Aspire Řady 3000/5000
Uživatelská Příručka
Copyright © 2005 Acer Incorporated.
Všechna Práva Vyhrazena
Uživatelská Příručka Aspire Řady 3000/5000
Původní Vydání: Únor 2005
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook Aspire Řady 3000/5000
Číslo Modelu: _________________________
Sériové Číslo: _________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze jejich příslušným vlastníkům.
iii
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních počítačů vybrali řadu notebooků Aspire.
Abychom vám při používání notebooku Aspire pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček:
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním nastavení vašeho počítače.
Tištěná Uživatelská Příručka vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v AcerSystem User's Guide. Tato příručka obsahuje podrobné informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy, AcerSystem. 2 Klepněte na AcerSystem User’s Guide.
Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci programu Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači není program Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na AcerSystem User’s Guide nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny ohledně používání aplikace Adobe Acrobat Reader zpřístupníte v nabídce Help and Support.
Zapnutí a vypnutí počítače
eštinaČ
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod obrazovkou LCD vedle spouštěcích kláves. Umístění vypínače viz “Pohled zepředu” na straně 1.
Čeština
iv
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
•Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na Start, Vypnout počítač; klepněte na Vypnout.
•Použijte vypínač
Poznámka: Pomocí vypínače můžete rovněž provádět správu funkcí napájení. Viz “Přenášení” na straně 44 v AcerSystem User's Guide.
•Správu napájení můžete provádět pomocí uživatelských funkcí
Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo stisknutím horké klávesy pro režim spánku <Fn>+<F4>. Viz “Přenášení” na straně 44 v
AcerSystem User's Guide.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0ºC (32ºF) nebo nad 50ºC (122ºF).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nestavějte nic na horní stranu počítače.
•Displej počítače nezavírejte prudce.
•Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
•Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
•Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
v
Péče o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobů péče o jednotku bateriových zdrojů:
•Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte bateriový zdroj.
2Odpojte adaptér střídavého proudu.
3Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
•počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
•počítač nepracuje normálně.
Podivejte se do prirucky “Časté otázky” na straně 23.
Upozornění
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač.
Podmínky používání
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru http://global.acer.com.
eštinaČ
Obsah
Stručné pokyny |
iii |
Uživatelské příručky |
iii |
Základní péče a tipy pro používání počítače |
iii |
Zapnutí a vypnutí počítače |
iii |
Péče o počítač |
iv |
Péče o adaptér střídavého proudu |
iv |
Péče o jednotku bateriových zdrojů |
v |
Čištění a servis |
v |
Prohlídka počítače notebook PC |
1 |
Pohled zepředu |
1 |
Pohled na zavřenou přední stranu |
2 |
Pohled zleva |
3 |
Pohled zprava |
3 |
Pohled zezadu |
4 |
Pohled zespodu |
5 |
Technické parametry |
5 |
Kontrolky |
8 |
Spouštěcí klávesy |
9 |
Zařízení Touchpad |
10 |
Základy používání dotykové plochy |
10 |
Používání klávesnice |
12 |
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice |
12 |
Klávesy systému Windows |
13 |
Klávesové zkratky |
