk14
Gyorsbillentyűk14
Különleges billentyű 16 Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó fiókjának kinyitása 17 A számítógép biztonsági zárának használata 18 Audio 18
Hangerő állítása 18 A rendszereszközök használata 19
Acer eManager 19
Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása) 20
Launch Manager 22 Gyakran ismétlődő kérdések 23
Szervizszolgáltatás kérése 26
Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) 26 Mielőtt telefonálna 26
Acer Arcade (a kiválasztott modellekhez) 27
Acer Arcade Gyorsbillentyűk28 Tartalom keresése és lejátszása 29
Beállítások 29
Acer Arcade kezelőszervek 29
Navigációs kezelőszervek 30 Lejátszó kezelőszervek 30
Mozi 30
DVD beállítások 31
Album 32
Diabemutató beállításai 33
Video 33
Videofelvétel lejátszása 33
Video authoring 34 Zene 34 Író 35
Másolás – Tartalékmásolat készítése
CD-/DVD-gyűjteményéről35
Audio – Hozza létre saját válogatás CD-jét 35
Adatok – Tárolja fájljait egyszerűen és könnyen 35
Video - Az emlékei képekben 35 TV 36
Azonnali visszajátszás 36
Felvétel a TV-ből37
Felvételek időzítése 37
TV előnézet 37
A TeleText funkciók használata 38
TV beállítások 38
A notebook számítógép szállítása 40
Lekapcsolás az asztali munkahelyről40 Mozgásban 40
A számítógép előkészítése 40
Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre 41
Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre 41 A számítógép hazaszállítása 41
A számítógép előkészítése 41
Mit vigyen magával 41
További óvintézkedések 42
Otthoni iroda felállítása 42 Utazás a számítógéppel 42
A számítógép előkészítése 42
Mit vigyen magával 42
További óvintézkedések 43
Nemzetközi utazás a számítógéppel 43
A számítógép előkészítése 43
Mit vigyen magával 43
További óvintézkedések 43
A számítógép biztonságba helyezése 44
A számítógép biztonsági zárának használata 44 Jelszavak használata 44
Jelszavak beírása 45
Jelszavak beállítása 45
Bővítés opciókkal 46
Csatlakozási lehetőségek 46
Fax-/adat Modem 46
Beépített hálózati szolgáltatás 47
Gyors infravörös 47
Universal Serial Bus (USB) 48
IEEE 1394 port 48
PC kártyafoglalat 49
BIOS segédprogram 51
Rendszerindítási sorrend 51
Disk-to-disk recovery engedélyezése 51
Jelszó 51
Szoftverhasználat 52
DVD filmek lejátszása 52
Energiagazdálkodás 53 Acer eRecovery 54
Biztonsági másolat készítése 54 Helyreállítás biztonsági másolatból 55 Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása 55 Az együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 56 Jelszó módosítása 56
A számítógép hibaelhárítása 57
Hibaelhárítási tippek 57 Hibaüzenetek 57
Hatósági és biztonsági tudnivalók 59
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek 59 FCC nyilatkozat 59 A modemre vonatkozó megjegyzések 60 Fontos biztonsági tudnivalók 60

Aspire bemutatása

Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új Aspire számítógépét.

Elölnézet

1
Magyar
# Tétel Leírás
1 Kijelző
2 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására szolgál.
3 Mikrofon Beépített mikrofon hangrögzítéshez.
4 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.
rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy működik,
6 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
Folyadékkristályos (Liquid-Crystal Display; LCD) kijelzonek is nevezik, a számítógép kimenetét jeleníti meg.
mint a számítógépes egér.
A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal­és jobboldali gombjai; a középső négyirányú görgetőgombként működik.
2
# Tétel Leírás
7 Programindító
billentyűk
8 Állapotkijelzők Világító diódák (Light-Emitting Diodes; LEDs) gyulladnak
9 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a számítógép
A gyakran használt programok elindítására szolgálnak. Lásd “Programindító billentyűk” a 10. oldalon részletesebben.
fel és alszanak ki, így mutatják a számítógép funkcióinak és részegységeinek állapotát.
használata közben.
Magyar

