Brukerhåndbok for Aspire 3020/5020 Series
Opprinnelig Utgave: Mars 2005
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten
å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
Aspire 3020/5020 Series Bærbar Datamaskin
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre
selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for
identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Begynne med begynnelsen
Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i Aspire-serien til
dine mobile databehandlingsbehov.
iii
Dine veiledere
Som hjelp til bruk av Aspire har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med
å komme i gang med å sette opp datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de
grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye
datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan
gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s
Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om
emner som systemverktøy, datagjenvinning,
utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner
du garantiopplysninger, generell informasjon og
sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er
tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres
forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem.
2 Klikk på AcerSystem User’s Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat Reader
installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installert på
datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til
at installeringsprogrammet for Acrobat Reader kjøres i stedet.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis
du vil vite hvordan du bruker Adobe Acrobat Reader, åpner du
menyen Hjelp og Støtte.
Norsk
Grunnleggende om vedlkehold og tips om
bruk av datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på Strømbryter
under LCD-skjermen og ved siden av starttastene. Se “Forfra” på side 1 hvis du
vil vite hvor Strømbryter befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av.
Norsk
iv
•Bruke strømknappen
Merk: Du kan også bruke Strømbrytertil å utføre
strømstyringsfunksjoner. Se “På tur” på side 39 i AcerSystem
Brukerhåndbok.
•Bruk de tilpassede funksjonene for strømstyring
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å
trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>. Se “På tur” på side 39 i
AcerSystem Brukerhåndbok.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
trykker du inn Strømbryter i mer enn fire sekunder for å slå av
maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du
vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel radiator.
•Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
•Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
•Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
•Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
•Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
•Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
•Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra
persontrafikk.
•Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
•Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total
registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt,
må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
•Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
•Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
•Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene:
1Slå av datamaskinen og ta ut batteripakken.
2Koble fra batterieliminatoren.
3Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
•datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
•datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på “Vanlige spørsmål” på side 22 .
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
v
Norsk
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for
radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs
sertifisering og din garanti.
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten
beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst
besøk vår webside: http://global.acer.com
.
Begynne med begynnelseniii
Dine veiledereiii
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av
datamaskineniii
Slå datamaskinen av og påiii
Vedlikehold av maskineniv
Ta vare på batterieliminatoreniv
Ta vare på batterienev
Rengjøring og servicev
En omvisning i Aspire1
Forfra 1
Forfra lukket2
Innhold
Fra venstre 3
Sett fra høyre3
Sett bakfra 4
Sett underfra4
Spille DVD-filmer51
Strømstyring52
Acer eRecovery53
Create backup (Lag sikkerhetskopi)53
Restore from backup
(Gjenopprett fra sikkerhetskopi)54
Create factory default image CD
(Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)54
Re-install bundled software without CD
(Installer medfølgende programvare på nytt uten CD)55
Change password (Endre passord)55
Feilsøking og problemløsing56
Feilfinnings-tips56
Feilmeldinger56
Regulerings- og sikkerhetsmerknader57
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene57
FCC-varsel57
Modemvarsler58
Viktige sikkerhetsinstruksjoner58
En omvisning i Aspire
Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten Før vi begynner...,
kan du bli med på en omvisning i din nye Aspire-maskin.
Forfra
1
Norsk
#DelBeskrivelse
1DisplayskjermKalles også (Liquid-Crystal Display ; LCD), viser
2StrømbryterSlår datamaskinen på og av.
3MikrofonIntern mikrofon for lydinnspilling.
4TastaturGir inn data til datamaskinen.
5Berøringsflate
(touchpad)
6Klikk-knapper
(Venstre, senter og
høyre)
data fra datamaskinen.
Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer som
en datamus.
Venstre og høyre knappene fungerer som
venstre og høyre musknapper, senterknappen
fungerer som en 4-veis manøvreringsknapp.
Norsk
2
#DelBeskrivelse
7StarttasterKnapper for å starte ofte brukte programmer. Se
“Starttaster” på side 9 for mer informasjon.
8StatusindikatorerLED (lysemitterende dioder) som slår seg på og
av for å vise tilstanden tiI datamaskinen,
funksjonene og delene.
9HåndleddsstøtteKomfortabel støtte for hendene når du bruker
datamaskinen.
Forfra lukket
#IkonDelBeskrivelse
1HøjtalereVenstre og højre højtalere leverer stereo
2Bluetooth
kommunikasjon
Knappen/Indikator
3Trådløs
kommunikasjon
Knappen/Indikator
4Line-in/Mic-in-portGodtar signaler fra eksterne mikrofoner.
audio output.
Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere Bluetooth-funksjonen. Lyser
for å vise status av Bluetooth
kommunikasjon
ekstrautstyr).
Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere trådløst nettverk (WLAN).
Lyser for å vise status av trådløs LAN
kommunikasjon (produksjonsekstrautstyr).
(produksjons-
5Høyttaler-ut /Linje-
ut/Høretelefoner
plugg
6BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
7StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
8LåsLåser og frigjør lokket.
Kobles til lyd line-ut enheter
(f.eks. høyttalere, hodetelefoner).
Fra venstre
#IkonDelBeskrivelse
1VentilasjonsåpningerHolder datamaskinen kald.
2S-video/TV-ut portKobles til TV eller displayenhet med
3IEEE 1394 portKobles til IEEE 1394 enheter
4USB 2.0 porter (3)Kobles til Universal Serial Bus (USB)
5Infrarød portGrensesnitt mot infrarøde enheter
6PC Card sporKobles til en Type II CardBus PC Card.
S-video inngang (produksjonsekstrautstyr).
(produksjons-ekstrautstyr).
2.0 enheter (f.eks., USB mus, USB
kamera).
(f.eks. infrarød skriver og IR-sensitiv
datamaskin) (produksjonsekstrautstyr).
3
Norsk
76-i-1 kortleser readerGodtar MS, MS PRO, MMC, SD, SM
8PC Card
utløsningsknapp
og xD-Picture kort (produksjonsekstrautstyr).
Note: Kun ett kort kan brukes av
gangen.
Løser ut PC Card fra sporet.
Sett fra høyre
#DelBeskrivelse
1Utløserknapp optisk
stasjon
2Indikator for aktivitet på
optisk diskstasjon
3Optisk stasjonIntern optisk stasjon, godtar CD-er eller DVD-er
Merk:
Optisk stasjon med “slot-load” er bare tilgjengelig på utvalgte modeller.
Løser ut skuffen på den optiske stasjonen.
Lampe som viser om det blir lest eller skrevet til den
optiske stasjonen.
avhengig av type optisk stasjon.
Norsk
4
Sett bakfra
#Ikon DelBeskrivelse
1SikkerhetslåsKobles til en Kensington-type
sikkerhetslås for datamaskiner.
2StømtilkoblingKobles til en vekselstrøms-omformer.
3Modem kontakt
(RJ-11)
4NettverkkontaktKobles til Ethernet 10/100/1000- basert
5USB 2.0 portenKobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0
6Ekstern skjerm-portKobles til en displayenhet
7VentilasjonsåpningerHolder datamaskinen kald.
Kobles til telefonlinje.
nettverk.
enheter (f.eks., USB mus, USB kamera).
(f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).
Sett underfra
#DelBeskrivelse
1Skuff for trådløst
LAN
2Batterilås Holder batteriet på plass.
Inneholder maskinens WLAN.
#DelBeskrivelse
3Klaff for å løsne
batteri
Løsner batteriet for å kunne ta ut batteripakken.
4BatteridokkHolder datamaskinens batteripakke.
5KjølevifteHjelper til med å holde datamaskinen kjølig.
6Minne- og
harddiskskuff
Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen måte.
Inneholder datamaskinens hovedminne og
harddisk (festet med en skrue).