14 |
Speciální klávesa |
15 |
Symbol eura |
15 |
Znak amerického dolaru |
16 |
Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD) |
17 |
Používání bezpečnostního zámku počítače |
17 |
Zvuk |
18 |
Nastavení hlasitosti |
18 |
Použití obslužných programů systému |
19 |
Acer eManager |
19 |
Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) |
20 |
Launch Manager |
22 |
Časté otázky |
23 |
Vyžádání služby |
26 |
Mezinárodní záruka pro cestovatele |
|
(International Travelers Warranty; ITW) |
26 |
Než zavoláte |
26 |
Acer Arcade (u vybraných modelů) |
27 |
Klávesové zkratky Acer Arcade |
28 |
Dálkové ovládání Arcade (u vybraných modelů) |
29 |
Vyhledání a přehrávání obsahu |
30 |
Advanced Settings (Upřesnit nastavení) |
30 |
Ovládací prvky Acer Arcade |
31 |
Ovládací prvky procházení |
31 |
Ovládací prvky přehrávače |
31 |
Cinema (Film) |
32 |
Nastavení DVD |
32 |
Album |
34 |
Video |
36 |
Přehrávání videosouboru |
36 |
Video Authoring (Zpracování videa) |
36 |
Music (Hudba) |
37 |
Burner (Vypalování) |
37 |
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků |
|
CD a DVD |
38 |
Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím |
|
nejlepším z hudby |
38 |
Data - jednoduché a prosté ukládání souborů |
38 |
Video - váš svět v obraze |
38 |
TV (u vybraných modelů) |
39 |
Opakovaný záběr |
39 |
Recorded TV (Záznam TV) |
40 |
Plánování nahrávání |
40 |
TV Preview (Náhled televizního vysílání) |
41 |
Používání funkcí teletextu |
41 |
Nastavení TV |
41 |
Přenášení notebooku |
44 |
Odpojení od stolního počítače |
44 |
Přenášení |
44 |
Příprava počítače |
44 |
Co s sebou na krátké schůzky |
45 |
Co s sebou na dlouhé schůzky |
45 |
Přenášení počítače domů |
45 |
Příprava počítače |
45 |
Co vzít s sebou |
46 |
Zvláštní opatření |
46 |
Používání počítače v domácí kanceláři |
46 |
Cestování s počítačem |
46 |
Příprava počítače |
46 |
Co vzít s sebou |
47 |
Zvláštní opatření |
47 |
Cestování s počítačem po světě |
47 |
Příprava počítače |
47 |
Co vzít s sebou |
47 |
Zvláštní opatření |
48 |
Zabezpečení počítače |
48 |
Používání bezpečnostního zámku počítače |
48 |
Použití hesla |
48 |
Zapsání hesel |
49 |
Nastavení hesla |
49 |
Rozšíření možností |
50 |
Možnosti připojení |
50 |
Faxový/datový modem |
50 |
Integrovaná možnost sít’ového připojení |
51 |
Rychlé infračervené rozhraní |
51 |
Univerzální sériová sběrnice (USB) |
52 |
Port IEEE 1394 (výrobní doplněk) |
52 |
Patice pro kartu PC |
53 |
Program BIOS |
55 |
Pořadí spouštění |
55 |
Povolení obnovení z disku na disk |
55 |
Heslo |
55 |
Používání softwaru |
56 |
Přehrávání filmů DVD |
56 |
Řízení spotřeby |
57 |
Acer eRecovery |
57 |
Vytvoření zálohy |
58 |
Obnovení ze zálohy |
58 |
Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí |
|
konfigurace z výroby |
59 |
Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez |
|
disku CD |
59 |
Změna hesla |
60 |
Řešení problémů mého počítače |
61 |
Tipy pro řešení problémů |
61 |
Chybové zprávy |
61 |
Předpisy a bezpečnostní upozornění |
63 |
Shoda s předpisy Energy Star |
63 |
Prohlášení FCC |
63 |
Poznámky o modemu |
64 |
Důležité bezpečnostní pokyny |
65 |
1
Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem notebook PC.
eštinaČ
# |
Položka |
Popis |
|
|
|
1Obrazovka displeje Také se nazývá Displej z Tekutých Krystalu (Liquid-
|
|
Crystal Display; LCD), zobrazuje výstup z poeítaee. |
|
|
|
2 |
Mikrofon |
Vnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku. |
|
|
|
3 |
Klávesnice |
Zadává data do počítače. |
|
|
|
4 |
Opěrka zápěstí |
Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání |
|
|
počítače. |
5Klepací tlačítka (Levé, střední a pravé)
Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný posun.
