Acer Aspire 3020 series, Aspire 5020 series User Guide [no]

Aspire 3020/5020 Series
Brukerhåndbok
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Med Enerett
Brukerhåndbok for Aspire 3020/5020 Series Opprinnelig Utgave: Mars 2005
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 3020/5020 Series Bærbar Datamaskin
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i Aspire-serien til dine mobile databehandlingsbehov.
iii

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Aspire har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i gang med å sette opp datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem. 2 Klikk på AcerSystem User’s Guide. Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat Reader
installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til at installeringsprogrammet for Acrobat Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Acrobat Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.
Norsk

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på Strømbryter under LCD-skjermen og ved siden av starttastene. Se “Forfra” på side 1 hvis du vil vite hvor Strømbryter befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av.
Norsk
iv
Bruke strømknappen
Merk: Du kan også bruke Strømbryter til å utføre strømstyringsfunksjoner. Se “På tur” på side 39 i AcerSystem Brukerhåndbok.
Bruk de tilpassede funksjonene for strømstyring
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>. Se “På tur” på side 39 i AcerSystem Brukerhåndbok.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte, trykker du inn Strømbryter i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av datamaskinen og ta ut batteripakken. 2 Koble fra batterieliminatoren.
3 Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på “Vanlige spørsmål” på side 22 .
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen.
v
Norsk
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønskede driftsforhold.
Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs sertifisering og din garanti.
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst besøk vår webside: http://global.acer.com
.
Begynne med begynnelsen iii
Dine veiledere iii Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen iii
Slå datamaskinen av og på iii Vedlikehold av maskinen iv Ta vare på batterieliminatoren iv Ta vare på batteriene v Rengjøring og service v
En omvisning i Aspire 1
Forfra 1 Forfra lukket 2
Innhold
Fra venstre 3 Sett fra høyre 3 Sett bakfra 4 Sett underfra 4
Spesifikasjoner 5 Indikatorer 8 Starttaster 9 Berøringsplate (Touchpad) 10
Berøringsplate - grunnleggende 10
Bruk av tastaturet 12
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur 12 Windows-taster 13 Hurtigtaster 13 Spesialtast 15
Løse ut skuffen på den optiske (CD eller DVD) stasjonen 16 Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 17 Lyd 17
Regulere volumet 17
Bruke systemverktøy 18
Acer eManager 18 Acer GridVista (støtter to skjermer) 19 Launch Manager 21
Vanlige spørsmål 22
Be om service 25
International Travelers Warranty (ITW) 25 Før du ringer 25
Acer Arcade (for utvalgte modeller) 26
Acer Arcade-hurtigtaster 27 Finne og spille av innhold 28
Innstillinger 28
Acer Arcade-kontroller 29
Navigeringskontroller 29 Spillerkontroller 29
Kino 30
DVD-innstillinger 30
Album 32
Innstillinger for lysbildepresentasjoner 33
Video 33
Spille en videofil 33 Video-redigering (Video authoring) 34
Musikk 34 Brenner 35
Kopiere – Sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen 35 Lyd – Lag dine egne samle-CDer 35 Data – Rask og enkel lagring av filer 35 Video – Verden i bilder 35
TV 36
Instant replay 36 TV-opptak 37 Tidsinnstille opptak 37 TV-forhåndsvisning 37 Bruk av tekst-TV funksjoner (TeleText) 37 TV-innstillinger 37
Ta notisbok-PCen med deg 39
Koble fra skrivebordet 39 På tur 39
Klargjøre datamaskinen 39 Hva du skal ta med til korte møter 40 Hva du skal ta med til lengre møter 40
Ta med deg datamaskinen hjem 40
Klargjøre datamaskinen 40 Hva du skal ta med deg 40 Spesielle hensyn 41 Sette opp et hjemmekontor 41
Reise med datamaskinen 41
Klargjøre datamaskinen 41 Hva du skal ta med deg 41 Spesielle hensyn 42
Reise internasjonalt med datamaskinen 42
Klargjøre datamaskinen 42 Hva du skal ta med deg 42 Spesielle hensyn 42
Sikre datamaskinen din 43
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 43 Bruke passord 43
Registrere passord 44
Angi passord 44
Utvide med ekstrautstyr 45
Tilkoblingsalternativer 45
Faks/data modem 45 Nettverk 46 Rask infrarød 46 Universal Serial Bus (USB) 47 IEEE 1394 port 47 PC-kortspor 48
BIOS-hjelpeprogrammet 50
Oppstartssekvens 50 Aktiver disk-to-disk recovery (diskgjenoppretting) 50 Passord 50
Bruke programvare 51
Spille DVD-filmer 51 Strømstyring 52 Acer eRecovery 53
Create backup (Lag sikkerhetskopi) 53 Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi) 54 Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde) 54 Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende programvare på nytt uten CD) 55 Change password (Endre passord) 55
Feilsøking og problemløsing 56
Feilfinnings-tips 56 Feilmeldinger 56
Regulerings- og sikkerhetsmerknader 57
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene 57 FCC-varsel 57 Modemvarsler 58 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 58

En omvisning i Aspire

Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten Før vi begynner..., kan du bli med på en omvisning i din nye Aspire-maskin.

Forfra

1
Norsk
# Del Beskrivelse 1 Displayskjerm Kalles også (Liquid-Crystal Display ; LCD), viser
2 Strømbryter Slår datamaskinen på og av. 3 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling. 4 Tastatur Gir inn data til datamaskinen. 5 Berøringsflate
(touchpad)
6 Klikk-knapper
(Venstre, senter og høyre)
data fra datamaskinen.
Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer som en datamus.
Venstre og høyre knappene fungerer som venstre og høyre musknapper, senterknappen fungerer som en 4-veis manøvreringsknapp.
Norsk
2
# Del Beskrivelse 7 Starttaster Knapper for å starte ofte brukte programmer. Se
“Starttaster” på side 9 for mer informasjon.
8 Statusindikatorer LED (lysemitterende dioder) som slår seg på og
av for å vise tilstanden tiI datamaskinen, funksjonene og delene.
9 Håndleddsstøtte Komfortabel støtte for hendene når du bruker
datamaskinen.

Forfra lukket

# Ikon Del Beskrivelse 1 Højtalere Venstre og højre højtalere leverer stereo
2Bluetooth
kommunikasjon Knappen/Indikator
3Trådløs
kommunikasjon Knappen/Indikator
4 Line-in/Mic-in-port Godtar signaler fra eksterne mikrofoner.
audio output. Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere Bluetooth-funksjonen. Lyser for å vise status av Bluetooth kommunikasjon ekstrautstyr).
Trykk på knappen for å aktivere eller deaktivere trådløst nettverk (WLAN). Lyser for å vise status av trådløs LAN kommunikasjon (produksjons­ekstrautstyr).
(produksjons-
5 Høyttaler-ut /Linje-
ut/Høretelefoner plugg
6 Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
7 Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
8 Lås Låser og frigjør lokket.
Kobles til lyd line-ut enheter (f.eks. høyttalere, hodetelefoner).

Fra venstre

# Ikon Del Beskrivelse
1 Ventilasjonsåpninger Holder datamaskinen kald. 2 S-video/TV-ut port Kobles til TV eller displayenhet med
3 IEEE 1394 port Kobles til IEEE 1394 enheter
4 USB 2.0 porter (3) Kobles til Universal Serial Bus (USB)
5 Infrarød port Grensesnitt mot infrarøde enheter
6 PC Card spor Kobles til en Type II CardBus PC Card.
S-video inngang (produksjons­ekstrautstyr).
(produksjons-ekstrautstyr).
2.0 enheter (f.eks., USB mus, USB kamera).
(f.eks. infrarød skriver og IR-sensitiv datamaskin) (produksjons­ekstrautstyr).
3
Norsk
7 6-i-1 kortleser reader Godtar MS, MS PRO, MMC, SD, SM
8 PC Card
utløsningsknapp
og xD-Picture kort (produksjons­ekstrautstyr). Note: Kun ett kort kan brukes av gangen.
Løser ut PC Card fra sporet.