Spesifikasjoner
Operativsystem
PlattformAspire 3020 Series
Minne256/512 MB DDR333 minne, oppgraderbar til 2 GB med to soDIMM-
Skjerm og grafikk
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
moduler
Thin-Film Transistor (TFT) display med:
16,7 millioner farger
ATI MOBILITY™ RADEON
ATI MOBILITY™ RADEON
Samtidig LCD- og CRT-visning
DualView™-støtte
MPEG-2/DVD maskinvareassistert funksjonalitet
®
Windows® XP Home Edition
®
Windows® XP Professional
®
Windows® XP Media Center Edition 2005
®
Windows® XP Professional x64 Edition
®
Windows® XP Home Edition N
®
Windows® XP Professional Edition N
•Mobile AMD Sempron™-prosessor 2600+ til 3000+ eller
høyere med 128 KB L2-hurtigbuffer, eller
•Mobile AMD Sempron™-prosessor 2800+ til 3100+ eller
Aspire 5020 Series
ATI RS480M- og SB400-brikkesett
høyere med 256 KB L2-hurtigbuffer
•AMD Turion™ 64 ML-28/ML-32 prosessor ved 1,6/1,8
GHz eller høyere med 128 KB L1-hurtigbuffer og 512 KB
L2-hurtigbuffer, eller
•AMD Turion™ 64 ML-30/ML-34/ML-37/ML-40 prosessor
ved 1.6/1.8/2.0/2.2 GHz eller høyere med 128 KB L1hurtigbuffer og 1 MB L2-hurtigbuffer
•15,0" XGA (1024 x 768)
•15,0" SXGA+ (1400 x1050)
•15,4" WXGA (1280 x 800)
•15,4" WSXGA+ (1680 x 1050)
®
X600 (for udvalgte modeller), eller
®
X700 (for udvalgte modeller)
5
Norsk
6
Norsk
Lagringssystem
Dimensjon og vekt 363 (W) x 278 (D) x 24,0/32,9 (H) mm
StrømsystemACPI 1.0b-standard for strømstyring: støtter standby og dvale som
Inndataenheter88-/89-tasters tastatur
LydLydsystem med to innebygde høyttalere
KommunikasjonModem: 56K ITU V.90/V.92-modem med PTT-godkjenning; Wake-
Inn/ut-grensesnittFire USB 2.0-porter
Sikkerhet
En harddisk på 40 GB eller mer
Alternativer for optisk stasjon:
(14,3 x 10,9 x 0,9/1,3
3,07 kg (6,77 lbs.) for 15,4" LCD-modell
strømsparingsmodus
60 W li-ion-batteri
3,5-timers batteritid
2,5-timers hurtiglading, 3,5-timers brukslading
90 W batterieliminator
Reise-pekeplate med 4-veis integrert rulleknapp
Seks hurtigstartknapper
MS-Sound-kompatibelt
on-Ring-klargjort
LAN: 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet (for udvalgte modeller);
Wake-on-LAN-klargjort
Trådløst LAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert 802.11b/g dob-
beltbånd (for udvalgte modeller), eller 802.11a/b/g trippelmodus
Wi-Fi CERTIFIED™ trådløs LAN-løsning (for udvalgte modeller);
Støtte for Acers trådløsteknologi SignalUp
Trådløs PAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert Bluetooth
IEEE 1394 port
Ethernet-port (RJ-45)
Modemport (RJ-11)
Port for ekstern skjerm (VGA)
S-video/TV-ut port
Mic/line-in-port
Hodetelefon/høyttaler/line-out-port
Infrarød (FIR) port
Type II PC Card-spor
6-i-1 kortleser Reader
Kontakt for batterieliminator
Spor for Kensington-lås
Passord for BIOS-bruker og superv
)
®
7
Programvare
Acer Launch Manager
Acer eManager (eSettings/ePresentation/eRecovery)
Acer GridVista
Acer System Recovery CD
™
®
™
™
Ekstrautstyr og
tilbehør
Norton AntiVirus
Adobe® Reader
CyberLink® PowerDVD
NTI CD-Maker
Minnebrikker på 256/512 MB og 1 GB (soDIMM)
Li-ion-batteri
90 W batterieliminator
OmgivelserTemperatur:
•Drift: 5 °C tot 35 °C
•Ikke-drift: -20 °C tot 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
•Drift: 20% tot 80% RH
•Ikke-drift: 20% tot 80% RH
System compliance
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
®
Wi-Fi
GarantiEttårs International Travelers Warranty (ITW)
Merk: Spesifikasjonen ovenfor er kun ment som referanse. PCens eksakte
konfigurasjon avhenger av modellen du har kjørt.
Norsk
Norsk
8
Indikatorer
Datamaskinen har 4 lettleste statusindikatorer å venstre side av tastaturet og
fire foran på datamaskinen.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv
når LCD-displayet er lukket.
IkonFunksjonBeskrivelse
Versallås
(Caps Lock)
Numerisk lås
(Num Lock)
Lyser når versallås er aktivert.
Lyser når numerisk lås er aktivert.
MedieaktivitetLyser når harddisk eller optisk stasjon er aktiv.
Bluetooth
kommunikasjon
Trådløs
kommunikasjon
StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status av kommunikasjon på
Bluetooth
Lyser for å vise status av kommunikasjon på
trådløst LAN.
.
Starttaster
I det øvre høyre hjørne av tastaturet er det fire knapper. Disse knappene er kalt
starttaster. De er satt opp for epost, nett leser, Acer Empowering Key "" og
programmerbare funksjoner.
Trykk på "" for å kjøre Acer eManager. Se “Acer eManager” på side 18.
Epost og nett leseren som blir startet, er de som er satt opp som default for
epost og internett program, men dette kan endres. For å konfigurere disse
knappene, start Acer Launch Manager. Se “Launch Manager” på side 21.
9
Norsk
StarttasterStandard applikasjon
EpostEpost program (bruker-programmerbar)
NettleserNettleser program (bruker-programmerbar)
Acer eManager program (bruker-programmerbar)
P
Bruker-programmerbar
Norsk
10
Berøringsplate (Touchpad)
Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på
overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på
overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal
komfort og støtte.
Berøringsplate - grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
•Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
•Trykk på venstre (1) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre
knapp på en mus. Å tappe på berøringsflate er det samme som å klikke
med venstre knapp.
•Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med
markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
11
Funksjon
UtføreKlikk raskt
VelgeKlikk en
DraKlikk og
Kontekstme
ny for
tilgang
RullKlikk og
Venstre
knapp (1)
to ganger.
gang.
hold, og
bruk så
fingeren for
å dra
markøren
på
berøringsfla
ten.
Høyre
knapp (4)
Klikk en
gang.
Berøringsflate (2)
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som når du
dobbeltklikker på
museknapp).
Dunk lett en gang.
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som ved
dobbeltklikking på
en museknapp) og
hold så fingeren
nede på
berøringsflaten
etter annet dunk,
og dra med deg
markøren.
Senterknapp (3)
hold opp/
ned/venstre/
høyre.
Norsk
Merk: Hold fingrene tørre og rene når du bruker berøringsflaten.
Hold også berøringsplaten tørr og ren. Berøringsplaten er følsom
for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre
respons. Å dunke hardere vil ikke øke følsomheten av
berøringsflaten.
Norsk
12
Bruk av tastaturet
Tastaturet av normal størrelse inkluderer en innfelt numerisk tasteplate,
separate markørtaster, to Windows-taster og tolv funksjonstaster.
Låsetaster og innebygd numerisk tastatur
Tastaturet har 3 låsetaster som kan slås av og på.
LåsetastBeskrivelse
Versallås
[Caps Lock]
Numerisk lås
<Fn> + <F11>
Rullelås
<Fn> + <F12>
Den innfelte numeriske tasteplatent fungerer som et separat numerisk tastatur
på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre
høyre hjørne av tastene. Av hensyn til tastaturets oversiktlighet er
markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgangNumerisk lås påNumerisk lås av
Talltaster på integrert
tastatur
Markørstyringstaster på
integrert tastatur
Viktige tastaturtasterHold <Fn> nede mens du
Når versallås er på skrives alle alfanumeriske tegn som
STORE bokstaver.
Når numerisk lås er på så er den innfelte tasteplaten i
numerisk modus. Tastene fungerer som en kalkulator
(komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk
denne modus når du trenger å legge inn mange numeriske
data. En bedre løsning er å koble til et eksternt numerisk
tastatur (keypad).
Når rullelåsen er på beveger skjermen seg en linje opp eller
ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil.
Rullelåsen fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig
måte.
Hold <Skift> nede mens
du bruker
markørstyringstastene.
skriver bokstaver på
integrert tastatur.
Hold <Fn> nede mens du
bruker markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på
vanlig måte.
13
Windows-taster
Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
TastBeskrivelse
Windows-logo tast Startknapp. Kombinasjoner med denne tasten utfører
Applikasjons-tast Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
ulike funksjons-snarveier. Under er det noen eksempler:
<> + <Tab>: Aktiverer neste knapp på oppgavelinjen
<> + <E>: Utforsker (Explorer)
<> + <F1>: Åpner vinduet Hjelp og støtte
<> + <F>: Finn dokument
<> + <R>: Viser dialogvinduet for Kjør
<> + <M>: Minimaliser alle
<Skift> + <> + <M>: Gjør om Minimaliser alle
musetast – den åpner programmets hurtigmeny.
