Acer Aspire 3020 series, Aspire 5020 series User Guide [no]

Aspire 3020/5020 Series
Brukerhåndbok
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Med Enerett
Brukerhåndbok for Aspire 3020/5020 Series Opprinnelig Utgave: Mars 2005
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 3020/5020 Series Bærbar Datamaskin
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i Aspire-serien til dine mobile databehandlingsbehov.
iii

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Aspire har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i gang med å sette opp datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem. 2 Klikk på AcerSystem User’s Guide. Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat Reader
installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til at installeringsprogrammet for Acrobat Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Acrobat Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.
Norsk

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på Strømbryter under LCD-skjermen og ved siden av starttastene. Se “Forfra” på side 1 hvis du vil vite hvor Strømbryter befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av.
Norsk
iv
Bruke strømknappen
Merk: Du kan også bruke Strømbryter til å utføre strømstyringsfunksjoner. Se “På tur” på side 39 i AcerSystem Brukerhåndbok.
Bruk de tilpassede funksjonene for strømstyring
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>. Se “På tur” på side 39 i AcerSystem Brukerhåndbok.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte, trykker du inn Strømbryter i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av datamaskinen og ta ut batteripakken. 2 Koble fra batterieliminatoren.
3 Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på “Vanlige spørsmål” på side 22 .
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen.
v
Norsk
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønskede driftsforhold.
Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs sertifisering og din garanti.
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst besøk vår webside: http://global.acer.com
.
Begynne med begynnelsen iii
Dine veiledere iii Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen iii
Slå datamaskinen av og på iii Vedlikehold av maskinen iv Ta vare på batterieliminatoren iv Ta vare på batteriene v Rengjøring og service v
En omvisning i Aspire 1
Forfra 1 Forfra lukket 2
Innhold
Fra venstre 3 Sett fra høyre 3 Sett bakfra 4 Sett underfra 4
Spesifikasjoner 5 Indikatorer 8 Starttaster 9 Berøringsplate (Touchpad) 10
Berøringsplate - grunnleggende 10
Bruk av tastaturet 12
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur 12 Windows-taster 13 Hurtigtaster 13 Spesialtast 15
Løse ut skuffen på den optiske (CD eller DVD) stasjonen 16 Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 17 Lyd 17
Regulere volumet 17
Bruke systemverktøy 18
Acer eManager 18 Acer GridVista (støtter to skjermer) 19 Launch Manager 21
Vanlige spørsmål 22
Be om service 25
International Travelers Warranty (ITW) 25 Før du ringer 25
Acer Arcade (for utvalgte modeller) 26
Acer Arcade-hurtigtaster 27 Finne og spille av innhold 28
Innstillinger 28
Acer Arcade-kontroller 29
Navigeringskontroller 29 Spillerkontroller 29
Kino 30
DVD-innstillinger 30
Album 32
Innstillinger for lysbildepresentasjoner 33
Video 33
Spille en videofil 33 Video-redigering (Video authoring) 34
Musikk 34 Brenner 35
Kopiere – Sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen 35 Lyd – Lag dine egne samle-CDer 35 Data – Rask og enkel lagring av filer 35 Video – Verden i bilder 35
TV 36
Instant replay 36 TV-opptak 37 Tidsinnstille opptak 37 TV-forhåndsvisning 37 Bruk av tekst-TV funksjoner (TeleText) 37 TV-innstillinger 37
Ta notisbok-PCen med deg 39
Koble fra skrivebordet 39 På tur 39
Klargjøre datamaskinen 39 Hva du skal ta med til korte møter 40 Hva du skal ta med til lengre møter 40
Ta med deg datamaskinen hjem 40
Klargjøre datamaskinen 40 Hva du skal ta med deg 40 Spesielle hensyn 41 Sette opp et hjemmekontor 41
Reise med datamaskinen 41
Klargjøre datamaskinen 41 Hva du skal ta med deg 41 Spesielle hensyn 42
Reise internasjonalt med datamaskinen 42
Klargjøre datamaskinen 42 Hva du skal ta med deg 42 Spesielle hensyn 42
Sikre datamaskinen din 43
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 43 Bruke passord 43
Registrere passord 44
Angi passord 44
Utvide med ekstrautstyr 45
Tilkoblingsalternativer 45
Faks/data modem 45 Nettverk 46 Rask infrarød 46 Universal Serial Bus (USB) 47 IEEE 1394 port 47 PC-kortspor 48
BIOS-hjelpeprogrammet 50
Oppstartssekvens 50 Aktiver disk-to-disk recovery (diskgjenoppretting) 50 Passord 50
Bruke programvare 51
Spille DVD-filmer 51 Strømstyring 52 Acer eRecovery 53
Create backup (Lag sikkerhetskopi) 53 Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi) 54 Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde) 54 Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende programvare på nytt uten CD) 55 Change password (Endre passord) 55
Feilsøking og problemløsing 56
Feilfinnings-tips 56 Feilmeldinger 56
Regulerings- og sikkerhetsmerknader 57
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene 57 FCC-varsel 57 Modemvarsler 58 Viktige sikkerhetsinstruksjoner 58

