Instrukcja obsługi komputera serii Aspire 3020/5020
Wydanie oryginalne: Marzec 2005
Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku
powiadamiania kogokolwiek o wykonanych poprawkach lub zmianach. Zmiany o których mowa
zostaną uwzględnione w nowych wydaniach tej instrukcji lub dodatkowych dokumentach i
publikacjach. Firma nie udziela żadnych zabezpieczeń lub gwarancji, zarówno wyraźnych lub
domniemanych, w odniesieniu do niniejszej publikacji, a w szczególności domniemanych gwarancji
lub warunków przydatności handlowej lub użyteczności do określonego celu.
Prosimy o zapisanie numeru modelu, numeru seryjnego, daty zakupu i umieszczenie informacji
dotyczących zakupu w miejscu określonym poniżej. Numer seryjny i numer modelu znajdują się na
etykiecie przymocowanej do komputera. Cała korespondencja związana z urządzeniem powinna
zawierać numer seryjny, numer modelu i informacje dotyczące zakupu.
Żadnej z części tej publikacji nie można kopiować, zapisywać w systemie odzyskiwania danych lub
transmitować, w jakiejkolwiek formie ani z użyciem jakichkolwiek środków, elektronicznych,
mechanicznych, poprzez fotokopie, nagrywanie albo wykonywane w inny sposób, bez
wcześniejszej pisemnej zgody firmy Acer Incorporated.
Komputer notebook serii Aspire 3020/5020
Numer modelu: _______________________
Numer seryjny: _______________________
Data zakupu: _________________________
Miejsce zakupu: _______________________
Acer oraz logo Acer są zastrzeżonymi znakami towarowymi Acer Incorporated. Nazwy produktów
lub znaki towarowe innych firm, użyto w niniejszej instrukcji jedynie w celach identyfikacji i należą
one do indywidualnych firm.
Na początek
Dziękujemy za wybranie komputera notebook serii Aspire do spełnienia potrzeb w
zakresie mobilnego przetwarzania.
iii
Instrukcje
Aby pomóc w korzystaniu z komputera Aspire, opracowaliśmy zestaw instrukcji:
Jako pierwszy można wymienić poster Dla początkujących..., który
pomoże użytkownikom rozpocząć ustawienia komputera.
Drukowana Instrukcja Obsługi przedstawia podstawowe właściwości
i funkcje nowego komputera. Aby uzyskać więcej informacji o tym, w
jaki sposób Twój nowy komputer może pomóc Ci być bardziej
produktywnym, zapoznaj się z AcerSystem User’s Guide.
Przewodnik ten zawiera szczegółowe informacje dotyczące takich
tematów, jak narzędzia systemowe, odzyskiwanie danych, opcje
rozszerzeń oraz rozwiązywanie problemów. Oprócz nich, zawiera
także informacje na temat gwarancji oraz informacje dotyczące
bezpieczeństwa pracy z Twoim komputerem przenośnym. Jest on
dostępny w formie elektronicznej jako Portable Document Format
(PDF) i jest dostarczany jako zapisany w Twoim komputerze
przenośnym. Wykonaj poniższe czynności, aby uzyskać do niego
dostęp:
1 Kliknij Start, All Programs (Wszystkie programy), AcerSystem.
2 Kliknij AcerSystem User’s Guide.
Uwaga: Podgląd pliku wymaga zainstalowania programu Adobe
Acrobat Reader. Jeżeli na komputerze nie ma zainstalowanego
programu Adobe Acrobat Reader, kliknięcie AcerSystem User’s Guide (Instrukcja Obsługi AcerSystem), spowoduje uruchomienie
instalatora programu Acrobat Reader. W celu dokończenia instalacji
należy wykonać wyświetlane na ekranie instrukcje. Instrukcje
dotyczące używania programu Adobe Acrobat Reader, znajdują się w
menu Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
Polski
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące
używania komputera
Włączanie i wyłączanie komputera
Aby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania znajdujący się
poniżej ekranu LCD obok klawiszy uruchamiania programów. Patrz “Widok z przodu” na stronie 1, w celu uzyskania informacji o położeniu przycisku zasilania.
Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności:
•Użycie komendy zamykania systemu Windows
Kliknij Start, Turn Off Computer (Wyłącz komputer); następnie kliknij Turn
Off (Wyłącz).
Polski
iv
•Użycie przycisku zasilania
Uwaga: Przycisk zasilania można wykorzystać do wykonywania
funkcji zarządzania zasilaniem. Patrz “W podróży” na stronie 41 AcerSystem User’s Guide.
•Użycie niestandardowych funkcji zarządzania zasilaniem
Można także zakończyć działanie komputera, zamykając pokrywę
wyświetlacza lub naciskając klawisz szybkiego uśpienia <Fn> + <F4>. Patrz
“W podróży” na stronie 41 AcerSystem User’s Guide.
Uwaga: Jeżeli nie możesz wyłączyć zasilania komputera normalnie,
wtedy w celu zakończenia pracy komputera naciśnij i przytrzymaj
przycisk zasilania dłużej niż przez cztery sekundy. Po wyłączeniu
komputera, przed jego ponownym włączeniem należy odczekać co
najmniej dwie sekundy.
Dbanie o komputer
Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał.
•Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj
go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik.
•Nie wystawiaj komputera na działanie temperatur poniżej 0 ºC (32 ºF) lub
powyżej 50 ºC (122 ºF).
•Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych.
•Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci.
•Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
•Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji.
•Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera.
•Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze.
•Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania.
•Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Dbanie o adapter prądu zmiennego
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności adaptera:
•Nie wolno podłączać adaptera do innych urządzeń.
•Nie wolno stawać na przewodzie zasilającym lub umieszczać na nim ciężkich
przedmiotów. Przewód zasilający należy prowadzić ostrożnie, unikając kolizji z
innymi kablami.
•Podczas odłączania przewodu zasilającego, nie wolno ciągnąć za przewód,
tylko za wtyczkę.
•Przy używaniu przedłużacza, znamionowa wartość prądu podłączonego
sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej prądu przewodu.
Ta kże, łączna wartość znamionowa prądu wszystkich urządzeń podłączonych
do pojedynczego gniazdka ściennego nie powinna przekraczać wartości
znamionowej bezpiecznika.
Dbanie o zestaw baterii
Poniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zestawu baterii:
•Należy używać jedynie baterii tego samego typu co wymieniane. Przed
wymianą baterii, należy wyłączyć zasilanie.
•Nie wolno rozbierać baterii. Baterie należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
•Baterii należy się pozbywać w sposób zgodny z lokalnymi zasadami. W miarę
możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Czyszczenie i naprawa
Podczas czyszczenia komputera, należy wykonać następujące czynności:
1Wyłącz zasilanie komputera i wyjmij zestaw baterii.
2Odłącz adapter prądu zmiennego.
3Należy użyć miękkiej wilgotnej szmatki. Nie należy stosować środków
czyszczących w płynie i w aerozolu.
Jeżeli pojawi się dowolna z wymienionych sytuacji:
•komputer został upuszczony lub została uszkodzona jego obudowa.
•komputer nie działa normalnie.
Sprawdź informacje z części “Często zadawane pytania” na stronie 22.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta,
mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia,
co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej komisji d/
s zakłóceń komunikacyjnych).
Warunki pracy
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 norm FCC. Jego działanie wymaga
spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Nie wolno dopuścić, aby urządzenie
to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) Urządzenie to musi być odporne na
wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF dotyczących
pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w instrukcji obsługi
każdego urządzenia RF.
Nieprawidłowa instalacja lub nieautoryzowane użycie może spowodować szkodliwe
zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki wewnętrznej anteny
mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz utratę gwarancji.
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest
przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń
uzyskania licencji.
W celu uzyskania dalszych informacji o naszych produktach, usługach i informacji
technicznych, należy odwiedzić naszą stronę sieci Web: http://global.acer.com
, a instalacja zewnętrzna wymaga
.
v
Polski
Na początekiii
Instrukcjeiii
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputeraiii
Włączanie i wyłączanie komputeraiii
Dbanie o komputeriv
Dbanie o adapter prądu zmiennegoiv
Dbanie o zestaw bateriiv
Czyszczenie i naprawav
Opis komputera Aspire1
Widok z przodu1
Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie 2
Widok z lewej 3
Widok z prawej4
Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)50
Port IEEE 139450
Gniazdo na kartę PC51
Program narzędziowy BIOS53
Sekwencja startowa systemu53
Włączanie odzyskiwania systemu z dysku
(disk-to-disk recovery)53
Hasło53
Używanie oprogramowania54
Odtwarzanie filmów DVD54
Zarządzanie zasilaniem55
Acer eRecovery56
Tworzenie kopii zapasowej56
Przywracanie z kopii zapasowej57
Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego obrazu
oprogramowania57
Ponowna instalacja oprogramowania standardowego bez CD58
Zmiana hasła58
Rozwiązywanie problemów z komputerem59
Porady dotyczące rozwiązywania problemów59
Komunikaty błędów59
Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa61
Zgodność z wytycznymi ENERGY STAR61
Uwaga FCC61
Uwagi dotyczące modemu62
Ważne instrukcje dotyczą
ce bezpieczeństwa62
Opis komputera Aspire
Po przeprowadzeniu ustawień komputera, zgodnie z posterem
Dla początkujących..., prosimy o zapoznanie się z możliwościami nowego
komputera Aspire.
Widok z przodu
1
Polski
#ElementOpis
1Ekran wyświetlaczaNazywany także LCD (Liquid-Crystal Display
[Wyświetlacz ciekłokrystaliczny]), wyświetla
obrazy z komputera.
2Przycisk zasilaniaWłącza i wyłącza komputer.
3MikrofonWewnętrzny mikrofon do nagrywania dźwięku.
4KlawiaturaSłuży do wprowadzania danych do komputera.
5TouchpadWrażliwe na dotyk urządzenie wskazujące,
którego funkcje są podobne do funkcji myszy
komputerowej.
9Podpórka pod nadgarstki Wygodna powierzchnia na której można oprzeć
Funkcje przycisków lewego i prawego są
podobne do funkcji lewego i prawego przycisku
myszy; przycisk środkowy działa jako
4-kierunkowy przycisk przewijania.
Przyciski do uruchamiania często używanych
programów. Patrz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 9, w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
światło]), mogą być włączane i wyłączane,
pokazując status funkcji komputera i
komponentów.
nadgarstki podczas pracy z komputerem.
Widok z przodu przy zamkniętej pokrywie
#Ikona ElementOpis
1GłośnikiGłośniki lewy i prawy zapewniają
stereofoniczne wyjście audio.
2Komunikacja poprzez
Bluetooth
Wskaźnik
3Komunikacja
bezprzewodowa
Przycisk/Wskaźnik
4Gniazdo wejścia
liniowego/
mikrofonowego
5Gniazdo Słuchawek/
Gniazdo głośnikowe/
Wyjścia liniowego
Przycisk/
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/
wyłączenia funkcji Bluetooth. Świeci
wskazując status komunikacji Bluetooth
(opcja producenta).
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/
wyłączenia funkcji sieci bezprzewodowej.
Świeci wskazując status komunikacji
bezprzewodowej LAN (opcja producenta).
Akceptuje sygnały wejściowe z
zewnętrznych mikrofonów.
Do podłączania urządzeń liniowego wyjścia
audio (np. głośników, słuchawek).
#Ikona ElementOpis
6Wskaźnik bateriiŚwieci podczas ładowania baterii.
7Wskaźnik zasilaniaŚwieci przy włączonym komputerze.
8ZatrzaskDo blokowania i zwalniania blokady pokrywy.
Widok z lewej
#IkonaElementOpis
1Szczeliny
wentylacyjne
2Port wyjścia TV
S-video
3Port IEEE 1394Do podłączania urządzeń IEEE 1394
4Port USB 2.0 (3)Do podłączania urządzeń USB 2.0
5Port podczerwieniDo połączeń z urządzeniami
6Gniazdo PC CardDo podłączenia jednej karty PC Card
Umożliwiają chłodzenie komputera.
Do podłączania telewizora lub urządzenia
wyświetlania z wejściem S-video (opcja
producenta).
(opcja producenta).
(Universal Serial Bus [Uniwersalna
magistrala szeregowa]) (np. mysz USB,
aparat cyfrowy USB).
wykorzystującymi podczerwień
(np. drukarka na podczerwień i
sterowany podczerwienią komputer)
(opcja producenta).
CardBus Typu II.
3
Polski
7Czytnik kart 6-w-1Kceptuje karty MS, MS PRO, MMC, SD,
SM oraz xD-Picture (opcja producenta).
Uwaga: Jednocześnie może działać tylko
jeden czytnik kart.
8Przycisk
wysuwania karty
PC Card
Wysuwa z gniazda kartę PC Card.
Polski
4
Widok z prawej
#ElementOpis
1Przycisk wysuwania
napędu optycznego
2Wskaźnik dostępu do
dysku optycznego
3Napęd optycznyWewnętrzny napęd optyczny; akceptuje płyty CD
Uwaga: Napêd optyczny z za³adunkiem dysków przez szczelinê
jest dostêpny tylko w niektórych modelach.
Wysuwa tacę napędu optycznego.
Dioda LED, która wskazuje przebieg operacji
odczytu lub zapisu dysku optycznego.
lub DVD w zależności od typu napędu optycznego.
Widok z tyłu
#IkonaElementOpis
1Gniazdo blokadyDo połączenia z blokadą komputera
2Gniazdo zasilaniaDo połączenia z adapterem prądu
3Gniazdo modemu
(RJ-11)
4Gniazdo siecioweDo podłączania do sieci komputerowej w
5Port USB 2.0Do podłączania urządzeń USB 2.0
6Port zewnętrznego
urządzenia
wyświetlającego
zgodną z systemem Kensington.
zmiennego.
Do podłączania linii telefonicznej.
standardzie Ethernet 10/100/1000.
(Universal Serial Bus [Uniwersalna
magistrala szeregowa]) (np. mysz USB,
aparat cyfrowy USB).
Do podłączania urządzenia
wyświetlającego (np. zewnętrznego
monitora, projektora LCD).
2Zatrzask bateriiDo blokowania położenia baterii.
3Zatrzask zwalniania baterii Do zwalniania baterii w celu wyjęcia zestawu
4Wnęka na baterięObudowa zestawu baterii komputera.
5Wentylator chłodzącyPomaga w utrzymaniu właściwej temperatury
6Przedział pamięci i dysku
twardego
Mieści kartę bezprzewodowej sieci LAN
komputera.
baterii.
komputera.
Uwaga: Nie wolno zakrywać lub blokować
szczelin wentylacyjnych.