Hurtigtaster
Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de
flkeste av maskinens funksjoner som skjermlyshet, lydvolum og BIOSfunksjonen.
For å aktivere hurtigtaster, trykk og hold inne <Fn> tasten før du trykker på den
andre tasten i en hurtigtast-kombinasjon.
Norsk
Norsk
14
HurtigtastIkonFunksjonBeskrivelse
<Fn> + <F1>HurtigtasthjelpViser hjelp til hurtigtaster.
<Fn> + <F2> Acer eSettingsStarter Acer eSettings i Acer
eManager. Se “Acer eManager” på
side 18.
<Fn> + <F3>StrømstyringÅpner vinduet Power Scheme.
<Fn> + <F4>SøvnSetter datamaskinen i dvalemodus.
<Fn> + <F5>SkjermbytteBytter skjermutdata mellom den
vanlige skjermen, en ekstern skjerm
(hvis tilkoblet) og både vanlig og
ekstern skjerm.
<Fn> + <F6>Blank skjermSlå av skjermens
bakgrunnsbelysning for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som
helst tast for å gå tilbake.
<Fn> + <F7>Berøringspute av/påSlår den interne berøringsputen av
og på.
<Fn> + <F8>Høyttaler av/påSlår høyttalerne av og på.
Du kan plassere Euro symbolet og symbolet for US dollar på øvre-midtre og/
eller nedre-høyre plass på tastaturet. For å skrive:
Euro symbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Trykk enten direkte på <Euro>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
hold <Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På
siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
mer informasjon.
finner du
Norsk
US dollar symbolet
1Åpne en teksteditor eller en ordbehandler.
2Trykk enten direkte på <Dollar>-tasten nederst til høyre på tastaturet, eller
hold <Shift> og trykk på <4>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Norsk
16
Løse ut skuffen på den optiske
(CD eller DVD) stasjonen
For å løse ut skuffen på den optiske stasjonen når maskoinen er på, trykk på
skuffens utløserknapp.
Når strømmen er av, kan du løse ut en plate i den optiske stasjonen ved å bruke
nødutløserhullet.
Merk: Optisk stasjon med “slot-load” er bare tilgjengelig på
utvalgte modeller.
17
Bruke en sikkerhetslås på
datamaskinen
I en åpning på maskinens bakre side panel kan du koble til en Kensingtonkompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Lyd
Datamaskinen leveres med 16-biters Hi-Fi AC’97 stereolyd. De innebygde
stereohøyttalerne er lett tilgjengelige.
Norsk
Regulere volumet
Regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen
knapper. Se “Hurtigtaster” på side 13 for mer informasjon om å reulere
høytalervolumet.
Norsk
18
Bruke systemverktøy
Acer eManager
Acer eManager er et innovativt program laget for ofte brukte funksjoner. Trykk
på "" for å starte brukergrensesnittet Acer eManager, som har tre
hovedinnstillinger: Acer ePresentation, Acer eRecovery og Acer eSettings.
Hvis du vil definere ""-tasten, se “Starttaster” på side 9.
Acer ePresentation
Forenkler oppløsningsinnstillinger ved tilkobling til en projektor.
Acer eRecovery
Lager sikkerhetskopier og gjenoppretter systemkonfigurasjoner
pålitelig.
Acer eSettings
Gjør det enkelt å administrere systeminnstillinger og sikkerhet.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, åpner du Acer eManager,
klikker på det aktuelle applikasjonen og velger hjelpefunksjonen.
19
Acer GridVista (støtter to skjermer)
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Når du skal bruke to skjermer med notisbokmaskinen din, må du først sjekke at
den andre skjermen er tilkoblet. Deretter velger du Start-Kontrollpanel - Skjerm
og klikker på Innstillinger. Velg ikonet for skjerm (2) i visningsruten, og merk av
for Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å bekrefte de
nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Norsk
Acer GridVista er et praktisk verktøy med fire forhåndsdefinerte
displayinnstillinger som gjør at brukere kan vise flere vinduer på samme skjerm.
Funksjonen aktiveres ved å velge Start - Alle programmer og klikke på Acer
GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises
nedenfor:
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad.
Acer Gridvista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
Norsk
20
Acer GridVista er enkel å sette opp:
1Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2Dra og slipp hvert vindu i en passende rute.
3Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt
til produsentens anbefalte verdi.
Launch Manager
Launch Manager lar deg sette de 4 oppstarts-tastene over tastaturet. Se
“Starttaster” på side 9 for plassering av oppstarts-tastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start , Alle programmer, og
så Launch Manager for å starte applikasjonen.
21
Norsk
Norsk
22
Vanlige spørsmål
Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av
datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen og åpnet skjermen, men
datamaskinen starter ikke.
Se på strømindikatoren:
• Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Undersøk følgende:
-Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet
igjen.
-Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskinen og strømkontakten.
• Hvis den er det, undersøk følgende:
-Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen? Ta
ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på
<Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være
årsaken:
• Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <-→> for å øke
lysstyrken.
• Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til
datamaskinen.
• Hvis soveindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og slipp
strømknappen for å fortsette.
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Hver datamaskinskjerm har en egen standardoppløsning som avhenger av
skjermens størrelse. Hvis du setter oppløsningen lavere enn denne
standardoppløsningen, utvides skjermbildet slik at det fyller hele skjermen.
Høyreklikk på Windows-skrivebordet og velg Egenskaper for å åpne
dialogboksen Egenskaper for Skjerm. Velg kategorien Innstillinger for å
undersøke om oppløsningen er riktig angitt. Oppløsninger lavere enn den
angitte oppløsningen er ikke fullskjerms på datamaskinen eller en ekstern
skjerm.
23
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
• Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet
og fjerner merket for Demp.
• Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen.Du kan også bruke
volumkontrollknappene til å justere volumet. Se “Hurtigtaster” på side 13
hvis du vil ha flere detaljer.
• Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinens fremre panel, blir de interne høyttalerne
automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen. Jeg
kan ikke utløse den optiske stasjonen.
Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt
inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut brettet.
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB 2.0-port på høyre eller venstre side
av datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et
autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være
løs.
Norsk
Infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
• Sikre at de infrarøde portene på de to enhetene er vendt mot hverandre (+/
- 15 grade) maksimum 1 meter fra hverandre.
• Sikre at det er fri sikt mellom de to infrarøde portene. Ingenting skal
blokkere portene.
• Sikre at passende programvare kjører på begge enheter (for fil overføring)
eller at riktig skriverdriver er installert (for utskrift til en infrarød skriver).
• I løpet av POST, trykk <F2> for å få tilgang til BIOS og verifiser at infrarød
port er aktivert.
• Sikre at begge enheter er IrDA-tilpasset.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
• Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
• Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens parallell-port
eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Norsk
24
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren
(f.eks. HyperTerminal):
1Klikk på Start, Kontrollpanel.
2Dobbeltklikk på Modemer.
3Velg kategorien Oppringingsregler for å begynn å sette opp stedet.
Bruk Hjelp og Støtte (Help and Support) i Windows ved behov.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over
oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å
påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at
operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av
Internett-tilkobling.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige
innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir
operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk,
brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C:
med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte din
bærbare maskin. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen.
(Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å
sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOSinnstillingene.
1Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke.
2Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled.
3Avslutt BIOS oppsettverktøy og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS oppsettverktøy ved å trykke på <F2> under
oppstartstesten.
1Start systemet på nytt.
2Når Acer-logoen vises, trykk på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Viktig: Denne funksjonen kopierer 2 til 3 GB til en skjult partisjon
på harddisken.
25
Be om service
International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International
Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise.
Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en
hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å
vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre
finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre
servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget
på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan
du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis.
Besøk http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service,
og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere
samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte.
Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av
datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen
(eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler).
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:
Navn: _________________________________________________________________
Adresse: ______________________________________________________________
Acer Arcade er en integrert spiller for musikk, fotografier, DVD-filmer og
videoer. Hvis du vil se eller lytte, klikker du på en innholdsknapp (for eksempel
Musikk, Video osv.) på Arcade- hjemmesiden.