Sett fra høyre

# Del Beskrivelse
1 Utløserknapp optisk
stasjon
2 Indikator for aktivitet på
optisk diskstasjon
3 Optisk stasjon Intern optisk stasjon, godtar CD-er eller DVD-er
Merk:
Optisk stasjon med “slot-load” er bare tilgjengelig på utvalgte modeller.
Løser ut skuffen på den optiske stasjonen.
Lampe som viser om det blir lest eller skrevet til den optiske stasjonen.
avhengig av type optisk stasjon.
Norsk
4

Sett bakfra

# Ikon Del Beskrivelse
1 Sikkerhetslås Kobles til en Kensington-type
sikkerhetslås for datamaskiner.
2 Stømtilkobling Kobles til en vekselstrøms-omformer.
3 Modem kontakt
(RJ-11)
4 Nettverkkontakt Kobles til Ethernet 10/100/1000- basert
5 USB 2.0 porten Kobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0
6 Ekstern skjerm-port Kobles til en displayenhet
7 Ventilasjonsåpninger Holder datamaskinen kald.
Kobles til telefonlinje.
nettverk.
enheter (f.eks., USB mus, USB kamera).
(f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).

Sett underfra

# Del Beskrivelse 1 Skuff for trådløst
LAN
2 Batterilås Holder batteriet på plass.
Inneholder maskinens WLAN.
# Del Beskrivelse 3 Klaff for å løsne
batteri
Løsner batteriet for å kunne ta ut batteripakken.
4 Batteridokk Holder datamaskinens batteripakke. 5 Kjølevifte Hjelper til med å holde datamaskinen kjølig.
6 Minne- og
harddiskskuff
Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen måte. Inneholder datamaskinens hovedminne og
harddisk (festet med en skrue).

Spesifikasjoner

Operativsystem
Plattform Aspire 3020 Series
Minne 256/512 MB DDR333 minne, oppgraderbar til 2 GB med to soDIMM-
Skjerm og grafikk
Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft
moduler
Thin-Film Transistor (TFT) display med:
16,7 millioner farger ATI MOBILITY™ RADEON
ATI MOBILITY™ RADEON Samtidig LCD- og CRT-visning DualView™-støtte MPEG-2/DVD maskinvareassistert funksjonalitet
®
Windows® XP Home Edition
®
Windows® XP Professional
®
Windows® XP Media Center Edition 2005
®
Windows® XP Professional x64 Edition
®
Windows® XP Home Edition N
®
Windows® XP Professional Edition N
Mobile AMD Sempron™-prosessor 2600+ til 3000+ eller høyere med 128 KB L2-hurtigbuffer, eller
Mobile AMD Sempron™-prosessor 2800+ til 3100+ eller
Aspire 5020 Series
ATI RS480M- og SB400-brikkesett
høyere med 256 KB L2-hurtigbuffer
AMD Turion™ 64 ML-28/ML-32 prosessor ved 1,6/1,8 GHz eller høyere med 128 KB L1-hurtigbuffer og 512 KB L2-hurtigbuffer, eller
AMD Turion™ 64 ML-30/ML-34/ML-37/ML-40 prosessor ved 1.6/1.8/2.0/2.2 GHz eller høyere med 128 KB L1­hurtigbuffer og 1 MB L2-hurtigbuffer
15,0" XGA (1024 x 768)
15,0" SXGA+ (1400 x1050)
15,4" WXGA (1280 x 800)
15,4" WSXGA+ (1680 x 1050)
®
X600 (for udvalgte modeller), eller
®
X700 (for udvalgte modeller)
5
Norsk
6
Norsk
Lagringssystem
Dimensjon og vekt 363 (W) x 278 (D) x 24,0/32,9 (H) mm
Strømsystem ACPI 1.0b-standard for strømstyring: støtter standby og dvale som
Inndataenheter 88-/89-tasters tastatur
Lyd Lydsystem med to innebygde høyttalere
Kommunikasjon Modem: 56K ITU V.90/V.92-modem med PTT-godkjenning; Wake-
Inn/ut-grensesnitt Fire USB 2.0-porter
Sikkerhet
En harddisk på 40 GB eller mer Alternativer for optisk stasjon:
DVD-Super Multi
•DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
6-i-1 kortleser Reader (MS/MS PRO/MMC/SD/SM/xD-Picture Card)
tommer
(14,3 x 10,9 x 0,9/1,3 3,07 kg (6,77 lbs.) for 15,4" LCD-modell
strømsparingsmodus 60 W li-ion-batteri 3,5-timers batteritid 2,5-timers hurtiglading, 3,5-timers brukslading 90 W batterieliminator
Reise-pekeplate med 4-veis integrert rulleknapp Seks hurtigstartknapper
MS-Sound-kompatibelt
on-Ring-klargjort LAN: 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet (for udvalgte modeller);
Wake-on-LAN-klargjort Trådløst LAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert 802.11b/g dob-
beltbånd (for udvalgte modeller), eller 802.11a/b/g trippelmodus Wi-Fi CERTIFIED™ trådløs LAN-løsning (for udvalgte modeller); Støtte for Acers trådløsteknologi SignalUp
Trådløs PAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert Bluetooth
IEEE 1394 port Ethernet-port (RJ-45) Modemport (RJ-11) Port for ekstern skjerm (VGA) S-video/TV-ut port Mic/line-in-port Hodetelefon/høyttaler/line-out-port Infrarød (FIR) port Type II PC Card-spor 6-i-1 kortleser Reader Kontakt for batterieliminator
Spor for Kensington-lås Passord for BIOS-bruker og superv
)
®
7
Programvare
Acer Launch Manager Acer eManager (eSettings/ePresentation/eRecovery) Acer GridVista Acer System Recovery CD
®
Ekstrautstyr og tilbehør
Norton AntiVirus Adobe® Reader
CyberLink® PowerDVD NTI CD-Maker
Minnebrikker på 256/512 MB og 1 GB (soDIMM) Li-ion-batteri 90 W batterieliminator
Omgivelser Temperatur:
Drift: 5 °C tot 35 °C
Ikke-drift: -20 °C tot 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
Drift: 20% tot 80% RH
Ikke-drift: 20% tot 80% RH
System compliance
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
®
Wi-Fi
Garanti Ettårs International Travelers Warranty (ITW)
Merk: Spesifikasjonen ovenfor er kun ment som referanse. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av modellen du har kjørt.
Norsk
Norsk
8

Indikatorer

Datamaskinen har 4 lettleste statusindikatorer å venstre side av tastaturet og fire foran på datamaskinen.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv når LCD-displayet er lukket.
Ikon Funksjon Beskrivelse
Versallås (Caps Lock)
Numerisk lås (Num Lock)
Lyser når versallås er aktivert.
Lyser når numerisk lås er aktivert.
Medieaktivitet Lyser når harddisk eller optisk stasjon er aktiv.
Bluetooth kommunikasjon
Trådløs kommunikasjon
Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status av kommunikasjon på Bluetooth
Lyser for å vise status av kommunikasjon på trådløst LAN.
.

Starttaster

I det øvre høyre hjørne av tastaturet er det fire knapper. Disse knappene er kalt starttaster. De er satt opp for epost, nett leser, Acer Empowering Key " " og
programmerbare funksjoner.
Trykk på " " for å kjøre Acer eManager. Se “Acer eManager” på side 18. Epost og nett leseren som blir startet, er de som er satt opp som default for
epost og internett program, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Se “Launch Manager” på side 21.
9
Norsk
Starttaster Standard applikasjon
Epost Epost program (bruker-programmerbar)
Nettleser Nettleser program (bruker-programmerbar)
Acer eManager program (bruker-programmerbar)
P
Bruker-programmerbar
Norsk
10

Berøringsplate (Touchpad)

Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.

Berøringsplate - grunnleggende

Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
Trykk på venstre (1) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å tappe på berøringsflate er det samme som å klikke med venstre knapp.
Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
11
Funksjon
Utføre Klikk raskt
Velge Klikk en
Dra Klikk og
Kontekstme ny for tilgang
Rull Klikk og
Venstre knapp (1)
to ganger.
gang.
hold, og bruk så fingeren for å dra markøren på berøringsfla ten.
Høyre knapp (4)
Klikk en gang.
Berøringsflate (2)
Dunk lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på museknapp).
Dunk lett en gang.
Dunk lett to ganger (med samme hastighet som ved dobbeltklikking på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet dunk, og dra med deg markøren.
Senter­knapp (3)
hold opp/ ned/venstre/ høyre.
Norsk
Merk: Hold fingrene tørre og rene når du bruker berøringsflaten. Hold også berøringsplaten tørr og ren. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å dunke hardere vil ikke øke følsomheten av berøringsflaten.
Norsk
12

Bruk av tastaturet

Tastaturet av normal størrelse inkluderer en innfelt numerisk tasteplate, separate markørtaster, to Windows-taster og tolv funksjonstaster.