Mieści pamięć główną oraz dysk twardy
komputera (zabezpieczany śrubą).
Polski
Specyfikacje
System
operacyjny
Wersja Microsoft
Wersja Microsoft
Wersja Microsoft
Wersja Microsoft
Wersja Microsoft
Wersja Microsoft
®
Windows® XP Home Edition
®
Windows® XP Professional
®
Windows® XP Media Center Edition 2005
®
Windows® XP Professional x64 Edition
®
Windows® XP Home Edition N
®
Windows® XP Professional Edition N
Polski
6
PlatformaKomputer Aspire Serii 3020
•Procesor Mobile AMD Sempron™ 2600+ do 3000+ lub
szybszy z 128 KB pamięci cache L2, lub
•Procesor Mobile AMD Sempron™ 2800+ do 3100+ lub
Komputer Aspire Serii 5020
ATI RS480M i chipset SB400
Pamięć
Wyświetlacz i
grafika
Przechowywanie
danych
Wymiary i masa363 (S) x 278 (G) x 24,0/32,9 (maks. W) mm
Podsystem
zasilania
Urządzenia
wejściowe
Audio
256/512 MB pamięci DDR333 z możliwością rozszerzenia do 2 GB
dwoma modułami soDIMM
Wyświetlacz TFT (Thin-Film Transistor (TFT) wyświetlający z rozdzielczością:
16,7 milionów kolorów
ATI MOBILITY™ RADEON
ATI MOBILITY™ RADEON
Równoczesne korzystanie z monitora LCD i CRT
Obsługa standardu DualView™
Możliwości wspomaganego sprzętowo kodowania MPEG-2/DVD
Jeden dysk twardy 40 GB lub większy
Opcje napędu optycznego:
Czytnik kart pamięci 6-w-1 MS/MS PRO/MMC/SD/SM/xD-Picture Card
(14,3 x 10,9 x 0,9/1,3 cale)
3,07 kg (6,77 lbs.) dla modelu z wyświetlaczem 15,4" LCD
Zarządzanie energią ACPI 1.0b: obsługa trybów oszczędzania energii -
gotowości i hinernacja
Pakiet akumulatora litowo-jonowego 60 W
Czas pracy przy zasilaniu akumulatorowym 3,5 godz.
Czas szybkiego ładowania 2,5 godz, czas ładowania podczas pracy
3,5 godz.
Zasilacz sieciowy 90 W
Klawiatura 88-/89 klawiszy
Touchpad ze zintegrowanym 4-kierunkowym przyciskiem przewijania
Sześć przycisków szybkiego uruchamiania aplikacji
System audio z dwoma wbudowanymi głośnikami
Zgodny z MS-Sound
szybszy z 256 KB pamięci cache L2
•Procesor AMD Turion™ 64 ML-28/ML-32 1,6/1,8 GHz lub
szybszy z 128 KB pamięci cache L1 i 512 KB pamięci
cache L2, lub
•Procesor AMD Turion™ 64 ML-30/ML-34/ML-37/ML-40
1,6/1,8/2,0/2,2 GHz lub szybszy z 128 KB pamięci cache
L1 i 1 MB pamięci cache L2
•15,0" XGA (1024 x 768)
•15,0" SXGA+ (1400 x1050)
•15,4" WXGA (1280 x 800)
•15,4" WSXGA+ (1680 x 1050)
®
X600 (dotyczy wybranych modeli), lub
®
X700 (dotyczy wybranych modeli)
•Napęd DVD-Super Multi
•DVD-Dual
•DVD/CD-RW combo
7
Komunikacja
Interfejs wejścia/
wyjścia
Modem: 56K ITU V.90/V.92 z homologacją PTT; obsługa funkcji Wakeon-Ring
Sieć LAN: karta sieciowa 10/100/1000 Mb/s Fast Ethernet (dotyczy
wybranych modeli); obsługa funkcji Wake-on-LAN
Sieć bezprzewodowa LAN (opcja producenta): zintegrowana, dwupasmowa karta sieciowa 802.11b/g (dotyczy wybranych modeli) lub trójpasmowa karta bezprzewodowa sieci LAN 802.11a/b/g z certyfikatem
Wi-Fi (Wi-Fi CERTIFIED™) (dotyczy wybranych modeli); Obsługa technologii bezprzewodowej Acer SignalUp
Sieć bezprzewodowa PAN (opcja producenta): wbudowany układ
®
Bluetooth
Cztery porty USB 2.0
Port IEEE 1394
Złącze Ethernet (RJ-45)
Złącze modemu (RJ-11)
Złącze zewnętrznego wyświetlacza (VGA)
Port wyjścia TV S-video
Gniazdo mikrofonowe/wejścia liniowego
Gniazdo słuchawkowe/głośnikowe/wyjścia liniowego
Port podczerwieni (FIR)
Gniazdo PC Card typu II
Czytnik kart 6-w-1
Gniazdo zasilania prądem stałym dla zasilacza sieciowego
Zabezpieczenia
Gniazdo zamka Kenginton
Hasła BIOS dla użytkownika i administratora
OprogramowanieAcer Launch Manager
Acer eManager (eSettings/ePresentation/eRecovery)
Acer GridVista
Acer System Recovery CD
Norton AntiVirus
Adobe® Reader
CyberLink® PowerDVD
NTI CD-Maker
™
®
™
™
Opcje i akcesoriaPamięć 256/512 MB i 1 GB soDIMM
Pakiet akumulatora litowo-jonowego
Zasilacz sieciowy 90 W
Otoczenie
Temperatura:
•Działanie: 5 °C do 35 °C
•Wyłączenie: -20 °Cdo 65 °C
Wilgotność (bez kondensacji):
•Działanie: 20% do 80% RH
•Wyłączenie: 20% do 80% RH
Zgodność z
systemami
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
®
Wi-Fi
GwarancjaJeden rok gwarancji międzynarodowej (ITW)
Polski
Uwaga: Dane techniczne wymienione powyżej stanowią tylko przykład.
Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego modelu.
Polski
8
Wskaźniki
Komputer jest wyposażony w 4 dobrze widoczne wskaźniki stanu umieszczone z
lewej strony klawiatury oraz cztery wskaźniki znajdujące się z przodu komputera.
Wskaźniki stanu zasilanie, akumulator oraz sieć bezprzewodowa są widoczne
nawet po złożeniu wyświetlacza LCD.
IkonaFunkcjaOpis
Caps LockŚwieci przy uaktywnieniu klawisza Caps Lock.
Num LockŚwieci przy uaktywnieniu klawisza Num Lock.
Media activityŚwieci, gdy działa dysk twardy lub napęd optyczny.
Komunikacja
Bluetooth
Komunikacja
bezprzewodowa
ZasilanieŚwieci światłem zielonym przy włączonym zasilaniu i
BateriaŚwieci światłem zielonym. Patrz uwagi poniżej.
1. Ładowanie: Świeci żółtym światłem, gdy akumulator jest ładowany.
2. Pełne naładowanie: Świeci zielonym światłem, gdy aktywny jest
tryb pracy z zasilaniem prądem przemiennym.
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez
Bluetooth.
Świeci informując o stanie komunikacji poprzez
bezprzewodową sieć LAN.
miga, gdy komputer znajduje się w stanie oczekiwania.
Przyciski uruchamiania programów
W prawym górnym rogu nad klawiatur umieszczone s cztery przyciski nazywane
klawiszami uruchamiania. S one oznaczone jako poczta, przegldarka Web, Acer
Empowering Key ““ oraz przyciski programowalne.
Naciśnij ““, aby uruchomić Acer eManager. Zajrzyj do akapitu “Acer eManager”
na stronie 18. Przyciski poczty i przegldarki Web s zwykle uywane w swoich
normalnych celach, ale mog by inaczej ustawione przez uytkownika. Aby ustawi
przyciski poczty, przegldarki oraz programowalne, uruchom program Acer Launch
Manager. Patrz “Launch Manager” na stronie 21.
9
Polski
Przyciski uruchamiania
programów
PocztaAplikacja Email
Przegldarka sieci WebPrzegldarka internetowa
P
Domyślna aplikacja
(programowalna przez uytkownika)
(programowalna przez uytkownika)
Acer eManager
(programowalna przez użytkownika)
Programowalna przez użytkownika
Polski
10
Touchpad
Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego
powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie palcem po powierzchni
touchpada. Centralne położenie na podpórce pod nadgarstki zapewnia optymalny
komfort i obsługę.
Podstawowe informacje o obsłudze touchpada
Aby nauczyć się obsługi touchpada, należy wykonać następujące elementy:
•Przesuń palcem wzdłuż powierzchni touchpada (2) aby przesunąć kursor.
•Naciśnij znajdujące się z brzegu touchpada przyciski w lewo (1) i w prawo (4),
aby zaznaczyć i wykonać funkcje. Wymienione dwa przyciski mają podobne
działanie do lewego i prawego przycisku myszy. Stuknięcie w tabliczkę
dotykową ma taki sam skutek jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.
•4-kierunkowego przycisku przewijania (3) używaj do przewijania w górę lub w
dół oraz przemieszczania się w lewo lub w prawo na stronie. Przycisk ten
symuluje naciśnięcie kursorem prawego paska przewijania w aplikacjach
systemu windows.
11
Funkcja
WykonajKliknij szybko
ZaznaczKliknij raz.Puknij raz.
PrzeciągnijKliknij i
Dostęp do
menu
kontekstowego
PrzewińKliknij i
Lewy przycisk
(1)
dwukrotnie.
przytrzymaj,
następnie użyj
palca do
przeciągnięcia
kursora po
powierzchni
touchpada.
Prawy
przycisk (4)
Kliknij raz.
Puknij (2)
Puknij dwukrotnie
(z tą samą
szybkością jak przy
dwukrotnym
kliknięciu przycisku
myszy).
Puknij dwukrotnie (z
tą samą szybkością
jak przy dwukrotnym
kliknięciu przycisku
myszy), następnie
po drugim puknięciu
przytrzymaj palec
przy powierzchni
touchpada i
przeciągnij kursor.
Przycisk
środkowy(3)
przytrzymaj
przycisk ze
strzałką w
górę/w dół/w
lewo/w
prawo.
Polski
Uwaga: Podczas używania touchpada, palce powinny być suche i
czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być sucha i czysta.
Touchpad reaguje na ruchy palca. Stąd, im lżejsze dotknięcie, tym
dokładniejsza odpowiedź. Mocne puknięcia nie zwiększają
dokładności odpowiedzi touchpada.
Polski
12
Używanie klawiatury
Pełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany keypad numeryczny, oddzielne
klawisze sterowania kursorem, dwa klawisze Windows oraz dwanaście klawiszy
funkcyjnych.
Blokada klawiszy i osadzonej klawiatury numerycznej
Klawiatura jest wyposażona w 3 klawisze blokady, które można włączać i wyłączać.
Klawisz blokady Opis
Caps LockPrzy włączonym klawiszu Caps Lock, wszystkie znaki
Num Lock
<Fn> + <F11>
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
alfanumeryczne będą pisane dużą literą.
Przy włączonym klawiszu Num Lock, wbudowany keypad
znajduje się w trybie numerycznym. Klawisze działają jak klawisze
kalkulatora (zawierają operatory arytmetyczne +, -, * oraz /).
Tryb ten jest zalecany przy dużej ilości wprowadzanych danych
numerycznych. Lepszym rozwiązaniem jest podłączenie
zewnętrznego keypada.
Przy włączonym klawiszu Scroll Lock, ekran przesuwa się o jedną
linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu odpowiednio strzałki w
górę lub w dół. Scroll Lock nie działa z niektórymi aplikacjami.
Funkcje wbudowanego keypada numerycznego są takie same jak bloku
numerycznego w komputerze desktop. Funkcje te są oznaczone małymi znakami,
znajdującymi się w górnym prawym rogu klawiszy. W celu uproszczenia opisu
klawiatury, nie umieszczono symboli klawiszy sterowania kursorem.
Klawisze sterowania
kursorem na
wbudowanym
keypadzie
Klawisze głównego
bloku klawiatury
Liczby wpisuje się w
standardowy sposób.
Podczas używania klawiszy
sterowania kursorem należy
przytrzymać klawisz <Shift>.
Podczas wpisywania liter z
użyciem wbudowanego
keypada należy przytrzymać
klawisz <Fn>.
Podczas używania
klawiszy sterowania
kursorem należy
przytrzymać klawisz <Fn>.
Litery wpisuje się w
standardowy sposób.
Klawisze Windows
Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla
systemu Windows.
KlawiszOpis
Klawisz z logo
Windows
Klawisz aplikacji Naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt jak
Pojedyncze naciśnięcie tego klawisza przynosi taki sam efekt
jak kliknięcie przycisku Start systemu Windows; powoduje
uruchomienie menu Start. Użycie tego klawisza z innymi
klawiszami, udostępnia różne funkcje:
<> + <Tab>: Uaktywnia następny przycisk paska zadań
<> + <E>: Uruchamia przeglądanie zasobów w oknie My
Computer [Mój komputer]
<>+ <F1>: Otwiera Help and Support (Pomoc i obsługa
techniczna
<> + <F>: Uruchamia wyszukiwanie dokumentów
<> + <R>: Otwiera okno dialogowe Run [Uruchom]
<> + <M>: Minimalizuje wszystkie okna
<Shift> + <> + <M>: Odwraca minimalizowanie
wszystkich okien
kliknięcie prawym przyciskiem myszy; otwiera menu
kontekstowe aplikacji.
13
Polski
Klawisze skrótu
Komputer umożliwia używanie klawiszy skrótu lub kombinacji klawiszy w celu
dostępu do większości kontrolowanych parametrów, takich jak jasność ekranu,
głośność oraz w celu obsługi programu narzędziowego BIOS.
Aby uaktywnić klawisze skrótu, naciśnij i przytrzymaj klawisz <Fn> przed
naciśnięciem innego klawisza w kombinacji klawiszy skrótu.
Polski
14
Klawisz
skrótu
<Fn> + <F1>Pomoc dotycząca
<Fn> + <F2>Acer eSettingsUruchamia Acer eSettings w programie
<Fn> + <F3>Zarządzanie
<Fn> + <F4>UśpieniePowoduje przejście komputera do trybu
Acer eManager. Patrz “Acer eManager” na stronie 18.
Otwiera okno Power Scheme.
Sleep.
Przełącza wyjście wyświetlania
pomiędzy wyświetlaczem, zewnętrznym
monitorem (jeśli jest podłączony) i
obydwoma urządzeniami jednocześnie.
wyświetlacza w celu oszczędzania
energii. Naciśnij dowolny klawisz w celu
przywrócenia.