•Cinema (Kino) – Se på DVD eller VHS
•Album – Vise fotografier lagret på harddisken eller flyttbare medier
•Video – Se på video og/eller redigere videoklipp
•Music (Musikk) – Lytte på musikkfiler i forskjellige formater
•Burner (Brenner) – Lage CDer og/eller DVDer for deling eller arkivering
•TV - Se digitale eller analoge TV-programmer (ekstrautstyr)
•Settings (Innstillinger) – Juster Acer Arcade i henhold til egne behov
Merk: Mens du ser på videoer, DVD-plater eller
lysbildepresentasjoner, er skjermbeskytteren og
strømsparingsfunksjonene ikke tilgjengelige. Disse funksjonene er
aktivert når du lytter på musikk.
Acer Arcade-hurtigtaster
Når maskinen kjører i Windows-miljøet, kan du bruke tastekombinasjonen
nedenfor til å kontrolllere og finjustere funksjonene og innstillingene i Acer
Arcade.
HurtigtasterFunksjon
<Fn> + <F1>Meny for online hjelp
<Fn> + <F3>Acer ePowerManagement med batteriinfo
<Fn> + <F5>Skjermbytte
<Fn> + <F6>Blank skjerm
<Fn> + <F8>Høyttaler av/på
<Fn> + <↑>Volum opp - Øker høyttalervolumet
<Fn> + <↓>Volum ned - Reduserer høyttalerens
<Fn> + <→>Lysstyrke opp - Øker skjermens
<Fn> + <←>Lysstyrke ned - Reduserer skjermens
27
Norsk
<Fn> + <Home>Avspilling: trykk for å begynne å spille lydsporet eller
<Fn> + <Pg Up>Stopp: trykk for å stoppe avspilling av lydspor eller
<Fn> + <Pg Dn>Bakover: trykk for å hoppe bakover til forrige spor eller
<Fn> + <End>Fremover: trykk for å hoppe fremover til neste spor eller
videofilen. Nytt trykk gir pause
videofil
videofil, og begynne å spille
videofil
Norsk
28
Finne og spille av innhold
Ved å klikke på en knapp på på Acer Arcade-hjemmesiden åpnes den
tilsvarende hjemmesiden. Innholdssidene har knapper til venstre og et område
med tilgang til innhold til høyre. Hvis en knapp viser ett av flere valg, for
eksempel sorteringsrekkefølge, vises den gjeldende innstillingen med en ball i
sterke farger på venstre side.
Når du skal velge innhold, klikker du på elementet i innholdsområdet. Hvis det
finnes mer enn én CD- eller DVD-stasjon, vises alle stasjoner. Bilder og videoer
vises som filer (med miniatyrer) og organisert i mapper.
Når du skal bla i en mappe, klikker du for å åpne den. Hvis du vil gå tilbake til
mappen over den, klikker du på knappen Up one level (Opp ett nivå). Hvis en
side har mer innhold enn det er plass til, bruker du knappene nederst til høyre
for å rulle gjennom sidene.
Innstillinger
Det finnes innstillinger i Acer Arcade som gir deg mulighet til å finjustere
maskinens ytelse og dine personlige preferanser. Siden Settings (Innstillinger) er
tilgjengelig med knappen Settings (Innstillinger) på hjemmesiden.
Bruk innstillingen Screen ratio (Skjermforhold) til å angi om du har standard(4:3) eller widescreen-skjerm (16:9).
Sett Audio output (Lydutdata) til Stereo hvis du lytter på høyttalere, eller til
Virtual surround sound hvis du bruker hodetelefoner.
Merk: Hvis høyttalerne ikke kan generere lavfrekvente signaler,
anbefales det at du ikke velger dette alternativet, for å unngå
skade på høyttalerne.
Klikk på knappen About Acer Arcade (Om Acer Arcade) hvis du vil åpne en side
med versjons- og copyrightopplysninger.
Klikk på knappen Restore to factory settings (Gjenopprett til
fabrikkinnstillinger) for å sette innstillingene for Acer Arcade tilbake til
standardverdiene.
29
Acer Arcade-kontroller
Når du ser på videosekvenser, filmer eller lysbildepresentasjoner på full skjerm,
vises to popup-kontrollpaneler hvis du beveger musen. De blir automatisk borte
etter en stund. Panelet med navigeringskontroller vises øverst og panelet med
spillerkontroller nederst på skjermen.
Navigeringskontroller
Hvis du vil gå tilbake til Acer Arcade-hjemmesiden, klikker du på Hjem-knappen
i øvre venstre hjørne av vinduet. Hvis du vil gå ett nivå opp når du søker etter
innhold, klikker du på Up one level (Opp ett nivå). Hvis du vil gå tilbake til et
tidligere skjermbilde, klikker du på Return (Tilbake). Knappene øverst til høyre
(Minimize, Maximize, and Close (Minimer, Maksimer og Lukk) har standard PCfunksjonalitet.
Hvis du vil avslutte Acer Arcade, klikker du på lukkeknappen i øvre høyre hjørne
av vinduet. Du kan også klikke på knappen To PC (Til PC).
Spillerkontroller
Nederst i vinduet vises spillerkontrollene som brukes til video,
lysbildepresentasjoner, filmer og musikk. Gruppen til venstre tilbyr standard
avspillingskontroller (spill, pause, stopp, osv...). Gruppen til høyre regulerer
volum (demp og volum opp/ned).
Merk: Når du spiller DVDer, får du flere kontroller til høyre for
volumkontrollene. Disse beskrives mer detaljert i avsnittet om
Kino i denne håndboken.
Norsk
Norsk
30
Kino
Hvis datamaskinen ble levert med en DVD-stasjon, kan du spille filmer fra
DVDer og VCD med kinofunksjonen i Acer Arcade. Denne spilleren har
funksjonene og kontrollene til en typisk DVD-spiller for hjemmebruk.
Når du setter inn en plate i DVD-stasjonen, begynner avspilling av filmen
automatisk. Til kontroll av filmen vises spillerens kontrollpanel nederst i vinduet
når du beveger musen.
Hvis mer enn én optisk stasjon inneholder en avspillbar plate, klikker du på
knappen Cinema (Kino) på hjemmesiden for å åpne innholdssiden for kino – og
deretter velger du ønsket plate fra listen til høyre.
Når du viser DVDer, blir følgende spesialkontroller lagt til på popup-panelet:
•DVD Menu (DVD-meny)
•Subtitle (Teksting)
•Language (Språk)
•Angle (Vinkel)
Platen som spilles i øyeblikket, vises i området over stasjonslisten. Denne siden
vises også når du trykker på stoppknappen under visning av en film. Med
knappene på venstre side kan du fortsette filmen fra stedet der den ble
stoppet, starte filmen på nytt fra begynnelsen, hoppe til DVD-menyen, løse ut
platen eller gå til siden med DVD-innstillinger.
DVD-innstillinger
Det finnes to typer DVD-innstillinger – Video og Language (Språk). Klikk på den
aktuelle knappen for å åpne en innstillingsside.
Video
Videoinnstillingene kontrollerer videoavspillingen av DVDer/VCDer.
Use hardware acceleration (Bruk maskinvareakselerasjon) utnytter den spesielle
behandlingskraften i noen grafikkort til å redusere CPU-belastningen ved
avspilling av DVDer og enkelte videofiler. Hvis du har problemer med
videokvaliteten, kan du prøve å slå Av dette alternativet.
Velg en utdatatype:
•4:3 Standard eller 16:9 Widescreen i henhold til visningspreferansene.
•Alternativet Letterbox (Postkasse) viser widescreenfilm i sitt opprinnelige
sideforhold og legger til svarte striper øverst og nederst på skjermen.
•Funksjonen Pan & Scan (Panorer og skann) er for DVD-titler med
widescreen-sideforhold.
•Acer CinemaVision er en ikke-lineær videostrekkingsteknologi som gir
minimal forvrengning i midten av bildet.
•Alternativet Stretch (Strekk) strekker videobildet til størrelsen på
visningsskjermen.
31
•Alternativet Colour profile (Fargeprofil) gjør at du kan velge fra en liste
over fargekonfigurasjoner for å endre den generelle fargen på
videoinnholdet under avspilling. Original bruker fargeoppsettet til platen
du ser på, mens Vivid, Bright og Theatre (Levende, Lys, Teater) legger til
spesielle fargekvaliteter i videovisningen.
•Acer ClearVision er en videoforbedringsteknologi som oppdager
videoinnhold og justerer lysstyrke-, kontrast- og metningsnivåer
automatisk, slik at du ikke behøver å endre fargeinnstillingene hvis du ser
på en film som inneholder veldig mørke eller lyse scener.
•Klkk på Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for
å sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Språk
Språkinnstillingene regulerer lyd og teksting på DVDer/VCDer.
Subtitle (Teksting) velger standard tekstingsspråk for DVDer når det er
tilgjengelig. Fabrikkinnstillingen er Av.
