Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo
způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
íručka Aspire Řady 3020/5020
Notebook Aspire Řady 3020/5020
Číslo Modelu: ________________________
Sériové Číslo: ________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy
produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze
jejich příslušným vlastníkům.
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních počítačů
vybrali řadu notebooků Aspire.
iii
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku Aspire pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu
příruček:
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním
nastavení vašeho počítače.
Tištěná Uživatelská Příručka vás seznámí se základními
schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom,
jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v
AcerSystem User's Guide. Tato příručka obsahuje podrobné
informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování
dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje
záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a
bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve
formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do
notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy, AcerSystem.
2 Klepněte na AcerSystem User’s GuidePoznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci programu
Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači není program
Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na AcerSystem User’s Guide nejprve spustíte instalační program. Dokončete
instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny ohledně používání
aplikace Adobe Acrobat Reader zpřístupníte v nabídce Help and Support.
.
Čeština
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod
obrazovkou LCD vedle spouštěcích kláves. Umístění vypínače viz “Pohled zepředu” na straně 1.
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
•Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na Start, Vypnout počítač; klepněte na Vypnout.
Čeština
iv
•Použijte vypínač
Poznámka: Pomocí vypínače můžete rovněž provádět správu funkcí
napájení. Viz “Přenášení” na straně 40 v AcerSystem User's Guide.
•Správu napájení můžete provádět pomocí uživatelských funkcí
Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo stisknutím
horké klávesy pro režim spánku <Fn> + <F4>. Viz “Přenášení” na straně 40 v
AcerSystem User's Guide.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a
chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0 ºC (32 ºF) nebo nad 50 ºC (122 ºF).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nestavějte nic na horní stranu počítače.
•Displej počítače nezavírejte prudce.
•Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí
kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
•Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
•Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených
k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
Péče o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobů péče o jednotku bateriových zdrojů:
•Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii
recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
Podivejte se do prirucky “Časté otázky” na straně 22.
Upozornění
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit
oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat
tento počítač.
v
Čeština
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán
následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí
rušení signálu, (2) Toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně
rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u
bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého
volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení
rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k
zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení
určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí
tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Stručné pokynyiii
Uživatelské příručkyiii
Základní péče a tipy pro používání počítačeiii
Zapnutí a vypnutí počítačeiii
Péče o počítačiv
Péče o adaptér střídavého prouduiv
Péče o jednotku bateriových zdrojůvČištění a servisv
Prohlídka počítače notebook PC1
Obsah
Pohled zepředu1
Pohled na zavřenou přední stranu2
Pohled zleva3
Pohled zprava4
Pohled zezadu 4
Pohled zespodu5
Technické parametry 5
Kontrolky8
Spouštěcí klávesy9
Zařízení Touchpad10
Základy používání dotykové plochy10
Používání klávesnice12
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice12
Klávesy systému Windows13
Klávesové zkratky13