Čeština
2
# |
Položka |
Popis |
6 |
Doteková podložka |
Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které funguje |
|
|
podobně jako počítačová myš. |
|
|
|
7 |
Indikátory stavu |
Světla LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), jež svým |
|
|
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí |
|
|
počítače. |
|
|
|
8 |
Spouštěcí klávesy |
Tlačítka pro spouštění často používaných programů. Další |
|
|
podrobnosti viz “Spouštěcí klávesy” na straně 9. |
|
|
|
9 |
Vypínač |
Zapne nebo vypne počítač. |
|
|
|
# |
Ikona |
Položka |
Popis |
||
1 |
|
|
|
Reproduktory |
Levý a pravý reproduktor společně zajišt’ují |
|
|
|
|
|
výstup stereofonního zvuku. |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
Indikátor napájení |
Svítí, když je počítač zapnut. |
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
Indikátor baterie |
Svítí, když probíhá nabíjení baterie. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
Bluetooth® |
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci |
|
|
|
|
Komunikace |
Bluetooth®. Rozsvícení ukazuje stav |
|
|
|
|
Tlaeítko/Indikátor |
komunikace rozhraní Bluetooth® |
|
|
|
|
(u vybraných |
(výrobní doplněk). |
|
|
|
|
modelů) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
Bezdrátová |
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci |
|
|
|
|
komunikace |
bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav |
|
|
|
|
Tlaeítko/Indikátor |
komunikace bezdrátové sítě LAN |
|
|
|
|
|
(výrobní doplněk) . |
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
Konektor pro vstup |
Přijímá vstupní signály zvukových zařízení,jako |
|
|
|
|
vnějšího zdroje |
je přehrávač zvukových disků CD nebo stereo- |
|
|
|
|
|
walkman. |
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
Konektor pro vstup |
Lze připojit vstup z externího mikrofonu. |
|
|
|
|
mikrofonu |
|
|
|
|
|
|
|
3
# |
Ikona |
Položka |
Popis |
8 |
|
Sluchátka/ |
Slouží k připojení výstupních zvukových |
|
|
reproduktory/ |
zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka. |
|
|
zásuvka pro |
|
|
|
výstup mikrofonu |
|
|
|
|
|
9 |
|
Port USB 2.0 (1) |
Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0 (Universal |
|
|
|
Serial Bus), jako je USB-myš nebo foto/video |
|
|
|
přístroj s USB. |
|
|
|
|
eštinaČ
# |
Položka |
Popis |
1 |
Optická jednotka |
Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD nebo DVD v |
|
|
závislosti na jejím typu. |
|
|
|
2 |
Indikátor LED |
Svítí, pokud je aktivní optická jednotka. |
|
|
|
3 |
Otvor pro nouzové |
Umožňuje vysunutí přihrádky optického disku, pokud je |
|
vysunutí |
počítač vypnutý. |
|
|
|
4 |
Tlačítko vysunutí |
Vysune podavač z optické jednotky. |
|
optické jednotky |
|
|
|
|
# |
Ikona |
Položka |
Popis |
1 |
|
Tlačítko vysunutí PCVysune PC-kartu ze zásuvky. |
|
|
|
karty ze zásuvky |
|
2 |
|
|
Zásuvka PC-karty |
Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ |
|
|
|
|
II) ke sběrnici CardBus. |
|
|
|
|
|
Čeština
4
# |
Ikona |
Položka |
Popis |
3 |
|
Port USB 2.0 (2) |
Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0 |
|
|
|
(Universal Serial Bus), jako je USB- |
|
|
|
myš nebo foto/video přístroj s USB. |
|
|
|
|
4 |
|
Zásuvka sítě |
Zajišt’uje připojení k počítačové síti |
|
|
|
typu Ethernet 10/100. |
|
|
|
|
5 |
|
RJ-11 Zásuvka |
Slouží k připojení telefonní linky. |
|
|
modemu |
|
|
|
|
|
6 |
|
Větrací štěrbiny |
Udržují počítač při nízké teplotě i po |
|
|
|
déletrvajícím používání. |
|
|
|
|
