Užívateľská príručka Aspire 3000/5000 Series
Pôvodné vydanie: Marec 2005
V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii môžu byt’ pravidelne vykonávané zmeny alebo
revízie bez povinnosti oboznamovat’ s nimi akúkoľvek osobu. Takéto zmeny budú začlenené do
nových vydaní tejto príručky alebo doplnkových dokumentov a publikácií. Táto spoločnost’
nevyjadruje záruky, slovné ani odvodené, pokiaľ ide o obsah tejto publikácie a výslovne sa zrieka
implicitných záruk predajnosti alebo spôsobilosti na zvláštny účel.
Číslo modelu, sériové číslo a informácia o dátume a mieste zakúpenia sú uvedené nižšie. Sériové
číslo a číslo modelu je vyznačené na štítku prilepenom na vašom počítači. Všetok písomný styk
týkajúci sa vášho výrobku by mal obsahovat’ sériové číslo, číslo modelu a informáciu o zakúpení.
Žiadna čast’ tejto publikácie nemôže byt’ reprodukovaná, ukladaná v systéme rešerší alebo
odovzdávaná, v žiadnej podobe alebo akokoľvek inak, elektronicky, mechanicky, fotokópiou,
nahrávaním alebo inak, bez predchádzajúceho súhlasu od spoločnosti Acer.
Prenosný počítač Aspire 3000/5000 Series
Číslo modelu: _________________________
Sériové číslo: _________________________
Dátum zakúpenia: _____________________
Miesto zakúpenia: _____________________
Acer a logo Acer sú registrované obchodné známky Acer Incorporated. Názvy výrobkov alebo
obchodné známky iných spoločností uvedené v tejto publikácii sú použité len na účely identifikácie
a patria príslušným spoločnostiam.
Hneď na úvod
Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Aspire - vašej
voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.
Vaše príručky
Aby sme vám pomohli s používaním Aspire, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže
začat’ s nastavením vášho počítača.
Obsahom tlačenej Užívateľskej príručky sú základné funkcie a
vlastnosti vášho nového počítača. Informácie o tom, ako vám
počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v AcerSystem User's Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o
systémových programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a
riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a
všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná
vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači.
Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných
krokov:
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem User's Guide.Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Acrobat Reader.
Ak na vašom počítači nie je Adobe Acrobat Reader
nainštalovaný, kliknutím na AcerSystem User's Guide sa
najprv spustí inštalácia programu Acrobat Reader. Inštaláciu
dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na obrazovke. Inštrukcie
ako používat’ Adobe Acrobat Reader nájdete v menu Pomocník a Podpora.
iii
Slovenský
Základy starostlivosti a tipy na používanie
počítača
Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete počítač zapnút’, jednoducho stlačte tlačidlo Power pod LCD obrazovkou,
pri spúšt’acích klávesách. Umiestnenie tlačidla Power je popísané v “Pohľad spredu (otvorený)” na stránke 1.
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
•Pomocou príkazu systému Windows Vypnút’:
Kliknite na Štart, Vypnút’ počítač a kliknite na Vypnút’.
iv
•Pomocou tlačidla Power
Poznámka: Tlačidlo Power môžete taktiež použit’ na vykonávanie
funkcií správy napájania. Pozrite “Prenášanie” na stránke 43 v
príručke AcerSystem User's Guide.
•Pomocou prispôsobených funkcií správy napájania
Počítač je možné taktiež vypnút’ zatvorením veka obrazovky alebo stlačením
klávesovej skratky pre režim spánku <Fn>+<F4>.
Pozrite “Prenášanie” na stránke 43 v príručke AcerSystem User's Guide.
Slovenský
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom,
stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete
počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy
pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
•Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
•Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0ºC (32ºF) alebo vyšším ako 50ºC
(122ºF).
•Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
•Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
•Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
•Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
•Nevystavujte počítač prachu a špine.
•Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
•Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
•Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
Starostlivost’ o AC adaptér
Niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
•Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
•Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu
neprekážali.
•Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
•Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková
kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie
prekročit’ kapacitu poistky.
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
•Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
•S batériami zaobchádzajte opatrne. Ukladajte ich mimo dosah detí.
•Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov.
Ak je to možné, recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne:
1Vypnite počítač a vyberte batériu.
2Odpojte AC adaptér.
3Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
•počítač spadol alebo bol poškodený.
•počítač nepracuje obvyklým spôsobom.
Pozrite “Časté otázky” na stránke 22 .
v
Slovenský
Upozornenie
Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia
užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento
počítač.
Podmienky používania
Toto zariadenie spĺňa Čast’ 15 Smerníc FCC. Prevádzka je viazaná na splnenie
nasledovných dvoch podmienok: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivé
rušenie a (2) toto zariadenie musí odolat’ akémukoľvek prijímanému rušeniu, ktoré
môže spôsobit’ nežiadúcu činnost’.
Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových
frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívateľská
príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.
Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané
rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí
stratu certifikátu FCC a vašej záruky.
Aby sa zabránilo rušeniu licencovanej služby, toto zariadenie je určené na
prevádzku vo vnútri a inštalácia vo vonkajšom prostredí je predmetom povolenia.
Ak chcete ďalšie informácie o našich produktoch, službách a podpore, navštívte
prosím našu webovú stránku: http://global.acer.com
.
Hneď na úvodiii
Vaše príručkyiii
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaiii
Zapnutie a vypnutie počítačaiii
Starostlivost’ o počítačiv
Starostlivost’ o AC adaptériv
Starostlivost’ o batériuv
Čistenie a údržbav
Spoznajte Aspire1
Obsah
Pohľad spredu (otvorený)1
Pohľad spredu (zatvorený)2
Pohľad zľava 3
Pohľad sprava3
Pohľad zozadu 4
Pohľad zdola5
Vlastnosti6
Kontrolky8
Spúšt’acie klávesy9
Dotyková plocha10
Základy používania dotykovej plochy10
Používanie klávesnice12
Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia.12
Klávesy Windows13
Klávesové skratky14
Špeciálne klávesy15
Vysúvanie optickej mechaniky
(CD alebo DVD)16
Používanie bezpečnostného zámku počítača16
Zvuk17
Nastavenie hlasitosti17
Používanie systémových utilít18
Acer eManager18
Acer Gridvista (s podporou dvoch obrazoviek)19
Launch Manager21
Časté otázky22
Vyžiadanie služby26
Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW)26
Predtým než nám zavoláte26
Ovládacie prvky navigácie31
Ovládacie prvky prehrávania31
Cinema (Film)31
DVD settings (DVD nastavenie)32
Album34
Nastavenie prehliadky35
Video36
Prehrávanie video súboru36
Video Authoring36
Music (Hudba)37
Burner (Napaľovanie)37
Kopírovanie – zálohujte si svoju zbierku CD/DVD37
Audio – vytvorte si svoje vlastné CD s
najväčšími hitmi38
Dáta – ukladajte svoje dáta jednoducho a ľahko38
Video - váš svet v obrazoch38
TV (pre vybrané modely)38
Instant Replay (Okamžité opakovanie)39
Zaznamenaná TV39
Plánovanie nahrávania39
Náhľad TV40
Používanie funkcií teletextu40
Nastavenie TV40