Speciální klávesa15
Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD)16
Používání bezpečnostního zámku počítače17
Zvuk17
Nastavení hlasitosti17
Použití obslužných programů systému18
Acer eManager18
Acer GridVista
(kompatibilnís duálním zobrazením)19
Launch Manager21
Časté otázky22
Vyžádání služby25
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW)25
Než zavoláte25
Acer Arcade (u vybraných modelů)26
Klávesové zkratky Acer Arcade27
Vyhledání a přehrávání obsahu28
Settings (Nastavení)28
Ovládací prvky Acer Arcade29
Ovládací prvky procházení29
Ovládací prvky přehrávače29
Cinema (Film)30
Nastavení DVD30
Album32
Nastavení prezentace33
Video33
Přehrávání videosouboru33
Video Authoring (Zpracování videa)34
Music (Hudba)34
Burner (Vypalování)35
Kopírování - Zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD35
Audio – Vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby35
Data - Jednoduché a prosté ukládání souborů35
Video - Váš svět v obraze35
TV36
Opakovaný záběr36
Recorded TV (Záznam TV)37
Plánování nahrávání37
TV Preview (Náhled televizního vysílání)37
Používání funkcí teletextu37
Nastavení TV38
Přenášení notebooku40
Odpojení od stolního počítače40
Přenášení40
Příprava počítače40
Co s sebou na krátké schůzky41
Co s sebou na dlouhé schůzky41
Přenášení počítače domů41
Příprava počítače41
Co vzít s sebou41
Zvláštní opatření42
Používání počítače v domácí kanceláři42
Cestování s po
Příprava počítače42
Co vzít s sebou42
Zvláštní opatření43
Cestování s počítačem po světě43
Příprava počítače43
Co vzít s sebou43
čítačem42
Zvláštní opatření43
Zabezpečení počítače44
Používání bezpečnostního zámku počítače44
Použití hesla44
Zapsání hesel45
Nastavení hesla45
Rozšíření možností46
Možnosti připojení46
Faxový/datový modem46
Integrovaná možnost sít’ového připojení47
Rychlé infračervené rozhraní47
Univerzální sériová sběrnice (USB)48
Port IEEE 139448
Patice pro kartu PC49
Program BIOS51
Pořadí spouštění51
Povolení obnovení z disku na disk51
Heslo51
Používání softwaru52
Přehrávání filmů DVD52
Řízení spotřeby53
Acer eRecovery53
Vytvoření zálohy54
Obnovení ze zálohy54
Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby55
Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD55
Změna hesla56
Řešení problémů mého počítače57
Tipy pro řešení problémů57
Chybové zprávy57
Předpisy a bezpečnostní upozornění59
Shoda s předpisy ENERGY STAR59
Prohlášení FCC59
Poznámky o modemu60
Důležité bezpečnostní pokyny60
Prohlídka počítače notebook PC
Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky...,
dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem notebook PC.
1
Pohled zepředu
#PoložkaPopis
1Obrazovka displeje Také se nazývá Displej z Tekutých Krystalu (Liquid-
Crystal Display; LCD), zobrazuje výstup z poeítaee.
2VypínačZapne nebo vypne počítač.
3MikrofonVnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku.
4KlávesniceZadává data do počítače.
5Doteková podložka Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které funguje
podobně jako počítačová myš.
6Klepací tlačítka
(Levé, střední a
pravé)
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko
myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný
posun.
Čeština
Čeština
2
#PoložkaPopis
7Spouštěcí klávesy
8Indikátory stavuSvětla LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), jež svým
9Opěrka zápěstíPohodlná oblast pro podporu rukou během používání
Tlačítka pro spouštění často používaných programů. Další
podrobnosti viz
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí
počítače.
počítače.
“Spouštěcí klávesy” na straně 9
.
Pohled na zavřenou přední stranu
#Ikona PoložkaPopis
1ReproduktoryLevý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
výstup stereofonního zvuku.
2Bluetooth
Komunikace
Tlaeítko/Indikátor
3Bezdrátová
komunikace
Tlaeítko/Indikátor
4Konektor pro vstup
vnějšího zdroje/
mikrofonu
5Sluchátka/
reproduktory/
zásuvka pro
výstup mikrofonu
6Indikátor baterieSvítí, když probíhá nabíjení baterie.
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci
Bluetooth. Rozsvícení ukazuje stav
komunikace rozhraní Bluetooth
(výrobní doplněk).
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci
bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav
komunikace bezdrátové sítě LAN
(výrobní doplněk).
Lze připojit vstup z externího mikrofonu.
Slouží k připojení výstupních zvukových
zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka.
7Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
8ZápadkaZamyká nebo uvolňuje kryt přístroje.
Pohled zleva
#IkonaPoložkaPopis
1Větrací štěrbinyUdržují počítač při nízké teplotě i po
déletrvajícím používání.