Låsetaster og innebygd numerisk tastatur

Tastaturet har 3 låsetaster som kan slås av og på.
Låsetast Beskrivelse Versallås
[Caps Lock] Numerisk lås
<Fn> + <F11>
Rullelås <Fn> + <F12>
Den innfelte numeriske tasteplatent fungerer som et separat numerisk tastatur på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang Numerisk lås på Numerisk lås av Talltaster på integrert
tastatur Markørstyringstaster på
integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
Når versallås er på skrives alle alfanumeriske tegn som STORE bokstaver.
Når numerisk lås er på så er den innfelte tasteplaten i numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modus når du trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning er å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når rullelåsen er på beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Rullelåsen fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold <Skift> nede mens du bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
Hold <Fn> nede mens du bruker markørstyrings­tastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
13

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast Beskrivelse Windows-logo tast Startknapp. Kombinasjoner med denne tasten utfører
Applikasjons-tast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
ulike funksjons-snarveier. Under er det noen eksempler:
< > + <Tab>: Aktiverer neste knapp på oppgavelinjen
< > + <E>: Utforsker (Explorer)
< > + <F1>: Åpner vinduet Hjelp og støtte
< > + <F>: Finn dokument
< > + <R>: Viser dialogvinduet for Kjør
< > + <M>: Minimaliser alle
<Skift> + < > + <M>: Gjør om Minimaliser alle
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.

Hurtigtaster

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de flkeste av maskinens funksjoner som skjermlyshet, lydvolum og BIOS­funksjonen.
For å aktivere hurtigtaster, trykk og hold inne <Fn> tasten før du trykker på den andre tasten i en hurtigtast-kombinasjon.
Norsk
Norsk
14
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F1> Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F2> Acer eSettings Starter Acer eSettings i Acer
eManager. Se “Acer eManager” på side 18.
<Fn> + <F3> Strømstyring Åpner vinduet Power Scheme.
<Fn> + <F4> Søvn Setter datamaskinen i dvalemodus.
<Fn> + <F5> Skjermbytte Bytter skjermutdata mellom den
vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjerm.
<Fn> + <F6> Blank skjerm Slå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
<Fn> + <F7> Berøringspute av/påSlår den interne berøringsputen av
og på.
<Fn> + <F8> Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
<Fn> + <↑> Volum opp Øker lydvolumet.
<Fn> + <↓> Volum ned Reduserer lydvolumet.
<Fn> + <→> Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <←> Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke.
15

Spesialtast

Du kan plassere Euro symbolet og symbolet for US dollar på øvre-midtre og/ eller nedre-høyre plass på tastaturet. For å skrive:
Euro symbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <Euro>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
hold <Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm mer informasjon.
finner du
Norsk
US dollar symbolet
1 Åpne en teksteditor eller en ordbehandler. 2 Trykk enten direkte på <Dollar>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
hold <Shift> og trykk på <4>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Norsk
16

Løse ut skuffen på den optiske (CD eller DVD) stasjonen

For å løse ut skuffen på den optiske stasjonen når maskoinen er på, trykk på skuffens utløserknapp.
Når strømmen er av, kan du løse ut en plate i den optiske stasjonen ved å bruke nødutløserhullet.
Merk: Optisk stasjon med “slot-load” er bare tilgjengelig på utvalgte modeller.
17

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

I en åpning på maskinens bakre side panel kan du koble til en Kensington­kompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Lyd
Datamaskinen leveres med 16-biters Hi-Fi AC’97 stereolyd. De innebygde stereohøyttalerne er lett tilgjengelige.
Norsk

Regulere volumet

Regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen knapper. Se “Hurtigtaster” på side 13 for mer informasjon om å reulere høytalervolumet.
Norsk
18

Bruke systemverktøy

Acer eManager

Acer eManager er et innovativt program laget for ofte brukte funksjoner. Trykk på " " for å starte brukergrensesnittet Acer eManager, som har tre
hovedinnstillinger: Acer ePresentation, Acer eRecovery og Acer eSettings.
Hvis du vil definere " "-tasten, se “Starttaster” på side 9.
Acer ePresentation Forenkler oppløsningsinnstillinger ved tilkobling til en projektor.
Acer eRecovery Lager sikkerhetskopier og gjenoppretter systemkonfigurasjoner
pålitelig. Acer eSettings Gjør det enkelt å administrere systeminnstillinger og sikkerhet.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, åpner du Acer eManager, klikker på det aktuelle applikasjonen og velger hjelpefunksjonen.
19

Acer GridVista (støtter to skjermer)

Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Når du skal bruke to skjermer med notisbokmaskinen din, må du først sjekke at den andre skjermen er tilkoblet. Deretter velger du Start-Kontrollpanel - Skjerm og klikker på Innstillinger. Velg ikonet for skjerm (2) i visningsruten, og merk av for Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å bekrefte de nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Norsk
Acer GridVista er et praktisk verktøy med fire forhåndsdefinerte displayinnstillinger som gjør at brukere kan vise flere vinduer på samme skjerm. Funksjonen aktiveres ved å velge Start - Alle programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises nedenfor:
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad. Acer Gridvista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
Norsk
20
Acer GridVista er enkel å sette opp: 1 Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen. 2 Dra og slipp hvert vindu i en passende rute. 3 Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt til produsentens anbefalte verdi.

Launch Manager

Launch Manager lar deg sette de 4 oppstarts-tastene over tastaturet. Se “Starttaster” på side 9 for plassering av oppstarts-tastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start , Alle programmer, og så Launch Manager for å starte applikasjonen.
21
Norsk
Norsk
22

Vanlige spørsmål

Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen og åpnet skjermen, men datamaskinen starter ikke.
Se på strømindikatoren:
Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Undersøk følgende:
- Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
- Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis datamaskinen og strømkontakten.
Hvis den er det, undersøk følgende:
- Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen? Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på <Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være årsaken:
Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <-→> for å øke
lysstyrken.
Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til datamaskinen.
Hvis soveindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og slipp
strømknappen for å fortsette.
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Hver datamaskinskjerm har en egen standardoppløsning som avhenger av skjermens størrelse. Hvis du setter oppløsningen lavere enn denne standardoppløsningen, utvides skjermbildet slik at det fyller hele skjermen. Høyreklikk på Windows-skrivebordet og velg Egenskaper for å åpne dialogboksen Egenskaper for Skjerm. Velg kategorien Innstillinger for å undersøke om oppløsningen er riktig angitt. Oppløsninger lavere enn den angitte oppløsningen er ikke fullskjerms på datamaskinen eller en ekstern skjerm.
23
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet og fjerner merket for Demp.
Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen.Du kan også bruke volumkontrollknappene til å justere volumet. Se “Hurtigtaster” på side 13 hvis du vil ha flere detaljer.
Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinens fremre panel, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen. Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen.
Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut brettet.
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB 2.0-port på høyre eller venstre side av datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Norsk
Infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
Sikre at de infrarøde portene på de to enhetene er vendt mot hverandre (+/
- 15 grade) maksimum 1 meter fra hverandre.
Sikre at det er fri sikt mellom de to infrarøde portene. Ingenting skal
blokkere portene.
Sikre at passende programvare kjører på begge enheter (for fil overføring)
eller at riktig skriverdriver er installert (for utskrift til en infrarød skriver).
I løpet av POST, trykk <F2> for å få tilgang til BIOS og verifiser at infrarød
port er aktivert.
Sikre at begge enheter er IrDA-tilpasset.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens parallell-port
eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Norsk
24
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren (f.eks. HyperTerminal):
1 Klikk på Start, Kontrollpanel. 2 Dobbeltklikk på Modemer. 3 Velg kategorien Oppringingsregler for å begynn å sette opp stedet.
Bruk Hjelp og Støtte (Help and Support) i Windows ved behov.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av Internett-tilkobling.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk, brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte din bærbare maskin. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen. (Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOS­innstillingene.
1 Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke. 2 Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled. 3 Avslutt BIOS oppsettverktøy og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS oppsettverktøy ved å trykke på <F2> under oppstartstesten.
1 Start systemet på nytt. 2 Når Acer-logoen vises, trykk på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3 Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Viktig: Denne funksjonen kopierer 2 til 3 GB til en skjult partisjon på harddisken.
25