Umożliwia włączanie i wyłączanie
wewnętrznego touchpada.
Umożliwia włączanie i wyłączanie
głośników.
Zwiększa głośność dźwięku.
Zmniejsza głośność dźwięku.
Zwiększa jasność ekranu.
Zmniejsza jasność ekranu.
15
Klawisz specjalny
Znaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się w górnej środkowej i/lub w dolnej
prawej części klawiatury.Aby wpisać:
Symbol Euro
1Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstowy.
2Naciśnij bezpośrednio klawisz <Euro> w dolnej prawej części klawiatury albo
przytrzymaj naciśnięty klawisz <Alt Gr>, a następnie naciśnij klawisz <5> w
górnej środkowej części klawiatury.
Uwaga: Niektóre czcionki i programy nie obsługują symbolu Euro. W
celu uzyskania dalszych informacji, odwiedź stronę
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
Znak dolara USA
1Otwórz edytor tekstu lub procesor tekstu.
2Naciśnij bezpośrednio klawisz <Dollar> w dolnej prawej części klawiatury albo
przytrzymaj naciśnięty klawisz <Shift>, a następnie naciśnij klawisz <4> w
górnej środkowej części klawiatury.
.
Polski
Uwaga:Ta funkcja różni się zależnie od ustawień językowych.
Polski
16
Wysuwanie tacy napędu optycznego
(CD lub DVD)
Aby wysunąć tacę napędu optycznego przy włączonym komputerze, naciśnij
przycisk wysuwania napędu.
Kiedy zasilanie jest wyłączone, tacę napędu można wysunąć posługując się
otworem wysuwu awaryjnego.
Uwaga: Napêd optyczny z za³adunkiem dysków przez szczelinê
jest dostêpny tylko w niektórych modelach.
17
Używanie blokady zabezpieczającej
komputer
Znajdujące się z tyłu strony komputera gniazdo zabezpieczenia, umożliwia
podłączenie blokady komputera zgodnej z systemem Kensington.
Zawiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu,
takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw złącze blokady do gniazda
i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.
Audio
Komputer jest dostarczany z funkcją obsługi 16-bitowego, wysokiej zgodności
dźwięku AC’97 stereo oraz dwoma głośnikami stereo.
Polski
Regulacja głośności
Regulowanie głośności komputera sprowadza się do naciśnięcia kilku przycisków.
Dalsze informacje o regulowaniu głośności głośnika znajdują się w części
“Klawisze skrótu” na stronie 13.
Polski
18
Używanie systemowych programów
narzędziowych
Acer eManager
Program Acer eManager jest innowacyjnym rozwiązaniem programowym
przeznaczonym do obsługi często używanych funkcji. Naciśnij "", aby
uruchomić interfejs użytkownika Acer eManager, posiadający trzy główne moduły
ustawień: Acer ePresentation, Acer eRecovery oraz Acer eSettings.
Aby ustawić klawisz "", zobacz “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 9.
Acer ePresentation
Upraszcza ustawienia rozdzielczości przy podłączeniu do projektora.
Acer eRecovery
Niezawodne tworzenie kopii zapasowych oraz odzyskiwanie konfiguracji
systemu.
Acer eSettings
Zapewnia łatwość zarządzania ustawieniami i bezpieczeństwem systemu.
Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji, należy otworzyć Acer
eManager, kliknąć odpowiednią aplikację i wybrać funkcję Pomocy.
Acer GridVista (zgodność ze standardem
obsługi dwóch okien wyświetlania)
19
Uwaga: Funkcja ta jest dostępna jedynie dla niektórych modeli.
Aby włączyć funkcję obsługi dwóch monitorów, najpierw upewnij się, czy drugi
monitor jest przyłączony. Następnie wybierz Start - Panel sterowania - Ekran oraz
kliknij kartę Ustawienia. Wybierz ikonę drugiego monitora (2) w polu ekranu, a
następnie kliknij pole wyboru Powiększ Pulpit do rozmiarów tego monitora. W
końcu kliknij Zastosuj, aby zastosować nowe ustawienia oraz kliknij OK w celu
zakończenia operacji.
Acer GridVista to przydatny program narzędziowy, który oferuje użytkownikowi
cztery wstępnie zdefiniowane ustawienia wyświetlania umożliwiające oglądanie
wielu okien na tym samym ekranie. Aby uzyskać dostęp do tej funkcji, przejdź do
menu Start - Wszystkie programy i kliknij Acer GridVista. Możesz wybrać jedno z
wymienionych poniżej ustawień wyświetlania:
Polski
Double (Podwójne) (pionowo), Triple (Potrójne) (główne z lewej strony), Triple
(Potrójne) (g
Program Acer Gridvista jest zgodny ze standardem obsługi dwóch okien
wyświetlania, co umożliwia niezależne ustawianie parametrów dwóch okien
wyświetlania.
Funkcje Acer GridVista są łatwe w konfigurowaniu:
1Uruchom program Acer GridVista i z paska zadań wybierz preferowany układ
2Przeciągaj kolejno okna i upuszczaj w odpowiednich kratkach.
łówne z prawej strony) albo Quad (Poczwórne).
ekranu dla każdego okna wyświetlania
Polski
20
3Korzystaj z wygody, jaką zapewnia dobrze zorganizowany pulpit.
Uwaga: Upewnij się, że ustawienie rozdzielczości Twojego drugiego
monitora jest zgodne z wartością zalecaną przez producenta.
21
Launch Manager
Powyżej klawiatury znajduje się 4 przycisków uruchamiania programów. “Przyciski uruchamiania programów” na stronie 9 w celu uzyskania dalszych informacji.
Dostęp do Menedżera uruchamiania, w celu uruchomienia aplikacji, można uzyskać
klikając Start, Wszystkie programy, a następnie Launch Manager.
Polski
Polski
22
Często zadawane pytania
Poniżej przedstawiona została lista możliwych sytuacji, które mogą zaistnieć
podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe
odpowiedzi i rozwiązania.
Nacisnąłem przycisk zasilania i otworzyłem pokrywę wyświetlacza,
ale komputer nie startuje lub nie uruchamia się.
Sprawdź wskaźnik zasilania:
•Jeżeli nie świeci, komputer nie jest zasilany. Sprawdź następujące elementy:
-Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, baterie mogą być rozładowane
w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera. Podłącz adapter
zasilania prądem zmiennym, w celu doładowania zestawu baterii.
-Upewnij się, że adapter prądu zmiennego jest prawidłowo podłączony do
komputera i gniazda zasilania.
-Czy w zewnętrznym napędzie USB dyskietek nie znajduje się dyskietka,
nie zawierająca systemu operacyjnego? Wyjmij dyskietkę lub zastąp ją
dyskietką zawierającą system operacyjny, a następnie naciśnij
kombinację klawiszy <Ctrl> + <Alt> + <Del>, aby zrestartować komputer.
Na ekranie nic się nie wyświetla.
System zarządzania zasilaniem komputera automatycznie wyłącza wyświetlanie
obrazu w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny przycisk aby przywrócić
wyświetlanie.
Jeżeli po naciśnięciu klawisza obraz nadal nie wyświetla się, mogą być dwie
przyczyny:
•Za bardzo obniżony jest poziom jasności. Naciśnij <Fn> + <→>, aby zwiększyć
poziom jasności.
•Urządzenie wyświetlające może być ustawione na zewnętrzny monitor.
Naciśnij klawisz skrótu przełączania wyświetlania <Fn> + <F5> , aby
przełączyć wyświetlanie z powrotem na komputer.
•Jeżeli zaświecony jest wskaźnik uśpienia, komputer znajduje się w stanie
uśpienia. Naciśnij i zwolnij przycisk zasilania, aby powrócić do normalnego
trybu pracy.
Obraz nie zajmuje całego ekranu.
Wyświetlacz każdego komputera posiada różną rozdzielczość matrycy, która zależy
od wielkości ekranu. Jeżeli ustawiona została rozdzielczość mniejsza niż
rozdzielczość matrycy wyświetlacza, obraz jest rozciągany, aby wypełnić całą
powierzchnię wyświetlacza. Kliknij prawym przyciskiem myszki pulpit systemu
Windows i wybierz Properties (Właściwości), aby wyświetlić okno dialogowe
Display Properties (Właściwości ekranu). Następnie kliknij zakładkę Settings
(Ustawienia), aby sprawdzić czy rozdzielczość jest ustawiona prawidłowo.
Rozdzielczości niższe od określonej wcześniej powodują częściowe wypełnienie
ekranu na komputerze lub monitorze zewnętrznym.
23
Brak dźwięku z komputera.
Sprawdź następujące elementy:
•Możliwe że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows,
znajdującą się na pasku zadań ikonę sterowania głośnością (głośnik). Jeżeli
jest przekreślona, kliknij ją i odznacz opcję Mute (Wycisz).
•Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. Sprawdź w systemie
Windows, znajdującą się na pasku zadań ikonę sterowania głośnością. Do
regulacji głośności możesz również użyć klawiszy regulacji głośności. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz “Klawisze skrótu” na stronie 13.
•Jeżeli słuchawki na głowę, słuchawki na uszy lub zewnętrzne głośniki są
podłączone do portu wyjścia liniowego na przednim panelu komputera,
automatycznie wyłączane są głośniki wewnętrzne.
Chcę wysunąć tacę napędu optycznego bez włączania zasilania.
Nie mogę wysunąć tacy napędu optycznego.
Napęd optyczny posiada otwór wysuwu mechanicznego. Po prostu włóż końcówkę
długopisu lub spinacz do papieru do otworu wysuwu i naciśnij, aby wysunąć tacę.
Klawiatura nie reaguje.
Spróbuj przyłączyć zewnętrzną klawiaturę do portu USB 2.0 znajdującego się z
prawej strony lub z lewej strony komputera. Jeżeli zewnętrzna klawiatura działa,
należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym,
ponieważ możliwe jest obluzowanie kabli klawiatury wewnętrznej.
Nie działa port podczerwieni.
Sprawdź następujące elementy:
•Sprawdź, czy porty podczerwieni dwóch urządzeń są skierowane ku sobie (+/-
15 stopni) oraz czy odległość między nimi nie przekracza 1 metra.
•Sprawdź, czy przestrzeń pomiędzy dwoma portami podczerwieni nie jest
czymś zasłonięta. Nic nie powinno blokować tych portów.
•Sprawdź, czy uruchomione jest odpowiednie oprogramowanie na obydwu
urządzeniach (do transferu plików) lub czy zainstalowane zostały odpowiednie
sterowniki (wydruk na drukarce podczerwieni).
•Podczas testu POST, naciśnij <F2> aby uzyskać dostęp do programu
narzędziowego BIOS i sprawdź, czy włączony jest port podczerwieni.
•Upewnij się, że obydwa urządzenia są zgodne ze standardem IrDA.
Polski
Nie działa drukarka.
Sprawdź następujące elementy:
•Upewnij się, że drukarka jest podłączona do gniazda zasilania oraz, że jest
włączona.
•Upewnij się, że kabel drukarki jest pewnie przyłączony do równoległego lub
USB portu komputera i do odpowiedniego portu drukarki.
Polski
24
Chcę ustawić moją lokalizację, aby korzystać z wewnętrznego
modemu.
W celu prawidłowego użycia oprogramowania komunikacyjnego (np. Hyper
Terminala), należy ustawić lokalizację użytkownika:
1Kliknij Start, Settings (Ustawienia), Control Panel (Panel sterowania).
2Dwukrotnie kliknij Modems (Modemy).
3Kliknij zakladkę Dialing Properties (Właściwości wybierania numeru) i
rozpocznij ustawienia lokalizacji.
Sprawdź informacje w instrukcji obsługi systemu Windows.
Uwaga: Pamiętaj, że podczas pierwszego rozruchu swego notebooka
możesz pominąć konfigurację połączenia internetowego (Internet
Connection), ponieważ nie jest to konieczne dla zainstalowania
całego systemu operacyjnego. Po zainstalowaniu systemu
operacyjnego możesz przystąpić do skonfigurowania połączenia
internetowego.
Chcę przywrócić pierwotne ustawienia mojego komputera bez
korzystania z dysków CD odzyskiwania systemu.
Uwaga: Jeżeli używany system jest wersją wielojęzyczną, system
operacyjny i język wybrane przy pierwszym włączeniu systemu będą
jedynymi opcjami dostępnymi w przyszłych operacjach odzyskiwania.
Ten proces przywracania, pomaga w przywróceniu danych na dysku C: z
oryginalnym oprogramowaniem, zainstalowanym po zakupieniunotebooka.
Wykonaj podane poniżej czynności, w celu odtworzenia dysku C: .(Dysk C: będzie
sformatowany i usunięte zostaną wszystkie dane.) Przed użyciem tej opcji, ważne
jest wykonanie kopii zapasowej wszystkich danych.
Przed wykonaniem operacji przywracania, należy sprawdzić ustawienia BIOS.
1Należy sprawdzić, czy jest włączona funkcja "Acer disk-to-disk recovery".
2Należy upewnić się, czy ustawienie [D2D Recovery] w opcji [Main] jest
[Enabled].
3Wyjdź z programu narzędziowego BIOS i zapisz zmiany. System uruchomi się
ponownie.
Uwaga: Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2>
podczas wykonywania testu POST.
1Ponowne uruchomienie systemu.
2W czasie, gdy jest wyswietlane logo firmy Acer, w tym samym czasie, naciśnij
<Alt> + <F10>, aby przejść do procesu przywracania.
3W celu wykonania odzysku systemu należy stosować się do instrukcji
wyświetlanych na ekranie.
Ważne: Funkcja ta zajmuje 2 do 3 GB miejsca na ukrytej partycji
dysku twardego.
25
Polski
Polski
26
Żądanie usługi
ITW (International Travelers Warranty [Międzynarodowa
gwarancja podróżnego])
Komputer jest zabezpieczony poprzez ITW (International Travelers Warranty
[Międzynarodowa gwarancja podróżnego]) dającą zabezpieczenie komputera
podczas podróży. Pomoc klientowi zapewnia Nasza światowa sieć centrów
serwisowych.
Paszport ITW jest dostarczany z komputerem. Paszport ten zawiera wszystkie
informacje na temat programu ITW. Lista dostępnych, autoryzowanych centrów
serwisowych znajduje się w podręcznym informatorze. Należy uważnie przeczytać
paszport.
Aby można było skorzystać z usług naszych centrów serwisowych, paszport ITW
należy mieć zawsze przy sobie, szczególnie podczas podróży. Dowód zakupu
należy umieścić w wewnętrznej zakładce okładki paszportu ITW.