2Port S-video pro
3Port IEEE 1394Zajišt’uje připojení zařízení IEEE 1394
4Port USB 2.0 (3)Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
5Infračervený portZajišt’uje připojení k infračerveným
6Zásuvka PC-karty Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ II)
7Čtečka karet 6 v 1 Přijímá pamět’ové karty MS, MS PRO,
8Tlačítko vysunutí
výstup TV
PC-karty ze
zásuvky
Slouží k připojení televizního či
zobrazovacího zařízení se vstupním
portem S-video (výrobní doplněk).
(výrobní doplněk).
(Universal Serial Bus), jako je USB-myš
nebo foto/video přístroj s USB.
zařízením, jako je infračervená tiskárna
nebo počítač s IČ-portem
(výrobní doplněk).
ke sběrnici CardBus.
MMC, SD, SM a xD-Picture
(výrobní doplněk).
Poznámka: V daném okamžiku lze
provozovat pouze jednu kartu.
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
3
Čeština
Čeština
4
Pohled zprava
#PoložkaPopis
1Tlačítko vysunutí
optické jednotky
2Indikátor přístupu k
optického disku
3Optická jednotkaVnitřní optická jednotka; přijímá disky CD nebo DVD v
Poznámka: Štěrbinová optická jednotka je k dispozici pouze u
vybraných modelů.
Vysune podavač z optické jednotky.
Dioda LED, která svítí při načítání nebo zapisování na
optický disk.
závislosti na jejím typu.
Pohled zezadu
#IkonaPoložkaPopis
1Bezpečnostní zámekSlouží k připojení bezpečnostního
počítačového zámku typu Kensington.
2Zásuvka napájeníSlouží k připojení napájecího adaptéru.
3Zásuvka modemu
4Zásuvka sítěZajišt’uje připojení k počítačové síti typu
5Port USB 2.0Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
6Port pro vnější displej Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu
(RJ-11)
Slouží k připojení telefonní linky.
Ethernet 10/100/1000.
(Universal Serial Bus), jako je USB-myš
nebo foto/video přístroj s USB.
zařízení, jako je externí monitor nebo
LCD-projektor.
#IkonaPoložkaPopis
7Větrací štěrbinyUdržují počítač při nízké teplotě i po
déletrvajícím používání.
5
Pohled zespodu
#PoložkaPopis
1Pozice pro
bezdrátovou sít’ LAN
2Zámek baterieUzamkne baterii v dané poloze.
3Uvolňovací páčka
baterie
4Zásuvka baterieJde o místo pro bateriovou jednotku počítače.
5Větrák chlazeníPomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
6Pozice pro pamět’ a
pevný disk
Zde je uložen modul bezdrátové sítě LAN počítače.
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani mu
nemělo nic překážet.
Zde je uložena hlavní pamět’ počítače a pevný disk
(upevněn šroubem).
Čeština
Technické parametry
Operační
systém
Systém Microsoft
Systém Microsoft
Systém Microsoft
Systém Microsoft
Systém Microsoft
Systém Microsoft
®
Windows® XP Home Edition
®
Windows® XP Professional
®
Windows® XP Media Center Edition 2005
®
Windows® XP Professional x64 Edition
®
Windows® XP Home Edition N
®
Windows® XP Professional Edition N
6
Čeština
PlatformaAspire Řady 3020
Pamět’256/512 MB paměti DDR333 rozšiřitelné na 2 GB pomocí dvou modulů
Displej a
grafika
Podsystém
ukládání dat
Rozměry a
1
hmotnost
Podsystém
napájení
Vstupní
zařízení
Zvuk
•Mobilní procesor AMD Sempron™ 2600+ až 3000+ nebo
vyšší se 128 KB mezipaměti L2, nebo
•Mobilní procesor AMD Sempron™ 2800+ až 3100+ nebo
Aspire Řady 5020
