Acer Aspire 3000 series, Aspire 5000 series User Guide [sk]

Aspire 3000/5000 Series

Užívateľská príručka
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Všetky práva vyhradené.
Užívateľská príručka Aspire 3000/5000 Series Pôvodné vydanie: Marec 2005
V informáciách obsiahnutých v tejto publikácii môžu byt’ pravidelne vykonávané zmeny alebo revízie bez povinnosti oboznamovat’ s nimi akúkoľvek osobu. Takéto zmeny budú začlenené do nových vydaní tejto príručky alebo doplnkových dokumentov a publikácií. Táto spoločnost’ nevyjadruje záruky, slovné ani odvodené, pokiaľ ide o obsah tejto publikácie a výslovne sa zrieka implicitných záruk predajnosti alebo spôsobilosti na zvláštny účel.
Číslo modelu, sériové číslo a informácia o dátume a mieste zakúpenia sú uvedené nižšie. Sériové číslo a číslo modelu je vyznačené na štítku prilepenom na vašom počítači. Všetok písomný styk
týkajúci sa vášho výrobku by mal obsahovat’ sériové číslo, číslo modelu a informáciu o zakúpení.
Žiadna čast’ tejto publikácie nemôže byt’ reprodukovaná, ukladaná v systéme rešerší alebo odovzdávaná, v žiadnej podobe alebo akokoľvek inak, elektronicky, mechanicky, fotokópiou, nahrávaním alebo inak, bez predchádzajúceho súhlasu od spoločnosti Acer.
Prenosný počítač Aspire 3000/5000 Series
Číslo modelu: _________________________
Sériové číslo: _________________________
Dátum zakúpenia: _____________________
Miesto zakúpenia: _____________________
Acer a logo Acer sú registrované obchodné známky Acer Incorporated. Názvy výrobkov alebo obchodné známky iných spoločností uvedené v tejto publikácii sú použité len na účely identifikácie a patria príslušným spoločnostiam.
Hneď na úvod
Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Aspire - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.
Vaše príručky
Aby sme vám pomohli s používaním Aspire, vytvorili sme pre vás sadu príručiek:
V prvom rade plagát Práve začíname..., ktorý vám pomôže začat’ s nastavením vášho počítača.
Obsahom tlačenej Užívateľskej príručky sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača. Informácie o tom, ako vám počítač pomôže byt’ produktívnejší, nájdete v AcerSystem User's Guide. Táto príručka obsahuje podrobné informácie o systémových programoch, obnove dát, možnostiach rozšírenia a riešenie problémov. Okrem toho obsahuje informácie o záruke a všeobecné vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti. Je dostupná vo formáte PDF a je umiestnená vo vašom prenosnom počítači. Ak si chcete pozriet’ jej obsah, postupujte podľa nasledovných krokov:
1 Kliknite na Štart, Všetky programy, AcerSystem. 2 Kliknite na AcerSystem User's Guide. Poznámka: Prezeranie súboru vyžaduje Adobe Acrobat Reader.
Ak na vašom počítači nie je Adobe Acrobat Reader nainštalovaný, kliknutím na AcerSystem User's Guide sa najprv spustí inštalácia programu Acrobat Reader. Inštaláciu dokončíte podľa inštrukcií, ktoré uvidíte na obrazovke. Inštrukcie ako používat’ Adobe Acrobat Reader nájdete v menu Pomocník a Podpora.
iii
Slovenský
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača
Zapnutie a vypnutie počítača
Ak chcete počítač zapnút’, jednoducho stlačte tlačidlo Power pod LCD obrazovkou, pri spúšt’acích klávesách. Umiestnenie tlačidla Power je popísané v “Pohľad spredu (otvorený)” na stránke 1.
Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov:
Pomocou príkazu systému Windows Vypnút’:
Kliknite na Štart, Vypnút’ počítač a kliknite na Vypnút’.
iv
Pomocou tlačidla Power
Poznámka: Tlačidlo Power môžete taktiež použit’ na vykonávanie funkcií správy napájania. Pozrite “Prenášanie” na stránke 43 v príručke AcerSystem User's Guide.
Pomocou prispôsobených funkcií správy napájania
Počítač je možné taktiež vypnút’ zatvorením veka obrazovky alebo stlačením klávesovej skratky pre režim spánku <Fn>+<F4>. Pozrite “Prenášanie” na stránke 43 v príručke AcerSystem User's Guide.
Slovenský
Poznámka: Ak nie je možné počítač vypnút’ bežným spôsobom, stlačte a podržte tlačidlo Power dlhšie ako štyri sekundy. Keď vypnete počítač a chcete ho znova zapnút’, počkajte najmenej dve sekundy pre jeho opätovným zapnutím.
Starostlivost’ o počítač
Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’.
Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do
blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov.
Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0ºC (32ºF) alebo vyšším ako 50ºC
(122ºF).
Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač.
Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu.
Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
Nevystavujte počítač prachu a špine.
Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač.
Obrazovku počítača zatvárajte opatrne.
Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy.
Starostlivost’ o AC adaptér
Niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:
Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
Nestúpajte na kábel napájania ani na neho neumiestňujte žiadne t’ažké
predmety. Kábel napájania a ostatné káble umiestňujte tak, aby nikomu neprekážali.
Pri odpájaní napájacieho kábla ho nat’ahajte za kábel, ale za zástrčku.
Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného
zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie prekročit’ kapacitu poistky.
Starostlivost’ o batériu
Zopár rád k starostlivosti o batériu:
Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie
počítač vypnite.
S batériami zaobchádzajte opatrne. Ukladajte ich mimo dosah detí.
Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov.
Ak je to možné, recyklujte ich.
Čistenie a údržba
Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne: 1 Vypnite počítač a vyberte batériu. 2 Odpojte AC adaptér. 3 Používajte mäkkú navlhčenú tkaninu. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové
čistiace prostriedky.
Ak sa prihodí jedna z týchto vecí:
počítač spadol alebo bol poškodený.
počítač nepracuje obvyklým spôsobom.
Pozrite Časté otázky” na stránke 22 .
v
Slovenský
Upozornenie
Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento počítač.
Podmienky používania
Toto zariadenie spĺňa Čast’ 15 Smerníc FCC. Prevádzka je viazaná na splnenie nasledovných dvoch podmienok: (1) toto zariadenie nesmie spôsobovat’ škodlivé rušenie a (2) toto zariadenie musí odolat’ akémukoľvek prijímanému rušeniu, ktoré môže spôsobit’ nežiadúcu činnost’.
Užívatelia sú povinní dodržiavat’ bezpečnostné pokyny týkajúce sa rádiových frekvencií na zariadeniach s bezdrôtovou technológiou, ktoré obsahuje užívateľská príručka každého zariadenia vybaveného rádiovými frekvenciami.
Nesprávna inštalácia alebo neodsúhlasené používanie môže spôsobit’ neželané rušenie rádiokomunikácií. Nedovolená manipulácia s internou anténou spôsobí stratu certifikátu FCC a vašej záruky.