Jeżeli w docelowym kraju podróży nie ma autoryzowanego przez firmę Acer
centrum serwisowego ITW, pomoc można uzyskać kontaktując się z naszymi
biurami na całym świecie. Proszę zapoznać się z http://global.acer.com
Przed rozmową telefoniczną
Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online firmy Acer, należy przygotować
następujące informacje, oraz pozostać w trakcie rozmowy przy komputerze. Pomoc
użytkownika pozwoli na skrócenie czasu rozmowy i bardziej skuteczną pomoc w
rozwiązaniu problemu.
Jeżeli komputer generuje komunikaty błędu lub dźwięki, należy zapisać je tak jak są
wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków).
Wymagane jest dostarczenie następujących informacji:
Numer telefoniczny: _______________________________________________
Urządzenie i typ modelu: ___________________________________________
Numer seryjny: ___________________________________________________
Data zakupu: ____________________________________________________
.
27
Acer Arcade (dotyczy wybranych modeli)
Program Acer Arcade jest zintegrowanym odtwarzaczem muzyki, zdjęć, filmów DVD
oraz video. Aby oglądać lub słuchać, kliknij przycisk zawartości (np. Music
(Muzyka), Video, itd...) na stronie głównej programu Arcade.
•Cinema (Kino) – Oglądanie dysków DVD lub VCD
•Album – Oglądanie zdjęć przechowywanych na dysku twardym lub dowolnym
nośniku wymiennym
•Video – Oglądanie i/lub edycja klipów video
•Music (Muzyka) –Słuchanie plików muzycznych w różnorodnych formatach
•Burner (Nagrywarka) – Tworzenie dysków CD i/lub DVD, w celu
współdzielenia lub archiwizowania danych
•TV - Oglądanie cyfrowych lub analogowych programów TV (Opcjonalne)
•Settings (Ustawienia) – Dopasowanie programu Acer Arcade do własnych
preferencji
Polski
Uwaga: Podczas oglądania video, dysków DVD lub pokazu slajdów,
niedostępny jest wygaszacz ekranu i funkcje oszczędzania energii.
Funkcje te są włączane podczas słuchania muzyki.
28
Klawisze skrótu programu Arcade
Podczas działania w środowisku Windows, dostępne są wymienione poniżej
kombinacje klawiszy, do kontrolowania i dokładnego dostrajania funkcji i ustawień
programu Acer Arcade.
Polski
Klawisz
skrótu
<Fn> + <F1>Menu pomocy online
<Fn> + <F3>Acer ePowerManagement z informacją o akumulatorze
<Fn> + <F5>Przełączanie ekranu
<Fn> + <F6>Pusty ekran
<Fn> + <F8>Przełączanie głośników
<Fn> + <↑
<Fn> + <↓
<Fn> + <→
<Fn> + <
<Fn> + <
>
>
>
←>
Home>
Funkcja
Volume up (Zwiększenie głośności); zwiększa głośność
głośnika
Volume down (Zmniejszenie głośności); zmniejsza
głośność głośnika
Brightness up (Zwiększenie jasności); zwieksza jasność
ekranu
Brightness down (Zmniejszenie jasności); zmniejsza
jasność ekranu
Play (Odtwarzaj); naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie
ścieżki audio lub pliku video. Naciśnij ponownie aby
przerwać
odtwarzanie
<Fn> + <Pg Up>Stop (Zatrzymaj); naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
<Fn> + <Pg Dn>Backward (Wstecz); naciśnij, aby przejść wstecz do
<Fn> + <End>Forward (Do przodu); naciśnij, aby przejść do przodu do
ścieżki audio lub pliku video
poprzedniej ścieżki lub pliku video i rozpocząć odtwarzanie
następnej ścieżki lub pliku video.
29
Znajdowanie i odtwarzanie zawartości
Kliknięcie przycisku strony głównej programu Arcade, otwiera odpowiadającą mu
stronę główną funkcji. Na stronach zawartości znajdują się przyciski w lewej części i
obszar przeglądania zawartości w prawej części. Jeżeli przycisk pokazuje jeden z
kilku wyborów, takich jak porządek sortowania, bieżące ustawienie jest oznaczane
symbolem jaskrawo pokolorowanej piłki z lewej strony.
Aby wybrać zawartość, kliknij element w obszarze zawartości. Jeżeli w komputerze
znajduje się więcej niż jeden napęd CD lub DVD, pokazane zostaną wszystkie
napędy. Obrazy i video są pokazywane jako pliki (z miniaturkami) oraz
zorganizowane w foldery.
Aby przeglądać folder, kliknij w celu jego otwarcia. Aby przejść do foldera
nadrzędnego, kliknij przycisk Up one level (Jeden poziom do góry) . Jeżeli
zawartość nie mieści się na stronie, należy użyć przycisków w prawej dolnej części,
do przewijania stron.
Ustawienia
Program Acer Arcade zawiera ustawienia, które umożliwiają dokładne dostrojenie
jego wydajności do możliwości urządzenia i osobistych preferencji. Stronę ustawień
można wyświetlić przyciskiem Settings (Ustawienia) na stronie głównej programu.
Do wybrania pomiędzy standardem wyświetlania (4:3) lub szerokoekranowym
(16:9), należy użyć ustawienia "Screen ratio(Proporcje ekranu)".
"Audio output (Wyjście audio)" należy ustawić na "Stereo", jeżeli słuchasz
dźwięku przez głośniki albo na "Virtual surround sound (Wirtualny dźwięk przestrzenny)", gdy używasz słuchawek.
Polski
Uwaga: Jeżeli posiadane głośniki nie obsługują niskich częstotliwości
sygnałów, zaleca się nie zaznaczanie tej opcji, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie głośników.
Aby otworzyć stronę z numerem wersji i informacjami o zastrzeżeniu praw
autorskich, kliknij About Acer Arcade (O programie Acer Arcade).
Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych), aby
przywrócić ustawienia programu Acer Arcade do ich wartości domyślnych.
30
Elementy sterowania programu Arcade
Podczas oglądania klipów video, filmów lub pokazu slajdów na pełnym ekranie, przy
poruszeniu myszą pokazywane są dwa pomocnicze panele sterowania obrazem. Po
kliku sekundach, panele te automatycznie przestają być wyświetlane. W górnej
części wyświetlany jest panel “Navigation controls(Elementy nawigacji)”, a w
dolnej panel “Player controls (Elementy sterowania odtwarzacza)”.
Polski
Elementy nawigacji
Aby powrócić do strony głównej programu Arcade, kliknij przycisk Home (Strona główna), w górnym lewym rogu okna. Aby przejść do foldera o jeden poziom wyżej,
podczas przeszukiwania zawartości, kliknij Up one level (Jeden poziom do góry).
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, kliknij Return (Powrót). Przyciski w prawym,
górnym rogu (Minimize (Minimalizuj), Maximize (Maksymalizuj) oraz Close
(Zamknij)), działają według standardu dla komputera PC.
Aby opuścić program Acer Arcade, kliknij przycisk Close (Zamknij), w prawym,
górnym rogu okna. Można także kliknąć To PC (Do komputera PC).
Elementy sterowania odtwarzacza
W dolnej części okna, pokazane są elementy sterowania odtwarzacza – używane do
video, pokazu slajdów, filmów i muzyki. Grupa z lewej strony, udostępnia
standardowe elementy sterowania odtwarzaczem (odtwarzaj, pauza, zatrzymaj,
itd...). Grupa z prawej strony, służy do sterowania głośnością (wyciszenie i
zwiększenie/zmniejszenie głośności).
Uwaga: Podczas odtwarzania dysków DVD, do prawej części z
elementami sterowania głośnością, dodawane są dodatkowe
elementy sterowania. Elementy te zostały omówione bardziej
szczegółowo w części Cinema (Kino) tej instrukcji.
Cinema (Kino)
Jeżeli posiadany komputer został dostarczony z napędem DVD, wykorzystując
funkcję Cinema (Kino) programu Acer Arcade, można odtwarzać filmy z dysków
DVD oraz VCD (Video CD). Odtwarzacz ten ma funkcje i elementy sterowania
typowego pokojowego odtwarzacza DVD.
Po włożeniu dysku do napędu DVD, odtwarzanie filmu rozpoczyna się
automatycznie. W celu sterowania filmem, po poruszeniu myszą w dolnej części
okna pojawia się pomocniczy panel sterowania.
Jeżeli więcej niż jeden napęd optyczny zawiera dysk z możliwością odtwarzania,
kliknij na stronie głównej przycisk Cinema (Kino), aby otworzyć stronę zawartości
Cinema (Kino) – następnie z listy po prawej wybierz dysk do oglądania.
Podczas oglądania dysków DVD, do panela pomocniczego dodawane są
następujące specjalne elementy sterowania:
•Menu DVD
•Subtitle (Napisy)
•Language (Język)
•Angle (Kąt)
Aktualnie odtwarzany dysk, zostanie pokazany w obszarze powyżej listy napędów.
Strona ta jest również wyświetlana po naciśnięciu przycisku “Stop (Zatrzymaj)”
podczas filmu. Przyciski z lewej strony umożliwiają wznowienie filmu od punktu
zatrzymania, ponowne uruchomienie filmu od początku, przeskoczenie do menu
DVD, wysunięcie dysku lub przejście do strony ustawień DVD.
31
Polski
Ustawienia DVD
Występują tu dwa typy ustawień DVD - “Video” oraz “Language (Język)”. Kliknij
odpowiedni przycisk, aby otworzyć związaną z nim stronę ustawień.
Video
Ustawienie Video kontroluje wyjście video dysków DVD/VCD.
Ustawienie “Use hardware acceleration (Użyj przyspieszenia sprzętowego)”,
umożliwia wykorzystanie spejalnego wzmocnienia przetwarzania w niektórych
kartach graficznych, w celu zredukowania obciążenia procesora podczas
odtwarzania dysków DVD i niektórych plików video. Jeżeli występują problemy z
jakością video, należy spróbować ustawić tę opcję na “Off (Wyłączona)”.
Wybierz typ wyjscia:
•4:3 Standard (Standardowe 4:3) lub 16:9 Widescreen (Szerokoekranowe
16:9), w zależności od preferencji wyświetlania
•Opcja Letterbox wyświetla pełnej szerokości zawartość filmu w oryginalnych
proporcjach i dodaje czarne pasy na górze i na dole ekranu.
•Funkcja Pan & Scan jest wykorzystywana do tytułów DVD z
szerokoekranowym współczynnikiem proporcji.
Polski
32
•Acer CinemaVision to nieliniowa technologia rozciągania video, która
wytwarza minimalne zniekształcenia w środkowej części ekranu.
•Stretch (Rozciąganie) rozciąga obraz video do rozmiaru ekranu.
•Opcja “Colour profile (Profil kolorów)”, umożliwia wybór z listy konfiguracji
kolorów, w celu całkowitej zmiany kolorów zawartości video podczas
odtwarzania. “Original (Oryginalne)” wykorzystuje schemat kolorów
oglądanego dysku, natomiast “Vivid (Żywe),” “Bright (Jasne),” oraz “Theatre
(Teatr)” rozszerza kolory wyświetlanego obrazu video.
•Acer ClearVision to rozszerzenie technologii video, które umożliwia
wykrywanie zawartości video i dynamiczne dopasowanie poziomów jasności/
kontrastu/nasycenia, w związku z czym nie ma potrzeby zmiany ustawienia
kolorów, jeżeli oglądany plik zawiera sceny zbyt ciemne lub za jasne.
•Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień
fabrycznych), aby przywrócić te ustawienia do ich wartości domyślnych.
Language (Język)
Kontrola ustawień języka wyjścia audio i napisów DVD/VCD.
“Subtitle (Podtytuł)“, wybiera (jeśli jest dostępny) domyślny język dysków DVD.
Fabryczne ustawienie to “Off (Wyłączone)”.
“Closed caption (Zamknięte napisy)“, włącza zamknięte napisy na dyskach DVD.
Funkcja ta powoduje wyświetlanie napisów zakodowanych w sygnale video,
opisujących akcję na ekranie i dialogi, dla osób z zaburzeniami słuchu. Ustawienie
fabryczne to “Off (Wyłączone)”.
“Audio“ wybiera domyślny język tytułów DVD.
33
Album
Program Acer Arcade, umożliwia oglądanie zdjęć cyfrowych indywidualnie albo w
formie pokazu slajdów, z dowolnego, dostępnego napędu komputera. Kliknij
przycisk Album, na stronie głównej programu Arcade, aby wyświetlić stronę główną
Album.
W obszarze zawartości z prawej strony, pokazywane zarówno indywidualne obrazy
jak i foldery. Kliknij folder, w celu jego otwarcia.
Polski
Polski
34
Aby oglądać pokaz slajdów, otwórz folder zawierający obrazy, które mają być
oglądane – następnie kliknij Play slideshow (Odtwarzaj pokaz slajdów). Pokaz
slajdów jest odtwarzany na pełnym ekranie. Do sterowania pokazem slajdów służy
pomocniczy panel sterowania.
Aby obrócić obraz na pełnym ekranie, kliknij Rotate right (Obróć w prawo) lub
Rotate left (Obróć w lewo).
Można także oglądać pojedynczy obraz, poprzez jego kliknięcie. Powoduje to
uruchomienie wyświetlenia obrazu na pełnym ekranie.
Ustawienia pokazu slajdów
Aby zmienić ustawienia pokazu slajdów, kliknij Settings (Ustawienia) na stronie
Album.
Ustawienie “Slide duration(Czas trwania pokazu slajdów)“, określa czas
wyświetlania każdego slajdu, przed automatycznym przejściem do wyświetlania
następnego obrazu w pokazie slajdów.
Efekt “Transition (Przejście)“, ustala styl przechodzenia pomiędzy obrazami.
Aby dodać do pokazu slajdów tło muzyczne, ustaw opcję “Play music during
slideshow(Odtwarzaj myzykę podczas pokazu slajdów)“ na “Yes (Tak)”. Na
wybranej stronie z muzyką pojawi się pytanie o wybór muzyki z osobistej biblioteki
muzycznej.
Kliknij Restore to factory settings (Przywrócenie do ustawień fabrycznych), aby
przywrócić swoje ustawienia do ich wartości domyślnych.
Video
Aby otworzyć funkcję Video, kliknij Video na stronie głównej program Arcade,
otwierając stronę główną funkcji Video.
Uwaga: Funkcja Video może odtwarzać pliki video w formatach
MPEG1, MPEG2 (jeżeli jest zainstalowany napęd DVD), AVI, WMV
oraz ASF. Aby oglądać dyski DVD lub VCD, należy użyć funkcji
Cinema (Kino).