Be om service

International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise. Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis.
Besøk http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte.
Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler).
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon: Navn: _________________________________________________________________ Adresse: ______________________________________________________________
_______________________________________________________________________ Telefonnummer: _______________________________________________________ Maskin- og modelltype: ________________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________ Innkjøpsdato: _________________________________________________________
.
Norsk
Norsk
26

Acer Arcade (for utvalgte modeller)

Acer Arcade er en integrert spiller for musikk, fotografier, DVD-filmer og videoer. Hvis du vil se eller lytte, klikker du på en innholdsknapp (for eksempel Musikk, Video osv.) på Arcade- hjemmesiden.
Cinema (Kino) – Se på DVD eller VHS
Album – Vise fotografier lagret på harddisken eller flyttbare medier
Video – Se på video og/eller redigere videoklipp
Music (Musikk) – Lytte på musikkfiler i forskjellige formater
Burner (Brenner) – Lage CDer og/eller DVDer for deling eller arkivering
TV - Se digitale eller analoge TV-programmer (ekstrautstyr)
Settings (Innstillinger) – Juster Acer Arcade i henhold til egne behov
Merk: Mens du ser på videoer, DVD-plater eller lysbildepresentasjoner, er skjermbeskytteren og strømsparingsfunksjonene ikke tilgjengelige. Disse funksjonene er aktivert når du lytter på musikk.

Acer Arcade-hurtigtaster

Når maskinen kjører i Windows-miljøet, kan du bruke tastekombinasjonen nedenfor til å kontrolllere og finjustere funksjonene og innstillingene i Acer Arcade.
Hurtigtaster Funksjon
<Fn> + <F1> Meny for online hjelp
<Fn> + <F3> Acer ePowerManagement med batteriinfo
<Fn> + <F5> Skjermbytte
<Fn> + <F6> Blank skjerm
<Fn> + <F8> Høyttaler av/på
<Fn> + <↑> Volum opp - Øker høyttalervolumet
<Fn> + <↓> Volum ned - Reduserer høyttalerens
<Fn> + <→> Lysstyrke opp - Øker skjermens
<Fn> + <←> Lysstyrke ned - Reduserer skjermens
27
Norsk
<Fn> + <Home> Avspilling: trykk for å begynne å spille lydsporet eller
<Fn> + <Pg Up> Stopp: trykk for å stoppe avspilling av lydspor eller
<Fn> + <Pg Dn> Bakover: trykk for å hoppe bakover til forrige spor eller
<Fn> + <End> Fremover: trykk for å hoppe fremover til neste spor eller
videofilen. Nytt trykk gir pause
videofil
videofil, og begynne å spille
videofil
Norsk
28

Finne og spille av innhold

Ved å klikke på en knapp på på Acer Arcade-hjemmesiden åpnes den tilsvarende hjemmesiden. Innholdssidene har knapper til venstre og et område med tilgang til innhold til høyre. Hvis en knapp viser ett av flere valg, for eksempel sorteringsrekkefølge, vises den gjeldende innstillingen med en ball i sterke farger på venstre side.
Når du skal velge innhold, klikker du på elementet i innholdsområdet. Hvis det finnes mer enn én CD- eller DVD-stasjon, vises alle stasjoner. Bilder og videoer vises som filer (med miniatyrer) og organisert i mapper.
Når du skal bla i en mappe, klikker du for å åpne den. Hvis du vil gå tilbake til mappen over den, klikker du på knappen Up one level (Opp ett nivå). Hvis en side har mer innhold enn det er plass til, bruker du knappene nederst til høyre for å rulle gjennom sidene.
Innstillinger
Det finnes innstillinger i Acer Arcade som gir deg mulighet til å finjustere maskinens ytelse og dine personlige preferanser. Siden Settings (Innstillinger) er tilgjengelig med knappen Settings (Innstillinger) på hjemmesiden.
Bruk innstillingen Screen ratio (Skjermforhold) til å angi om du har standard­(4:3) eller widescreen-skjerm (16:9).
Sett Audio output (Lydutdata) til Stereo hvis du lytter på høyttalere, eller til Virtual surround sound hvis du bruker hodetelefoner.
Merk: Hvis høyttalerne ikke kan generere lavfrekvente signaler, anbefales det at du ikke velger dette alternativet, for å unngå skade på høyttalerne.
Klikk på knappen About Acer Arcade (Om Acer Arcade) hvis du vil åpne en side med versjons- og copyrightopplysninger.
Klikk på knappen Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for å sette innstillingene for Acer Arcade tilbake til standardverdiene.
29

Acer Arcade-kontroller

Når du ser på videosekvenser, filmer eller lysbildepresentasjoner på full skjerm, vises to popup-kontrollpaneler hvis du beveger musen. De blir automatisk borte etter en stund. Panelet med navigeringskontroller vises øverst og panelet med spillerkontroller nederst på skjermen.
Navigeringskontroller
Hvis du vil gå tilbake til Acer Arcade-hjemmesiden, klikker du på Hjem-knappen i øvre venstre hjørne av vinduet. Hvis du vil gå ett nivå opp når du søker etter innhold, klikker du på Up one level (Opp ett nivå). Hvis du vil gå tilbake til et tidligere skjermbilde, klikker du på Return (Tilbake). Knappene øverst til høyre (Minimize, Maximize, and Close (Minimer, Maksimer og Lukk) har standard PC­funksjonalitet.
Hvis du vil avslutte Acer Arcade, klikker du på lukkeknappen i øvre høyre hjørne av vinduet. Du kan også klikke på knappen To PC (Til PC).
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene som brukes til video, lysbildepresentasjoner, filmer og musikk. Gruppen til venstre tilbyr standard avspillingskontroller (spill, pause, stopp, osv...). Gruppen til høyre regulerer volum (demp og volum opp/ned).
Merk: Når du spiller DVDer, får du flere kontroller til høyre for volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om Kino i denne håndboken.
Norsk
Norsk
30

Kino

Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra DVDer og VCD med kinofunksjonen i Acer Arcade. Denne spilleren har funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Når du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet når du beveger musen.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du på knappen Cinema (Kino) på hjemmesiden for å åpne innholdssiden for kino – og deretter velger du ønsket plate fra listen til høyre.
Når du viser DVDer, blir følgende spesialkontroller lagt til på popup-panelet:
DVD Menu (DVD-meny)
Subtitle (Teksting)
Language (Språk)
Angle (Vinkel)
Platen som spilles i øyeblikket, vises i området over stasjonslisten. Denne siden vises også når du trykker på stoppknappen under visning av en film. Med knappene på venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble stoppet, starte filmen på nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, løse ut platen eller gå til siden med DVD-innstillinger.
DVD-innstillinger
Det finnes to typer DVD-innstillinger – Video og Language (Språk). Klikk på den aktuelle knappen for å åpne en innstillingsside.
Video
Videoinnstillingene kontrollerer videoavspillingen av DVDer/VCDer. Use hardware acceleration (Bruk maskinvareakselerasjon) utnytter den spesielle
behandlingskraften i noen grafikkort til å redusere CPU-belastningen ved avspilling av DVDer og enkelte videofiler. Hvis du har problemer med videokvaliteten, kan du prøve å slå Av dette alternativet.
Velg en utdatatype:
4:3 Standard eller 16:9 Widescreen i henhold til visningspreferansene.
Alternativet Letterbox (Postkasse) viser widescreenfilm i sitt opprinnelige
sideforhold og legger til svarte striper øverst og nederst på skjermen.
Funksjonen Pan & Scan (Panorer og skann) er for DVD-titler med
widescreen-sideforhold.
Acer CinemaVision er en ikke-lineær videostrekkingsteknologi som gir
minimal forvrengning i midten av bildet.
Alternativet Stretch (Strekk) strekker videobildet til størrelsen på
visningsskjermen.
31
Alternativet Colour profile (Fargeprofil) gjør at du kan velge fra en liste
over fargekonfigurasjoner for å endre den generelle fargen på videoinnholdet under avspilling. Original bruker fargeoppsettet til platen du ser på, mens Vivid, Bright og Theatre (Levende, Lys, Teater) legger til spesielle fargekvaliteter i videovisningen.
Acer ClearVision er en videoforbedringsteknologi som oppdager
videoinnhold og justerer lysstyrke-, kontrast- og metningsnivåer automatisk, slik at du ikke behøver å endre fargeinnstillingene hvis du ser på en film som inneholder veldig mørke eller lyse scener.
Klkk på Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for
å sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Språk
Språkinnstillingene regulerer lyd og teksting på DVDer/VCDer. Subtitle (Teksting) velger standard tekstingsspråk for DVDer når det er
tilgjengelig. Fabrikkinnstillingen er Av. Closed caption (Bildetekst) slår på bildetekster på DVDer. Denne funksjonen
viser bildetekster som er kodet sammen med videosignalet og som inneholder beskrivelser av skjermhandlingen og dialog for hørselssvekkede. Fabrikkinnstillingen er Av.
Audio (Lyd) velger standardspråket for DVD-titler.
Norsk
Norsk
32