En omvisning i Aspire

Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten Før vi begynner..., kan du bli med på en omvisning i din nye Aspire-maskin.

Forfra

1
Norsk
# Del Beskrivelse 1 Displayskjerm Kalles også (Liquid-Crystal Display ; LCD), viser
2 Strømbryter Slår datamaskinen på og av. 3 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling. 4 Tastatur Gir inn data til datamaskinen. 5 Berøringsflate
(touchpad)
6 Klikk-knapper
(Venstre, senter og høyre)
data fra datamaskinen.
Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer som en datamus.
Venstre og høyre knappene fungerer som venstre og høyre musknapper, senterknappen fungerer som en 4-veis manøvreringsknapp.
Norsk
2
# Del Beskrivelse 7 Starttaster Knapper for å starte ofte brukte programmer. Se
“Starttaster” på side 9 for mer informasjon.
8 Statusindikatorer LED (lysemitterende dioder) som slår seg på og
av for å vise tilstanden tiI datamaskinen, funksjonene og delene.
9 Håndleddsstøtte Komfortabel støtte for hendene når du bruker
datamaskinen.

Forfra lukket

# Ikon Del Beskrivelse 1 Højtalere Venstre og højre højtalere leverer stereo
2Bluetooth
kommunikasjon Knappen/Indikator
3Trådløs
kommunikasjon Knappen/Indikator
4 Line-in/Mic-in-port Godtar signaler fra eksterne mikrofoner.
audio output. Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere Bluetooth-funksjonen. Lyser for å vise status av Bluetooth kommunikasjon ekstrautstyr).
Trykk på knappen for å aktivere eller deaktivere trådløst nettverk (WLAN). Lyser for å vise status av trådløs LAN kommunikasjon (produksjons­ekstrautstyr).
(produksjons-
5 Høyttaler-ut /Linje-
ut/Høretelefoner plugg
6 Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
7 Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
8 Lås Låser og frigjør lokket.
Kobles til lyd line-ut enheter (f.eks. høyttalere, hodetelefoner).

Fra venstre

# Ikon Del Beskrivelse
1 Ventilasjonsåpninger Holder datamaskinen kald. 2 S-video/TV-ut port Kobles til TV eller displayenhet med
3 IEEE 1394 port Kobles til IEEE 1394 enheter
4 USB 2.0 porter (3) Kobles til Universal Serial Bus (USB)
5 Infrarød port Grensesnitt mot infrarøde enheter
6 PC Card spor Kobles til en Type II CardBus PC Card.
S-video inngang (produksjons­ekstrautstyr).
(produksjons-ekstrautstyr).
2.0 enheter (f.eks., USB mus, USB kamera).
(f.eks. infrarød skriver og IR-sensitiv datamaskin) (produksjons­ekstrautstyr).
3
Norsk
7 6-i-1 kortleser reader Godtar MS, MS PRO, MMC, SD, SM
8 PC Card
utløsningsknapp
og xD-Picture kort (produksjons­ekstrautstyr). Note: Kun ett kort kan brukes av gangen.
Løser ut PC Card fra sporet.