Na stronie Video widoczne są dwie opcje - “Video Play (Odtwarzanie video)” oraz
“Video Edit (Edycja video)”.
Odtwarzanie pliku video
Kliknij Video Play (Odtwarzaj video), aby oglądać pliki video. Pliki video pokazane
są w prawej części strony Video w obszarze zawartości. Są one zorganizowane w
foldery i oznaczone miniaturkami, które są obrazem pierwszej klatki pliku video.
Aby odtworzyć plik video, kliknij jego miniaturkę. Rozpocznie się odtwarzanie pliku
video na pełnym ekranie. Poruszenie myszą spowoduje wyświetlenie w dolnej
części ekranu, pomocniczego panela sterowania. Aby powrócić do strony Video,
kliknij “Stop (Zatrzymaj)”.
Video Authoring
Kliknij przycisk Video Authoring aby otworzyć program PowerProducer.
Program PowerProducer umożliwia finalizowanie cyfrowych produkcji video i
nagranie ich na dysku. Przed utworzeniem filmu z pomocą programu
PowerProducer, należy najpierw zgromadzić (lub utworzyć) jego elementy
składowe: klipy video, zdjęcia i muzykę tła. Nieobrobione materiały można
zgromadzić samodzielnie z użyciem kamkordera lub innego urządzenia
nagrywającego lub można użyć posiadane już pliki. Można także użyć własny film
utworzony wcześniej w programie do edycji video.
Gdy film jest już gotowy do utworzenia, należy uruchomić program PowerProducer.
Ponieważ program PowerProducer oferuje podstawowe narzędzia do edycji video.
Funkcje tworzenia programu PowerProducer obejmują następujące elementy:
•nagrywanie dysków CD, DVD, VCD, SVCD oraz edytowalnych dysków DVD
•usuwanie dysków wielokrotnego zapisu zawierających niepożądane treści
•kopiowanie dysków
•defragmentacja dysków w celu dodania materiałów video
•nagrywanie materiałów DV na dysk DVD
•ustawianie rozdziałów w obrębie materiału video
•dodawanie tła muzycznego do materiałów video i menu
•tworzenie własnych układów menu z przyciskami, ramkami i tłem
•przechwytywanie materiałów z dysków DVD, urządzeń firewire, analogowych
kart przechwytujących, urządzeń USB i z plików
W celu uzyskania pomocy dotyczącej authoring video, sprawdź pomoc online
programu PowerProducer.
35
Polski
Music (Muzyka)
W celu wygodnego dostępu do kolekcji muzycznej, kliknij na stronie głównej
programu Arcade Music (Muzyka), aby otworzyć stronę główną opcji Music
(Muzyka).
Wybierz folder z muzyką, którą chcesz odsłuchać. Kliknij “Play (Odtwarzaj)”, aby
odsłuchać cały dysk CD od początku lub wybierz piosenkę do odsłuchania z listy
obszaru zawartości.
Piosenki w folderze są wyświetlane w obszarze zawartości, a po lewej stronie
znajdują się elementy sterowania funkcjami “Play (Odtwarzaj)”, “Random (Losowe)” oraz “Repeat all (Powtarzaj wszystko)”. Opcja Visualize (Wizualizuj),
umożliwia oglądanie wygenerowanych przez komputer wizualizacji, podczas
słuchania muzyki. Podczas odtwarzania muzyki, panel sterowania w dolnej części
strony, umożliwia łatwą regulację głośności i sterowanie odtwarzaniem.
W celu zgrania muzyki z płyty CD, kliknij Rip CD (Zgraj CD). Na otwartej stronie,
zaznacz piosenki do zgrania (lub kliknij “Select (Zaznacz)”/“Clear all (Usuńwszystko)”) – następnie kliknij “Rip now (Zgraj teraz)”.
36
Nagrywarka
Program NTI CD/DVD-Maker, upraszcza współczesne realia cyfrowe dostarczając łatwe i kompletne rozwiązanie do nagrywania danych, audio, zdjęć lub video. Można
teraz nagrywać i współdzielić wszystko na dysku CD/DVD – swoje dane, muzykę,
zdjęcia, własne filmy video - łatwiej i szybciej niż poprzednio.
Polski
Copy (Kopiuj) – Kopia zapasowa kolekcji CD/DVD
Kopie zapasowe dysków CD (nie chronionych przed kopiowaniem) DVD można
wykonać kilkoma kliknięciami myszki.
Audio – Tworzenie na CD własnych kolekcji
największych hitów
Tworzenie lepiej brzmiącej muzyki. Nagranie swoich ulubionych piosenek na dysku
CD, umożliwi słuchanie ich na dowolnym odtwarzaczu CD. Możliwa jest konwersja
piosenek z kolekcji muzycznej do formatu MP3 i innych popularnych formatów
audio. Możliwe jest także tworzenie dysków MP3 CD, na których można zmieścić
ponad 100 ulubionych piosenek i słuchanie ich na komputerze PC lub w
odtwarzaczu MP3 CD.
Data (Dane) – Proste i łatwe przechowywanie plików
Kopiowanie plików z dysku twardego komputera, w celu ich łatwego odtworzenia na
wypadek awarii. Archiwizowanie danych na dyskach CD/DVD, eliminujące potrzebę
instalacji dodatkowych dysków twardych.
Video - Świat w obrazach
Pokazywanie zdjęć cyfrowych w formie pokazu slajdów VCD z tłem muzycznym,
który może być odtwarzane na większości odtwarzaczy DVD. Nowa jakość klipów
video i możliwość współdzielenia każdego wydarzenia z przyjaciółmi i rodziną,
poprzez odtworzenie na większości odtwarzaczy DVD. Do dysków Video CD i Super
Video CD, można także dodać własne menu.
Szczegółowe dane dotyczące każdej z tych opcji, można uzyskać w Instrukcji
obsługi lub klikając przycisk Help (Pomoc), w celu otworzenia menu pomocy
programu NTI CD/DVD-Maker.
37
Telewizja
Acer Arcade umożliwia oglądanie programów telewizyjnych na komputerze. Kliknij
przycisk TV na stronie głównej, aby wyświetlić stronę główną TV.
Opcja Full screen (Pełny ekran) umożliwia odtworzenie treści TV na pełnym
ekranie. (Naciśnij przycisk Backspace lub dwukrotnie kliknij dowolne miejsce
ekranu, aby powrócić do programu Acer Arcade.)
Podczas oglądania telewizji, na panelu odtwarzania pojawiają się dodatkowe
przyciski: Record (Nagraj) (nagrywanie treści TV jako pliku video), Previous
channel (Poprzedni kanał) (przełączenie o jeden kanał w dół), Next channel
(Następny kanał) (przełączenie o jeden kanał w górę), Window mode (Tryb Okno)
(przełączenie programu Acer Arcade pomiędzy panelem Windows a pełnym
ekranem), oraz TeleText (Teletekst) (otwarcie funkcji TeleText), Video desktop (Pulpit video) (zamiana tapety pulpitu na obraz video) oraz Snapshot (Zdjęcie)
(wykonanie zdjęcia bieżącego kadru video).
Opcja Recorded TV (Nagrane programy TV) umo
nagranych z programów telewizyjnych. Patrz Nagrane programy TV.
Opcja Schedule (Harmonogram) umożliwia ustawienie harmonogramów
nagrywania programów TV w celu późniejszego ich obejrzenia. Patrz Tworzenie
harmonogramu nagrywania.
Opcja TV preview (Podgląd TV) umożliwia podgląd dostępnych kanałów TV. Patrz
Podgląd TV.
Opcja TeleText (Teletekst) otwiera funkcję TeleText. Patrz Używanie funkcji
Te le Te x t.
żliwia oglądanie plików
Polski
Stałe powtarzanie
Domyślnie, funkcja stałego odtwarzania jest włączona w programie Acer Arcade.
Aby utworzyć stałe odtwarzanie, Acer Arcade nagrywa programy TV jako plik,
ustawiając niewielkie opóźnienie pomiedzy nadawaniem na żywo i ogladaną treścią
programów TV. (Pliku stałego odtwarzania nie można jednak zapisać, a użytkownik
nie może oglądać tego pliku w oknie Recorded TV (Nagrane programy TV).) W
obrębie pliku możliwe jest nawigacja do przodu i do tyłu, w celu utworzenia stałego
powtarzania lub pominięcia materiałów komercyjnych.
Uwaga: Aby można było włączyć funkcję stałego powtarzania, na
jednym z lokalnych napędów musi być co najmniej 2 GB wolnego
miejsca.
38
Kliknij "" w celu wstrzymania odtwarzania. Kliknij "" w celu ciągłego oglądania.
Kliknij "" aby przewinąć do tyłu lub kliknij "" aby przewinąć szybko do przodu.
Kliknij "" aby przejść na początek nagrywania stałego odtwarzania lub kliknij " "
aby przejść na koniec nagrywania stałego odtwarzania.
Polski
Uwaga: Jako, że oglądana treść programów TV jest zawsze lekko
opóźniona w stosunku do programu nadawanego na żywo, należy
przejść na koniec nagrywania stałego odtwarzania, aby oglądać
programy TV przy minimalnym opóźnieniu, dozwolonym przez
program Acer Arcade.
Nagrane programy TV
Strona Recorded TV (Nagrane programy TV) pokazuje nagrane pliki na stronie
Recorded TV Shows (Nagrane pozycje TV) funkcji Videos (Pliki video). Obraz
miniaturki pokazuje pierwszy kadr pliku. Aby odtworzyć nagrany plik TV, kliknij
mioniaturkę. Plik video zostanie odtworzony na pełnym ekranie. Aby powrócić do
strony TV, kliknij Stop.
W celu uzyskania opisu opcji na tej stronie, patrz Videos (Pliki video).
Tworzenie harmonogramu nagrywania
Aby ustawić harmonogram nagrywania TV, kliknij Schedule (Harmonogram),
następnie New schedule (Nowy harmonogram). Na otworzonej stronie, wybierz
Channel (Kanał) który ma być nagrywany oraz Scheduling frequency
(Częstotliwość nagrywania). Ustaw Starting date (Datę rozpoczęcia), Starting
time (Czas rozpoczęcia), i Ending time (Czas zakończenia) programu do
nagrywania. Kliknij Confirm schedule (Potwierdź harmonogram) aby uaktywnić
harmonogram nagrywania lub Cancel (Anuluj), aby wyjść bez akceptowania
harmonogramu. (Wybierz Delete schedule (Usuń harmonogram) , aby usunąć
poprzednio utworzony harmonogram nagrywania.)
Kliknij istniejący harmonogram nagrywania, aby otworzyć go w celu modyfikacji. Aby
zmienić kolejność wyświetlania harmonogramów, kliknij Sort by channel (Posortuj według kanału) lub Sort by date (Posortuj według daty).
TV Preview (Podgląd TV)
Kliknij przycisk TV preview (Podgląd TV) , aby wyświetlić zestaw miniaturek ekranu
TV, umożliwiających podgląd każdego kanału. TV Preview (Podgląd TV) wykonuje
automatyczne przewijanie poprzez wszystkie dostępne kanały. Wybierz miniaturkę
aby oglądać powiązany z nią kanał na stronie TV.
39
Używanie funkcji TeleText (Teletekst)
Na tej stronie tej wyświetlane są ciągi teletekstu z różnymi informacjami. Aby
powrócić do strony głównej TV, naciśnij przycisk Backspace na klawiaturze.
Aby poruszać się w obrębie funkcji TeleText (Teletekst), użytkownik może:
•Kliknij żółty lub niebieski nagłówek, aby otworzyć pierwszą stronę tekstów
odpowiedniej strony teletekstu.
•Kliknij numer strony, aby przejść do powiązanej z nim strony.
•Przyciskami numerycznymi klawiatury bezpośrednio wprowadź numer strony.
•Przyciskami w górę/w dół na pilocie zdalnego sterowania przejdź do
poprzedniej/następnej strony.
•Kliknij przycisk czerwony – lub zielony + , aby przejść do poprzedniej/następnej
strony.
•Naciśnij przycisk Backspace na klawiaturze lub przycisk Back (Wstecz) na
pilocie zdalnego sterowania, aby powrócić do głównej strony TV.
Ustawienia TV
Aby zmienić ustawienia obrazu, kliknij przycisk TV na stronie Settings (Ustawienia)
(lub przycisk Settings (Ustawienia) na stronie głównej TV). Dostępne są dwa typy
ustawień TV: TV Signal (Sygnał TV) i Channels (Kanały).
TV Signal (Sygnał TV)
W opcji TV Source (ródło TV), wybierz czy telewizor odbiera sygnały z anteny czy z
telewizji kablowej.
Opcja Country (Kraj) umożliwia wybór kraju lub regionu dostawcy telewizji
kablowej.
Opcja Recording quality (Jakość nagrywania) umożliwia ustawienie jakości
materiału video nagranego z sygnału TV. Wybranie wyższej jakości przy nagrywaniu
pozycji TV, daje w rezultacie większy nagrany plik.
Opcja Audio source (ródło audio) umożliwia wybranie wejścia audio z listy
dostępnych źródeł.
Opcja Audio mode (Tryb audio) umożliwia ustawienie wyjścia audio jako Mono, Stereo lub SAP. Opcja SAP (Second Audio Program [Drugi program audio]) to
rozszerzenie sygnału audio, umożliwiające rozbudowę głównego dźwięku audio lub
udostępnienie tłumaczenia audio albo innych informacji.
Kliknij przycisk Restore default settings (Odtwórz ustawienia domyślne) aby
przywrócić wykonane ustawienia do wartości domyślnych.
Polski
Polski
40
Kanały
Channel List (Lista kanałów) zawiera wszystkie kanały TV dostępne w programie
Acer Arcade. Domyślnie, włączone są wszystkie dostępne kanały. Aby wyłączyć
kanał na liście, należy go odznaczyć. Wyłączone kanały nie są dostępne do wyboru,
po powrocie do strony TV w celu oglądania TV.
Aby przenieść kanał na liście Favorite Channels (Ulubione kanały), kliknij go, a
następnie kliknij wskazując nową lokalizację (lub użyj przycisków strzałek w górę/w
dół i naciśnij Enter). Kanał został przeniesiony do nowego miejsca na liście.
Aby zmienić nazwę kanału na liście, kliknij go, a następnie wprowadź nową nazwę.
Jeśli brak istniejących list kanał
Komputer przeskanuje i umieści na liście wszystkie dostępne kanały TV.
Filtypekompatibilitet
TrybObsługiwanyNie obsługiwany
ów, kliknij Scan channels (Skanuj kanały).