Album

Acer Arcade lar deg vise digitale fotografier individuelt eller som en lysbildepresentasjon, fra en hvilken som helst tilgjengelig stasjon på datamaskinen. Klikk på Album-knappen på Acer Arcade-hjemmesiden for å vise Album-hovedsiden.
Innholdsområdet til høyre viser både individuelle bilder og mapper. Klikk på en mappe for å åpne den.
33
Hvis du vil vise en lysbildepresentasjon, åpner du mappen som inneholder bildene du vil vise – og klikker på Play slideshow (Spill lysbildepresentasjon). Lysbildene vises på hele skjermen. Bruk popup-kontrollpanelet til å kontrollere lysbildepresentasjonen.
Hvis du vil rotere et bilde på hele skjermen, klikker du på Rotate right (Roter høyre) eller Rotate left (Roter venstre).
Du kan også vise ett enkelt bilde ved å klikke på det. Dette åpner bildet på full skjerm.
Innstillinger for lysbildepresentasjoner
Hvis du vil endre innstillingene for lysbildepresentasjoner, klikker du på knappen Settings (Innstillinger) på Album-siden.
Innstillingen Slide duration (Lysbildevarighet) bestemmer hvor lenge hvert lysbilde vises før det automatisk går videre til neste bilde i lysbildepresentasjonen.
Innstillingen Transition effects (Overgangseffekter) angir hva slags overgang som brukes mellom bilder.
Hvis du vil legge til bakgrunnsmusikk i en lysbildepresentasjon, setter du alternativet Play music during slideshow (Spill musikk under lysbildepresentasjon) til Yes (Ja). På den valgte musikksiden blir du bedt om å velge musikk fra ditt personlige musikkbibliotek.
Klikk på Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for å sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Norsk

Video

Når du skal åpne videofunksjonen, klikker du på Video på Acer Arcade­hjemmesiden for å åpne videosiden.
Merk: Videofunksjonen er utformet for avspilling av formatene MPEG1, MPEG2 (hvis en DVD-stasjon er installert), AVI, WMV og ASF. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du kinofunksjonen.
To alternativer vises på videosiden - Video Play (Video Spill) eller Video Edit (Video Rediger).
Spille en videofil
Klikk på Video Play for å se på videofiler. Videosiden viser videofilene i innholdsområdet på høyre side. De er organisert i mapper, og et miniatyrbilde viser den første rammen i videoen.
Norsk
34
Hvis du vil spille en videofil, klikker du på den. Videoen spilles på full skjerm. Popup-kontrollpanelet vises nederst på skjermen når du flytter musen. Hvis du vil gå tilbake til videosiden, klikker du på Stop.
Video-redigering (Video authoring)
Klikk på Video authoring knappen for å åpne programmet PowerProducer. PowerProducer lar deg ferdigstille digitale videoproduksjoner og skrive de til
disk. Før du lager en film med PowerProducer, må du først samle inn (eller lage) de ulike delene: Videoklipp, foto og bakgrunnsmusikk. Du kan samle inn råmateriale selv med et videokamera eller annen opptaksmaskin, eller du kan bruke filer som du har allerede. Du kan allerede ha laget din egen film i et annet videoediteringsprogram.
Når filmen din er klar for produksjon er det riktig tid for PowerProducer. Når filmen er klar for produksjon, bruker du PowerProducer, som tilbyr grunnleggende verktøy for videoredigering.
PowerProducer' produksjonsfunksjoner inkluderer følgende:
Brenne CD, DVD, VCD, SVCD og editerbar DVD
Slette omskrivbare disker med uønsket innhold
Kopiere disker
Defragmentere disker for å legge til videoinnhold
Brenne DV innhold direkte til DVD
Sette avsnitt i videoinnhold
Legge til bakgrunnsmusikk til videoer og menyer
Tilbyr skreddersydde layout for knapper, rammer og bakgrunner
Innsamler fra DVD, firewire enheter, analoge innsamlingskort, USB
enheter og filer
For hjelp til å editere videoer se PowerProducers online hjelpesystem.

Musikk

Du har direkte tilgang til musikksamlingen ved å klikke på Music (Musikk) på Acer Arcade-hjemmesiden for å åpne musikksiden.
Velg mappen som inneholder musikken du vil lytte til. Klikk på Spill for å lytte på hele CDen fra begynnelsen, eller velg sangen du vil høre fra listen i innholdsområdet.
Sangene i mappen vises i innholdsområdet, mens venstre side har kontroller for Play (Spill av) Random (Tilfeldig) og Repeat all (Gjenta alle). Alternativet Visualize (Visualiser) gir deg mulighet til å se på datagenererte visualiseringer mens du lytter på musikk. Kontrollpanelet nederst på siden gjør det enkelt å justere volumet og kontrollere avspillingen.
35
Hvis du vil "rippe" musik fra en CD, klikker du på Rip CD. På siden som åpnes velger du sangene du vil "rippe" (eller klikker på Select eller Clear all (Velg eller Opphev alle) – og klikker på Rip now.