Sett fra høyre

# Del Beskrivelse
1 Utløserknapp optisk
stasjon
2 Indikator for aktivitet på
optisk diskstasjon
3 Optisk stasjon Intern optisk stasjon, godtar CD-er eller DVD-er
Merk:
Optisk stasjon med “slot-load” er bare tilgjengelig på utvalgte modeller.
Løser ut skuffen på den optiske stasjonen.
Lampe som viser om det blir lest eller skrevet til den optiske stasjonen.
avhengig av type optisk stasjon.
Norsk
4

Sett bakfra

# Ikon Del Beskrivelse
1 Sikkerhetslås Kobles til en Kensington-type
sikkerhetslås for datamaskiner.
2 Stømtilkobling Kobles til en vekselstrøms-omformer.
3 Modem kontakt
(RJ-11)
4 Nettverkkontakt Kobles til Ethernet 10/100/1000- basert
5 USB 2.0 porten Kobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0
6 Ekstern skjerm-port Kobles til en displayenhet
7 Ventilasjonsåpninger Holder datamaskinen kald.
Kobles til telefonlinje.
nettverk.
enheter (f.eks., USB mus, USB kamera).
(f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).

Sett underfra

# Del Beskrivelse 1 Skuff for trådløst
LAN
2 Batterilås Holder batteriet på plass.
Inneholder maskinens WLAN.
# Del Beskrivelse 3 Klaff for å løsne
batteri
Løsner batteriet for å kunne ta ut batteripakken.
4 Batteridokk Holder datamaskinens batteripakke. 5 Kjølevifte Hjelper til med å holde datamaskinen kjølig.
6 Minne- og
harddiskskuff
Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen måte. Inneholder datamaskinens hovedminne og
harddisk (festet med en skrue).