Čipová sada ATI RS480M a SB400
soDIMM
Panel TFT (Thin-Film Transistor) zobrazí:
16,7 milionu barev
ATI MOBILITY ™ RADEON
ATI MOBILITY ™ RADEON
Současné zobrazení na displeji LCD a monitoru CRT
Podpora zobrazení DualView™
Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD
Jeden pevný disk 40 GB nebo větší
Volitelné optické jednotky:
Čtečka karet 6 v 1 (karty MS/MS PRO/MMC/SD/SM/xD-Picture)
363 (Š) x 278 (H) x 24.0/32.9 (V) mm
(14.3 x 10.9 x 0.9/1.3 palce)
3.07 kg (6.77 lbs.) u modelu s displejem 15.4" LCD
Standard správy napájení ACPI 1.0b: podporuje úsporný režim a režim
spánku
Baterie Li-ion 60 W
Životnost baterie 3,5 hodiny
Rychlé dobíjení 2,5 hodiny, dobíjení během používání 3,5 hodiny
Napájecí adaptér 90 W
Klávesnice s 88 nebo 89 klávesami
Touchpad s integrovaným čtyřsměrným tlačítkem pro posouvání
Šest tlačítka pro snadné spuštění
Zvukový systém se dvěma integrovanými reproduktory
Kompatibilní se standardem MS-Sound
vyšší se 256 KB mezipaměti L2
•Procesor AMD Turion™ 64 ML-28/ML-32 s frekvencí 1,6/1,8
GHz nebo vyšší se 128 KB mezipaměti L1 a 512 KB
mezipaměti L2, nebo
•Procesor AMD Turion™ 64 ML-30/ML-34/ML-37/ML-40 s
frekvencí 1,6/1,8/2,0/2,2 GHz nebo vyšší se 128 KB
mezipaměti L1 a 1 MB mezipaměti L2
•15.0" XGA (1024 x 768)
•15.0" SXGA+ (1400 x1050)
•15.4" WXGA (1280 x 800)
•15.4" WSXGA+ (1680 x 1050)
®
X600 (u vybraných modelů), nebo
®
X700 (u vybraných modelů)
•DVD-Super Multi
•DVD-Dual
•DVD/CD-RW combo
7
KomunikaceModem: 56K ITU V.90/V.92 se schválením PTT; podpora probuzení
počítače při volání
Sít’ LAN: Fast Ethernet 10/100/1000 Mb/s (u vybraných modelů); podpora probuzení počítače při aktivitě sítě LAN
Bezdrátová sít’ LAN (výrobní doplněk): integrované duální řešení
802.11b/g (u vybraných modelů) nebo řešení se třemi režimy 802.11a/b/g
Wi-Fi CERTIFIED™ (u vybraných modelů); podpora bezdrátové technologie Acer Signal Up
Bezdrátová Sít’ PAN (výrobní doplněk): integrovaná technologie Bluetooth
Vstupnevýstupní
rozhraní
Zabezpečení
Čtyři porty USB 2.0
Port IEEE 1394
Port Ethernet (RJ-45)
Port modemu (RJ-11)
Port externího zobrazovacího zarízení (VGA)
Port S-video pro výstup TV
Konektor pro vstup mikrofonu nebo vnejšího zdroje
Port pro výstup na sluchátka, reproduktory nebo do vnejšího zdroje
Jeden infračervený port FIR
Patice karty PC Typu II
Čtečka karet 6 v 1
Napájecí konektor pro sítový adaptér
Drážka pro zámek Kensington
Heslo systému BIOS pro uživatele a správce
Acer System Recovery CD
Norton AntiVirus
Adobe® Reader
CyberLink® PowerDVD
NTI CD-Maker
256/512 MB a 1 GB paměti soDIMM
Baterie Li-ion
™
®
™
™
Napájecí adaptér 90 W
Provozní
prostredí
Teplota:
• Provozní: 5 °C až 35 °C
• Neprovozní: -20 °C až 65 °C
Vlhkost vzduchu (nekondenzující):
• Provozní: 20 °C až 80 °C
• Neprovozní: 20 °C až 80 °C
Kompatibilita
se systémy
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
®
Wi-Fi
ZárukaJednoletá záruka International Travelers Warranty (ITW)
®
Čeština
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace
počítače závisí na zakoupeném modelu.
Čeština
8
Kontrolky
Počítač je vybaven 4 zřetelnými stavovými indikátory umístěnými na levé straně
klávesnice a čtvrtým umístěným na přední straně počítače.