Brenner

NTI CD/DVD-Maker forenkler dagens digitale livsstil ved å tilby en enkel og komplett løsning for registrering av data, lyd, fotografier eller video. Nå kan du brenne og dele hva som helst på CD/DVD – data, musikk, videoer eller fotografier – raskere og enklere enn noen gang tidligere.
Kopiere – Sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen
Ta sikkerhetskopier av (ikke-kopibeskyttede) CDer og DVDer med bare noen få museklikk.
Lyd – Lag dine egne samle-CDer
Lag musikk med bedre lyd på et øyeblikk. Brenn dine yndlingssanger på CD slik at du kan lytte på dem på en hvilken som helst CD-spiller. Konverter sanger fra musikksamlingen til MP3 og andre populære lydformater. Du kan til og med lage MP3-CDer med over 100 av favorittsangene dine og lytte på dem på PCen eller MP3/CD-spilleren.
Data – Rask og enkel lagring av filer
Kopier datamaskinens harddiskfiler så det blir enkelt å gjenopprette dem i tilfelle et krasj. Arkivering av data på CD/DVD eliminerer behovet for ekstra harddisker.
Video – Verden i bilder
Gjør om digitale fotografier til en lysbilde-VCD med bakgrunnsmusikk som kan spilles av på de fleste DVD-spillere. Bring nytt liv i videosekvensene og del opplevelser med venner og familie for avspilling på de fleste DVD-spillere. Du kan til og med legge til egendefinerte menyer på Video-CDer og Super Video­CDer.
Hvis du vil ha flere detaljer om hvert av disse alternativene, kan du slå opp i brukerhåndboken eller velge Help-knappen for å åpne hjelpemenyen NTI CD/ DVD-Maker.
Norsk
Norsk
36
TV
Acer Arcade lar deg se på TV på datamaskinen din. Klikk på TV-knappen på hjemmesiden for å vise TV-hjemmesiden.
Valget Full skjerm viser TV på hele skjermen. (Trykk Backspace tasten eller dobbeltklikk hvor som helst på skjermen for å gå tilbake til Acer Arcade.)
Når du ser på TV kommer det ekstra knapper på fjernkontrollen: Ta opp (tar opp TV-visningen som videofil), Forrige kanal (gå ned en kanal), Neste kanal (gå opp en kanal), Vindu-modus (skifter Acer Arcade mellom et vindu og full skjerm), og TeleText (åpner tekst-TV vindu), Video bakgrunn (erstatter skrivebordsbakgrunn med videovisning), og Snapshot (tar et snapshot av gjeldenre billedramme).
Valget TV-opptak lar deg se på filer som du har tatt opp fra TV. Se Ta opp TV. Valget Tidsinnstilling lar deg stille inn opptak av TV-programmer på senere
tidspunkt. Se Tidsinnstille opptak. Knappen Innstillinger åpner en side for regulering av TV-bildet. Se TV-
innstillinger. Valget TV-forhåndsvisning lar deg se tilgjengelige TV-kanaler. Se TV-
forhåndsvisning. Valget TeleText lar deg se på tekst-TV. Se Bruk av tekst-TV funksjoner.
Instant replay
Som standard er "Instant replay" funksjonen aktivert i Acer Arcade. For å lage en "Instant replay", vil Acer Arcade spille inn TV-programmet som en fil, og legge en liten forsinkelse mellom sendingen og TV-innholdet du ser på. (Filen med "Instant replay" kan ikke lagres og du kan ikke se på dette som et opptak.) Du kan bla forover og bakover i filen for å se "Instant replay" eller for å hoppe over reklame.
Merk: En av diskene dine må inneholde minst 2 GB ledig plass for å aktivere "Instant replay" funksjonen.
Klikk " " for pause i avspillingen. Klikk " " for å fortsette avspillingen. Klikk " " for å spole tilbake, eller klikk " " for å spole forover. Klikk " "
for å gå tilm starten av "Instant replay" opptaket, eller klikk " " for å gå til slutten av opptaket.
Merk: Siden TV-innholdet du ser alltid ligger litt bak det virkelige programmet, så vid du ved å gå til slutten av "Instant replay" være så nær virkelig fremvisning av TV-programmet som Acer Arcade tillater
37
TV-opptak
Siden for TV-opptak viser opptak av TV-filer på et eget vindu for TV-opptak (Recorded TV Shows page). Et miniatyrbilde viser første ruta av TV-opptaket. For å spille av et TV-opptak klikker du på det. Videoen vil vises på full skjerm. For å gå tilbake til TV-siden, klikk Stopp.
For en beskrivelse av funksjoner på denne siden, se Videoer.
Tidsinnstille opptak
For å stille inn tid for et TV-opptak, klikk Tidsinnstilling, så Ny tidsinnstilling. På siden som åpnes, velg Kanal som du vil ta opp fra og Tidsinnstilling frekvens . Sett Startdato, Starttidspunkt, og Slutttidspunkt av programmet som du vil ta opp. Klikk Bekreft tidsinnstilling for å aktivere opptaket, eller Avbryt for å gå ut uten å godta tidsinnstillingen. (Velg Slett tidsinnstilling for å ta bort tidsinnstillinger du har laget før).
Klikk på en eksisterende opptaksinnstilling for å modifisere på den. For å endre rekkefølgen tidsinnstillingene vises i, klikk Sorter etter kanal eller Sorter etter dato.
TV-forhåndsvisning
Klikk knappen TV-forhåndsvisning for å vise en full side av TV miniatyrbilder, som gir en forhåndsvisning av alle kanaler. TV-fporhåndsvisning blar automatisk gjennom alle tilgjengelige kanaler. Velg et miniatyrbilde for å se på den valgte kanalen.
Norsk
Bruk av tekst-TV funksjoner (TeleText)
Denne siden viser liste av tekst-TV sider med ulik informasjon. For å gå tilbake til TV-hovedsiden, trykk Backspace tasten på tastaturet.
For å navigere i tekst-TVfunksjonen kan du:
Klikk gul eller blå overskrift for å åpne første side av lister på tilsvarende
tekst-TV side.
Klikk på et sidenummer for å gå direkte til den siden.
Bruk talltastene på tastaturet for å gi et sidenummer direkte.
Velg opp/ned tastene på fjernkontrollen for å gå til forrige/neste side.
Klikk den røde - eller grønne + tasten for å gå til forrige/neste side.
Trykk Backspace tasten på tastaturet eller Tilbake tasten på fjernkontrollen
for å gå til TV-hovedsiden.
TV-innstillinger
For å endre billedinnstillinger, klikk TV knappen på siden med innstillinger (eller Innstillinger på TV-hovedsiden). Det er to typer av TV-innstillinger: TV signal og kanaler.
Norsk
38
TV-signal
I valget TV kilde velger du å motta TV-signaler fra antenne eller kabel. Valget Land lar deg velge land eller region der kabelleverandøren er plassert. Valget Opptakskvalitet lar deg sette kvalitet av video som spilles inn fra TV.
Valg av høyere kvalitet gir en større fil av opptaket når du gjør opptak. Valget Audio kilde lar deg velge kilde for audio (lyd) fra en liste av tilgjengelige
kilder. Valget Audio modus lar deg stille inn audio utganger som Mono, Stereo, eller
SAP. Valget SAP (Second Audio Program) er et forbedret lydsignal som kan brukes for å forstreke hovedlyden, eller gi en oversettelse, eller annen informasjon.
Klikk Tilbakestill standard oppsett for å få standard instillinger av verdiene.
Kanaler
Kanallistent standard er alle kanaler aktivert. For å deaktivere en kanal, velg den bort. Deaktiverte kanaler er ikke valgbare når du går tilbake til TV-siden for å se på TV.
For å flytte en kanal til Favoritt-listen, klikk på den og klikk så på den nye plasseringen (eller bruk opp/ned piltastene og trykk Enter). Kanalen flyttes til den nye posisjonen i listen.
For å døpe om en kanal i listen, klikk på den og gi et nytt navn. Dersom det ikke er noen kanalliste, klikk på Skann kanaler. Datamaskinen vil
skanne og liste opp alle TV-klanaler tilgjengelige.
inneholder alle TV-kanalene som er tilgjengelig i Acer Arcade. Som
Filtypekompatibilitet
Modus Støtte Ikke Støtte
Kino DVD/SVCD
VCD/MiniDVD
Video ASF/WMV/AVI/
MPEG1/2
DivX (krever kodek) Album BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO Musikk MP3, WMA, WAV
CDA (Lyd-CD)
Merk: Automatisk oppdagelse av mediet vil bare fungere under hovedmenyen.
DTS Liner PCM TruSurroundXT SRS DVD-lyd
DVD-navigator SVCD M2V, MOV, Flash
DVD-lyd, SACD
39

Ta notisbok-PCen med deg

Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen.

Koble fra skrivebordet

Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør: 1 Lagre eventuelle åpne filer. 2 Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e). 3 Slå av datamaskinen. 4 Lukk skjermlokket. 5 Koble ledningen fra batterieliminatoren. 6 Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7 Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en til å sikre datamaskinen.

På tur

Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til et møterom.
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i hvilemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av (Windows XP).
- eller ­Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>. Lukk
deretter låsen og skjermen. Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen.
Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Norsk
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Trykk på og slipp strømknappen for å slå på maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus etter en periode i sovemodus. Slå på strømmen for å vekke opp maskinen fra dvalemodus.
Norsk
40
Hva du skal ta med til korte møter
Et fulladet batteri vil kjøre datamaskinen i omtrent 2.5 timer under de fleste forhold. Hvis møtet er kortere enn det, behøver du trolig ikke å ta med deg noen annet enn datamaskinen.
Hva du skal ta med til lengre møter
Hvis møtet varer lenger enn 2.5 timer, eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Så kan du berøre en tast eller åpne skjermlokket for å fortsette.

Ta med deg datamaskinen hjem

Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Advarsel! Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg følgende:
Batterieliminator og strømledning
Den trykte Brukerhåndboken
41
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme.
Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og undersøk om skjermen har konsens før du slår på maskinen. Hvis temperaturendringen er høyere enn 10 °C (18 °F), lar du datamaskinen gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30 minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.

Reise med datamaskinen

Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
Ekstra skrivedriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Norsk
42
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
Unngå å utsett floppy-disker for håndholdte metalldetektorer.

Reise internasjonalt med datamaskinen

Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
Ekstra, fulladede batterier
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner. Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din med strøm.
Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
43

Sikre datamaskinen din

Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser - en sikkerhetslås og passord.