Aby sa zabránilo rušeniu licencovanej služby, toto zariadenie je určené na prevádzku vo vnútri a inštalácia vo vonkajšom prostredí je predmetom povolenia.
Ak chcete ďalšie informácie o našich produktoch, službách a podpore, navštívte prosím našu webovú stránku: http://global.acer.com
.
Hneď na úvod iii
Vaše príručky iii Základy starostlivosti a tipy na používanie počítačaiii
Zapnutie a vypnutie počítačaiii Starostlivost’ o počítač iv Starostlivost’ o AC adaptér iv Starostlivost’ o batériu v Čistenie a údržba v
Spoznajte Aspire 1
Obsah
Pohľad spredu (otvorený) 1 Pohľad spredu (zatvorený) 2 Pohľad zľava 3 Pohľad sprava 3 Pohľad zozadu 4
Pohľad zdola 5 Vlastnosti 6 Kontrolky 8 Spúšt’acie klávesy 9 Dotyková plocha 10
Základy používania dotykovej plochy 10 Používanie klávesnice 12
Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia. 12
Klávesy Windows 13
Klávesové skratky 14
Špeciálne klávesy 15 Vysúvanie optickej mechaniky (CD alebo DVD) 16 Používanie bezpečnostného zámku počítača16 Zvuk 17
Nastavenie hlasitosti 17 Používanie systémových utilít 18
Acer eManager 18
Acer Gridvista (s podporou dvoch obrazoviek) 19
Launch Manager 21 Časté otázky 22
Vyžiadanie služby 26
Medzinárodná záruka cestovateľa (ITW) 26 Predtým než nám zavoláte 26
Windows Arcade (pre vybrané modely) 27
Klávesové skratky Arcade 28 Dialkove ovladanie Arcade (pre vybrané modely) 29 Hľadanie a prehrávanie obsahu 30
Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) 30
Ovládacie prvky Arcade 31
Ovládacie prvky navigácie 31 Ovládacie prvky prehrávania 31
Cinema (Film) 31
DVD settings (DVD nastavenie) 32
Album 34
Nastavenie prehliadky 35
Video 36
Prehrávanie video súboru 36
Video Authoring 36 Music (Hudba) 37 Burner (Napaľovanie) 37
Kopírovanie – zálohujte si svoju zbierku CD/DVD 37
Audio – vytvorte si svoje vlastné CD s
najväčšími hitmi 38
Dáta – ukladajte svoje dáta jednoducho a ľahko 38
Video - váš svet v obrazoch 38 TV (pre vybrané modely) 38
Instant Replay (Okamžité opakovanie) 39
Zaznamenaná TV 39
Plánovanie nahrávania 39
Náhľad TV 40
Používanie funkcií teletextu 40
Nastavenie TV 40
Vezmite si svoj prenosný počítač so sebou 43
Odpojenie od stolného počítača43 Prenášanie 43
Príprava počítača43
Čo so sebou na krátke schôdzky 44
Čo so sebou na dlhé schôdzky 44
Prenášanie počítača domov 44
Príprava počítača44
Čo vziat’ so sebou 45
Zvláštne opatrenia 45
Používanie v domácej kancelárii 45 Cestovanie s počítačom 46
Príprava počítača46
Čo vziat’ so sebou 46
Zvláštne opatrenia 46
Medzinárodné cesty s počítačom 47
Príprava počítača47 Čo vziat’ so sebou 47 Zvláštne opatrenia 47
Zabezpečenie počítača48
Používanie bezpečnostného zámku počítača48 Používanie hesiel 48
Zadávanie hesiel 49 Nastavenie hesiel 49
Rozšírenie možností 50
Možnosti pripojenia 50
Fax/Data modem 50 Zabudovaná funkcia siete 51 Infračervený port (FIR) 51 Univerzálna sériová zbernica (USB) 52 Port IEEE 1394 (pre vybrané modely) 52 Slot PC Card 53
Utilita BIOS 55
Zavádzacia sekvencia 55 Zapnutie disc to disc recovery 55 Heslo 55
Používanie softvéru 56
Prehrávanie DVD filmov 56 Správa napájania 57 Acer eRecovery 58
Vytvorit’ zálohu 58 Obnovit’ zo zálohy 59 Vytvorit’ CD obraz predvoleného nastavenia 59 Preinštalovat’ zbalený softvér bez CD 60 Zmenit’ heslo 60
Riešenie problémov 61
Tipy na riešenie problémov 61 Správy o chybách 61
Vyhlásenia k predpisom a bezpečnosti 63
Prehlásenie k zhode s Energy Star 63 Prehlásenie FCC 63 Vyhlásenia k modemu 64 Dôležité bezpečnostné pokyny 65