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou viditelné i po
zavření displeje LCD.
Ikona FunkcePopis
Klávesa Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Klávesa Num LockSvítí při aktivaci funkce Num Lock.
Aktivita médiíSvítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická
Bluetooth
komunikace
Bezdrátové
komunikace
Kontrolka napájeníRozsvítí se při zapnutí počítače.
Kontrolka baterieRozsvítí se při nabíjení baterií.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
jednotka.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth
komunikace.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové
komunikace.
Spouštěcí klávesy
Na horní straně vpravo nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se
nazývají spouštěcí tlačítka. Jsou označena jako pošta, webový prohlížeč a Acer
Empowering Key ““ a programovatelné klávesy.
Stisknutím klávesy ““ spustíte nástroj Acer eManager. Viz také “Acer eManager” na straně 18. Pošta a webový prohlížeč jsou výchozími tlačítky pro e-
mailového klienta a internetový prohlížeč, ale uživatel je může resetovat. Nastavení
pošty, webového prohlížeče a programovatelných kláves se provádí spuštěním
aplikace Acer Launch Manager. Viz také “Launch Manager” na straně 21.
9
Čeština
Spouštěcí KlávesaVýchozí Aplikace
PoštaE-mailová aplikace (uživatelsky programovatelné)
Webový prohlížeč Internetový prohlížeč (uživatelsky programovatelné)
Acer eManager (uživatelsky programovatelné)
PUživatelsky programovatelné
Čeština
10
Zařízení Touchpad
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je
citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení Touchpad lze
pohybovat kurzorem na obrazovce. Středová položka podložky ruky poskytuje
optimální komfort a podporu.
Základy používání dotykové plochy
Následující položky obsahují popis používání dotykové plochy:
•Pohybem prstu po dotykové ploše (2) lze pohybovat kurzorem na obrazovce.
•Chcete-li provést výběr nebo provést funkce, stiskněte levé (1) a pravé (4)
tlačítko na okraji dotykové plochy. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a
pravému tlačítku myši. Klepnutí na touchpad je totéž jako stisknutí levého
tlačítka.
dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru
na pravém posuvníku aplikací systému windows.
11
Funkce
ProvéstRychle
VybratKlepněte.Klepněte.
Přetáhnout Klepněte a
Otevření
obsahu
nabídky
PosouváníKlepněte a
Levé Tlačítko (1)
poklepejte.
táhněte, pak
pomocí prstu
táhněte kurzor
po dotykové
ploše.
Poznámka: Dotykové plochy se dotýkejte čistými a suchými prsty.
Dotykovou plochu také udržujte v suchu a čistotě. Dotyková plocha je
citlivá na pohyb prstu. Čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe
reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Pravé
Tlačítko (4)
Klepněte.
Klepání (2)
Poklepejte (stejnou
rychlostí jako u
poklepání na
tlačítko myši).
Poklepejte (stejnou
rychlostí jako u
poklepání na
tlačítko myši),
podržte prst na
dotykové ploše na
druhé klepnutí a
táhněte kurzorem.
Prostřední
tlačítko (3)
podržte tlačítko
nahoru/dolů/
doleva/doprava.
Čeština
Čeština
12
Používání klávesnice
Klávesnice běžné velikosti obsahuje vloženou číselnou klávesnici, samostatné
kurzorové klávesy, dvě klávesy systému Windows a dvanáct funkčních kláves.
Zámky klávesnice a integrovaná numerická
klávesnice
Klávesnice je vybavena 3 zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Klávesa lockPopis
Klávesa Caps LockJe-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny
Klávesa Num Lock
<Fn> + <F11>
Klávesa Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé
indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy.
Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.
Požadovaná funkce
Číselné klávesy na
vložené klávesnici
Kurzorové klávesy na
vložené klávesnici
Klávesy hlavní klávesnice Při psaní písmen na vložené
abecední znaky psát velkými písmeny.
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat
vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako
na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim
se používá v případě potřeby vkládání většího množství
číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí
klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým
stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů
obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve
všech programech.