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

I en åpning på maskinens bakre side panel kan du koble til en Kensington­kompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.

Bruke passord

Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen og dataene dine:
Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-programmet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få tilgang til BIOS-programmet. “BIOS-hjelpeprogrammet” på side 50.
Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Norsk
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Norsk
44
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen.
Når Supervisor-passordet (Supervisor Password) er satt, vises et spørsmål
om passord når du trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.
Skriv inn Supervisor-passordet (Supervisor Password) og angi <Enter> for å
få tilgang til BIOS-verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Når brukerpassordet (User Password) er satt og parameteren
Oppstartspassord er aktivert, vises en melding ved oppstart.
Skriv inn brukerpassordet (User Password) og trykk på <Enter> for å bruke
datamaskinen. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet. Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på nytt. Hvis du ikke klarer å legge inn harddiskpassordet, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.

Utvide med ekstrautstyr

Notisbok-PC-maskinen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
45

Tilkoblingsalternativer

Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til telefonlinjeporten.
Norsk
Advarsel: Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du arbeider.
Norsk
46
Nettverk
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et nettverk basert på Ethernet.
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra nettverkskontakten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller en hub på nettverket.
Rask infrarød
Datamaskinens raske infrarøde (FIR) port tillater dataoverføring til andre IR­utstyrte datamaskiner og ekstrautstyr så som PDA-er (personal digital assistants), mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan overføre data med fire megabit pr. sekund (Mbps) på en distanse opp til en meter.
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som gir deg mulighet til å koble og seriekoble USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394 port
Datamaskinens IEEE 1394 port lar deg koble til en IEEE 1394 enhet så som videokamera elle digitalkamera.
Se dokumentasjon for videokameraet eller digitalkameraet for detaljer.
47
Norsk
Norsk
48
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre brukervennligheten og utvide maskinens muligheter. Disse kortene bør ha en PC-kort-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare datamaskiner, og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på skrivebordsmaskiner. Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-, trådløst LAN- og SCSI-kort. CardBus forbedrer den 16-biters PC-kort-teknologien ved å øke båndbredden til 32 biter.
Merknad: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i nedre spor og foreta de aktuelle tilkoblingene (f.eks. nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort: 1 Avslutt programmet som bruker kortet.
2 Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen. 3 Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk på den på nytt for å løse ut kortet.
49
Installere minne
Følg disse trinnene for å installere minne: 1 Slå opp datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta
ut batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2 Ta ut skruen fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet. 3 Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4 Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue. 5 Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen. 6 Slår på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk. Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Norsk
Norsk
50

BIOS-hjelpeprogrammet

BIOS-hjelpeprogrammet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS).
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, må du imidlertid kanskje kjøre det.
Hvis du vil aktivere BIOS-hjelpeprogrammet, trykker du på <F2> under Power­On Self Test (POST) mens notisbok-pc-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet (BIOS utility), åpner du det og velger Boot fra kategoriene som vises øverst på skjermen.
Aktiver disk-to-disk recovery (diskgjenoppretting)
Når du skal aktivere disk-to-disk recovery (diskgjenoppretting), åpner du BIOS­verktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5> og <F6>-tastene til å sette denne verdien til Enabled.
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on boot: og bruk <F5> og <F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen.

Bruke programvare

Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på datamaskinen.
1 Løs ut DVD-brettet, sett inn en DVD-filmplate og lukk DVD-brettet.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i 6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon om sonekoder for DVD-filmer.
2 DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
Sonekode Land eller Sone
1 USA, Canada
51
Norsk
2 Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan
3 Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea
4 Latin-Amerika, Australia, New Zealand
5 Tidligere SSSR, deler av Afrika, India
6 Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer informasjon.
Norsk
52

Strømstyring

Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til serie­og parallellport, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen eller alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter “Advanced Configuration and Power Interface” (ACPI), som gir både optimal strømsparing og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
53

Acer eRecovery

Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av systemet. Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopier av gjeldende systemkonfigurasjon til harddisk, CD eller DVD.
Acer eRecovery består av følgende funksjoner: 1 Create backup (Lag sikkerhetskopi)
2 Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi) 3 Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde) 4 Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende
programvare på nytt uten CD) 5 Change Acer eRecovery password (Endre passord for Acer eRecovery) Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk:
Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge inn en ekstern USB- eller IEEE1394-kompatibel platebrenner før du åpner Acer eRecovery for oppgaver i forbindelse med optiske plater.

Create backup (Lag sikkerhetskopi)

Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopi til harddisk, CD eller DVD. 1 Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery. 3 Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller. 4 I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings”
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next” (Neste).
5 I vinduet Recovery settings velger du “Backup snapshot image” (Stillbilde
av sikkerhetskopi) og klikker på “Next”.
6 Velg sikkerhetskopieringsmetode.
aBruk “Backup to HDD” (Sikkerhetskopier til harddisk) for å lagre
sikkerhetskopibildet på stasjon D.
b “Backup to optical device” (Sikkerhetskopi til optisk enhet) for å lagre
sikkerhetskopibildet på CD eller DVD. 7 Når du har valgt sikkerhetskopimetode, klikker du på “Next”. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Norsk
Norsk
54

Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi)

Brukeren kan gjenopprette tidligere opprettede sikkerhetskopier (som angitt under Lag sikkerhetskopi) fra harddisk, CD eller DVD.
1 Start opp Windows XP. 2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3 Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller. 4 I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery actions”
(Gjenopprettingshandlinger) og klikker på “Next” (Neste).
5 Det finnes fire gjenopprettingshandlinger. Velg ønsket handling og følg
instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen.
Merk: Valget “Restore C:” (Gjenopprett C:) er bare aktivert hvis en brukersikkerhetskopi er lagret på harddisken D:\. Se avsnittet Lag sikkerhetskopi.

Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)

Hvis du ikke har en system-CD og gjenopprettings-CD, kan du lage dem med denne funksjonen.
1 Start opp Windows XP. 2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3 Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller. 4 I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings”
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next” (Neste).
5 I vinduet Recovery settings velger du “Burn image to disk” (Brenn bilde på
disken) og klikker på “Next”.
6 I Burn image to disk velger du 01. Factory default image” (Fabrikkstandard
diskbilde) og klikker på “Next”.
7 Følg instruksjonene for å velge operativsystemet og språket du vil bruke
ved første gangs oppstart av systemet.

Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende programvare på nytt uten CD)

AAcer eRecovery lagrer forhåndslastet programvare internt slik at det blir enklere å gjeninstallere drivere og programmer.
1 Start opp Windows XP. 2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3 Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller. 4 I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery actions”
(Gjenopprettingshandlinger) og klikker på “Next” (Neste).
5 I vinduet Recovery settings velger du “Reinstall applications/drivers”
(Installer programmer/drivere på nytt) og klikker på “Next”.
6 Velg ønsket driver/program og følg instruksjonene på skjermen for å
installere på nytt.
Ved første gangs start klargjør Acer eRecovery all nødvendig programvare, og det kan ta noen sekunder å hente opp oversikten over diskens programvareinnhold.

Change password (Endre passord)

Acer eRecovery er Acer d til d gjenoppretting beskyttet av et passord som kan endres av brukeren. Passordet brukes av både Acer eRecovery og Acer disk-to­disk recovery. Følg trinnene nedenfor for å endre passordet i Acer eRecovery.
1 Start opp Windows XP. 2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3 Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller. 4 I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings”
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next” (Neste).
5 I vinduet Recovery settings velger du “Password: Change Acer eRecovery
password” (Passord: Endre passord for Acer eRecovery" og klikker på “Next”.
6 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
55
Norsk
Merk: Hvis systemet krasjer og ikke vil starte opp i Windows, kan brukere kjøre Acer disk-to-disk for å gjenopprette fabrikkstandard bilde i DOS-modus.
56

Feilsøking og problemløsing

Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp.
Norsk

Feilfinnings-tips

Denne bærbare datamaskinen har et avansert design som gir feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg å løse problemer.
Dersom systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se Feilmeldinger. Dersom problemet ikke kan løses, kontakt din forhandler. Se “Be om service” på side 25.