Spoznajte Aspire

Po nastavení vášho počítača podľa Práve začíname... nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vašim novým počítačom Aspire.
Pohľad spredu (otvorený)
1
Slovenský
# Položka Popis
1 Obrazovka displeja LCD (displej z tekutých kryštálov), grafický výstup
počítača 2 Mikrofón Interný mikrofón na nahrávanie zvuku. 3 Klávesnica Zadávanie dát do počítača. 4 Podložka rúk Pohodlná opora vašich rúk pri práci s počítačom. 5Tlačidlá na kliknutie
(Ľavé, stredné a pravé)
6 Dotyková plocha Zariadenie s citlivost’ou na dotyk, ktoré funguje ako
Ľavé a pravé tlačidlo fungujú ako ľavé a pravé
tlačidlo myši, stredné tlačidlo funguje ako 4-smerové
tlačidlo posúvania.
počítačová myš.
2
# Položka Popis
7 Kontrolky stavu Diódy LED (Light-Emitting Diodes), ktoré zapnutím a
vypnutím indikujú stav funkcií počítača a jeho súčastí.
8 Spúšt’acie klávesy Tlačidlá na spúšt’anie často používaných
programov. Podrobnosti nájdete v “Spúšt’acie klávesy” na strane 9.
9Tlačidlo Power Zapína a vypína počítač.
Pohľad spredu (zatvorený)
Slovenský
# Ikona Položka Popis
1 Reproduktory Ľavý a pravý reproduktor poskytujúci stereo
audio výstup.
2 Indikátor napájania Svieti, keď je počítač zapnutý.
3 Indikátor batérie Svieti, keď sa batéria nabíja.
4Tlačidlo/kontrolka
5Tlačidlo/kontrolka
6 Vstup zvuku Vstup zvukových zariadení (napr. audio CD
7 Vstup mikrofón Určené vstupom z externých mikrofónov
8 Konektor výstup
rozhrania Bluetooth vybrané modely)
bezdrôtového rozhrania
na reproduktor/ slúchadlá
®
(pre
Ak chcete aktivovat’ / deaktivovat’ funkciu Bluetooth stav Bluetooth
výrobcu). Ak chcete aktivovat’ / deaktivovat’ funkciu
bezdrôtovej LAN siete, stlačte tlačidlo. Svetlom indikuje stav bezdrôtovej LAN komunikácie (voliteľné od výrobcu) .
prehrávač, stereo walkman).
alebo zariadení pre zvukový vstup.
Výstup zvuku do zvukových zariadení (napr. reproduktorov, slúchadiel).
®
, stlačte tlačidlo. Svetlom indikuje
®
komunikácie (voliteľné od
# Ikona Položka Popis
9 Port USB 2.0 Pripojenie pre zariadenia Universal Serial Bus
(USB) 2.0 (napr. USB myš, USB kamera).
Pohľad zľava
# Ikona Položka Popis
1Optická
mechanika
2 LED kontrolka Svieti pri aktivite optickej mechaniky. 3Otvor
pohotovostného vysunutia
4Tlačidlo vysúvania
optickej mechaniky
Interná optická mechanika; pre disky CD alebo DVD v závislosti na type optickej mechaniky.
Na vysunutie optickej mechaniky pri vypnutom počítači.
Vysúva optickú mechaniku.
3
Slovenský
Pohľad sprava
# Ikona Položka Popis
1Tlačidlo vysúvania slotu
PC Card
2 Slot PC Card Pripojenie pre Type II CardBus
3 Port USB 2.0 (2) Pripojenie pre zariadenia
Vysúva PC Card zo slotu.
PC Card.
Universal Serial Bus (USB) 2.0 (napr. USB myš, USB kamera).
4
# Ikona Položka Popis
4 Siet’ový konektor Pripojenie siete Ethernet 10/100.
5 Konektor modemu RJ-11 Pripojenie telefónnej linky.
6 Otvory na ventiláciu Pomáha udržat’ pri dlhom
používaní počítač chladný.
Pohľad zozadu
Slovenský
# Ikona Položka Popis
1 Konektor napájania Pripojenie AC adaptéru.
2 Port externej obrazovky Pripojenie zobrazovacieho zariadenia
(napr. externého monitora, LCD projektora).
3 Bezpečnostný kľúč Pripojenie počítačového bezpečnostného
kľúča Kensington.
Pohľad zdola
# Položka Popis
1 Jednotka pevného disku Slúži na uloženie pevného disku počítača.
(zabezpečené skrutkou). 2 Západka uvoľnenia batérie Uvoľňuje batériu pri jej vyňatí. 3 Jednotka batérie Slúži na uloženie batérie počítača. 4 Západky krytu batérie Uzamyká batériu na jej mieste. 5 Vetrák chladenia Pomáha pri chladení počítača.
Poznámka: Neuzatvárajte ani neupchávajte
otvor vetráka. 6 Pozícia pre pamät’ Hlavná pamät’ počítača.
5
Slovenský
6