Elölnézet csukott állapotban

# Ikon Tétel Leírás
1 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
sztereó hangkimenetet.
2
3 Vezeték nélküli
4 Vonalszintű/
5 Hangszóró ki/
6 Akkumulátor-
Bluetooth kommunikáció Gomb/Kijelző
kommunikáció Gomb/Kijelző
Mikrofon bemenet csatlakozóaljzat
vonalkimenet/ fejhallgató- aljzat
állapotkijelző
A gomb megnyomásával a Bluetooth lehet be- vagy kikapcsolni. A Bluetooth kommunikáció állapotát jelző fény (gyártói opció).
A gomb megnyomásával a vezeték nélküli LAN funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény (gyártói opció).
Külső mikrofont lehet ide csatlakoztatni.
Audio kimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgatók) csatlakoztatásához.
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
funkciót
# Ikon Tétel Leírás
7 Bekapcsolt
8
állapotot jelző fény
Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
sztereó hangkimenetet.

Bal oldali nézet

# Ikon Tétel Leírás
1Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.
2
3
S-video/TV-out port
IEEE 1394 port IEEE 1394 kompatibilis eszközök
S-video bemenettel rendelkező televízió­készülékhez vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz (gyártói opció).
csatlakoztatásához (gyártói opció).
3
Magyar
4 USB 2.0 port (3) Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
5
6PC
7
8 PC kártya
Infravörös port Infravörös eszközökkel kommunikál
(pl. infravörös nyomtató, infravörös kapcsolattal rendelkező számítógép) (gyártói opció).
Egy Type II CardBus PC kártya
kártyafoglalat
6 az 1-ben kártyaolvasó
kiadógomb
csatlakoztatásához.
MS, MS PRO, MMC, SD, SM és xD­Picture kártyát fogad (gyártói opció).
Megjegyzés: Egy időben csak egyfajta kártya használható.
Kiadja a PC kártyát a foglalatból.
Magyar
4

Jobb oldali nézet

# Tétel Leírás
1 Optikai meghajtó
lemezkiadó gombja
2 Optikailemez-
művelet jelző
3 Optikai meghajtó Beépített optikai meghajtó; CD-t vagy DVD-t is
Megjegyzés: Résnyílású optikai meghajtóval nem mindegyik modell rendelkezik.
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához.
A LED jelző világít, ha a készülék optikai lemezt olvas vagy ír.
befogad, az optikai meghajtó típusától függően.

Hátulnézet

# Ikon Tétel Leírás
1 Biztonsági zár Kensington kompatibilis számítógépes
biztonsági zárhoz kapcsolódik.
2 Tápfeszültség-
csatlakozóaljzat
3
4 Hálózati
5 USB 2.0 port Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
Modem csatlakozóaljzat (RJ-11)
csatlakozóaljzat
Hálózati adapter csatlakoztatásához.
Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
Ethernet 10/100/1000 alapú hálózathoz való csatlakozáshoz.
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
# Ikon Tétel Leírás
6Külső kijelző
csatlakozója
7Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
Kijelző eszközhöz kapcsolódik (pl. külső monitor, LCD projektor).
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.
5

Alulnézet

# Tétel Leírás
1 Vezeték nélküli LAN
bővítőrekesz
2 Akkumulátorzár Rögzíti az akkumulátort.
3Az akkumulátor
kioldó retesze
4 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja.
5Hűtőventilátor Óvja a számítógépet a túlmelegedéstől.
6 Memória és
merevlemez bővítőrekesz
Helyet ad a számítógép vezeték nélküli LAN kártyájának.
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a rögzítést.
Megjegyzés: A ventilátor nyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni.
Helyet ad a számítógép memóriájának és merevlemezének (csavar rögzíti).
Magyar
6