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou43
Odpojenie od stolného počítača43
Prenášanie43
Príprava počítača43
Čo so sebou na krátke schôdzky44
Čo so sebou na dlhé schôdzky44
Prenášanie počítača domov44
Príprava počítača44
Čo vziat’ so sebou45
Zvláštne opatrenia45
Používanie v domácej kancelárii45
Cestovanie s počítačom46
Príprava počítača46
Čo vziat’ so sebou46
Zvláštne opatrenia46
Medzinárodné cesty s počítačom47
Príprava počítača47Čo vziat’ so sebou47
Zvláštne opatrenia47
Zabezpečenie počítača48
Používanie bezpečnostného zámku počítača48
Používanie hesiel48
Zadávanie hesiel49
Nastavenie hesiel49
Rozšírenie možností50
Možnosti pripojenia50
Fax/Data modem50
Zabudovaná funkcia siete51
Infračervený port (FIR)51
Univerzálna sériová zbernica (USB)52
Port IEEE 1394 (pre vybrané modely)52
Slot PC Card53
Utilita BIOS55
Zavádzacia sekvencia55
Zapnutie disc to disc recovery55
Heslo55
Používanie softvéru56
Prehrávanie DVD filmov56
Správa napájania57
Acer eRecovery58
Vytvorit’ zálohu58
Obnovit’ zo zálohy59
Vytvorit’ CD obraz predvoleného nastavenia59
Preinštalovat’ zbalený softvér bez CD60
Zmenit’ heslo60
Riešenie problémov61
Tipy na riešenie problémov61
Správy o chybách61
Vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti63
Prehlásenie k zhode s Energy Star63
Prehlásenie FCC63
Vyhlásenia k modemu64
Dôležité bezpečnostné pokyny65
Spoznajte Aspire
Po nastavení vášho počítača podľa Práve začíname... nám dovoľte, aby
sme vás zoznámili s vašim novým počítačom Aspire.
Pohľad spredu (otvorený)
1
Slovenský
#PoložkaPopis
1Obrazovka displejaLCD (displej z tekutých kryštálov), grafický výstup
počítača
2MikrofónInterný mikrofón na nahrávanie zvuku.
3KlávesnicaZadávanie dát do počítača.
4Podložka rúkPohodlná opora vašich rúk pri práci s počítačom.
5Tlačidlá na kliknutie
(Ľavé, stredné a
pravé)
6Dotyková plochaZariadenie s citlivost’ou na dotyk, ktoré funguje ako
Ľavé a pravé tlačidlo fungujú ako ľavé a pravé
tlačidlo myši, stredné tlačidlo funguje ako 4-smerové
tlačidlo posúvania.
počítačová myš.
2
#PoložkaPopis
7Kontrolky stavuDiódy LED (Light-Emitting Diodes), ktoré zapnutím a
vypnutím indikujú stav funkcií počítača a jeho
súčastí.
8Spúšt’acie klávesyTlačidlá na spúšt’anie často používaných
programov. Podrobnosti nájdete v “Spúšt’acie klávesy” na strane 9.
9Tlačidlo PowerZapína a vypína počítač.
Pohľad spredu (zatvorený)
Slovenský
#IkonaPoložkaPopis
1ReproduktoryĽavý a pravý reproduktor poskytujúci stereo
audio výstup.
2Indikátor napájania Svieti, keď je počítač zapnutý.
3Indikátor batérieSvieti, keď sa batéria nabíja.
4Tlačidlo/kontrolka
5Tlačidlo/kontrolka
6Vstup zvukuVstup zvukových zariadení (napr. audio CD
7Vstup mikrofónUrčené vstupom z externých mikrofónov
8Konektor výstup
rozhrania
Bluetooth
vybrané modely)
bezdrôtového
rozhrania
na reproduktor/
slúchadlá
®
(pre
Ak chcete aktivovat’ / deaktivovat’ funkciu
Bluetooth
stav Bluetooth
výrobcu).
Ak chcete aktivovat’ / deaktivovat’ funkciu
bezdrôtovej LAN siete, stlačte tlačidlo.
Svetlom indikuje stav bezdrôtovej LAN
komunikácie (voliteľné od výrobcu) .
prehrávač, stereo walkman).
alebo zariadení pre zvukový vstup.
Výstup zvuku do zvukových zariadení
(napr. reproduktorov, slúchadiel).
®
, stlačte tlačidlo. Svetlom indikuje
®
komunikácie (voliteľné od
#IkonaPoložkaPopis
9Port USB 2.0Pripojenie pre zariadenia Universal Serial Bus
(USB) 2.0 (napr. USB myš, USB kamera).