Vlastnosti

Operačný systém
Platforma Procesor Mobile AMD Turion 64 ML-28/ML-34/ML-37 alebo vyšší
Pamät’ 256 alebo 512 MB1 DDR333 pamäte, s možnost’ ou rozšírenia až na
Obrazovka a grafika
Slovenský
Úložné disky
®
Microsoft Microsoft
Procesor Mobile AMD Sempron 2600+ až 3000+ alebo vyšší Čipová sada: SiS M760GX integrovaná 3D grafika s grafickou pamät’
ou až 128 MB
1 GB prostredníctvom dvoch obojstranných soDIMM modulov
15-palcová XGA farebná TFT LCD s rozlíšením 1024 x 768 pixelov 15,4-palcová WXGA farebná TFT LCD s rozlíšením 1280 x 800 pix­elov 15,4-palcová WXGA Acer CrystalBrite farebná TFT LCD s rozlíšením 1280 x 800 pixelov, 16,7 milióna farieb SiSM661MX integrovaná 3D grafika s pamät’ ou až 64 MB VRAM, s podporou Microsoft Podpora dvoch nezávislých obrazoviek Hardvérová podpora MPEG-2/DVD
Pevný disk 40/60/80 GB ATA/100 Možnosti optickej mechaniky:
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
®
DirectX ® 7.0
•DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
Rozmery a hmotnost’
Systém napájani
Zariadenia vstupu
364 (Š) x 279 (H) x 33,9/38,9 (V) mm (14.3 x 11 x 1.3/1.5 palcov)
2,76 kg (6,08 libier) pre model 15" XGA LCD 2,8 kg (6,17 libier) pre model 15.4" WXGA LCD
ACPI 1.0b štandardná správa napájania: podpora pohotovostného režimu a režimu spánku 29 W Li-ion batéria
1 hod. 40 min. výdrž batérie 2,5 hodiny rýchle nabíjanie, 3,5 hodiny nabíjania počas používania 3-pinový 65 W AC adaptér
Klávesnica s 88-/89 klávesami; klávesnica Acer FineTouch 5-stupňovou krivkou; prevrátený vzhľad kurzora "T"; 2,5 mm (minimálne) polohovacie zariadenie Touchpad so 4-smerovým integrovaným rolovacím tlačidlom
12 funkčných kláves; štyri kurzorové klávesy; dve Windows ovládanie klávesovými skratkami; zabudovaná číselná klávesnica; podpora viacerých jazykov
Štyri tlačidlá rýchleho spúšt’ ania: internetový prehliadač, email s LED kontrolkou, e-klávesa a jedno programovateľné tlačidlo
Dve tlačidlá na čelnom paneli: tlačidlo s LED kontrolkou bezdrôtovej siete a tlačidlo s kontrolkou Bluetooth
®
s
®
klávesy;
7
Zvuk
Zvukový systém s dvomi zabudovanými reproduktormi
Sound Blaster Pro
a MS-Sound kompatibilné
Zabudovaný mikrofón
Komunikácia Modem: 56K ITU V.92 modem s osvedčením PTT; podpora Wake-on-
Ring LAN siet’: 10/100 Mbps Fast Ethernet; podpora Wake-on-LAN Bezdrôtová LAN (voliteľne): integrované miniPCI 802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED
Podpora bezdrôtovej technológie Acer SignalUp
®
I/O rozhranie
Bezdrôtová PAN (voliteľne): integrované Bluetooth
Tri porty USB 2.0 Port Ethernet (RJ-45) Port modemu (RJ-11) Port externej obrazovky (VGA) Vstup zvuk/mikrofón Výstup slúchadlá/reproduktor Slot karty Type II PC Card Konektor DC-in pre AC adaptér
Zabezpečenie
Otvor na Kensington zámok Užívateľské a správcovské heslá do BIOS-u
Softvér
Acer Launch Manager Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery) Acer Arcade Acer GridVista Acer System Recovery CD
®
Možnosti a príslušenstvo
Norton AntiVirus Adobe® Reader CyberLink® PowerDVD
NTI CD-Maker
256 alebo 512 MB a 1 GB pamät’ soDIMM Li-ion batéria 65 W AC adaptér
Systémová zhoda Mobile PC 2001
ACPI 1.0b DMI 2.0
®
Wi-Fi Cisco Compatible Extensions verzia 3 (CCX-V3)
Záruka Jednoročná medzinárodná záruka
(International Travelers Warranty - ITW)
Slovenský
Poznámka: Vyššie uvedené vlastnosti sú len informačné. Presná konfigurácia častí vášho PC závisí od zakúpeného modelu.
8