# |
Ikona |
Položka |
Popis |
||||||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
Zásuvka napájení |
Slouží k připojení napájecího adaptéru. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
Port pro vnější displej |
Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zařízení, jako je externí monitor nebo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LCD-projektor. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
Bezpečnostní zámek |
Slouží k připojení bezpečnostního |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
počítačového zámku typu Kensington. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5
eštinaČ
# |
Položka |
Popis |
1 |
Zásuvka pevného |
Jde o místo pro pevný disk počítače |
|
disku |
(upevněn šroubem). |
|
|
|
2 |
Uvolňovací páčka |
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky. |
|
baterie |
|
|
|
|
3 |
Zásuvka baterie |
Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače. |
|
|
|
4 |
Zámek baterie |
Uzamkne baterii v dané poloze. |
|
|
|
5 |
Větrák chlazení |
Pomáhá udržovat počítač při nízké teplotě. |
|
|
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani mu |
|
|
nemělo nic překážet. |
|
|
|
6 |
Přihrádka paměti |
Zde je uložena hlavní pamět’ počítače. |
|
|
|
Operační systém
Systém Microsoft® Windows® XP Home Edition (s aktualizací Service Pack 2)
Systém Microsoft® Windows® XP Professional (s aktualizací Service Pack 2)
Platforma |
Mobilní procesor AMD Turion™ 64 ML-28 nebo vyšší |
|
Mobilní procesor AMD Sempron™ 2600+ až 3000+ nebo vyšší |
Pamět’ |
256 nebo 512 MB paměti DDR333 rozšiřitelné na 1 GB pomocí dvou |
|
modulů soDIMM |
|
|
Čeština
6
Displej a |
Barevný displej 15" XGA TFT LCD s rozlišením 1024×768 |
|
grafika |
pixelů |
|
|
|
|
|
Barevný displej 15,4" WXGA TFT LCD s rozlišením 1280×800 |
|
|
pixelů |
|
|
Barevný displej 15,4" WXGA Acer CrystalBrite TFT LCD s rozlišením |
|
|
1280×800 pixelů |
|
|
16,7 milionu barev |
|
|
Integrovaná 3D grafika SiS M760GX s až 128 MB obrazové paměti a s |
|
|
podporou rozhraní Microsoft® DirectX® 8.0 |
|
|
Podpora dvou nezávislých zobrazovacích zařízení |
|
|
Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD |
|
|
|
|
Podsystém |
Pevný disk 40/60/80 GB ATA/100 |
|
ukládání dat |
Volitelné optické jednotky: |
|
|
||
|
• |
DVD-Dual |
|
• |
DVD/CD-RW combo |
|
|
|
Rozměry a |
364 (Š) x 279 (H) x 33.9/38.9 (V) mm |
|
hmotnost1 |
(14.3 x 11 x 1.3/1.5 palce) |
|
|
2,76 kg (6.08 lbs.) u modelu s displejem 15" XGA LCD |
|
|
2,8 kg (6.17 lbs.) u modelu s displejem 15.4" WXGA LCD |
|
|
|
|
Podsystém |
Standard správy napájení ACPI 1.0b: podporuje úsporný režim a režim |
|
napájení |
spánku |
|
|
||
|
Baterie Li-ion 29 W |
|
|
Rychlé dobíjení 2,5 hodiny, dobíjení během používání 3,5 hodiny |
|
|
Tříkolíkový napájecí adaptér 65 W |
|
|
|
|
Vstupní |
Klávesnice s 88 nebo 89 klávesami; kurzorové klávesy ve tvaru |
|
zařízení |
obráceného T; zdvih kláves minimálně 2,5 mm |
|
|
Touchpad s integrovaným čtyřsměrným tlačítkem pro posouvání |
|
|
12 funkčních kláves; čtyři kurzorové klávesy; dvě klávesy Windows®; |
|
|
klávesové zkratky; integrovaná numerická klávesnice; podpora mez- |
|
|
inárodních jazyků |
|
|
Čtyři tlačítka pro snadné spuštění: internetový prohlížeč, e-mail s diodou, |
|
|
tlačítko Empowering Key a jedno uživatelsky programovatelné tlačítko |
|
|
Dvě tlačítka na předním panelu: tlačítko-dioda bezdrátové sítě a tlačítko- |
|
|
dioda připojení Bluetooth® |
|
Zvuk |
Zvukový systém se dvěma integrovanými reproduktory |