Spesifikasjoner

Operativsystem
Plattform Aspire 3020 Series
Minne 256/512 MB DDR333 minne, oppgraderbar til 2 GB med to soDIMM-
Skjerm og grafikk
Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft Microsoft
moduler
Thin-Film Transistor (TFT) display med:
16,7 millioner farger ATI MOBILITY™ RADEON
ATI MOBILITY™ RADEON Samtidig LCD- og CRT-visning DualView™-støtte MPEG-2/DVD maskinvareassistert funksjonalitet
®
Windows® XP Home Edition
®
Windows® XP Professional
®
Windows® XP Media Center Edition 2005
®
Windows® XP Professional x64 Edition
®
Windows® XP Home Edition N
®
Windows® XP Professional Edition N
Mobile AMD Sempron™-prosessor 2600+ til 3000+ eller høyere med 128 KB L2-hurtigbuffer, eller
Mobile AMD Sempron™-prosessor 2800+ til 3100+ eller
Aspire 5020 Series
ATI RS480M- og SB400-brikkesett
høyere med 256 KB L2-hurtigbuffer
AMD Turion™ 64 ML-28/ML-32 prosessor ved 1,6/1,8 GHz eller høyere med 128 KB L1-hurtigbuffer og 512 KB L2-hurtigbuffer, eller
AMD Turion™ 64 ML-30/ML-34/ML-37/ML-40 prosessor ved 1.6/1.8/2.0/2.2 GHz eller høyere med 128 KB L1­hurtigbuffer og 1 MB L2-hurtigbuffer
15,0" XGA (1024 x 768)
15,0" SXGA+ (1400 x1050)
15,4" WXGA (1280 x 800)
15,4" WSXGA+ (1680 x 1050)
®
X600 (for udvalgte modeller), eller
®
X700 (for udvalgte modeller)
5
Norsk
6
Norsk
Lagringssystem
Dimensjon og vekt 363 (W) x 278 (D) x 24,0/32,9 (H) mm
Strømsystem ACPI 1.0b-standard for strømstyring: støtter standby og dvale som
Inndataenheter 88-/89-tasters tastatur
Lyd Lydsystem med to innebygde høyttalere
Kommunikasjon Modem: 56K ITU V.90/V.92-modem med PTT-godkjenning; Wake-
Inn/ut-grensesnitt Fire USB 2.0-porter
Sikkerhet
En harddisk på 40 GB eller mer Alternativer for optisk stasjon:
DVD-Super Multi
•DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
6-i-1 kortleser Reader (MS/MS PRO/MMC/SD/SM/xD-Picture Card)
tommer
(14,3 x 10,9 x 0,9/1,3 3,07 kg (6,77 lbs.) for 15,4" LCD-modell
strømsparingsmodus 60 W li-ion-batteri 3,5-timers batteritid 2,5-timers hurtiglading, 3,5-timers brukslading 90 W batterieliminator
Reise-pekeplate med 4-veis integrert rulleknapp Seks hurtigstartknapper
MS-Sound-kompatibelt
on-Ring-klargjort LAN: 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet (for udvalgte modeller);
Wake-on-LAN-klargjort Trådløst LAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert 802.11b/g dob-
beltbånd (for udvalgte modeller), eller 802.11a/b/g trippelmodus Wi-Fi CERTIFIED™ trådløs LAN-løsning (for udvalgte modeller); Støtte for Acers trådløsteknologi SignalUp
Trådløs PAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert Bluetooth
IEEE 1394 port Ethernet-port (RJ-45) Modemport (RJ-11) Port for ekstern skjerm (VGA) S-video/TV-ut port Mic/line-in-port Hodetelefon/høyttaler/line-out-port Infrarød (FIR) port Type II PC Card-spor 6-i-1 kortleser Reader Kontakt for batterieliminator
Spor for Kensington-lås Passord for BIOS-bruker og superv
)
®
7
Programvare
Acer Launch Manager Acer eManager (eSettings/ePresentation/eRecovery) Acer GridVista Acer System Recovery CD
®
Ekstrautstyr og tilbehør
Norton AntiVirus Adobe® Reader
CyberLink® PowerDVD NTI CD-Maker
Minnebrikker på 256/512 MB og 1 GB (soDIMM) Li-ion-batteri 90 W batterieliminator
Omgivelser Temperatur:
Drift: 5 °C tot 35 °C
Ikke-drift: -20 °C tot 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
Drift: 20% tot 80% RH
Ikke-drift: 20% tot 80% RH
System compliance
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
®
Wi-Fi
Garanti Ettårs International Travelers Warranty (ITW)
Merk: Spesifikasjonen ovenfor er kun ment som referanse. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av modellen du har kjørt.
Norsk
Norsk
8

Indikatorer

Datamaskinen har 4 lettleste statusindikatorer å venstre side av tastaturet og fire foran på datamaskinen.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv når LCD-displayet er lukket.
Ikon Funksjon Beskrivelse
Versallås (Caps Lock)
Numerisk lås (Num Lock)
Lyser når versallås er aktivert.
Lyser når numerisk lås er aktivert.
Medieaktivitet Lyser når harddisk eller optisk stasjon er aktiv.
Bluetooth kommunikasjon
Trådløs kommunikasjon
Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status av kommunikasjon på Bluetooth
Lyser for å vise status av kommunikasjon på trådløst LAN.
.

Starttaster

I det øvre høyre hjørne av tastaturet er det fire knapper. Disse knappene er kalt starttaster. De er satt opp for epost, nett leser, Acer Empowering Key " " og
programmerbare funksjoner.
Trykk på " " for å kjøre Acer eManager. Se “Acer eManager” på side 18. Epost og nett leseren som blir startet, er de som er satt opp som default for
epost og internett program, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Se “Launch Manager” på side 21.
9
Norsk
Starttaster Standard applikasjon
Epost Epost program (bruker-programmerbar)
Nettleser Nettleser program (bruker-programmerbar)
Acer eManager program (bruker-programmerbar)
P
Bruker-programmerbar
Norsk
10

Berøringsplate (Touchpad)

Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.