Pohľad zľava
#IkonaPoložkaPopis
1Optická
mechanika
2LED kontrolkaSvieti pri aktivite optickej mechaniky.
3Otvor
pohotovostného
vysunutia
4Tlačidlo vysúvania
optickej mechaniky
Interná optická mechanika; pre disky CD
alebo DVD v závislosti na type optickej
mechaniky.
Na vysunutie optickej mechaniky pri
vypnutom počítači.
Vysúva optickú mechaniku.
3
Slovenský
Pohľad sprava
#IkonaPoložkaPopis
1Tlačidlo vysúvania slotu
PC Card
2Slot PC CardPripojenie pre Type II CardBus
3Port USB 2.0 (2)Pripojenie pre zariadenia
Vysúva PC Card zo slotu.
PC Card.
Universal Serial Bus (USB) 2.0
(napr. USB myš, USB kamera).
4
#IkonaPoložkaPopis
4Siet’ový konektorPripojenie siete Ethernet 10/100.
1Jednotka pevného disku Slúži na uloženie pevného disku počítača.
(zabezpečené skrutkou).
2Západka uvoľnenia batérie Uvoľňuje batériu pri jej vyňatí.
3Jednotka batérieSlúži na uloženie batérie počítača.
4Západky krytu batérieUzamyká batériu na jej mieste.
5Vetrák chladeniaPomáha pri chladení počítača.
Poznámka: Neuzatvárajte ani neupchávajte
otvor vetráka.
6Pozícia pre pamät’Hlavná pamät’ počítača.
5
Slovenský
6
Vlastnosti
Operačný systém
Platforma Procesor Mobile AMD Turion 64 ML-28/ML-34/ML-37 alebo vyšší
Pamät’256 alebo 512 MB1 DDR333 pamäte, s možnost’ ou rozšírenia až na
Obrazovka a
grafika
Slovenský
Úložné disky
®
Microsoft
Microsoft
Procesor Mobile AMD Sempron 2600+ až 3000+ alebo vyšší
Čipová sada: SiS M760GX integrovaná 3D grafika s grafickou pamät’
ou až 128 MB
1 GB prostredníctvom dvoch obojstranných soDIMM modulov
15-palcová XGA farebná TFT LCD s rozlíšením 1024 x 768 pixelov
15,4-palcová WXGA farebná TFT LCD s rozlíšením 1280 x 800 pixelov
15,4-palcová WXGA Acer CrystalBrite farebná TFT LCD s rozlíšením
1280 x 800 pixelov, 16,7 milióna farieb
SiSM661MX integrovaná 3D grafika s pamät’ ou až 64 MB VRAM,
s podporou Microsoft
Podpora dvoch nezávislých obrazoviek
Hardvérová podpora MPEG-2/DVD
Pevný disk 40/60/80 GB ATA/100
Možnosti optickej mechaniky:
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
®
DirectX ® 7.0
•DVD-Dual
•DVD/CD-RW combo
Rozmery a
hmotnost’
Systém napájani
Zariadenia vstupu
364 (Š) x 279 (H) x 33,9/38,9 (V) mm
(14.3 x 11 x 1.3/1.5 palcov)
2,76 kg (6,08 libier) pre model 15" XGA LCD
2,8 kg (6,17 libier) pre model 15.4" WXGA LCD
ACPI 1.0b štandardná správa napájania: podpora pohotovostného
režimu a režimu spánku
29 W Li-ion batéria
1 hod. 40 min. výdrž batérie
2,5 hodiny rýchle nabíjanie, 3,5 hodiny nabíjania počas používania
3-pinový 65 W AC adaptér
™
Klávesnica s 88-/89 klávesami; klávesnica Acer FineTouch
5-stupňovou krivkou; prevrátený vzhľad kurzora "T"; 2,5 mm
(minimálne) polohovacie zariadenie
Touchpad so 4-smerovým integrovaným rolovacím tlačidlom
12 funkčných kláves; štyri kurzorové klávesy; dve Windows
ovládanie klávesovými skratkami; zabudovaná číselná klávesnica;
podpora viacerých jazykov