Muszaki adatok

Magyar
Operációs rendszer
Microsoft® Windows® XP Home Edition Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft
®
Windows® XP Professional
®
Windows® XP Media Center Edition 2005
®
Windows® XP Professional x64 Edition
®
Windows® XP Home Edition N
®
Windows® XP Professional Edition N
Platform Aspire 3020 Sorozat
Mobile AMD Sempron
processzor 2600+,
3000+ vagy gyorsabb, 128 KB L2 cache, vagy
Mobile AMD Sempron
processzor 2800+,
3100+ vagy gyorsabb, 256 KB L2 cache
Aspire 5020 Sorozat
•AMD Turion
64 ML-28/ML-32 processzor, 1,6/ 1,8 GHz vagy gyorsabb, 128 KB L1 cache és 512 KB L2 cache, vagy
•AMD Turion
64 ML-30/ML-34/ML-37/ML-40 processzor, 1,6/1,8/2,0/2,2 GHz vagy gyorsabb, 128 KB L1 cache és 1 MB L2 cache
ATI RS480M és SB400 lapkakészlet
Memória 256/512 MB DDR333 memória alapkiépítésben, 2 GB-ig
bővítheto kettő soDIMM modullal
Megjelenítés és grafika
Vékonyréteg tranzisztor (TFT) a következo felbontással:
15.0" XGA (1024 x 768)
15.0" SXGA+ (1400 x1050)
15.4" WXGA (1280 x 800)
15.4" WSXGA+ (1680 x 1050) 16,7 millió szín ATI MOBILITY™ RADEON® X600 (a kiválasztott
®
modellekhez), vagy ATI MOBILITY™ RADEON
X700 (a
kiválasztott modellekhez) SiS M760GX beépített 3D grafika max. 128 MB
videomemóriával, Egyidejű LCD és CRT megjelenítés
DualView
támogatás
MPEG-2/DVD hardveres támogatás
7
Adattárolás
Egy 40 GB-os vagy nagyobb merevlemezes meghajtó Választható optikai meghajtók:
DVD-Super Multi
DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
6 az 1-ben kártyaolvasó (MS, MS PRO, MMC, SD, SM és xD-Picture kártyát fogad)
Méretek és tömeg 363 (szél.) x 278 (mély) x 24,0/32,9 (mag.) mm
(14,3 x 10,9 x 0,9/1,3 hüvelyk) 3,07 kg a 15,4" LCD modell esetében
Tápfeszültség
ACPI 1.0b energiagazdálkodási szabvány: támogatja a készenléti állapot (standby) és hibernálás (hibernation) energiatakarékos üzemmódot
60 W Li-ion akkumulátorcsomag 3,5 óra üzemidő akkumulátorról 2,5 óra gyorstöltés, 3,5 óra töltési idő használat közben 90 wattos hálózati tápegység
Bemeneti eszközök
88/89 billentyűs billentyűzet Érintőlap 4 utas beépített léptető gombbal Hat gyorsindítás gomb:
Hang
Hangrendszer két beépített hangszóróval MS-Sound kompatibilis
Kommunikáció
Modem: 56K ITU V.90/V.92 modem PTT engedéllyel, Wake-on-Ring kész
LAN: 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet (a kiválasztott modellekhez); Wake-on-LAN kész
Vezeték nélküli LAN (gyártói opció): beépített 802.11b/g kétcsatornás (a kiválasztott modellekhez), vagy 802.11a/b/
g háromnormás Wi-Fi CERTIFIED
vezeték nélküli LAN megoldás (a kiválasztott modellekhez); Acer SignalUp vezeték nélküli technológia támogatás
Vezeték nélküli PAN (gyártói opció): beépített Bluetooth
Magyar
®
Magyar
8
I/O interfész Négy USB 2.0 port
Egy IEEE 1394 port Ethernet (RJ-45) port Modem (RJ-11) port Külső megjelenítő (VGA) port Egy S-video port/TV-hez való csatlakozáshoz Mikrofon/vonal be csatlakozó Fejhallgató/hangszóró/vonal ki port Egy infravörös (FIR) port Type II PC–kártya foglalat 6 az 1-ben kártyaolvasó DC-in aljzat a hálózati tápegység számára
Biztonság
Kensington zárnyílás Felhasználói és felügyelői BIOS jelszó
Szoftver
Acer Launch Manager Acer eManager (eSettings/ePresentation/eRecovery) Acer GridVista Acer System Recovery CD
®
Opciók és tartozékok
Norton AntiVirus Adobe® Reader CyberLink® PowerDVD
NTI CD-Maker
256/512 MB és 1 GB soDIMM memória Li-ion akkumulátorcsomag 90 wattos hálózati tápegység
Környezet Hőmérséklet:
Üzemi: 5 °C - 35 °C
Üzemen kívül: -20 °C - 65 °C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
Üzemi: 20 % - 80 % relatív páratartalom
Üzemen kívül: 20 % - 80 % relatív páratartalom
Rendszerkompatibilitás
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
®
Wi-Fi
Garancia Egy év International Travelers Warranty (ITW)
Megjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.
Kijelzők
A számítógépen 4 jól látható állapotikon található a billentyűzet bal oldalán, és 4 a számítógép előlapján.
A Tápfeszültség, az Akkumulátor és a Vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző akkor is látható, ha az LCD kijelző le van csukva.
Ikon Funkció Leírás
Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
9
Magyar
Num Lock Akkor világít, ha a Num Lock aktív.
Adathordozó­működés
Bluetooth kommunikáció
Vezeték nélküli kommunikáció
Áramellátás
Akkumulátor Zöld fénnyel világít. Lásd az alábbi megjegyzéseket.
1. Töltés: Sárgán jelez, ha az akkumulátor töltődik.
2. Teljesen feltöltve: Zölden jelez hálózati tápláláskor.
Akkor jelez, ha a merevlemez vagy az optikai meghajtó aktív.
A Bluetooth kommunikáció állapotát jelző fény.
A Vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt állapotban van, és villog, ha készenléti üzemmódba került.
Magyar
10