Cinema
(Kino)
VideoASF/WMV/AVI/MPEG1/2
AlbumBMP, JPG, PNGGIF, TIF, PSD, ICO
Music
(Muzyka)
DVD/ SVCD/VCD/MiniDVDDTS, Liniowe PCM,
DivX (wymagany kodek)
MP3, WMA, WAV, CDA
(Audio CD)
Uwaga: Automatyczne wykrywanie nośników, będzie działać jedynie
w menu głównym.
TruSurroundXT, SRS, DVD audio
DVD nawigator, SVCD, M2V,
MOV, Flash
DVD audio, SACD
41
Przenoszenie komputera
przenośnego PC
W sekcji tej zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem
komputera i podróżowaniem z komputerem.
Odłączanie desktopu
Wykonaj następujące czynności w celu odłączenia komputera od akcesoriów
zewnętrznych:
1Zapisz wszystkie otwarte pliki.
2Wyjmij ze stacji wszelkie nośniki, dyskietki lub dyski kompaktowe.
3Wyłączyć komputer.
4Zamknij pokrywę wyświetlacza.
5Odłącz przewód od zasilacza prądu zmiennego.
6Odłącz klawiaturę, urządzenie wskazujące, drukarkę, zewnętrzny monitor i
inne urządzenia zewnętrzne.
7Odłącz blokadę Kensington, jeżeli jest używana do zabezpieczenia komputera.
W podróży
Przy przemieszczaniu się na niewielkie odległości, na przykład z biura do miejsca
spotkania.
Polski
Przygotowanie komputera
Przed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę
wyświetlacza, aby wprowadzić komputer w tryb uśpienia. Można teraz bezpiecznie
przenieść komputer w dowolne miejsce budynku. Aby powróć z trybu uśpienia,
należy otworzyć pokrywę wyświetlacza, a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk
zasilania.
Jeżeli komputer będzie przenoszony do biura klienta lub do innego budynku, przed
przeniesieniem można zakończyć pracę komputera:
Kliknij Start, Turn Off Computer (Wyłącz komputer); następnie kliknij Turn Off (Wyłącz) (Windows XP).
- lub Można wymusić przejście komputera do trybu Sleep (Uśpienie), naciskając
<Fn> + <F4>. Następnie zamknąć i zatrzasnąć wyświetlacz.
Kiedy będziesz znów gotowy do używania komputera, zwolnij zatrzask i otwórz
wyświetlacz, a nast
ępnie naciśnij i zwolnij przycisk zasilania.
Polski
42
Uwaga: Aby ponownie użyć komputer, należy odblokować zatrzask i
otworzyć pokrywę z wyświetlaczem, oraz nacisnąć i zwolnić
przełącznik zasilania. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świeci się,
komputer wszedł do trybu Hibernation (Hibernacja) i został wyłączony.
Naciśnij i zwolnij przełącznik zasilania, aby przywrócić zasilanie
komputera. Należy zwrócić uwagę, że komputer może wejść do trybu
Hibernation (Hibernacja) po pewnym czasie przebywania w trybie
Sleep (Uśpienie). Aby przywrócić komputer ze stanu Hibernation
(Hibernacja), należy włączyć zasilanie.
Co należy brać ze sobą na krótkie spotkania
W większości przypadków, na całkowicie naładowanych bateriach komputer może
działać przez około dwie i pół godziny. Jeżeli spotkanie będzie krótsze,
prawdopodobnie nie będzie potrzeby brania ze sobą dodatkowego sprzętu oprócz
komputera.
Co należy brać ze sobą na długie spotkania
Jeżeli spotkanie będzie trwało dłużej niż dwie i pół godziny lub jeżeli bateria nie jest
całkowicie naładowana, można wziąć ze sobą zasilacz prądu zmiennego, w celu
jego włączenia w miejscu spotkania.
Jeżeli w miejscu spotkania nie ma gniazdka elektrycznego, należy zredukować
szybkość rozładowania baterii, przestawiając komputer na tryb Sleep (Uśpienie).
Naciśnij <Fn> + <F4> lub zamknij pokrywę wyświetlacza, jeżeli komputer nie jest
aktywnie używany. Aby powrócić z trybu uśpienia, otworzyć pokrywę wyświetlacza
(jeżeli była zamknięta), a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania.
Przenoszenie komputera do domu
Podczas przenoszenia komputera z biura do domu lub odwrotnie.
43
Przygotowanie komputera
W celu przygotowania do przeniesienia do domu, po odłączeniu komputera od
desktopu, należy wykonać następujące czynności:
•Sprawdź, czy z napędu(w) wyjęte zostały wszystkie nośniki i dyski
kompaktowe. Pozostawienie nośnika w napędzie może spowodować
uszkodzenie głowicy napędu.
•Komputer należy włożyć do walizki ochronnej, zabezpieczającej go przed
uszkodzeniem przy upadku.
Ostrzeżenie: Należy unikać umieszczania w walizce elementów obok
górnej części pokrywy komputera. Naciśnięcie górnej części pokrywy
mogłoby spowodować uszkodzenie ekranu
Co należy wziąć ze sobą
Jeżeli nie ma ich jeszcze w domu, należy wziąć ze sobą:
•Adapter prądu zmiennego i przewód zasilający
•Wydrukowaną Instrukcję Obsługi
Zalecenia dodatkowe
Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej
zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera:
•Należy zminimalizować efekt wpływu zmian temperatury, trzymając komputer
ze sobą.
•Przy konieczności zatrzymania na dłuższy czas bez możliwości zabrania
komputera ze sobą, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania komputera, należy
zostawić go w bagażniku samochodu.
•Zmiany temperatury i wilgotności mogą wywołać kondensację. Przed
włączeniem komputera należy zaczekać na przywrócenie go do temperatury
pokojowej, i sprawdzić czy na ekranie nie wystąpiła kondensacja. Przy zmianie
temperatury o więcej niż 10 °C (18 °F), należy dłużej zaczekać na
przywrócenie do temperatury pokojowej. O ile to możliwe, należy pozostawić
komputer na 30 minut w otoczeniu o temperaturze pośredniej pomiędzy
temperaturą zewnętrzną a temperaturą pokojową.
Polski
Polski
44
Ustawienia w biurze domowym
Przy częstej pracy na komputerze w domu, korzystne może być zakupienie drugiego
adaptera prądu zmiennego do używania w domu. Posiadanie drugiego adaptera
prądu zmiennego pozwoli na uniknięcie przenoszenia dodatkowego ciężaru do
domu i z domu.
Przy używaniu komputera w domu w długich okresach czasu, korzystne może być
także dodanie zewnętrznej klawiatury, monitora lub myszy.
Podróżowanie z komputerem
Podczas podróży na większe odległości, na przykład, z własnego biura do biura
klienta lub podczas lokalnych podróży.
Przygotowanie komputera
Komputer należy przygotować w ten sam sposób jak przy przenoszeniu do domu.
Należy sprawdzić, czy naładowane są baterie komputera. Podczas przechodzenia
przez bramkę kontroli, ochrona lotniska może wymagać włączenia komputera.
Co należy wziąć ze sobą
Należy wziąć ze sobą następujące elementy:
•Adapter prądu zmiennego
•Zapasowy, całkowicie naładowany zestaw(y) baterii
•Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki, jeżeli planowane jest użycie innej
drukarki
Zalecenia dodatkowe
Oprócz zaleceń przy przenoszeniu komputera do domu, w celu zabezpieczenia
komputera podczas podróży, należy stosować się także do poniższych zaleceń:
•Należy zawsze traktować komputer jako bagaż podręczny.
•O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urządzenia do
prześwietlania bagażu na lotnisku są bezpieczne dla komputera, ale nie należy
poddawać komputera działaniu wykrywacza metalu.
•Należy unikać narażania dyskietek elastycznych na działanie ręcznych
wykrywaczy metalu.
Podróże zagraniczne z komputerem
Podczas podróży z kraju do kraju.
45
Przygotowanie komputera
Komputer należy przygotować w taki sam sposób jak do zwykłych podróży.
Co należy wziąć ze sobą
Należy wziąć ze sobą następujące elementy:
•Adapter prądu zmiennego
•Przewody zasilające odpowiednie dla docelowego kraju podróży
•Zapasowe, całkowicie naładowane zestawy baterii
•Dodatkowe pliki ze sterownikiem drukarki, jeżeli planowane jest użycie innej
drukarki
•Dowód zakupu, w przypadku potrzeby okazania takiego dokumentu służbom
celnym
•Paszport International Travelers Warranty (Międzynarodowa gwarancja
podróżnego)
Zalecenia dodatkowe
Należy stosować się do tych samych dodatkowych zaleceń jak do zwykłych podróży
z komputerem. Dodatkowo, podczas podróży zagranicznych mogą okazać się
użyteczne następujące wskazówki:
•Podczas podróży do innego kraju, należy sprawdzić, czy specyfikacja
przewodu zasilającego adaptera prądu zmiennego jest zgodna z parametrami
napięcia prądu zmiennego w danym kraju. Jeżeli nie jest zgodna, należy kupić
przewód zasilający zgodny z lokalnymi parametrami napięcia prądu
zmiennego. Nie należy używać sprzedawanych konwerterów zasilania
urządzeń do zasilania komputera.
•Jeżeli używany jest modem, należy sprawdzić, czy modem i złącze są zgodne
z systemem telekomunikacyjnym docelowego kraju podróży.
Polski
46
Zabezpieczanie komputera
Komputer jest drogim urządzeniem i należy zadbać o jego bezpieczeństwo. Nauka
zasad ochrony i zabezpieczania komputera.
Elementami zabezpieczenia komputera są blokady sprzętowe i programowe —
blokada zabezpieczenia i hasła.
Polski
Używanie blokady zabezpieczającej komputer
Znajdujące się z tyłu strony komputera gniazdo zabezpieczenia, umożliwia
podłączenie blokady komputera zgodnej z systemem Kensington.
Zawiń kabel zabezpieczenia komputera dookoła ciężkiego nieruchomego obiektu,
takiego jak stół lub zablokowany uchwyt szuflady. Wstaw złącze blokady do gniazda
i przekręć klucz w celu zamknięcia blokady. Dostępne są także modele bez kluczy.
Używanie haseł
Hasła zabezpieczają komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Ustawienie tych
haseł tworzy kilka różnych poziomów zabezpieczenia komputera i znajdujących się
w nim danych.
do programu narzędziowego BIOS’u. Raz ustawione, musi być podawane
każdorazowo, przed uzyskaniem dostępu do programu narzędziowego BIOS’u.
Patrz “Program narzędziowy BIOS” na stronie 53.
•Hasło User (Użytkownika) zabezpiecza komputer przed nieautoryzowanym
użyciem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie tego hasła
należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas ładowania systemu oraz
podczas powracania z trybu hibernacji.
•Hasło on Boot (przed Załadowaniem systemu) zabezpiecza komputer przed
nieautoryzowanym użyciem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo,
stosowanie tego hasła należy połączyć z punktami kontroli hasła podczas
ładowania systemu oraz podczas powracania z trybu hibernacji.
Ważne! Nie wolno zapomnieć swojego hasła Administratora! Jeżeli
użytkownik zapomniał hasła, należy się skontaktować ze swoim
dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Wprowadzanie haseł
Kiedy hasło zostanie ustawione, na środku ekranu wyświetlacza pojawi się okienko
logowania.
•Kiedy ustawione jest hasło Administratora (Supervisor), okienko logowania
pojawi się po naciśnięciu klawisza <
narzędziowego BIOS’u.
F2>, przed wejściem do programu
•Należy wprowadzić hasło Administratora i nacisnąć<Enter>, aby uzyskać
dostęp do programu narzędziowego BIOS’u. Jeżeli wprowadzone hasło jest
nieprawidłowe, pojawi się komunikat ostrzegawczy. Należy wtedy spróbować
ponownie i nacisnąć <Enter>.
•Kiedy ustawione jest hasło Użytkownika, oraz włączony jest parametr
Password on boot (Pytaj o hasło podczas ładowania systemu), okienko
logowania pojawi się przed załadowaniem systemu.
•Należy wprowadzić hasło Użytkownika i nacisnąć<Enter>, aby móc używać
komputera. Jeżeli wprowadzone hasło jest nieprawidłowe, pojawi się
komunikat ostrzegawczy. Należy wtedy spróbować ponownie i nacisnąć
<Enter>.
Ważne! Użytkownik ma trzy szanse na podanie prawidłowego hasła.
Jeżeli trzykrotnie podane zostanie nieprawidłowe hasło, system
zostanie zatrzymany. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
zasilania przez 4 sekundy, aby wyłączyć komputer. Następnie należy
włączyć komputer i spróbować ponownie.
Ustawianie haseł
Hasła można ustawić przy pomocy programu narzędziowego BIOS’u.
47
Polski
Polski
48
Rozszerzenie informacji o
dostępnych opcjach
Komputer PC typu notebook oferuje pełne możliwości komputera przenośnego.
Opcje połączeń
Porty umożliwiają podłączenie do komputera urządzeń peryferyjnych w taki sam
sposób jak do biurkowego komputera PC. Aby uzyskać więcej szczegółowych
informacji o sposobach przyłączania różnych urządzeń zewnętrznych, zapoznaj się
z poniższym rozdziałem.
Faks/modem
Komputer zawiera wbudowany faks/modem V.92 56 Kbps.
Przestroga! Port modemu nie jest zgodny z cyfrowymi liniami
telefonicznymi. Podłączanie tego modemu do cyfrowej linii
telefonicznej, może spowodować jego uszkodzenie.
Aby korzystać z Faksu/modemu, należy podłączyć kabel pomiędzy modemem a
gniazdem telefonicznym w ścianie.
Uwaga: Należy zadbać, aby wykorzystywany kabel był
odpowiedni dla kraju użytkowania.
Wbudowane funkcje sieciowe
Wbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci
standardu Ethernet.
Aby używać funkcji sieciowych, należy podłączyć kabel Ethernet pomiędzy
gniazdem sieci, znajdującym się po lewej stronie komputera, a gniazdem sieci w
ścianie lub w koncentratorze (hub’ie) sieciowym.
Szybka komunikacja poprzez podczerwień
Port szybkiej komunikacji z komputerem poprzez podczerwień (FIR), umożliwia
wykonanie transferu danych do innych komputerów i urządzeń peryferyjnych
obsługujących IR, takich jak PDA (personal digital assistants [osobisty asystent
cyfrowy), telefony komórkowe oraz drukarki na podczerwień. Port podczerwieni
może wykonać transfer danych z szybkością do czterech megabitów na sekundę
(Mbps) na odległość do jednego metra.