Štyri tlačidlá rýchleho spúšt’ ania: internetový prehliadač, email s LED
kontrolkou, e-klávesa a jedno programovateľné tlačidlo
Dve tlačidlá na čelnom paneli: tlačidlo s LED kontrolkou bezdrôtovej
siete a tlačidlo s kontrolkou Bluetooth
®
s
®
klávesy;
7
Zvuk
Zvukový systém s dvomi zabudovanými reproduktormi
™
Sound Blaster Pro
a MS-Sound kompatibilné
Zabudovaný mikrofón
KomunikáciaModem: 56K ITU V.92 modem s osvedčením PTT; podpora Wake-on-
Ring
LAN siet’: 10/100 Mbps Fast Ethernet; podpora Wake-on-LAN
Bezdrôtová LAN (voliteľne): integrované miniPCI 802.11b/g Wi-Fi
CERTIFIED
™
Podpora bezdrôtovej technológie Acer SignalUp
®
I/O rozhranie
Bezdrôtová PAN (voliteľne): integrované Bluetooth
Tri porty USB 2.0
Port Ethernet (RJ-45)
Port modemu (RJ-11)
Port externej obrazovky (VGA)
Vstup zvuk/mikrofón
Výstup slúchadlá/reproduktor
Slot karty Type II PC Card
Konektor DC-in pre AC adaptér
Zabezpečenie
Otvor na Kensington zámok
Užívateľské a správcovské heslá do BIOS-u
Softvér
Acer Launch Manager
Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery)
Acer Arcade
Acer GridVista
Acer System Recovery CD
256 alebo 512 MB a 1 GB pamät’ soDIMM
Li-ion batéria
65 W AC adaptér
Systémová zhodaMobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
®
Wi-Fi
Cisco Compatible Extensions verzia 3 (CCX-V3)
ZárukaJednoročná medzinárodná záruka
(International Travelers Warranty - ITW)
Slovenský
Poznámka:Vyššie uvedené vlastnosti sú len informačné. Presná
konfigurácia častí vášho PC závisí od zakúpeného modelu.
8
Kontrolky
Počítač má tridsat’ jedna ľahko čitateľné ikony stavu v pravom hornom
rohu nad klávesnicou a štyri indikátory na čelnej strane.
Slovenský
Kontrolky stavu napájania, batérie a bezdrôtovej komunikácie sú viditeľné
aj keď je LCD displej zatvorený.
IkonaFunkciaPopis
Caps LockSvieti, keď je Caps Lock aktivovaný.
Num LockSvieti, keď je Num Lock aktivovaný.
Aktivita médiaSvieti, keď je pevný disk alebo optická mechanika
aktívna.
Bluetooth
pripojenie
Bezdrôtové
pripojenie
NapájanieSvieti, keď je počítač zapnutý.
Indikátor batérie Svieti, keď sa batéria nabíja.
®
Svetlom ukazuje stav Bluetooth® pripojenia.
Svetlom ukazuje stav bezdrôtovej komunikácie LAN.
1. Nabíjanie: pri nabíjaní batérie svieti žltá.
2. Nabité: ak je v režime AC, svieti zelená.
Spúšt’acie klávesy
Vpravo hore nad klávesnicou sa nachádzajú štyri tlačidlá. Tieto tlačidlá sa
nazývajú spúšt’acie klávesy. Sú určené na poštu, prehliadanie webu, Acer
Empowering Key ““ a programovateľné klávesy.
Aplikáciu Acer eManager spustíte stlačením “ “. Pozrite prosím čast’
“Acer eManager” na strane 18. Tlačidlá pre poštu a webový prehliadač
sú prednastavené pre emailové a internetové programy, ale užívatelia
môžu ich nastavenie zmenit’. Ak chcete nastavit’ klávesy pre webový
prehliadač, poštu a programovateľné klávesy, spust’te program Acer
Launch Manager. Viď “Launch Manager” na strane 21.
Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje
pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po jej povrchu
zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy
poskytuje optimálne pohodlie a podporu.
Základy používania dotykovej plochy
Nasledovné položky obsahujú popis používania dotykovej plochy:
•Pohybom prsta na dotykovej ploche (2) pohybujete kurzorom.
•Ak chcete použit’ funkciu výberu a vykonania, stlačte ľavé (1) a pravé
(4) tlačidlo umiestnené na okraji dotykovej plochy. Tieto dve tlačidlá
majú rovnakú funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na
dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým tlačidlom.
•Na posúvanie stránky nahor alebo nadol a doľava alebo doprava
použite 4-smerové tlačidlo (3). Toto tlačidlo napodobňuje kurzor
stlačený na posuvníku v oknách aplikácií.
11
Funkcia
Vykonat’Rýchlo za
Vybrat’Kliknút’ raz.Klepnút’ raz.
Pretiahnut’Kliknite a
Prístup do
kontextového
menu
PosúvanieKliknite a
Ľavé tlačidlo
(1)
sebou dvakrát
kliknite.
držte, potom
pomocou
prsta na
dotykovej
ploche
pretiahnite
kurzor.
Poznámka: Pri používaní dotykovej plochy udržiavajte vaše prsty
suché a čisté. Dotykovú plochu udržiavajte tiež suchú a čistú.
Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta, čím jemnejšie sa jej
dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie nezvyšuje citlivost’
dotykovej plochy.
Pravé
tlačidlo (4)
Kliknite raz.
Dotyková plocha
(2)
Dvojité klepnutie
(rovnakou
rýchlost’ou ako
dvojité kliknutie
tlačidlom myši).
Dvojité klepnutie
(rovnakou
rýchlost’ou ako
dvojité kliknutie
tlačidlom myši);
podržte prst pri
druhom klepnutí na
dotykovej ploche a
pretiahnite kurzor.
Stredné
tlačidlo (3)
podržte nahor/
nadol/doľava/
doprava.
Slovenský
Slovenský
12
Používanie klávesnice
Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu,
samostatné kurzorové klávesy, dve klávesy Windows a dvanást’ funkčných
kláves.
Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia.
Klávesnica obsahuje tri zámkové klávesy, ktoré je možné prepínat’.
Klávesa LockPopis
Caps LockAk je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané
Num Lock
<Fn>+<F11>
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
veľkými písmenami.
Ak je Num Lock zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v
číselnom režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane
aritmetických operácií +, -, *, a /). Tento režim používajte, ak
potrebujete zadat’ množstvo číselných dát. Lepším riešením je
pripojit’ externú klávesnicu.
Ak je Scroll Lock zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových
kláves nahor a nadol posunie o jeden riadok.
Scroll Lock nefunguje v niektorých aplikáciách.
Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica
stolného počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé
indikátory. Kvôli prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na
klávesách vytlačené
Pri používaní kurzorových
kláves stlačte a podržte
<Shift>.
Počas zadávania písmen na
vloženej číselnej klávesnici
podržte <Fn>.
Pri používaní kurzorových
kláves stlačte a podržte
<Fn>.
Zadajte písmená bežným
spôsobom.
Klávesy Windows
Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie
Windows.
KlávesaPopis
Klávesa WindowsStlačenie tejto klávesy má rovnaký efekt ako vo Windows
kliknutie na tlačidlo Štart; spúšt’a menu Štart. Môže byt’
taktiež použité s ďalšími klávesami, čím poskytuje
vykonanie rôznych funkcií:
+ <Tab>: Prechod na ďalšie tlačidlo na Paneli úloh.
+ <E>: Otvára okno Tento počítač.
+ <F1>: Otvára Pomocník a Podpora.
+ <F> : Otvára Hľadat’: Dialógové okno Všetky
súbory.
+ <R>: Otvára dialógové okno Spustit’.
+ <M>: Minimalizuje všetky okná.