Feilmeldinger

Dersom du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen. Følgende tabell lister feilmeldingene i alfabetisk orden med tilhørende anbefalt handling.
Feilmeldinger Handling CMOS battery bad Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter. CMOS checksum error Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter. Disk boot failure Sett inn en systemdiskett (boot-bar) i
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter. Hard disk 0 extended
type error I/O parity error Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter. Keyboard error or no
keyboard connected Keyboard interface
error Memory size
mismatch
floppystasjonen (A:), trykk <Enter> for å starte om igjen.
Trykk <F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk <Exit> for å gå ut og rekonfigurere datamaskinen.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Trykk <F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk <Exit> for å gå ut og rejkonfigurere datamaskinen.
Dersom du fortsatt har problemer etter å ha gått gjennom foreslåtte handlinger, kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter for assistanse. Noen problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
57

Regulerings- og sikkerhetsmerknader

Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene

I egenskap av ENERGY-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.

FCC-varsel

Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av følgende tiltak:
Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
English
Norsk
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Norsk
58
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønskede driftsforhold.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne Aspire series overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i Direktiv1999/5/EC. (Fullstendige dokumenter er tilgjengelige på http://global.acer.com/products/notebook/reg­nb/index.htm.)

Modemvarsler

TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] for enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På grunn av forskjeller mellom de PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige utstyrsleverandøren.
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia (UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros og Malta.Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Les disse instruksjonene nøye. Spar dem for fremtidig informasjonsbehov. 1 Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet. 2 Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk
løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
3 Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
4 Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
5 Spor og åpninger er beregnet for ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
6 Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren eller det lokale strømselskapet.
7 Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
8 Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke. Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
9 Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av noe slag i produktet.
10 Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning
av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
11 Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert
servicepersonell under følgende forhold: a Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt. b Hvis væske er sølt inn i produktet.
c Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann. d Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes. Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene,
ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og
ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å
gjenopprette produktet til normale forhold.
e Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt. f Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for
service. 12 Notisbok-PC bruker lithium-batteriet. Bytt batteriet med samme type som
produktets batteri vi anbefaler. Bruk av andre batteri kan innebære en risiko for brann eller eksplosjon.
13 Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke
demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg med brukte batterier med en gang.
59
English
Norsk
Norsk
60
14 Koble batterieliminatoren til en jordet kontakt for å redusere faren for
elektrisk støt.
15 Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7A 125V minimum, VDE­godkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter (15 fot).
16 Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
17 Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Erklæring om laseroverholdelse
CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et laserprodukt. CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor) befinner seg på stasjonen.
KLASSE 1 LASERPRODUKT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. UNNGÅ STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN
Erklæring om LCD-piksler
LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men, enkelte pixel kan i spesielle tilfelle ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde prikker. Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en vesentlig feil.
61
Notis om Macrovisions opphavsrett
Dette produktet har teknologi for beskyttelse av copyright som er beskyttet av U.S.-patenter og andre intellektuelle rettigheter. Bruk av denne teknologien for beskyttelse må autoriseres av Macrovision Corporation og er beregnet på hjemmebruk og andre begrensede visningsmiljøer, med mindre noe annet er autorisert av Macrovision Corporation. "Reverse engineering" eller demontering er forbudet.
U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5315448 og 6,516,132.
Regulerende bestemmelser for radioenheter
Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk.
Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter.
Europeisk union (EU)
English
Norsk
Denne enheten overholder de grunnleggende kravene i Europarådets direktiver:
73/23/EEC Lavspenningsdirektivet
EN 60950
89/336/EEC EMC-direktivet (om elektromagnetisk kompatibilitet)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
99/5/EC RTTE-direktivet (om terminalutstyr for radio- og telekommunikasjon)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *kun anvendt til 5 GHz
Norsk
62
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia (UK), Sverige,Tyskland, Østerrike,England, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros og Malta. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
FCC RF-sikkerhetskravet
Strålingseffekten fra LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal Aspire series brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal drift er minimalisert.
1 Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det integrerte trådløse LAN Mini-PCI Card innebygd i skjerm-delen og alle personer.
Merk: Acer wireless Mini PCI Adapter implementer funksjon for sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god kvalitet på radiokommunikasjon.
63
2 Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av 5.15
til 5.25 GHz frekvensområdet. FCC krever at dette produktet skal brukse innendørs for frekvensområdet 5.15 til 5.25 GHz for å redusere mulig skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3 Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av 5.25 til 5.35 GHz og 5.65
til 5.85 GHz båndene. Slike radarstasjoner kan interferere med og/eller skade denne enheten.
4 Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs sertifisering og din garanti.
Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)
1 Fellesinformasjon
Drift er underlagt følgende to betingelser: a Denne enheten kan ikke forårsake interferens og b denne enheten må godta enhver inferens, medregnet interferens som
kan føre til uønsket drift av enheten. 2 Drift i 2.4 GHz-båndet
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
3 Drift i 5 GHz båndet
Enheten for drift i båndet 5150-5250 MHz er kun for bruk innendørs for å
redusere muligheten for skadelig interferens med ko-kanal mobile satellittsystemer.
Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere (som betyr at de har
prioritet) av 5250-5350 MHz og 5650-5850 MHz og slike radarstasjoner kan interferere med og/eller skade LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) enheter.
English
Norsk
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)
Notisbok-PC har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke utstråler RF-felt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier for den generelle befolkningen. Referer til sikkerhetskode 6, som kan innhentes på webområdet www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Norsk
64
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook personal computer
Model number: MS2171
Machine type: Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
SKU number: Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway
Contact person: Mr. Young Kim
Tel: 408-922-2909
Fax: 408-922-2606
San Jose, CA 95134 USA
Declaration of Conformity for CE Marking
65
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd. Address of
manufacturer: Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: MS2171 Machine type: Aspire 302xxx and Aspire 502xxx SKU number: Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference No. Title
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd., ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Directive (R&TTE)
English
Norsk
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date Qualification Center Product Assurance
02/16/2005
66
Norsk
B
batterieliminator
vedlikehold av iv
batterier
vedlikehold av v
berøringsplate 10
bruk av 10– 11
berøringspute
hurtigtast 14
BIOS-hjelpeprogrammet 50
C
CD-ROM
løse ut 16
computer
features 19
D
datamaskin
funksjoner og egenskaper 1 indikatorer 8 koble fra 39 på-indikator 2, 8 reise internasjonalt 42 reise på lokale turer 41 rengjøring v sette opp et hjemmekontor 41 sikkerhet 43 slå av iii ta med hjem 40 ta med seg til møter 40 tastaturer 12 vedlikehold av iv
dvalemodus
hurtigtast 14 DVD 51 DVD-filmer
spille 51
E
Ethernet 46
F
FAQ. Se vanlige spørsmål feilfinning
tips 56 feilmeldinger 56 forfra 2 fra venstre 2
G
garanti
InternationalTraveler’s Warranty 25
H
hjelpeprogram
BIOS-oppsett 50
høyttaler
feilsøking og problemløsing 23 hurtigtast 14
hurtigtaster 13
I
IEEE 1394 port 47 infrarød 46 ITW. Se garanti
L
lyd 17
feilsøking og problemløsing 23 regulere volumet 17
lysstyrke
hurtigtaster 14
M
meldinger
feil 56
merknad
DVD-copyrightbeskyttelse 61
minne
installere 49
modem 45
N
nettverk 46 Notebook Manager
programmerbar tast 14
numerisk lås 12
på-indikator 8
P
PC Card
sette inn 48
utløse 48 porter 45 POST (power-on self-test) 50 problemer 22
oppstart 22
67
skjerm 22 skrivere 23
R
reise
internasjonale flyreiser 42 lokale turer 41
rengjøring
datamaskin v
rullelås (scroll lock) 12
S
service
når man bør ringe v
sett
bakfra 4 forfra 3 fra høyre 3 fra venstre 3
sikkerhet
CD or DVD 60 FCC-varsel 57 generelle instruksjoner 58
skjerm
feilsøking og problemløsing 22 hurtigtaster 14
skriver
feilsøking og problemløsing 23
spørsmål
angi sted for modembruk 24
support
informasjon 25
T
tastatur 12
hurtigtaster 13 Windows-taster 13
tastaturets
låsetaster 12
U
USB (universal serial bus) 47
V
vanlige spørsmål 22 vedlikehold
batterieliminator iv batterier v
datamaskin iv versallås 12 versallås (caps lock)
på-indikator 8 volum
regulering 17
W
Windows-taster 13
Norsk
Loading...