|
|
Kompatibilní se standardem Sound Blaster Pro™ a MS-Sound |
|
|
Integrovaný mikrofon |
|
|
|
|
Komunikace |
Modem: 56K ITU V.92 se schválením PTT; podpora probuzení počítače |
|
|
při volání |
Sít’ LAN: Fast Ethernet 10/100 Mb/s; podpora probuzení počítače při aktivitě sítě LAN
Bezdrátová Sít’ LAN (volitelná): integrované řešení miniPCI 802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED™
Podpora bezdrátové technologie Acer Signal Up
Bezdrátová Sít’ PAN (volitelná): integrovaná technologie Bluetooth®
7
Vstupne- |
Tri porty USB 2.0 |
|
výstupní |
Port Ethernet (RJ-45) |
|
rozhraní |
||
Port modemu (RJ-11) |
||
|
||
|
Port externího zobrazovacího zarízení (VGA) |
|
|
Konektor pro vstup mikrofonu nebo vnejšího zdroje |
|
|
Port pro výstup na sluchátka, reproduktory nebo do vnejšího zdroje |
|
|
Patice karty PC Typu II |
|
|
Napájecí konektor pro sítový adaptér |
|
|
|
|
Zabezpečení |
Drážka pro zámek Kensington |
|
|
Heslo systému BIOS pro uživatele a správce |
|
|
|
|
Software |
Acer Launch Manager |
|
|
Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery) |
|
|
Acer Arcade |
|
|
Acer GridVista (u vybraných modelů) |
|
|
Acer System Recovery CD |
|
|
Norton AntiVirus™ |
|
|
Adobe® Reader® |
|
|
NTI CD-Maker™ |
|
Doplňky a |
256 nebo 512 MB a 1 GB paměti soDIMM |
|
příslušenství |
Baterie Li-ion |
|
|
||
|
Napájecí adaptér 65 W |
|
|
|
|
Kompatibilita |
Mobile PC 2001 |
|
se systémy |
ACPI 1.0b |
|
|
||
|
DMI 2.0 |
|
|
Wi-Fi® |
|
Záruka |
Jednoletá záruka International Travelers Warranty (ITW) |
|
|
|
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
eštinaČ
8
Počítač je vybaven 3 zřetelnými stavovými indikátory umístěnými na levé straně klávesnice a čtvrtým umístěným na přední straně počítače.
Čeština
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou viditelné i po zavření displeje LCD.
Ikona |
Funkce |
Popis |
|
Klávesa Caps Lock |
Svítí při zapnutí funkce Caps Lock. |
|
Klávesa Num Lock |
Svítí při aktivaci funkce Num Lock. |
|
Aktivita médií |
Svítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická |
|
|
jednotka. |
|
Bluetooth® |
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth® |
|
komunikace |
komunikace. |
|
Bezdrátové |
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové |
|
komunikace |
komunikace. |
|
Kontrolka napájení |
Rozsvítí se při zapnutí počítače. |
|
Kontrolka baterie |
Rozsvítí se při nabíjení baterií. |
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
9
Na horní straně vpravo nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají spouštěcí tlačítka. Jsou označena jako pošta, webový
prohlížeč a Acer Empowering Key “ “ a programovatelné klávesy.
Stisknutím klávesy “ “ spustíte nástroj Acer eManager. Viz také “Acer eManager” na straně 19. Pošta a webový prohlížeč jsou výchozími tlačítky pro e-mailového klienta a internetový prohlížeč, ale uživatel je může resetovat. Nastavení pošty, webového prohlížeče a programovatelných kláves se provádí spuštěním aplikace Acer Launch Manager. Viz také
“Launch Manager” na straně 22.
eštinaČ
Spouštěcí Klávesa |
Výchozí Aplikace |
P |
Uživatelsky programovatelné |
|
|
|
Acer eManager (uživatelsky programovatelné) |
|
|
Webový prohlížeč |
Internetový prohlížeč (uživatelsky programovatelné) |
|
|
Pošta |
E-mailová aplikace (uživatelsky programovatelné) |
|
|
Čeština
10
Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Středová položka podložky ruky poskytuje optimální komfort a podporu.