Kontrolky

Počítač má tridsat’ jedna ľahko čitateľné ikony stavu v pravom hornom rohu nad klávesnicou a štyri indikátory na čelnej strane.
Slovenský
Kontrolky stavu napájania, batérie a bezdrôtovej komunikácie sú viditeľné aj keď je LCD displej zatvorený.
Ikona Funkcia Popis
Caps Lock Svieti, keď je Caps Lock aktivovaný.
Num Lock Svieti, keď je Num Lock aktivovaný.
Aktivita média Svieti, keď je pevný disk alebo optická mechanika
aktívna.
Bluetooth pripojenie
Bezdrôtové pripojenie
Napájanie Svieti, keď je počítač zapnutý.
Indikátor batérie Svieti, keď sa batéria nabíja.
®
Svetlom ukazuje stav Bluetooth® pripojenia.
Svetlom ukazuje stav bezdrôtovej komunikácie LAN.
1. Nabíjanie: pri nabíjaní batérie svieti žltá.
2. Nabité: ak je v režime AC, svieti zelená.
Spúšt’acie klávesy
Vpravo hore nad klávesnicou sa nachádzajú štyri tlačidlá. Tieto tlačidlá sa nazývajú spúšt’acie klávesy. Sú určené na poštu, prehliadanie webu, Acer
Empowering Key “ “ a programovateľné klávesy.
Aplikáciu Acer eManager spustíte stlačením “ “. Pozrite prosím čast’ “Acer eManager” na strane 18. Tlačidlá pre poštu a webový prehliadač sú prednastavené pre emailové a internetové programy, ale užívatelia
môžu ich nastavenie zmenit’. Ak chcete nastavit’ klávesy pre webový prehliadač, poštu a programovateľné klávesy, spust’te program Acer Launch Manager. Viď “Launch Manager” na strane 21.
9
Slovenský
Spúšt’acia klávesa Predvolená aplikácia
PUžívateľom programovateľné
Acer eManager (užívateľom programovateľné)
Webový Internetový prehliadač (užívateľom programovateľné) Poštová Emailová aplikácia (užívateľom programovateľné)
Slovenský
10