<Shift> + + <M>: Zruší minimalizáciu všetkých okien,
akciu ( +<M>).
Klávesa aplikácie Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým
tlačidlom myši; otvára kontextové menu aplikácií.
13
Slovenský
Slovenský
14
Klávesové skratky
Tento počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie kláves na prístup k
väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas, hlasitost’ výstupu a utilita BIOS.
Ak chcete aktivovat’ klávesové skratky, stlačte a podržte klávesu <Fn>
pred stlačením ďalšej klávesy v klávesovej skratke.
Klávesová
skratka
Fn+F1Pomocník ku klávesovej
Fn+F2Acer eSettingsSpúšt’ a v aplikácii Acer eManager
Fn+F3Acer ePowerManagement Spúšt’ a možnosti aplikácie Power
Fn+F4Režim spánkuPrepne počítač do režimu spánku.
Fn+F5Prepínanie zobrazeniaPrepína výstup zobrazenia medzi
Fn+F6Prázdna obrazovkaVypína podsvietenie obrazovky kvôli
Fn+F7Prepínanie dotykovej
Fn+F8Prepínanie reproduktoraZapína a vypína reproduktory.
Fn+↑Zvýšenie hlasitostiZvyšuje hlasitost’ zvuku.
Fn+↓Zníženie hlasitostiZnižuje hlasitost’ zvuku.
IkonaFunkciaPopis
skratke
plochy
Zobrazuje Pomocníka ku klávesovým
skratkám.
utilitu Acer eSetting.Pozrite “Acer eManager” na strane 18.
Management.
obrazovkou a externým monitorom
(ak je pripojený) a zobrazením oboch obrazovky aj externého monitora.
úspore energie. Pre návrat stlačte
akúkoľvek klávesu.
Zapína a vypína internú dotykovú
plochu
15
Klávesová
skratka
Fn+→Zvýšenie jasuZvyšuje jas obrazovky.
Fn+
←
IkonaFunkciaPopis
Zníženie jasuZnižuje jas obrazovky.
Špeciálne klávesy
Symbol Euro nájdete na klávesnici v strede hore a/alebo vpravo dole.
Ako zada”:
Symbol Euro
1Otvorte textový editor alebo procesor.
2Stlačte buď klávesu <Euro> na klávesnici vpravo dole, alebo podržte
<Alt Gr> a stlačte klávesu <5> na klávesnici v strede hore.
Slovenský
Poznámka: Niektoré písma a softvér nepodporujú symbol Euro.
Ďalšie informácie nájdete na
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Znak amerického dolára
1Otvorte textový editor alebo word procesor.
2Stlačte buď klávesu <Dollar> na klávesnici vpravo dole, alebo podržte
<Shift> a stlačte klávesu <4> na klávesnici v strede hore.
Poznámka: Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia.
Slovenský
16
Vysúvanie optickej mechaniky
(CD alebo DVD)
Ak chcete na zapnutom počítači vysunút’ optickú jednotku, stlačte tlačidlo
vysúvania optickej mechaniky.
Na vypnutom počítači môžete optickú mechaniku vysunút’ pomocou otvoru
pohotovostného vysunutia.
Používanie bezpečnostného zámku
počítača
Otvor na bezpečnostný zámok umiestnený na ľavej strane počítača vám
umožňuje pripojit’ bezpečnostný zámok kompatibilný s Kensington.
Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému
predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok
do otvoru a otočte kľúčom kvôli zaisteniu zámku. Niektoré modely sú
dostupné aj bez zámku.
Zvuk
Počítač obsahuje dva 16-bitové AC'97 hi-fi stereo audio a dual stereo
reproduktory.
17
Slovenský
Nastavenie hlasitosti
Nastavenie hlasitosti počítača je také jednoduché ako stlačenie niektorých
tlačidiel. Pozrite “Klávesové skratky” na strane 14, kde nájdete ďalšie
informácie o nastavovaní hlasitosti reproduktora.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.