Closed caption (Bildetekst) slår på bildetekster på DVDer. Denne funksjonen
viser bildetekster som er kodet sammen med videosignalet og som inneholder
beskrivelser av skjermhandlingen og dialog for hørselssvekkede.
Fabrikkinnstillingen er Av.
Audio (Lyd) velger standardspråket for DVD-titler.
Norsk
Norsk
32
Album
Acer Arcade lar deg vise digitale fotografier individuelt eller som en
lysbildepresentasjon, fra en hvilken som helst tilgjengelig stasjon på
datamaskinen. Klikk på Album-knappen på Acer Arcade-hjemmesiden for å vise
Album-hovedsiden.
Innholdsområdet til høyre viser både individuelle bilder og mapper. Klikk på en
mappe for å åpne den.
33
Hvis du vil vise en lysbildepresentasjon, åpner du mappen som inneholder
bildene du vil vise – og klikker på Play slideshow (Spill lysbildepresentasjon).
Lysbildene vises på hele skjermen. Bruk popup-kontrollpanelet til å kontrollere
lysbildepresentasjonen.
Hvis du vil rotere et bilde på hele skjermen, klikker du på Rotate right (Roter
høyre) eller Rotate left (Roter venstre).
Du kan også vise ett enkelt bilde ved å klikke på det. Dette åpner bildet på full
skjerm.
Innstillinger for lysbildepresentasjoner
Hvis du vil endre innstillingene for lysbildepresentasjoner, klikker du på
knappen Settings (Innstillinger) på Album-siden.
Innstillingen Slide duration (Lysbildevarighet) bestemmer hvor lenge hvert
lysbilde vises før det automatisk går videre til neste bilde i
lysbildepresentasjonen.
Innstillingen Transition effects (Overgangseffekter) angir hva slags overgang
som brukes mellom bilder.
Hvis du vil legge til bakgrunnsmusikk i en lysbildepresentasjon, setter du
alternativet Play music during slideshow (Spill musikk under
lysbildepresentasjon) til Yes (Ja). På den valgte musikksiden blir du bedt om å
velge musikk fra ditt personlige musikkbibliotek.
Klikk på Restore to factory settings (Gjenopprett til fabrikkinnstillinger) for å
sette innstillingene tilbake til standardverdiene.
Norsk
Video
Når du skal åpne videofunksjonen, klikker du på Video på Acer Arcadehjemmesiden for å åpne videosiden.
Merk: Videofunksjonen er utformet for avspilling av formatene
MPEG1, MPEG2 (hvis en DVD-stasjon er installert), AVI, WMV og
ASF. Hvis du vil se en DVD eller VCD, bruker du kinofunksjonen.
To alternativer vises på videosiden - Video Play (Video Spill) eller Video Edit
(Video Rediger).
Spille en videofil
Klikk på Video Play for å se på videofiler. Videosiden viser videofilene i
innholdsområdet på høyre side. De er organisert i mapper, og et miniatyrbilde
viser den første rammen i videoen.
Norsk
34
Hvis du vil spille en videofil, klikker du på den. Videoen spilles på full skjerm.
Popup-kontrollpanelet vises nederst på skjermen når du flytter musen. Hvis du
vil gå tilbake til videosiden, klikker du på Stop.
Video-redigering (Video authoring)
Klikk på Video authoring knappen for å åpne programmet PowerProducer.
PowerProducer lar deg ferdigstille digitale videoproduksjoner og skrive de til
disk. Før du lager en film med PowerProducer, må du først samle inn (eller lage)
de ulike delene: Videoklipp, foto og bakgrunnsmusikk. Du kan samle inn
råmateriale selv med et videokamera eller annen opptaksmaskin, eller du kan
bruke filer som du har allerede. Du kan allerede ha laget din egen film i et
annet videoediteringsprogram.
Når filmen din er klar for produksjon er det riktig tid for PowerProducer. Når
filmen er klar for produksjon, bruker du PowerProducer, som tilbyr
grunnleggende verktøy for videoredigering.
•Defragmentere disker for å legge til videoinnhold
•Brenne DV innhold direkte til DVD
•Sette avsnitt i videoinnhold
•Legge til bakgrunnsmusikk til videoer og menyer
•Tilbyr skreddersydde layout for knapper, rammer og bakgrunner
•Innsamler fra DVD, firewire enheter, analoge innsamlingskort, USB
enheter og filer
For hjelp til å editere videoer se PowerProducers online hjelpesystem.
Musikk
Du har direkte tilgang til musikksamlingen ved å klikke på Music (Musikk) på
Acer Arcade-hjemmesiden for å åpne musikksiden.
Velg mappen som inneholder musikken du vil lytte til. Klikk på Spill for å lytte
på hele CDen fra begynnelsen, eller velg sangen du vil høre fra listen i
innholdsområdet.
Sangene i mappen vises i innholdsområdet, mens venstre side har kontroller for
Play (Spill av) Random (Tilfeldig) og Repeat all (Gjenta alle). Alternativet
Visualize (Visualiser) gir deg mulighet til å se på datagenererte visualiseringer
mens du lytter på musikk. Kontrollpanelet nederst på siden gjør det enkelt å
justere volumet og kontrollere avspillingen.
35
Hvis du vil "rippe" musik fra en CD, klikker du på Rip CD. På siden som åpnes
velger du sangene du vil "rippe" (eller klikker på Select eller Clear all (Velg eller
Opphev alle) – og klikker på Rip now.
Brenner
NTI CD/DVD-Maker forenkler dagens digitale livsstil ved å tilby en enkel og
komplett løsning for registrering av data, lyd, fotografier eller video. Nå kan du
brenne og dele hva som helst på CD/DVD – data, musikk, videoer eller
fotografier – raskere og enklere enn noen gang tidligere.
Kopiere – Sikkerhetskopiere CD/DVD-samlingen
Ta sikkerhetskopier av (ikke-kopibeskyttede) CDer og DVDer med bare noen få
museklikk.
Lyd – Lag dine egne samle-CDer
Lag musikk med bedre lyd på et øyeblikk. Brenn dine yndlingssanger på CD slik
at du kan lytte på dem på en hvilken som helst CD-spiller. Konverter sanger fra
musikksamlingen til MP3 og andre populære lydformater. Du kan til og med
lage MP3-CDer med over 100 av favorittsangene dine og lytte på dem på PCen
eller MP3/CD-spilleren.
Data – Rask og enkel lagring av filer
Kopier datamaskinens harddiskfiler så det blir enkelt å gjenopprette dem i
tilfelle et krasj. Arkivering av data på CD/DVD eliminerer behovet for ekstra
harddisker.
Video – Verden i bilder
Gjør om digitale fotografier til en lysbilde-VCD med bakgrunnsmusikk som kan
spilles av på de fleste DVD-spillere. Bring nytt liv i videosekvensene og del
opplevelser med venner og familie for avspilling på de fleste DVD-spillere. Du
kan til og med legge til egendefinerte menyer på Video-CDer og Super VideoCDer.
Hvis du vil ha flere detaljer om hvert av disse alternativene, kan du slå opp i
brukerhåndboken eller velge Help-knappen for å åpne hjelpemenyen NTI CD/
DVD-Maker.
Norsk
Norsk
36
TV
Acer Arcade lar deg se på TV på datamaskinen din. Klikk på TV-knappen på
hjemmesiden for å vise TV-hjemmesiden.
Valget Full skjerm viser TV på hele skjermen. (Trykk Backspace tasten eller
dobbeltklikk hvor som helst på skjermen for å gå tilbake til Acer Arcade.)
Når du ser på TV kommer det ekstra knapper på fjernkontrollen: Ta opp (tar
opp TV-visningen som videofil), Forrige kanal (gå ned en kanal), Neste kanal (gå
opp en kanal), Vindu-modus (skifter Acer Arcade mellom et vindu og full
skjerm), og TeleText (åpner tekst-TV vindu), Video bakgrunn (erstatter
skrivebordsbakgrunn med videovisning), og Snapshot (tar et snapshot av
gjeldenre billedramme).
Valget TV-opptak lar deg se på filer som du har tatt opp fra TV. Se Ta opp TV.
Valget Tidsinnstilling lar deg stille inn opptak av TV-programmer på senere
tidspunkt. Se Tidsinnstille opptak.
Knappen Innstillinger åpner en side for regulering av TV-bildet. Se TV-
innstillinger.
Valget TV-forhåndsvisning lar deg se tilgjengelige TV-kanaler. Se TV-
forhåndsvisning.