Dotyková plocha

Zabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po jej povrchu zodpovedá pohyb kurzora. Centrálne umiestnenie dotykovej plochy poskytuje optimálne pohodlie a podporu.
Základy používania dotykovej plochy
Nasledovné položky obsahujú popis používania dotykovej plochy:
Pohybom prsta na dotykovej ploche (2) pohybujete kurzorom.
Ak chcete použit’ funkciu výberu a vykonania, stlačte ľavé (1) a pravé
(4) tlačidlo umiestnené na okraji dotykovej plochy. Tieto dve tlačidlá majú rovnakú funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým tlačidlom.
Na posúvanie stránky nahor alebo nadol a doľava alebo doprava
použite 4-smerové tlačidlo (3). Toto tlačidlo napodobňuje kurzor stlačený na posuvníku v oknách aplikácií.
11
Funkcia
Vykonat’ Rýchlo za
Vybrat’ Kliknút’ raz. Klepnút’ raz. Pretiahnut’ Kliknite a
Prístup do kontextového menu
Posúvanie Kliknite a
Ľavé tlačidlo (1)
sebou dvakrát kliknite.
držte, potom pomocou prsta na dotykovej ploche pretiahnite kurzor.
Poznámka: Pri používaní dotykovej plochy udržiavajte vaše prsty suché a čisté. Dotykovú plochu udržiavajte tiež suchú a čistú. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prsta, čím jemnejšie sa jej dotýkate, tým lepšie reaguje. Silnejšie klepnutie nezvyšuje citlivost’ dotykovej plochy.
Pravé tlačidlo (4)
Kliknite raz.
Dotyková plocha (2)
Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost’ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši).
Dvojité klepnutie (rovnakou rýchlost’ou ako dvojité kliknutie tlačidlom myši); podržte prst pri druhom klepnutí na dotykovej ploche a pretiahnite kurzor.
Stredné tlačidlo (3)
podržte nahor/ nadol/doľava/ doprava.
Slovenský
Slovenský
12
Používanie klávesnice
Klávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu, samostatné kurzorové klávesy, dve klávesy Windows a dvanást’ funkčných kláves.

Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia.

Klávesnica obsahuje tri zámkové klávesy, ktoré je možné prepínat’.
Klávesa Lock Popis
Caps Lock Ak je Caps Lock zapnutý, všetky abecedné znaky sú zadávané
Num Lock
<Fn>+<F11>
Scroll Lock
<Fn>+<F12>
veľkými písmenami. Ak je Num Lock zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je v
číselnom režime. Klávesy fungujú ako na kalkulačke (vrátane aritmetických operácií +, -, *, a /). Tento režim používajte, ak potrebujete zadat’ množstvo číselných dát. Lepším riešením je pripojit’ externú klávesnicu.
Ak je Scroll Lock zapnutý, obrazovka sa pri stlačení kurzorových kláves nahor a nadol posunie o jeden riadok. Scroll Lock nefunguje v niektorých aplikáciách.
Vložená číselná klávesnica funguje podobne ako číselná klávesnica stolného počítača. V pravom hornom rohu kláves sa nachádzajú malé indikátory. Kvôli prehľadnosti nie sú symboly kurzorových kláves na klávesách vytlačené
.
Požadovaná funkcia Num Lock zapnutý Num Lock vypnutý
Číselné klávesy na vloženej číselnej klávesnici
Kurzorové klávesy na vloženej číselnej klávesnici
Klávesy hlavnej klávesnice
Zadajte čísla bežným spôsobom.
Pri používaní kurzorových kláves stlačte a podržte <Shift>.
Počas zadávania písmen na vloženej číselnej klávesnici podržte <Fn>.
Pri používaní kurzorových kláves stlačte a podržte <Fn>.
Zadajte písmená bežným spôsobom.

Klávesy Windows

Klávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.
Klávesa Popis
Klávesa Windows Stlačenie tejto klávesy má rovnaký efekt ako vo Windows
kliknutie na tlačidlo Štart; spúšt’a menu Štart. Môže byt’ taktiež použité s ďalšími klávesami, čím poskytuje vykonanie rôznych funkcií:
+ <Tab>: Prechod na ďalšie tlačidlo na Paneli úloh. + <E>: Otvára okno Tento počítač. + <F1>: Otvára Pomocník a Podpora. + <F> : Otvára Hľadat’: Dialógové okno Všetky
súbory.
+ <R>: Otvára dialógové okno Spustit’.
+ <M>: Minimalizuje všetky okná.
<Shift> + + <M>: Zruší minimalizáciu všetkých okien,
akciu ( +<M>).
Klávesa aplikácie Táto klávesa má rovnaký efekt ako kliknutie pravým
tlačidlom myši; otvára kontextové menu aplikácií.
13
Slovenský
Slovenský
14