49
Polski
Polski
50
Universal Serial Bus (Uniwersalna magistrala szeregowa)
Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to
wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca łańcuchowe podłączenie
peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania cennych zasobów systemowych.
Port IEEE 1394
Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących IEEE
1394 takich jak kamera video lub aparat cyfrowy.
Szczegółowe informacje znajdują się w dokumentacji systemu video lub aparatu
cyfrowego.
51
Gniazdo na kartę PC
Gniazdo PC Card typu II w komputerze akceptuje karty PC Card, zwiększając
możliwości wykorzystywania i rozszerzania komputera. Na kartach powinno
znajdować się logo PC Card.
Karty PC (dawniej PCMCIA) są dodatkowymi kartami komputerów przenośnych,
dającymi możliwości rozszerzeń, przez długi czas dostępne jedynie w komputerach
biurkowych. Ogólnie dostępne są karty pamięci flash, faks/modemy, LAN,
bezprzewodowe LAN oraz SCSI. System CardBus usprawnił 16-bitową technologię
kart PC rozszerzając przepustowość do 32 bitów.
Uwaga: Szczegółowe informacje o instalowaniu i używaniu kart i ich
funkcjach znajdują się w instrukcji kart.
Wkładanie karty PC
Włóż kartę do dolnego gniazda i w razie potrzeby wykonaj prawidłowo połączenia
(tj., podłącz kabel sieciowy). Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji karty.
Polski
Wysuwanie karty PC
Przed wysunięciem karty PC:
1Zakończ aplikację korzystającą z karty.
2Kilknij lewym przyciskiem na ikonie karty PC, znajdującej się na pasku zadań i
zatrzymaj działanie karty.
3Naciśnij przycisk wysuwania gniazda aby wysunąć przycisk wysuwania;
naciśnij ponownie, aby wysunąć kartę.
Polski
52
Instalacja pamięci
W celu zainstalowania pamięci należy wykonać następujące czynności:
1Wyłącz komputer, odłącz adapter prądu zmiennego (jeśli jest podłączony) i
wyjmij zestaw baterii. Obróć komputer, w celu uzyskania dostępu do jego
podstawy.
2Odkręć śrubę pokrywy pamięci, następnie unieś i zdejmij pokrywę pamięci.
3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (a), następnie delikatnie naciskaj
go, aż do zaskoczenia na miejsce (b).
4Załóż ponownie pokrywę pamięci i zabezpiecz ją śrubą.
5Zainstaluj pakiet akumulatorów i podłącz zasilacz prądu zmiennego.
6Włącz komputer.
Komputer automatycznie wykryje i przekonfiguruje łączną wielkość pamięci. Zwróć
się o poradę do wykwalifikowanego technika albo skontaktuj się z miejscowym
dealerem firmy Acer.
53
Program narzędziowy BIOS
Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w BIOS
(Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]).
Komputer został już wcześniej prawidłowo skonfigurowany i zoptymalizowany i nie
ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, jeśli zaistnieją
problemy z konfiguracją, będzie potrzebne uruchomienie tego programu.
Aby uaktywnić program narzędziowy BIOS, naciśnij <F2> podczas wyświetlania
testu POST (Power-On Self Test [Autotest po włączeniu zasilania]), w czasie
wyświetlania logo Komputer PC typu notebook.
Sekwencja startowa systemu
Aby ustawić sekwencję startową systemu w programie BIOS utility, uruchom
program BIOS utility, a następnie wybierz Boot z listy kategorii umieszczonej w
górnej części ekranu.
Włączanie odzyskiwania systemu z dysku
(disk-to-disk recovery)
Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku disk-to-disk recovery (hard disk
recovery), uruchom program BIOS utility, a następnie wybierz kategorię Main z listy
umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź pozycję D2D Recovery w dolnej
części ekranu i za pomocą klawiszy <F5> i <F6> ustaw tę wartość na Enabled.
Polski
Hasło
Aby ustawić hasło na rozruch komputera, uruchom program BIOS utility, a następnie
wybierz kategorię Security z listy umieszczonej w górnej części ekranu. Znajdź
pozycję Password on boot: i za pomocą klawiszy <F5> i <F6> włącz tę funkcję.
Polski
54
Używanie oprogramowania
Odtwarzanie filmów DVD
Po zainstalowaniu we wnęce na napęd optyczny napędu DVD, komputer można
wykorzystać do odtwarzania filmów DVD.
1Wysuń tacę napędu DVD i włóż płytę z filmem DVD; następnie zamknij tacę
DVD.
Ważne! Przy pierwszym uruchomieniu odtwarzacza DVD, program
poprosi o wprowadzenie kodu regionu. Dyski DVD są podzielone na 6
regionów. Po ustawieniu kodu regionu napędu DVD, będzie on
odtwarzał jedynie dyski DVD dla danego regionu. Kod regionu można
ustawiać maksymalnie pięć razy (włącznie z pierwszym ustawieniem),
po tym czasie ostatnio wprowadzony kod regionu pozostanie na stałe.
Odzyskiwanie zawartości dysku twardego, nie powoduje wyzerowania
ilości prób ustawienia kodu regionu. W celu uzyskania informacji o
kodach regionu filmów DVD, sprawdź przedstawioną dalej w tej sekcji
tabelę.
2Film DVD zostanie odtworzony automatycznie po kilku sekundach.
3Azja Południowo-Wschodnia, Tajwan, Korea Południowa
4Ameryka Łacińska, Australia, Nowa Zelandia
5Dawne republiki Związku Republik Radzieckich, części Afryki,
6Chińska Republika Ludowa
Indie
Uwaga: Aby zmienić kod regionu, należy włożyć do napędu DVD film
DVD z innym kodem regionu. Aby uzyskać więcej informacji należy
zapoznać się z pomocą bezpośrednią.
55
Zarządzanie zasilaniem
Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania zasilaniem monitorujący
aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do aktywności jednego lub
więcej następujących urządzeń: klawiatury, myszy, dysku twardego, urządzeń
peryferyjnych podłączonych do portów szeregowego i portów równoległych, a także
do pamięci video. Jeżeli nie zostanie stwierdzona aktywność w ciągu danego okresu
czasu (zwanego okresem braku aktywności), komputer zatrzymuje działanie
niektórych lub wszystkich wymienionych urządzeń w celu oszczędzania energii.
Do oszczędzania energii komputer posluguje się schematem zarządzania energii
obsługującym ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interfejs
zaawansowanej konfiguracji i zasilania]), umozliwiający uzyskanie maksymalnej
oszczędności energii przy maksymalnej wydajności. System Windows obsługuje
wszystkie działania związane z oszczędzaniem energii komputera.
Polski
Polski
56
Acer eRecovery
Acer eRecovery jest narzędziem służącym do szybkiego wykonania kopii zapasowej
i przywracania systemu. Użytkownik może utworzyć i zapisać kopię zapasową
bieżącej konfiguracji systemu na dysku twardym, CD albo DVD.
Acer eRecovery obejmuje następujące funkcje:
1Tworzenie kopii zapasowej
2Przywracanie z kopii zapasowej
3Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego obrazu oprogramowania
4Ponowna instalacja oprogramowania standardowego bez CD
5Zmiana hasła Acer eRecovery
Te n ro z dzi a ł poprowadzi przez każdy z tych procesów.
Uwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach. W
przypadku systemów nie posiadających wbudowanej nagrywarki
dysków optycznych, należy przed uruchomieniem Acer eRecovery dla
realizacji zadań związanych z dyskami optycznymi podłączyć
zewnętrzną nagrywarkę zgodną ze standardem USB lub IEEE1394.
Tworzenie kopii zapasowej
Użytkownicy mogą tworzyć i zapisywać obrazy kopii zapasowych na dysku twardym,
dysku CD albo DVD.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”.
5W oknie Recovery settings wybierz “Backup snapshot image” i kliknij “Next”.
6Wybierz metodę zapisu kopii zapasowej.
aUżyj opcji “Backup to HDD”, aby zapisać obraz dysku kopii zapasowej na
dysku D.
bOpcja “Backup to optical device” zapisuje obraz dysku kopii zapasowej
na dysku CD lub DVD.
7Po wybraniu metody zapisu kopii zapasowej kliknij przycisk “Next”.
Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu.
57
Przywracanie z kopii zapasowej
Użytkownicy mogą przywrócić dane uprzednio wykonanej kopii zapasowej (jak to
podano w rozdziale Tworzenie kopii zapasowej) z dysku twardego, CD lub DVD.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”.
5Są dostępne cztery czynności przywracania. Wybierz żądaną czynność
przywracania i wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia
procesu przywracania.
Uwaga: Opcja “Restore C:” Jest aktywna tylko wtedy, gdy na dysku
twardym (D:\) jest zapisana przez użytkownika kopia zapasowa.
Zobacz rozdział Tworzenie kopii zapasowej.
Tworzenie dysku CD fabrycznego domyślnego
obrazu oprogramowania
Kiedy nie jest dostępny dysk System CD i Recovery CD, możesz je utworzyć
wykorzystując tę funkcję.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”.
5W oknie Recovery settings wybierz “Burn image to disk” i kliknij “Next”.
6W oknie Burn image to disk wybierz opcję “01. Factory default image” i kliknij
“Next”.
7Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu.
Polski
Polski
58
Ponowna instalacja oprogramowania
standardowego bez CD
Acer eRecovery zapisuje wewnętrznie załadowane oprogramowanie w celu
ułatwienia ponownej instalacji sterowników i aplikacji.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” i kliknij “Next”.
5W oknie Recovery settings wybierz “Reinstall applications/drivers” i kliknij
“Next”.
6Wybierz żądany sterownik/aplikacje i wykonuj instrukcje wyświetlane na
ekranie w celu wykonania instalacji.
Acer eRecovery przygotowuje przy pierwszym uruchomieniu całe potrzebne
oprogramowanie i wyświetlenie okna z wykazem oprogramowania może zająć klika
sekund.
Zmiana hasła
Acer eRecovery i Acer Przywracanie D do D jest zabezpieczony hasłem, które
użytkownik może zmieniać. To hasło jest wykorzystywane zarówno przez program
narzędziowy Acer eRecovery, jak i Acer disk-to-disk recovery. W celu dokonania
zmiany hasła w Acer eRecovery należy wykonać poniższe czynności.
1Uruchom system operacyjny Windows XP.
2Naciśnij <Alt> + <F10> w celu otwarcia narzędzia Acer eRecovery.
3Podaj hasło, aby kontynuować. Hasło domyślne składa się z sześciu 0 (zer).
4W oknie Acer eRecovery wybierz “Recovery settings” (Ustawienia
6Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie w celu zakończenia procesu.
Uwaga: Gdy nastąpi awaria systemu i nie będzie można uruchomić
systemu Windows, użytkownik może uruchomić program narzędziowy
Acer disk-to-disk w celu przywrócenia fabrycznego domyślnego
obrazu dysku w trybie DOS.
Rozwiązywanie problemów z
komputerem
W rozdziale tym znajdują się instrukcje o postępowaniu z typowymi problemami z
systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika
pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają
otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy komputera
samodzielnie. W celu uzyskania pomocy, należy skontaktować się z dostawcą lub
autoryzowanym centrum serwisowym.
Porady dotyczące rozwiązywania problemów
Ten komputer notebook zawiera zaawansowane rozwiązania umożliwiające
wyświetlanie na ekranie raportów o błędach, w celu pomocy w rozwiązaniu
problemów.
Jeżeli system zgłasza komunikat błędu lub pojawiają się objawy wystąpienia błędu,
patrz “Komunikaty błędów”. Jeżeli nie można rozwiązać problemu, skontaktuj się z
dostawcą. Patrz “Żądanie usługi” na stronie 26.
Komunikaty błędów
Jeżeli pojawił się komunikat błędu, należy zanotować jego treść i podjąć próbę
usunięcia błędu. Następująca tabela wymienia komunikaty błędu w porządku
alfabetycznym oraz zalecany przebieg działania.
59
Polski
Komunikaty błędówDziałania naprawcze
CMOS battery badSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
CMOS checksum errorSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
Disk boot failureWłóż dyskietkę systemową (startową) do napędu
dyskietek elastycznych (A:), następnie naciśnij <Enter> w celu ponownego uruchomienia.
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
Naciśnij <F2> (podczas testu POST), aby wejść do
programu narzędziowego BIOS’u; następnie naciśnij <Exit>, aby zrestartować komputer.
centrum serwisowym.
60
Komunikaty błędówDziałania naprawcze
Polski
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorSkontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface
error
Memory size mismatchNaciśnij <F2> (podczas testu POST), aby wejść do
Jeżeli problem się utrzymuje, mimo przeprowadzenia działań naprawczych,
skontaktuj się w celu uzyskania pomocy z dostawcą lub autoryzowanym centrum
serwisowym. Niektóre problemy można rozwiązać poprzez użycie programu
narzędziowego BIOS.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
centrum serwisowym.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym
centrum serwisowym.
programu narzędziowego BIOS’u; następnie naciśnij <Exit>, aby zrestartować komputer.
Przepisy i uwagi dotyczące
bezpieczeństwa
61
Zgodność z wytycznymi ENERGY STAR
Jako partner ENERGY STAR, Acer Inc. potwierdza, że niniejszy produkt spełnia
wytyczne ENERGY STAR odnośnie wydajności energetycznej.
Uwaga FCC
Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych
klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w
celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach domowych. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować
energię o częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania
niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności
radiowej.
Nie ma jednak żadnych gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co
można sprawdzić włączając i wyłączając odbiornik telewizyjny i radiowy, użytkownik
może podjąć próbę usunięcia zakłóceń w następuj
•Zmianę kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
•Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
•Podłączenie urządzenia do gniazdka zasilanego z innego obwodu zasilania niż
odbiornik.
•W celu uzyskania pomocy, należy skonsultować się z dostawcą lub
doświadczonym technikiem RTV.
Uwaga: Kable ekranowane
W celu uzyskania zgodności z normami FCC, wszystkie połączenia z innymi
urządzeniami komputerowymi muszą być wykonane z użyciem kabli ekranowanych.
ący sposób:
Polski
Uwaga: Urządzenia peryferyjne
Do tego sprzętu można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia
wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.), posiadające certyfikat zgodności z
ograniczeniami klasy B. Praca z urządzeniami peryferyjnymi nie posiadającymi
certyfikacji może skutkować zakłóceniami odbioru radia i telewizji.
Ostrzeżenie
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta,
mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia,
co wynika z przepisów Federal Communications Commission (Federalnej komisji d/
s zakłóceń komunikacyjnych).