Berøringsplate - grunnleggende

Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
Trykk på venstre (1) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å tappe på berøringsflate er det samme som å klikke med venstre knapp.
Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
11
Funksjon
Utføre Klikk raskt
Velge Klikk en
Dra Klikk og
Kontekstme ny for tilgang
Rull Klikk og
Venstre knapp (1)
to ganger.
gang.
hold, og bruk så fingeren for å dra markøren på berøringsfla ten.
Høyre knapp (4)
Klikk en gang.
Berøringsflate (2)
Dunk lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på museknapp).
Dunk lett en gang.
Dunk lett to ganger (med samme hastighet som ved dobbeltklikking på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet dunk, og dra med deg markøren.
Senter­knapp (3)
hold opp/ ned/venstre/ høyre.
Norsk
Merk: Hold fingrene tørre og rene når du bruker berøringsflaten. Hold også berøringsplaten tørr og ren. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å dunke hardere vil ikke øke følsomheten av berøringsflaten.
Norsk
12

Bruk av tastaturet

Tastaturet av normal størrelse inkluderer en innfelt numerisk tasteplate, separate markørtaster, to Windows-taster og tolv funksjonstaster.

Låsetaster og innebygd numerisk tastatur

Tastaturet har 3 låsetaster som kan slås av og på.
Låsetast Beskrivelse Versallås
[Caps Lock] Numerisk lås
<Fn> + <F11>
Rullelås <Fn> + <F12>
Den innfelte numeriske tasteplatent fungerer som et separat numerisk tastatur på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang Numerisk lås på Numerisk lås av Talltaster på integrert
tastatur Markørstyringstaster på
integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
Når versallås er på skrives alle alfanumeriske tegn som STORE bokstaver.
Når numerisk lås er på så er den innfelte tasteplaten i numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modus når du trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning er å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når rullelåsen er på beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Rullelåsen fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold <Skift> nede mens du bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
Hold <Fn> nede mens du bruker markørstyrings­tastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
13

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast Beskrivelse Windows-logo tast Startknapp. Kombinasjoner med denne tasten utfører
Applikasjons-tast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
ulike funksjons-snarveier. Under er det noen eksempler:
< > + <Tab>: Aktiverer neste knapp på oppgavelinjen
< > + <E>: Utforsker (Explorer)
< > + <F1>: Åpner vinduet Hjelp og støtte
< > + <F>: Finn dokument
< > + <R>: Viser dialogvinduet for Kjør
< > + <M>: Minimaliser alle
<Skift> + < > + <M>: Gjør om Minimaliser alle
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.

Hurtigtaster

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de flkeste av maskinens funksjoner som skjermlyshet, lydvolum og BIOS­funksjonen.
For å aktivere hurtigtaster, trykk og hold inne <Fn> tasten før du trykker på den andre tasten i en hurtigtast-kombinasjon.
Norsk
Norsk
14
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F1> Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F2> Acer eSettings Starter Acer eSettings i Acer
eManager. Se “Acer eManager” på side 18.
<Fn> + <F3> Strømstyring Åpner vinduet Power Scheme.
<Fn> + <F4> Søvn Setter datamaskinen i dvalemodus.
<Fn> + <F5> Skjermbytte Bytter skjermutdata mellom den
vanlige skjermen, en ekstern skjerm (hvis tilkoblet) og både vanlig og ekstern skjerm.
<Fn> + <F6> Blank skjerm Slå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
<Fn> + <F7> Berøringspute av/påSlår den interne berøringsputen av
og på.
<Fn> + <F8> Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
<Fn> + <↑> Volum opp Øker lydvolumet.
<Fn> + <↓> Volum ned Reduserer lydvolumet.
<Fn> + <→> Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <←> Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke.
15

Spesialtast

Du kan plassere Euro symbolet og symbolet for US dollar på øvre-midtre og/ eller nedre-høyre plass på tastaturet. For å skrive:
Euro symbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <Euro>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
hold <Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm mer informasjon.
finner du
Norsk
US dollar symbolet
1 Åpne en teksteditor eller en ordbehandler. 2 Trykk enten direkte på <Dollar>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
hold <Shift> og trykk på <4>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Loading...
+ 52 hidden pages