Klávesové skratky

Tento počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie kláves na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas, hlasitost’ výstupu a utilita BIOS.
Ak chcete aktivovat’ klávesové skratky, stlačte a podržte klávesu <Fn> pred stlačením ďalšej klávesy v klávesovej skratke.
Klávesová skratka
Fn+F1 Pomocník ku klávesovej
Fn+F2 Acer eSettings Spúšt’ a v aplikácii Acer eManager
Fn+F3 Acer ePowerManagement Spúšt’ a možnosti aplikácie Power
Fn+F4 Režim spánku Prepne počítač do režimu spánku.
Fn+F5 Prepínanie zobrazenia Prepína výstup zobrazenia medzi
Fn+F6 Prázdna obrazovka Vypína podsvietenie obrazovky kvôli
Fn+F7 Prepínanie dotykovej
Fn+F8 Prepínanie reproduktora Zapína a vypína reproduktory.
Fn+ Zvýšenie hlasitosti Zvyšuje hlasitost’ zvuku.
Fn+ Zníženie hlasitosti Znižuje hlasitost’ zvuku.
Ikona Funkcia Popis
skratke
plochy
Zobrazuje Pomocníka ku klávesovým skratkám.
utilitu Acer eSetting. Pozrite “Acer eManager” na strane 18.
Management.
obrazovkou a externým monitorom (ak je pripojený) a zobrazením oboch ­obrazovky aj externého monitora.
úspore energie. Pre návrat stlačte akúkoľvek klávesu.
Zapína a vypína internú dotykovú plochu
15
Klávesová skratka
Fn+ Zvýšenie jasu Zvyšuje jas obrazovky.
Fn+
Ikona Funkcia Popis
Zníženie jasu Znižuje jas obrazovky.
Špeciálne klávesy
Symbol Euro nájdete na klávesnici v strede hore a/alebo vpravo dole. Ako zada”:
Symbol Euro
1 Otvorte textový editor alebo procesor. 2Stlačte buď klávesu <Euro> na klávesnici vpravo dole, alebo podržte
<Alt Gr> a stlačte klávesu <5> na klávesnici v strede hore.
Slovenský
Poznámka: Niektoré písma a softvér nepodporujú symbol Euro.
Ďalšie informácie nájdete na www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Znak amerického dolára 1 Otvorte textový editor alebo word procesor.
2Stlačte buď klávesu <Dollar> na klávesnici vpravo dole, alebo podržte
<Shift> a stlačte klávesu <4> na klávesnici v strede hore.
Poznámka: Táto funkcia závisí od jazykového nastavenia.
Slovenský
16

Vysúvanie optickej mechaniky (CD alebo DVD)

Ak chcete na zapnutom počítači vysunút’ optickú jednotku, stlačte tlačidlo vysúvania optickej mechaniky.
Na vypnutom počítači môžete optickú mechaniku vysunút’ pomocou otvoru pohotovostného vysunutia.
Používanie bezpečnostného zámku počítača
Otvor na bezpečnostný zámok umiestnený na ľavej strane počítača vám umožňuje pripojit’ bezpečnostný zámok kompatibilný s Kensington.
Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok do otvoru a otočte kľúčom kvôli zaisteniu zámku. Niektoré modely sú dostupné aj bez zámku.

Zvuk

Počítač obsahuje dva 16-bitové AC'97 hi-fi stereo audio a dual stereo reproduktory.
17
Slovenský

Nastavenie hlasitosti

Nastavenie hlasitosti počítača je také jednoduché ako stlačenie niektorých tlačidiel. Pozrite “Klávesové skratky” na strane 14, kde nájdete ďalšie informácie o nastavovaní hlasitosti reproduktora.
Loading...
+ 58 hidden pages