Polski
62
Warunki pracy
Urządzenie to spełnia wymagania części 15 norm FCC. Jego działanie wymaga
spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Nie wolno dopuścić, aby urządzenie
to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) Urządzenie to musi być odporne na
wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
Uwaga: Użytkownicy z Kanady
To urz ądzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.
Deklaracja zgodności z normami krajów Unii Europejskiej
Niniejszym, firma Acer oświadcza, że ten komputer notebook, jest zgodny z
istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC. (W
celu uzyskania kompletu dokumentów, prosimy o odwiedzenie strony http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm.)
Uwagi dotyczące modemu
TBR 21
Sprzęt ten uzyskał aprobatę [Decyzja Rady 98/482/EC - "TBR 21"], dotycząca
pojedynczych połączeń terminalowych z siecią PSTN (Public Switched Telephone
Network [Publiczna przełączana sieć telefoniczna]). Jednakże, z powodu różnic
pomiędzy indywidualnymi PSTN-ami dostępnymi w różnych krajach, aprobata sama
w sobie nie daje bezwarunkowej gwarancji pomyślnych operacji dla każdego punktu
końcowego PSTN. W przypadku problemów, należy skontaktować się z dostawcą
sprzętu.
Lista objętych krajów
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania,
Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia,
Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja oraz, Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa,
Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia, Cypr i Malta.
Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii,
Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad
odpowiednich dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj
się z lokalnym biurem kraju użytkowania.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje te należy przeczytać dokładnie. Należy je zachować do wglądu w
przyszłości.
1Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na
produkcie.
2Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy odłączyć produkt od ściennego
gniazda zasilania. Nie należy stosować środków czyszczących w płynie i w
aerozolu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki.
63
3Nie należy korzystać z produktu w miejscach narażonych na działanie wody.
4Nie należy ustawiać produktu na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach.
Grozi to upadkiem produktu, co może spowodować jego uszkodzenie.
5Szczeliny i otwory służą do wentylacji, mającej na celu zapewnienie
prawidłowego działania produktu i zabezpieczenie go przed przegrzaniem.
Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Nigdy nie należy
blokować tych szczelin w wyniku umieszczania produktu na łóżku, sofie,
dywanie lub podobnych powierzchniach. Nigdy nie należy umieszczać
produktu w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych lub w zabudowanych
instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
6Produkt ten może być zasilany prądem o parametrach wskazanych na
etykiecie produktu. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego w danej
okolicy zasilania, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem
energetycznym.
7Nie wolno umieszczać przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie wolno
umieszczać produktu w miejscach, narażonych na przydeptywanie przewodu
zasilającego.
8Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór
mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametrów
obciążenia przedłużacza. Należy także sprawdzić, czy całkowity pobór prądu
wszystkich produktów podłączonych do gniazdka ściennego nie przekracza
maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
9Nigdy nie wolno wkładać żadnych obiektów do wnętrza produktu, ponieważ
mogą one dotknąć do miejsc pod wysokim napięciem lub spowodować zwarcie
części, a w rezultacie pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wolno
dopuszczać do wylania płynów na produkt.
10 Nie należy naprawiać produktu samodzielnie, ponieważ otwieranie lub
zamykanie pokryw może narazić użytkownika na dotknięcie do punktów pod
wysokim napi
należy powierzyć wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
11 Produkt należy odłączyć od ściennego gniazda zasilania i skontaktować się z
wykwalifikowanym personelem serwisu, w następujących okolicznościach:
aGdy uszkodzony lub nadpalony został przewód zasilający lub wtyczka
bJeżeli do wnętrza produktu został wylany płyn.
cJeżeli produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody.
dJeżeli produkt nie działa normalnie mimo stosowania się do instrukcji
eJeżeli produkt zostanie upuszczony lub zostanie uszkodzona jego
fJeżeli produkt wykazuje wyraźne zmiany w dział
12 Komputery Komputer PC typu notebook wykorzystują baterię litową.
Baterie można wymieniać na baterie tego samego typu co zalecane w
specyfikacji produktu. Użycie innych baterii może spowodować pożar lub
wybuch.
13 Przestroga! Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować ich wybuch. Nie
wolno ich rozmontowywać lub narażać na działanie ognia. Baterie należy
trzymać poza zasięgiem dzieci i bezzwłocznie pozbywać się zużytych baterii.
ęciem lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe
przewodu.
działania. Należy regulować tylko te parametry, które są wymienione w
instrukcjach działania, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych
parametrów może spowodować uszkodzenie i często wymaga dużego
nakładu pracy wykwalifikowanego technika serwisu, w celu przywrócenia
normalnego działania produktu.
obudowa.
potrzebę naprawy.
aniu, oznaczające
Polski
Polski
64
14 W celu uniknięcia zagrożenia nieoczekiwanym porażeniem prądem
elektrycznym używaj zasilacza prądu przemiennego tylko wtedy, gdy gniazdko
zasilania sieciowego jest prawidłowo uziemione.
15 Do zasilania tego urządzenia, należy używać jedynie przewodów zasilających
prawidłowego typu (dostarczanych z akcesoriami). Powinny to być przewody z
możliwością odłączenia: Certyfikowane przez CSA, wymienione na liście UL,
typ SPT-2, minimalne parametry 7A 125V, posiadające aprobatę VDE lub ich
odpowiedniki. Maksymalna długość przewodu wynosi 15 stóp (4,6 metra).
16 Przed naprawą lub rozłączaniem sprzętu, należy odłączyć wszystkie linie
telefoniczne od gniazda ściennego.
17 Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z
wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyniku
wyładowania atmosferycznego.
Oświadczenie o zgodności urządzenia
laserowego
Używany w tym komputerze napęd CD lub DVD to produkt wykorzystujący laser. Na
napędzie znajduje się etykieta klasyfikacji napędu CD lub DVD (pokazana poniżej).
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
Oświadczenie o jakości wyświetlania pikseli LCD
Wyświetlacz LCD jest produkowany z zastosowaniem wysokiej precyzji technik
wytwarzania. Nie mniej, niektóre piksele mogą się czasami nie świecić lub mogą być
widoczne jako czarne lub czerwone punkty. Nie wpływa to na zapisany obraz i nie
stanowi oznaki błędnego działania.
65
Uwaga o ochronie praw autorskich firmy
Macrovision
Produkt ten zawiera chronioną prawem autorskim technologię, która podlega
ochronie na podstawie prawa patentowego USA i innych przepisów chroniących
dobra intelektualne. Użycie tej chronionej prawem autorskim technologii musi być
autoryzowane przez firmę Macrovision Corporation, a jej stosowanie ogranicza się
wyłącznie do użytku domowego i innych zastosowań z ograniczoną widownią, chyba
że wynika to z autoryzacji udzielonej odrębnie przez Macrovision Corporation.
Operacje inżynierii odwrotnej i demontażu są zabronione.
Numery patentów U.S. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 i 6,516,132.
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego
Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą modeli dla
sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth.
Ogólne
Produkt ten spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w
krajach lub regionach w których uzyskał aprobatę do używania w instalacjach
bezprzewodowych. W zależności od konfiguracji, produkt ten może zawierać lub nie
urządzeń radiowej komunikacji bezprzewodowej (takich jak moduły
bezprzewodowych sieci LAN i/lub Bluetooth). Poniższe informacje dotyczą
produktów z takimi urządzeniami.
Polski
Unia Europejska (EU)
Urządzenie to spełnia istotne wymagania wymienionych poniżej Dyrektyw Rady
Europejskiej:
Stan członkowski krajów Unii Europejskiej w miesiącu Maj 2004: Belgia, Dania,
Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Holandia,
Austria, Portugalia, Finlandia, Szwecja, Wielka Brytania, Estonia, Lotwa, Litwa,
Polska, Wegry, Rebulika Czeska, Republika Slowacka, Slowenia, Cypr i Malta.
Używanie dozwolone w krajach Unii Europejskiej oraz w Norwegii, Szwajcarii,
Islandii oraz w Liechtensteinie. Urządzenie musi być używane ściśle według zasad
odpowiednich dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji, skontaktuj
się z lokalnym biurem kraju użytkowania.
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF
Poziom promieniowania karty Mini-PCI bezprzewodowej sieci LAN oraz karty
Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z normą FCC, limitów
emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej jednak, komputerów Aspire należy
używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z człowiekiem podczas pracy, co
można osiągnąć następująco.
1Użytkownicy powinni stosować się do instrukcji bezpieczeństwa RF
dotyczących pracy z urządzeniami bezprzewodowymi, które znajdują się w
instrukcji obsługi każdego urządzenia RF.
Ostrzeenie: Aby zachowa zgodno z wymaganiami zgodnoci z
limitami FCC ekspozycji radiowej, wymagany jest dystans
przynajmniej 20 cm (8 cali) pomidzy jakkolwiek osob a anten
zintegrowanej karty bezprzewodowej LAN Mini-PCI wbudowanej w
sekcj ekranu.
67
Uwaga: Adapter Acer wireless Mini PCI posiada zaimplementowan
funkcj rónicowania transmisji. Urzdzenie nie emituje czstotliwoci
radiowych równoczenie z obu anten. Dla zapewnienia dobrej jakości
połączenia radiowego jedna z anten jest wybierana automatycznie lub
ręcznie (przez użytkownika).
2Zastosowanie tego urządzenia jest ograniczone do użytku wewnątrz
pomieszczeń, z powodu działania w zakresie częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz.
FCC wymaga używania tego produktu wewnątrz pomieszczeń dla zakresu
częstotliwości 5,15 do 5,25 GHz, w celu zredukowania potencjalnych
szkodliwych zakłóceń kanałów publicznych systemów telefonii satelitarnej.
3Pasma częstotliwości 5,25 do 5,35 GHz oraz 5,65 do 5,85 GHz, są głównie
przydzielone wysokiej mocy radarom. Stacje radarowe mogą powodować
zakłócenia i/lub uszkodzenie urządzenia.
4Nieprawidłowa instalacja lub nieautoryzowane użycie może spowodować
szkodliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Także wszelkie przeróbki
wewnętrznej anteny mogą spowodować pozbawienie certyfikatu FCC oraz
utratę gwarancji.
Kanada – Zwolnienie z konieczności
licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych
emitujących niski poziom energii (RSS-210)
1Informacje ogólne
Działanie wymaga spełnienia następujących dwóch warunków:
aUrządzenie to może nie powodować zakłóceń, oraz
bUrządzenie to musi być odporne na zakłócenia, włącznie z zakłóceniami,
które mogą powodować niepożądane działania urządzenia.
2Działanie w paśmie 2,4 GHz
Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest
przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, a instalacja zewnętrzna
wymaga uzyskania licencji.
3Działanie w paśmie 5 GHz
•W celu zredukowania potencjalnych zakłóceń kanałów publicznych systemów
telefonii satelitarnej, w paśmie 5150-5250 MHz urządzenie to może działać
jedynie wewnątrz pomieszczeń.
•Pasma 5250-5350 MHz oraz 5650-5850 MHz są głównie przydzielane wysokiej
mocy radarom (priorytet korzystania) i radary te mogą
i/lub uszkodzenie urządzeń LELAN (Licence-Exempt Local Area Network
[Nielicencjonowanych sieci lokalnych]).
spowodować zakłócenia
Polski
Wystawienie ludzi na działanie pól RF (RSS-102)
Komputery PC typu notebook posiadają zintegrowane niskoemisyjne anteny nie
generujące pól RF o wartościach przekraczających ograniczenia Health Canada
(Kanadyjski system ochrony zdrowia), dotyczących emisji promieniowania; należy
sprawdzić informacje Safety Code 6, możliwe do uzyskania na stronie internetowej
Health Canada, pod adresem www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Polski
68
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook personal computer
Model number:MS2171
Machine type:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
SKU number:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:2641 Orchard Parkway
Contact person:Mr. Young Kim
Tel:408-922-2909
Fax:408-922-2606
San Jose, CA 95134
USA
Declaration of Conformity for CE Marking
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd.
Address of
manufacturer:
Contact person:Mr. Easy Lai
Tel:886-2-8691-3089
Fax:886-2-8691-3000
E-mail:easy_lai@acer.com.tw
Declares that product:Notebook PC
Trade name:Acer
Model number:MS2171
Machine type:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
SKU number:Aspire 302xxx and Aspire 502xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of the following EC directives.
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules
under the most accurate measurement standards possible, and all the necessary
steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue to comply with these requirements.
Easy Lai, Director Date
Qualification Center
Product Assurance
Directive (R&TTE)
02/16/2005
70
Polski
A
Adapter prądu zmiennego
dbanie o iv
audio 17
regulacja głośności 17
rozwiązywanie problemów 23
B
bezpieczeństwo
CD lub DVD 64
ogólne instrukcje 62
Uwaga FCC 61
C
caps lock 12
wskaźnik włączenia 8
CD-ROM
wysuwanie 16
często zadawane pytania 22
czyszczenie
komputer v
D
dbanie
Adapter prądu zmiennego iv
komputer iv
zestaw baterii v
drukarka
rozwiązywanie problemów 23
DVD 54
E
Ethernet 49
F
FAQ. Patrz często zadawane pytania
Filmy DVD
odtwarzanie 54
G
głośniki
klawisz skrótu 14
rozwiązywanie problemów 23
głośność
regulowanie 17
gwarancja
International Traveler’s Warranty
(Międzynarodowa gwarancja podróżnego) 26
H
hasło 46
typy 46
I
ITW. Patrz gwarancja
J
jasność
klawisze skrótu 14
K
Karta PC
wkładanie 51
wysuwanie 51
klawiatura 12
klawisze skrótu 13
Klawisze Windows 13
rozwiązywanie problemów 23
klawisze skrótu 13
Klawisze Windows 13
komputer
czyszczenie v
dbanie o iv
klawiatura 12
odłączenie 41
podróże lokalne 44
podróże zagraniczne 45
przenoszenie 41
przenoszenie do domu 43
przynoszenie na spotkania 42
ustawienia w biurze domowym
44
wskaźniki 8
wyłączanie iii
zabezpieczenie 46
komunikaty
błąd 59
komunikaty błędów 59
M
Menedżer komputera Notebook
klawisz skrótu 14
modem 48
N
na podczerwień 49
naprawa
kiedy należy dzwonić v
71
num lock 12
wskaźnik włączenia 8
P
pamięć
instalacja 52
podróż
podróże lokalne 44
przeloty międzynarodowe 45
pomoc
informacja 26
Port IEEE 1394 50
porty 48
POST (Power-On Self-Test [Autotest
po włączeniu zasilania]) 53
problemy 22