Následující položky obsahují popis používání dotykové plochy:
•Pohybem prstu po dotykové ploše (2) lze pohybovat kurzorem na obrazovce.
•Chcete-li provést výběr nebo provést funkce, stiskněte levé (1) a pravé
(4)tlačítko na okraji dotykové plochy. Tato dvě tlačítka jsou podobná levému a pravému tlačítku myši. Klepnutí na touchpad je totéž jako stisknutí levého tlačítka.
•Pomocí čtyřsměrného tlačítka posuvu (3) můžete posouvat stránku nahoru, dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru na pravém posuvníku aplikací systému windows.
11
Funkce |
Levé Tlačítko (1) |
Pravé |
Klepání (2) |
Prostřední |
|
|
Tlačítko (4) |
|
tlačítko (3) |
Provést |
Rychle |
|
Poklepejte (stejnou |
|
|
poklepejte. |
|
rychlostí jako u |
|
|
|
|
poklepání na |
|
|
|
|
tlačítko myši). |
|
|
|
|
|
|
Vybrat |
Klepněte. |
|
Klepněte. |
|
|
|
|
|
|
Přetáhnout |
Klepněte a |
|
Poklepejte (stejnou |
|
|
táhněte, pak |
|
rychlostí jako u |
|
|
pomocí prstu |
|
poklepání na |
|
|
táhněte kurzor |
|
tlačítko myši), |
|
|
po dotykové |
|
podržte prst na |
|
|
ploše. |
|
dotykové ploše na |
|
|
|
|
druhé klepnutí a |
|
|
|
|
táhněte kurzorem. |
|
|
|
|
|
|
Otevření |
|
Klepněte. |
|
|
obsahu |
|
|
|
|
nabídky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Posouvání |
|
|
|
Klepněte a |
|
|
|
|
podržte tlačítko |
|
|
|
|
nahoru/dolů/ |
|
|
|
|
doleva/doprava. |
|
|
|
|
|
Poznámka: Dotykové plochy se dotýkejte čistými a suchými prsty. Dotykovou plochu také udržujte v suchu a čistotě. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prstu. Čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
eštinaČ
Čeština
12
Klávesnice běžné velikosti obsahuje vloženou číselnou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, dvě klávesy systému Windows a dvanáct funkčních kláves.
Klávesnice je vybavena 3 zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Klávesa lock |
Popis |
Klávesa Caps Lock |
Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny |
|
abecední znaky psát velkými písmeny. |
|
|
Klávesa Num Lock |
Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat |
<Fn>+<F11> |
vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako |
|
na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim |
|
se používá v případě potřeby vkládání většího množství |
|
číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí |
|
klávesnice. |
|
|
Klávesa Scroll Lock |
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým |
<Fn>+<F12> |
stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů |
|
obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve |
|
všech programech. |
|
|
13
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.
|
|
|
|
Č |
|
Funkce Num Lock je |
Funkce Num Lock je |
|
|
Požadovaná funkce |
|
eština |
||
zapnutá |
vypnutá |
|
||
|
|
|||
Číselné klávesy na |
Zadejte čísla normálním |
|
|
|
vložené klávesnici |
způsobem. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kurzorové klávesy na |
Při používání kurzorových |
Při používání |
|
|
vložené klávesnici |
kláves stiskněte a podržte |
kurzorových kláves |
|
|
|
klávesu <Shift>. |
stiskněte a podržte |
|
|
|
|
klávesu <Fn>. |
|
|
|
|
|
|
|
Klávesy hlavní klávesnice |
Při psaní písmen na vložené |
Napište písmena |
|
|
|
klávesnici stiskněte a držte |
normálním způsobem. |
|
|
|
klávesu <Fn>. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa s |
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře |
||
Windows |
nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. |
||
|
Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších |
||
|
funkcí: |
|
|
|
+<Tab>: Slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním |
||
|
|
panelu |
|
|
+<E>: Slouží k otevření okna Tento počítač |
||
|
+<F1>: Slouží k otevření okna Nápověda a podpora |
||
|
+<F>: Slouží k vyhledávání dokumentů |
||
|
+<R>: Slouží k otevření dialogového okna Spustit |
||
|
+<M>: Slouží k minimalizaci všech oken |
||
|
<Shift>+ |
+<M>: Slouží ke zrušení minimalizace všech oken |
|
|
|
( |
+<M>) |
|
|
||
Klávesa |
Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně, |
||
aplikace |
jako při klepnutí na pravé tlačítko myši. |
||
|
|
|
|
Čeština
14
Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení, hlasitost výstupu nebo nástroj BIOS.
Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podržením klávesy <Fn> dříve, než stisknete druhou klávesu této kombinace.
Klávesová |
Ikona |
Funkce |
Popis |
zkratka |
|
|
|
Fn+F1 |
|
Nápověda ke |
Slouží ke zobrazení nápovědy pro |
|
|
klávesové |
horkou klávesu. |
|
|
zkratce |
|
Fn+F2 |
|
Acer eSettings |
Spustí nastavení Acer eSetting v |
|
|
|
nástroji Acer eManager. Viz “Acer |
|
|
|
eManager” na straně 19. |
Fn+F3 |
|
Acer |
Spustí možnosti správy napájení. |
|
|
ePowerManage- |
|
|
|
ment |
|
Fn+F4 |
|
Režim spánku |
Slouží k přepnutí počítače do režimu |
|
|
|
spánku. |
Fn+F5 |
|
Přepnutí displeje |
Slouží k přepnutí výstupu displeje |
|
|
|
mezi obrazovkou displeje, externím |
|
|
|
monitorem (je-li připojen) a |
|
|
|
obrazovkou displeje a externím |
|
|
|
monitorem. |
Fn+F6 |
|
Prázdná |
Slouží k přepnutí obrazovky displeje |
|
|
obrazovka |
zpět, čímž se ušetří energie. Pro |
|
|
|
návrat stiskněte libovolnou klávesu. |
Fn+F7 |
|
Přepnutí |
Slouží k zapnutí a vypnutí interní |
|
|
dotykové plochy |
dotykové plochy. |
15
Klávesová |
Ikona |
Funkce |
Popis |
zkratka |
|
|
|
Fn+F8 |
|
Přepnutí |
Slouží k zapnutí a vypnutí |
|
|
reproduktoru |
reproduktorů. |
Fn+↑ |
|
Zvýšení hlasitosti |
Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku. |
Fn+↓ |
|
Snížení hlasitosti |
Slouží ke snížení hlasitosti zvuku. |
Fn+→ |
|
Zvýšení jasu |
Slouží ke zvýšení jasu obrazovky. |
Fn+← |
|
Snížení jasu |
Snížení jasu obrazovky. |
Symbol euro se nachází na klávesnici nahoře uprostřed nebo vpravo dole. Chcete-li zadat:
Symbol eura
1Spust’te textový editor.
2Stiskněte buď přímo klávesu <Euro> v pravé dolní části klávesnice, nebo podržte klávesu <Alt Gr> a stiskněte klávesu <5> v horní střední části klávesnice.
eštinaČ
Poznámka: Nikteré typy písem a programy symbol Euro nepodporují. Více informací naleznete na adrese www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
16
Znak amerického dolaru
1Otevřete textový editor nebo aplikaci.
|
2 Stiskněte buď přímo klávesu <Dollar> v pravé dolní části klávesnice, |
|
|
nebo podržte klávesu <Shift> a stiskněte klávesu <4> v horní střední |
|
eštinaČ |
||
části klávesnice. |
||
|
||
|
|
Poznámka: Tato funkce se liší podle nastavení jazyka.
17
Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD)
Chcete-li vysunout přihrádku pro optický disk, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačítko vysunutí jednotky.
Pokud je napájení vypnuto, můžete přihrádku disku vysunout pomocí otvoru pro nouzové vysunutí.
Do zářezu pro bezpečnostní klíč na levém panelu počítače je možné připojit bezpečnostní klíč kompatibilní s typem Kensington.
eštinaČ
Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte klíč do drážky a otočením klíče zámek zamkněte. K dispozici jsou rovněž modely bez klíče.