Valget TeleText lar deg se på tekst-TV. Se Bruk av tekst-TV funksjoner.
Instant replay
Som standard er "Instant replay" funksjonen aktivert i Acer Arcade. For å lage
en "Instant replay", vil Acer Arcade spille inn TV-programmet som en fil, og
legge en liten forsinkelse mellom sendingen og TV-innholdet du ser på. (Filen
med "Instant replay" kan ikke lagres og du kan ikke se på dette som et opptak.)
Du kan bla forover og bakover i filen for å se "Instant replay" eller for å hoppe
over reklame.
Merk: En av diskene dine må inneholde minst 2 GB ledig plass for
å aktivere "Instant replay" funksjonen.
Klikk "" for pause i avspillingen. Klikk " " for å fortsette avspillingen.
Klikk "" for å spole tilbake, eller klikk "" for å spole forover. Klikk ""
for å gå tilm starten av "Instant replay" opptaket, eller klikk " " for å gå til
slutten av opptaket.
Merk: Siden TV-innholdet du ser alltid ligger litt bak det virkelige
programmet, så vid du ved å gå til slutten av "Instant replay"
være så nær virkelig fremvisning av TV-programmet som Acer
Arcade tillater
37
TV-opptak
Siden for TV-opptak viser opptak av TV-filer på et eget vindu for TV-opptak
(Recorded TV Shows page). Et miniatyrbilde viser første ruta av TV-opptaket.
For å spille av et TV-opptak klikker du på det. Videoen vil vises på full skjerm.
For å gå tilbake til TV-siden, klikk Stopp.
For en beskrivelse av funksjoner på denne siden, se Videoer.
Tidsinnstille opptak
For å stille inn tid for et TV-opptak, klikk Tidsinnstilling, så Ny tidsinnstilling. På
siden som åpnes, velg Kanal som du vil ta opp fra og Tidsinnstilling frekvens .
Sett Startdato, Starttidspunkt, og Slutttidspunkt av programmet som du vil ta
opp. Klikk Bekreft tidsinnstilling for å aktivere opptaket, eller Avbryt for å gå ut
uten å godta tidsinnstillingen. (Velg Slett tidsinnstilling for å ta bort
tidsinnstillinger du har laget før).
Klikk på en eksisterende opptaksinnstilling for å modifisere på den. For å endre
rekkefølgen tidsinnstillingene vises i, klikk Sorter etter kanal eller Sorter etter
dato.
TV-forhåndsvisning
Klikk knappen TV-forhåndsvisning for å vise en full side av TV miniatyrbilder,
som gir en forhåndsvisning av alle kanaler. TV-fporhåndsvisning blar
automatisk gjennom alle tilgjengelige kanaler. Velg et miniatyrbilde for å se på
den valgte kanalen.
Norsk
Bruk av tekst-TV funksjoner (TeleText)
Denne siden viser liste av tekst-TV sider med ulik informasjon. For å gå tilbake
til TV-hovedsiden, trykk Backspace tasten på tastaturet.
For å navigere i tekst-TVfunksjonen kan du:
•Klikk gul eller blå overskrift for å åpne første side av lister på tilsvarende
tekst-TV side.
•Klikk på et sidenummer for å gå direkte til den siden.
•Bruk talltastene på tastaturet for å gi et sidenummer direkte.
•Velg opp/ned tastene på fjernkontrollen for å gå til forrige/neste side.
•Klikk den røde - eller grønne + tasten for å gå til forrige/neste side.
•Trykk Backspace tasten på tastaturet eller Tilbake tasten på fjernkontrollen
for å gå til TV-hovedsiden.
TV-innstillinger
For å endre billedinnstillinger, klikk TV knappen på siden med innstillinger
(eller Innstillinger på TV-hovedsiden). Det er to typer av TV-innstillinger: TV
signal og kanaler.
Norsk
38
TV-signal
I valget TV kilde velger du å motta TV-signaler fra antenne eller kabel.
Valget Land lar deg velge land eller region der kabelleverandøren er plassert.
Valget Opptakskvalitet lar deg sette kvalitet av video som spilles inn fra TV.
Valg av høyere kvalitet gir en større fil av opptaket når du gjør opptak.
Valget Audio kilde lar deg velge kilde for audio (lyd) fra en liste av tilgjengelige
kilder.
Valget Audio modus lar deg stille inn audio utganger som Mono, Stereo, eller
SAP. Valget SAP (Second Audio Program) er et forbedret lydsignal som kan
brukes for å forstreke hovedlyden, eller gi en oversettelse, eller annen
informasjon.
Klikk Tilbakestill standard oppsett for å få standard instillinger av verdiene.
Kanaler
Kanallistent
standard er alle kanaler aktivert. For å deaktivere en kanal, velg den bort.
Deaktiverte kanaler er ikke valgbare når du går tilbake til TV-siden for å se på TV.
For å flytte en kanal til Favoritt-listen, klikk på den og klikk så på den nye
plasseringen (eller bruk opp/ned piltastene og trykk Enter). Kanalen flyttes til
den nye posisjonen i listen.
For å døpe om en kanal i listen, klikk på den og gi et nytt navn.
Dersom det ikke er noen kanalliste, klikk på Skann kanaler. Datamaskinen vil
skanne og liste opp alle TV-klanaler tilgjengelige.
inneholder alle TV-kanalene som er tilgjengelig i Acer Arcade. Som
Merk: Automatisk oppdagelse av mediet vil bare fungere under
hovedmenyen.
DTS
Liner PCM
TruSurroundXT
SRS
DVD-lyd
DVD-navigator
SVCD
M2V, MOV, Flash
DVD-lyd, SACD
39
Ta notisbok-PCen med deg
Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur
med datamaskinen.
Koble fra skrivebordet
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1Lagre eventuelle åpne filer.
2Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e).
3Slå av datamaskinen.
4Lukk skjermlokket.
5Koble ledningen fra batterieliminatoren.
6Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en til å sikre datamaskinen.
På tur
Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til
et møterom.
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i
hvilemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i
bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan
du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av (Windows XP).
- eller Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>. Lukk
deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen.
Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Norsk
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i
dvalemodus og slått seg av. Trykk på og slipp strømknappen for å
slå på maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i
dvalemodus etter en periode i sovemodus. Slå på strømmen for å
vekke opp maskinen fra dvalemodus.
Norsk
40
Hva du skal ta med til korte møter
Et fulladet batteri vil kjøre datamaskinen i omtrent 2.5 timer under de fleste
forhold. Hvis møtet er kortere enn det, behøver du trolig ikke å ta med deg
noen annet enn datamaskinen.
Hva du skal ta med til lengre møter
Hvis møtet varer lenger enn 2.5 timer, eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør
du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn datamaskinen i
møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på
batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk
skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Så kan du berøre en tast
eller åpne skjermlokket for å fortsette.
Ta med deg datamaskinen hjem
Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene
for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
•Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
•Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Advarsel! Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens
topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg
følgende:
•Batterieliminator og strømledning
•Den trykte Brukerhåndboken
41
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
•Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
•Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes
for overdreven varme.
•Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og
undersøk om skjermen har konsens før du slår på maskinen. Hvis
temperaturendringen er høyere enn 10 °C (18 °F), lar du datamaskinen
gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30
minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en
ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator
sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje
også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Reise med datamaskinen
Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen
din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at
batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av
sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skrivedriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Norsk
42
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse
retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
•Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
•Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
•Unngå å utsett floppy-disker for håndholdte metalldetektorer.
Reise internasjonalt med datamaskinen
Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
•Ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
•Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
•International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er
disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
•Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner.
Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal
spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din
med strøm.
•Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
43
Sikre datamaskinen din
Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan
du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser - en
sikkerhetslås og passord.
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen
I en åpning på maskinens bakre side panel kan du koble til en Kensingtonkompatibel sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Bruke passord
Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse
passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen
og dataene dine:
•Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-programmet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få
tilgang til BIOS-programmet. “BIOS-hjelpeprogrammet” på side 50.
•Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
•Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Norsk
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer
passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Norsk
44
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne
av skjermen.
•Når Supervisor-passordet (Supervisor Password) er satt, vises et spørsmål
om passord når du trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved
oppstart.
•Skriv inn Supervisor-passordet (Supervisor Password) og angi <Enter> for å
få tilgang til BIOS-verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en
advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
•Når brukerpassordet (User Password) er satt og parameteren
Oppstartspassord er aktivert, vises en melding ved oppstart.
•Skriv inn brukerpassordet (User Password) og trykk på <Enter> for å bruke
datamaskinen. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding.