Funkce Num Lock je
zapnutá
Zadejte čísla normálním
způsobem.
Při používání kurzorových
kláves stiskněte a podržte
klávesu <Shift>.
klávesnici stiskněte a držte
klávesu <Fn>.
Funkce Num Lock je
vypnutá
Při používání
kurzorových kláves
stiskněte a podržte
klávesu <Fn>.
Napište písmena
normálním způsobem.
Klávesy systému Windows
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v
operačním systému Windows.
KlávesaPopis
Klávesa s
Windows
Klávesa
aplikace
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře
nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start.
Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
<> + <Tab>: Slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním
panelu
<> + <E>: Slouží k otevření okna Tento počítač
<> + <F1>: Slouží k otevření okna Nápověda a podpora
<> + <F>: Slouží k vyhledávání dokumentů
<> + <R>: Slouží k otevření dialogového okna Spustit
<> + <M>: Slouží k minimalizaci všech oken
<Shift> + <> + <M>: Slouží ke zrušení minimalizace všech oken
Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně,
jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.
Klávesové zkratky
13
Čeština
Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění
většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení, hlasitost výstupu nebo
nástroj BIOS.
Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podržením klávesy <Fn> dříve, než
stisknete druhou klávesu této kombinace.
Čeština
14
Klávesová
zkratka
<Fn> + <F1>Nápověda ke
<Fn> + <F2>Acer eSettingsSpustí nastavení Acer eSettings v
<Fn> + <F3>Správa napájeníZobrazí okno Power Scheme.
IkonaFunkcePopis
klávesové
zkratce
Slouží ke zobrazení nápovědy pro
horkou klávesu.
nástroji Acer eManager. Viz “Acer
eManager” na straně 18.
<Fn> + <F4>Režim spánkuSlouží k přepnutí počítače do režimu
<Fn> + <F5>Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu displeje
<Fn> + <F6>Prázdná
obrazovka
<Fn> + <F7>Přepnutí
dotykové plochy
<Fn> + <F8>Přepnutí
reproduktoru
<Fn> + <↑>Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
<Fn> + <↓>Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
<Fn> + <→>Zvýšení jasuSlouží ke zvýšení jasu obrazovky.
<Fn> + <←>Snížení jasuSnížení jasu obrazovky.
spánku.
mezi obrazovkou displeje, externím
monitorem (je-li připojen) a
obrazovkou displeje a externím
monitorem.
Slouží k přepnutí obrazovky displeje
zpět, čímž se ušetří energie. Pro
návrat stiskněte libovolnou klávesu.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní
dotykové plochy.
Slouží k zapnutí a vypnutí
reproduktorů.
Speciální klávesa
Znak eura a amerického dolaru můžete nalézt ve střední horní části nebo pravé
dolní části klávesnice. Chcete-li zadat:
Symbol eura
1Spust’te textový editor.
2Stiskněte buď přímo klávesu <Euro> v pravé dolní části klávesnice, nebo
podržte klávesu <Alt Gr> a stiskněte klávesu <5> v horní střední části
klávesnice.
Poznámka: Nikteré typy písem a programy symbol Euro nepodporují.
Více informací naleznete na adrese
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
15
Čeština
Znak amerického dolaru
1Otevřete textový editor nebo aplikaci.
2Stiskněte buď přímo klávesu <Dollar> v pravé dolní části klávesnice, nebo
podržte klávesu <Shift> a stiskněte klávesu <4> v horní střední části
klávesnice.
Poznámka: Tato funkce se liší podle nastavení jazyka.
Čeština
16
Vysunutí optické přihrádky jednotky
(CD nebo DVD)
Chcete-li vysunout přihrádku pro optický disk, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte
tlačítko vysunutí jednotky.
Pokud je napájení vypnuto, můžete přihrádku disku vysunout pomocí otvoru pro
nouzové vysunutí.
Poznámka: Štěrbinová optická jednotka je k dispozici pouze u
vybraných modelů.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.