Programindító billentyűk

A billentyűzet jobb felső része felett négy gomb található. Ezeket indító billentyűknek nevezzük. Jelölések találhatók rajtuk levelezés, Web böngésző, Acer Empowering
Key " " és programozható gombok.
Az Acer eManager futtatásához nyomja meg az " " billentyűt. Kérjük olvassa el az “Acer eManager” a 19. oldalon. A levelezés és Web böngésző gombok az
alapértelmezett levelező és böngésző programokat indítják el de a felhasználó ezt megváltoztathatja. A levelezés, web böngésző és programozható gombok beállításához futtassa az Acer Launch Manager alkalmazást. Lásd a “Launch
Manager” a 22. oldalon.
Programindító billentyű
Mail Email application (user programmable) Web browser Internet browser (user-programmable)
P
Alapértelmezett alkalmazás
Acer eManager alkalmazás (user-programmable)
User-programmable
Érintőpad
A beépített érintőpad mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezése optimális kényelmet és támaszt biztosít.
Alapvető tudnivalók az érintőpadról
A következő pontokból megtudhatja, hogyan kell használni az érintőpadot:
11
Magyar
A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).
Nyomja le a bal (1) és a jobb (4) gombot az érintőpad szélén a kiválasztási,
illetve végrehajtási funkciók elvégzésére. Ez a két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadra történő koppintás ugyanilyen eredménnyel jár. Az érintőlapon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak.
Használja a 4 irányú léptető gombot (3), hogy az oldalon fel/le és jobbra/balra
mozogjon. Ezzel a gombbal azt a hatást éri el, mint a windows alkalmazásokban a jobb oldali gördítősávra kattintással.
12
Magyar
Funkció Bal gomb (1)
Végrehajtás Kattintson
egymásután kétszer gyorsan.
Kiválasztás Kattintson
egyszer.
Elhúzás Kattintson és
tartsa lenyomva, majd használja az ujját az érintőpadon a kurzor elhúzásához.
A helyi menü behívása
Görgetés Billentse a
Jobb gomb (4)
Kattintson egyszer.
Érintopad (2)
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana).
Koppintson egyszer.
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana), majd tartsa az ujját az érintőpadon a második koppintás után, és húzza el a kurzort.
Középső gomb (3)
gombot fel/le/ balra/jobbra irányba, és tartsa lenyomva.
Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb koppintás nem növeli az érintőpad reagáló­képességét.
A billentyűzet használata
A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beágyazott numerikus billentyűzettel, valamint külön kurzorbillentyűkkel, két Windows billentyűvel és tizenkét funkcióbillentyűvel rendelkezik.

Zároló billentyűk és beépített numerikus billentyűzet

A billentyűzetnek 3 blokkoló billentyűje van, amelyekkel egy funkciót lehet be- és kikapcsolni.
13
Magyar
Blokkoló billentyű
Caps Lock Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter
Num Lock
<Fn> + <F11>
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk jobb felső sarkán lévő kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön.
A kívánt funkció Num Lock be Num Lock ki
Számbillentyűk a beágyazott billentyűzeten
Leírás
nagybetűként jelenik meg.
Amikor a Num Lock be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.
Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyőn a kép egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül, ha lenyomja a felfelé, illetve lefelé mutató nyíllal jelölt billentyűket. A Scroll Lock egyes alkalmazásoknál nem működik.
A számokat a megszokott módon gépelje be.
Magyar
14
A kívánt funkció Num Lock be Num Lock ki
Kurzorvezérlő billentyűk a beágyazott billentyűzeten
A billentyűzet rendes billentyűi
Tar t sa a <Shift> billentyűt lenyomva a kurzorvezérlő billentyűk használata közben.
Tar t sa a z <Fn> billentyűt lenyomva, miközben a beágyazott billentyűzeten gépel.
Tart s a az <Fn> billentyűt lenyomva a kurzorvezérlő billentyűk használata közben.
A betűket a megszokott módon gépelje be.