Prøv på nytt og trykk på <Enter>.
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke
har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet.
Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av
datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på
nytt. Hvis du ikke klarer å legge inn harddiskpassordet, kontakter
du forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Utvide med ekstrautstyr
Notisbok-PC-maskinen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
45
Tilkoblingsalternativer
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme
måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av
eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data modem, av typen V.92
56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale
telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital
telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til
telefonlinjeporten.
Norsk
Advarsel: Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
arbeider.
Norsk
46
Nettverk
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et
nettverk basert på Ethernet.
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra
nettverkskontakten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller en hub på
nettverket.
Rask infrarød
Datamaskinens raske infrarøde (FIR) port tillater dataoverføring til andre IRutstyrte datamaskiner og ekstrautstyr så som PDA-er (personal digital
assistants), mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan
overføre data med fire megabit pr. sekund (Mbps) på en distanse opp til en
meter.
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som gir deg mulighet til å koble
og seriekoble USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394 port
Datamaskinens IEEE 1394 port lar deg koble til en IEEE 1394 enhet så som
videokamera elle digitalkamera.
Se dokumentasjon for videokameraet eller digitalkameraet for detaljer.
47
Norsk
Norsk
48
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre
brukervennligheten og utvide maskinens muligheter. Disse kortene bør ha en
PC-kort-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare
datamaskiner, og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på
skrivebordsmaskiner. Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-,
trådløst LAN- og SCSI-kort. CardBus forbedrer den 16-biters PC-kort-teknologien
ved å øke båndbredden til 32 biter.
Merknad: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer
om hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på
det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i nedre spor og foreta de aktuelle tilkoblingene (f.eks.
nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort:
1Avslutt programmet som bruker kortet.
2Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen.
3Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk på den på nytt for å løse ut kortet.
49
Installere minne
Følg disse trinnene for å installere minne:
1Slå opp datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta
ut batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2Ta ut skruen fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet.
3Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue.
5Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen.
6Slår på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk.
Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Norsk
Norsk
50
BIOS-hjelpeprogrammet
BIOS-hjelpeprogrammet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i
datamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS).
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver
ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, må du
imidlertid kanskje kjøre det.
Hvis du vil aktivere BIOS-hjelpeprogrammet, trykker du på <F2> under PowerOn Self Test (POST) mens notisbok-pc-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet (BIOS utility), åpner du
det og velger Boot fra kategoriene som vises øverst på skjermen.
Når du skal aktivere disk-to-disk recovery (diskgjenoppretting), åpner du BIOSverktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på
skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5> og
<F6>-tastene til å sette denne verdien til Enabled.
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og
velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til Password on
boot: og bruk <F5> og <F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen.
Bruke programvare
Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på
datamaskinen.
1Løs ut DVD-brettet, sett inn en DVD-filmplate og lukk DVD-brettet.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber
programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i
6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare
spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden
maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den
sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av
harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er
angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon
om sonekoder for DVD-filmer.
2DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
SonekodeLand eller Sone
1USA, Canada
51
Norsk
2Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan
3Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea
4Latin-Amerika, Australia, New Zealand
5Tidligere SSSR, deler av Afrika, India
6Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra
en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer
informasjon.
Norsk
52
Strømstyring
Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker
systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller
flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til serieog parallellport, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av
en tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen
eller alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter “Advanced
Configuration and Power Interface” (ACPI), som gir både optimal strømsparing
og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
53
Acer eRecovery
Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av
systemet. Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopier av gjeldende
systemkonfigurasjon til harddisk, CD eller DVD.
Acer eRecovery består av følgende funksjoner:
1Create backup (Lag sikkerhetskopi)
2Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi)
3Create factory default image CD (Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)
4Re-install bundled software without CD (Installer medfølgende
programvare på nytt uten CD)
5Change Acer eRecovery password (Endre passord for Acer eRecovery)
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk:
Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På
systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge
inn en ekstern USB- eller IEEE1394-kompatibel platebrenner før du
åpner Acer eRecovery for oppgaver i forbindelse med optiske plater.
Create backup (Lag sikkerhetskopi)
Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopi til harddisk, CD eller DVD.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings”
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next” (Neste).
5I vinduet Recovery settings velger du “Backup snapshot image” (Stillbilde
av sikkerhetskopi) og klikker på “Next”.
6Velg sikkerhetskopieringsmetode.
aBruk “Backup to HDD” (Sikkerhetskopier til harddisk) for å lagre
sikkerhetskopibildet på stasjon D.
b“Backup to optical device” (Sikkerhetskopi til optisk enhet) for å lagre
sikkerhetskopibildet på CD eller DVD.
7Når du har valgt sikkerhetskopimetode, klikker du på “Next”.
Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Norsk
Norsk
54
Restore from backup
(Gjenopprett fra sikkerhetskopi)
Brukeren kan gjenopprette tidligere opprettede sikkerhetskopier (som angitt
under Lag sikkerhetskopi) fra harddisk, CD eller DVD.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery actions”
(Gjenopprettingshandlinger) og klikker på “Next” (Neste).
5Det finnes fire gjenopprettingshandlinger. Velg ønsket handling og følg
instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen.
Merk: Valget “Restore C:” (Gjenopprett C:) er bare aktivert hvis en
brukersikkerhetskopi er lagret på harddisken D:\. Se avsnittet Lag
sikkerhetskopi.
Create factory default image CD
(Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)
Hvis du ikke har en system-CD og gjenopprettings-CD, kan du lage dem med
denne funksjonen.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings”
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next” (Neste).
5I vinduet Recovery settings velger du “Burn image to disk” (Brenn bilde på
disken) og klikker på “Next”.
6I Burn image to disk velger du 01. Factory default image” (Fabrikkstandard
diskbilde) og klikker på “Next”.
7Følg instruksjonene for å velge operativsystemet og språket du vil bruke
ved første gangs oppstart av systemet.
Re-install bundled software without CD
(Installer medfølgende programvare på nytt
uten CD)
AAcer eRecovery lagrer forhåndslastet programvare internt slik at det blir
enklere å gjeninstallere drivere og programmer.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery actions”
(Gjenopprettingshandlinger) og klikker på “Next” (Neste).
5I vinduet Recovery settings velger du “Reinstall applications/drivers”
(Installer programmer/drivere på nytt) og klikker på “Next”.
6Velg ønsket driver/program og følg instruksjonene på skjermen for å
installere på nytt.
Ved første gangs start klargjør Acer eRecovery all nødvendig programvare, og
det kan ta noen sekunder å hente opp oversikten over diskens
programvareinnhold.
Change password (Endre passord)
Acer eRecovery er Acer d til d gjenoppretting beskyttet av et passord som kan
endres av brukeren. Passordet brukes av både Acer eRecovery og Acer disk-todisk recovery. Følg trinnene nedenfor for å endre passordet i Acer eRecovery.
1Start opp Windows XP.
2Trykk på <Alt> + <F10> for å åpne Acer eRecovery.
3Oppgi passordet for å fortsette. Standardpassordet er seks nuller.
4I vinduet Acer eRecovery velger du “Recovery settings”
(Gjenopprettingsinnstillinger) og klikker på “Next” (Neste).
5I vinduet Recovery settings velger du “Password: Change Acer eRecovery
password” (Passord: Endre passord for Acer eRecovery" og klikker på
“Next”.
6Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
55
Norsk
Merk: Hvis systemet krasjer og ikke vil starte opp i Windows, kan
brukere kjøre Acer disk-to-disk for å gjenopprette fabrikkstandard
bilde i DOS-modus.
56
Feilsøking og problemløsing
Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige
systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har
oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes.
Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert
servicesenter hvis du trenger hjelp.
Norsk
Feilfinnings-tips
Denne bærbare datamaskinen har et avansert design som gir feilmeldinger på
skjermen for å hjelpe deg å løse problemer.
Dersom systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se
Feilmeldinger. Dersom problemet ikke kan løses, kontakt din forhandler. Se “Be
om service” på side 25.
Feilmeldinger
Dersom du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen.
Følgende tabell lister feilmeldingene i alfabetisk orden med tilhørende anbefalt
handling.
FeilmeldingerHandling
CMOS battery badKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
CMOS checksum errorKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Disk boot failureSett inn en systemdiskett (boot-bar) i
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorKontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface
error
Memory size
mismatch
floppystasjonen (A:), trykk <Enter> for å starte om
igjen.
Trykk <F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk
<Exit> for å gå ut og rekonfigurere datamaskinen.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller autorisert servicesenter.