Windows billentyűk

A billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött funkciókat látnak el.
Billentyű Leírás
Windows billentyű
Alkalmazás billentyű
Ha önmagában nyomják le, ennek a billentyűnek a hatása ugyanaz, mintha a Windows Start ikonjára kattintanának, azaz elindítja a Start menüt. Más billentyűkkel együtt használva számos funkciót képes ellátni:
< > + <Tab>: A következő Tálca gombot aktiválja
< > + <E>: Megnyitja a Sajátgép ablakot
<> + <F1>: Megnyitja a Súgót
< > + <F>: Megnyitja a Keresőt
< > + <R>: Megnyitja a futtatás párbeszédablakot
< > + <M>: Az összes ablakot kisméretűre állítja
<Shift> + < > + <M>: Visszaállítja az ablakok méretét
Ennek a billentyűnek ugyanaz a hatása, mint a jobb egérgombbal történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét.

Gyorsbillentyűk

A számítógép gyorsbillentyűket vagy billentyűkombinációkat használ a legtöbb kezelőszervek beállításához, mint például a képernyő fényereje, a hangerő és a BIOS segédprogram.
A gyorsbillentyűk aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt, mielőtt lenyomná a gyorsbillentyű-kombináció másik billentyűjét.
15
Gyorsbill­entyű
<Fn> + <F1> Gyorsbillentyű
<Fn> + <F2> Acer eSettings Megnyitja az Acer eManagerben az Acer
<Fn> + <F3> Energiagazdálk
<Fn> + <F4> Alvás A számítógépet alvó üzemmódba
<Fn> + <F5> A kijelző
<Fn> + <F6> Kijelző
<Fn> + <F7> Az érintőpad
<Fn> + <F8> Hangszóró be-,
<Fn> + <↑> Hangerő
<Fn> + <↓> Hangerő
<Fn> + <→> Fényerő
<Fn> + <
Ikon Funkció Leírás
súgó
odás
átkapcsolása
kikapcsolása
átkapcsolása
illetve kikapcsolása
növelése
csökkentése
növelése
> Fényerő
csökkentése
A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.
eSettings eszközt. Lásd “Acer eManager” a 19. oldalon.
Megnyitja a Power Scheme ablakot.
helyezi. A kijelző kimenetet átkapcsolja a kijelző,
a külső monitor (ha van ilyen csatlakoztatva), és "a kijelző és a külső monitor együtt" között.
Kikapcsolja a kijelző hátsó megvilágítását, hogy energiát takarítson meg. Bármely billentyű megnyomására visszatér.
A beépített érintőpadot be-, illetve kikapcsolja.
A hangszórókat be- és kikapcsolja.
Növeli a hangerőt.
Csökkenti a hangerőt.
Növeli a kijelző fényerejét.
Csökkenti a kijelző fényerejét.
Magyar
16

Különleges billentyű

Az euró és a dollár szimbólumot megtalálja a bilentyűzet középső részén fölül, illetve bal oldali alsó részén. Gépeléshez:
Magyar
Az euró szimbólum
1 Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. 2 Nyomja meg közvetlenül az <Euró> billentyűt a billentyűzet jobb alsó részén,
vagy tartsa lenyomva az <Alt Gr> billentyűt, majd nyomja meg a billentyűzet közepén fölül az <5> billentyűt.
Megjegyzés
szimbólum használatát. További információkért kérjük, forduljon a
http://www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
: Némelyik betűkészlet és szoftver nem támogatja az euró
weboldalhoz.
USA dollár szimbólum
1 Nyisson meg egy szövegszerkesztőt. 2 Nyomja meg közvetlenül az <Dollar> billentyűt a billentyűzet jobb alsó részén,
vagy tartsa lenyomva az <Shift> billentyűt, majd nyomja meg a billentyűzet közepén fölül az <4> billentyűt.
Megjegyzés: Ez a funkció a nyelvi beállítások szerint változik.
Loading...
+ 54 hidden pages