Trykk <F2> (ved POST) for å gå til BIOS; og trykk
<Exit> for å gå ut og rejkonfigurere datamaskinen.
Dersom du fortsatt har problemer etter å ha gått gjennom foreslåtte
handlinger, kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter for assistanse.
Noen problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
57
Regulerings- og sikkerhetsmerknader
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene
I egenskap av ENERGY-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet
overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
FCC-varsel
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet
i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å
tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser,
og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen avgi stråling som
forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en
bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved
radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir
brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av
følgende tiltak:
•Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
•Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
•Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
•Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
English
Norsk
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede
kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse
B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr
vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Norsk
58
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne Aspire series overholder de grunnleggende
kravene og andre relevante bestemmelser i Direktiv1999/5/EC. (Fullstendige
dokumenter er tilgjengelige på http://global.acer.com/products/notebook/regnb/index.htm.)
Modemvarsler
TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] for
enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På
grunn av forskjeller mellom de PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke
godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert
PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige
utstyrsleverandøren.
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia,
Slovenia, Kypros og Malta.Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt
Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med
reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er
tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye. Spar dem for fremtidig informasjonsbehov.
1Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
2Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk
løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut
til rengjøring.
3Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
4Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
5Spor og åpninger er beregnet for ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli
blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere
produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette
produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en
innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
6Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren
eller det lokale strømselskapet.
7Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
8Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til
skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke.
Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i
veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
9Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller
kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av
noe slag i produktet.
10 Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning
av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer.
Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
11 Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert
servicepersonell under følgende forhold:
aOm strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
bHvis væske er sølt inn i produktet.
cHvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
dHvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes. Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene,
ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og
ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å
gjenopprette produktet til normale forhold.
eHvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
fHvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for
service.
12 Notisbok-PC bruker lithium-batteriet. Bytt batteriet med samme type som
produktets batteri vi anbefaler. Bruk av andre batteri kan innebære en
risiko for brann eller eksplosjon.
13 Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke
demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg
med brukte batterier med en gang.
59
English
Norsk
Norsk
60
14 Koble batterieliminatoren til en jordet kontakt for å redusere faren for
elektrisk støt.
15 Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan
kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7A 125V minimum, VDEgodkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter (15 fot).
16 Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
17 Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Erklæring om laseroverholdelse
CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et
laserprodukt. CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor)
befinner seg på stasjonen.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN
Erklæring om LCD-piksler
LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men, enkelte
pixel kan i spesielle tilfelle ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde prikker.
Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en vesentlig
feil.
61
Notis om Macrovisions opphavsrett
Dette produktet har teknologi for beskyttelse av copyright som er beskyttet av
U.S.-patenter og andre intellektuelle rettigheter. Bruk av denne teknologien
for beskyttelse må autoriseres av Macrovision Corporation og er beregnet på
hjemmebruk og andre begrensede visningsmiljøer, med mindre noe annet er
autorisert av Macrovision Corporation. "Reverse engineering" eller
demontering er forbudet.
U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5315448 og 6,516,132.
Regulerende bestemmelser for radioenheter
Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for
modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert
land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk.
Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse
radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler).
Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter.
Europeisk union (EU)
English
Norsk
Denne enheten overholder de grunnleggende kravene i Europarådets
direktiver:
99/5/EC RTTE-direktivet (om terminalutstyr for radio- og telekommunikasjon)
•Art.3.1a) EN 60950
•Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•Art.3.2) EN 300 328-2
•Art.3.2) EN 301 893 *kun anvendt til 5 GHz
Norsk
62
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i Mai2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige,Tyskland, Østerrike,England, Estland, Latvia, Litauen, Polen,
Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros og Malta. Bruk er tillatt i EU-land
samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar
med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon
er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
FCC RF-sikkerhetskravet
Strålingseffekten fra LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt
under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal Aspire series
brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal
drift er minimalisert.
1Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst
være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det
integrerte trådløse LAN Mini-PCI Card innebygd i skjerm-delen og
alle personer.
Merk: Acer wireless Mini PCI Adapter implementer funksjon for
sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut
radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene
blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god
kvalitet på radiokommunikasjon.
63
2Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av 5.15
til 5.25 GHz frekvensområdet. FCC krever at dette produktet skal brukse
innendørs for frekvensområdet 5.15 til 5.25 GHz for å redusere mulig
skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av 5.25 til 5.35 GHz og 5.65
til 5.85 GHz båndene. Slike radarstasjoner kan interferere med og/eller
skade denne enheten.
4Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere
FCCs sertifisering og din garanti.
Canada - Radiokommunikasjonsenheter
fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)
1Fellesinformasjon
Drift er underlagt følgende to betingelser:
aDenne enheten kan ikke forårsake interferens og
bdenne enheten må godta enhver inferens, medregnet interferens som
kan føre til uønsket drift av enheten.
2Drift i 2.4 GHz-båndet
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne
enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt
lisens.
3Drift i 5 GHz båndet
•Enheten for drift i båndet 5150-5250 MHz er kun for bruk innendørs for å
redusere muligheten for skadelig interferens med ko-kanal mobile
satellittsystemer.
•Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere (som betyr at de har
prioritet) av 5250-5350 MHz og 5650-5850 MHz og slike radarstasjoner kan
interferere med og/eller skade LELAN (Licence-Exempt Local Area
Network) enheter.
English
Norsk
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)
Notisbok-PC har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke utstråler
RF-felt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier for den generelle
befolkningen. Referer til sikkerhetskode 6, som kan innhentes på webområdet
www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Norsk
64
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook personal computer
Model number:MS2171
Machine type:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
SKU number:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway
Contact person:Mr. Young Kim
Tel:408-922-2909
Fax:408-922-2606
San Jose, CA 95134
USA
Declaration of Conformity for CE Marking
65
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number:MS2171
Machine type:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
SKU number:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date
Qualification Center
Product Assurance
02/16/2005
66
Norsk
B
batterieliminator
vedlikehold av iv
batterier
vedlikehold av v
berøringsplate 10
bruk av 10– 11
berøringspute
hurtigtast 14
BIOS-hjelpeprogrammet 50
C
CD-ROM
løse ut 16
computer
features 19
D
datamaskin
funksjoner og egenskaper 1
indikatorer 8
koble fra 39
på-indikator 2, 8
reise internasjonalt 42
reise på lokale turer 41
rengjøring v
sette opp et hjemmekontor 41
sikkerhet 43
slå av iii
ta med hjem 40
ta med seg til møter 40
tastaturer 12
vedlikehold av iv
dvalemodus
hurtigtast 14
DVD 51
DVD-filmer
spille 51
E
Ethernet 46
F
FAQ. Se vanlige spørsmål
feilfinning
tips 56
feilmeldinger 56
forfra 2
fra venstre 2
G
garanti
InternationalTraveler’s Warranty
25
H
hjelpeprogram
BIOS-oppsett 50
høyttaler
feilsøking og problemløsing 23
hurtigtast 14
hurtigtaster 13
I
IEEE 1394 port 47
infrarød 46
ITW. Se garanti
L
lyd 17
feilsøking og problemløsing 23
regulere volumet 17
lysstyrke
hurtigtaster 14
M
meldinger
feil 56
merknad
DVD-copyrightbeskyttelse 61
minne
installere 49
modem 45
N
nettverk 46
Notebook Manager
programmerbar tast 14
numerisk lås 12
på-indikator 8
P
PC Card
sette inn 48
utløse 48
porter 45
POST (power-on self-test) 50
problemer 22
oppstart 22
67
skjerm 22
skrivere 23
R
reise
internasjonale flyreiser 42
lokale turer 41
rengjøring
datamaskin v
rullelås (scroll lock) 12
S
service
når man bør ringe v
sett
bakfra 4
forfra 3
fra høyre 3
fra venstre 3
sikkerhet
CD or DVD 60
FCC-varsel 57
generelle instruksjoner 58
skjerm
feilsøking og problemløsing 22
hurtigtaster 14
skriver
feilsøking og problemløsing 23
spørsmål
angi sted for modembruk 24
support
informasjon 25
T
tastatur 12
hurtigtaster 13
Windows-taster 13
tastaturets
låsetaster 12
U
USB (universal serial bus) 47
V
vanlige spørsmål 22
vedlikehold
batterieliminator iv
batterier v
datamaskin iv
versallås 12
versallås (caps lock)
på-indikator 8
volum
regulering 17
W
Windows-taster 13
Norsk
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.