Acer Aspire 3000 series, Aspire 5000 series User Guide [cs]

Aspire Řady 3000/5000
Uživatelská Příručka
Copyright © 2005 Acer Incorporated. Všechna Práva Vyhrazena
Uživatelská Příručka Aspire Řady 3000/5000 Původní Vydání: Únor 2005
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací. Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli vyplývající záruky prodejnosti nebo způsobilosti pro určitý účel.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je třeba uvádět sériové číslo, číslo modelu, datum a místo zakoupení.
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer Incorporated.
Notebook Aspire Řady 3000/5000
Číslo Modelu: _________________________
Sériové Číslo:_________________________
Datum Zakoupení: _____________________
Místo Zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer logo jsou registrovanými obchodními značkami firmy Acer. Názvy produktů jiných firem nebo obchodní známky používané zde pro identifikační účely patří pouze jejich příslušným vlastníkům.

Stručné pokyny

Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti mobilních počítačů vybrali řadu notebooků Aspire.

Uživatelské příručky

Abychom vám při používání notebooku Aspire pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček:
První leták Pouze pro začátečníky... vám pomůže při úvodním nastavení vašeho počítače.
TištěUživatelská Příručka vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v AcerSystem User's Guide. Tato příručka obsahuje podrobné informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování dat, možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace, informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
1 Klepněte na Start, Všechny programy, AcerSystem. 2 Klepněte na AcerSystem User’s Guide. Poznámka: Prohlížení tohoto souboru vyžaduje instalaci
programu Adobe Acrobat Reader. Pokud na vašem počítači není program Adobe Acrobat Reader instalován, klepnutím na AcerSystem User’s Guide nejprve spustíte instalační program. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny ohledně používání aplikace Adobe Acrobat Reader zpřístupníte v nabídce Help and Support.
iii
Čeština

Základní péče a tipy pro používání počítače

Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím vypínače, který se nachází pod obrazovkou LCD vedle spouštěcích kláves. Umístění vypínače viz “Pohled zepředu” na straně 1.
Čeština
iv
Chcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:
Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na Start, Vypnout počítač; klepněte na Vypnout. Použijte vypínač
Poznámka: Pomocí vypínače můžete rovněž provádět správu funkcí napájení. Viz “Přenášení” na straně 44 v AcerSystem User's Guide.
Správu napájení můžete provádět pomocí uživatelských funkcí
Počítač můžete rovněž vypnout tak, že zavřete kryt počítače nebo stisknutím horké klávesy pro režim spánku <Fn>+<F4>. Viz “Přenášení” na straně 44 v
AcerSystem User's Guide.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte vypínač déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
če o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, např. radiátoru. Nevystavujte počítač teplotám pod 0ºC (32ºF) nebo nad 50ºC (122ºF).
Nevystavujte počítač magnetickým polím.
Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
Nestavějte nic na horní stranu počítače.
Displej počítače nezavírejte prudce.
Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
če o adaptér střídavého proudu
Několik typů k péči o adaptér střídavého proudu:
Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí
kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa. Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
če o jednotku bateriových zdrojů
Několik způsobůče o jednotku bateriových zdrojů:
Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení. Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
Použité baterie zlikvidujte dle místních nařízení. Pokud možno, nechte baterii
recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1 Vypněte počítač a vyjměte bateriový zdroj.
2 Odpojte adaptér střídavého proudu. 3 Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo.
počítač nepracuje normálně.
Podivejte se do prirucky Časté otázky” na straně 23.
Upozorně
Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač.
v
Čeština
Podmínky používání
Tot o z a řízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
Uživatelé musí dodržovat bezpečnostní pokyny pro rádiovou bezpečnost u bezdrátových zařízení, které jsou uvedeny v uživatelské příručce každého volitelného bezdrátového zařízení.
Nesprávná instalace nebo neoprávněné použití mohou způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Jakékoliv neoprávněné zásahy do vnitřní antény povedou k zrušení certifikace FCC a vaší záruky.
Pro zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení určeno pouze pro provoz ve vnitřních prostorách a instalace ve venkovním prostředí tak podléhá licenčnímu řízení.
Další informace o výrobcích, službách a podpoře najdete na webovém serveru
http://global.acer.com
.
Stručné pokyny iii
Uživatelské příručky iii Základní péče a tipy pro používání počítače iii
Zapnutí a vypnutí počítače iiiče o počítač iv Péče o adaptér střídavého proudu iv Péče o jednotku bateriových zdrojů v
Prohlídka počítače notebook PC 1
Obsah
Technické parametry 5 Kontrolky 8 Spouštěcí klávesy 9 Zařízení Touchpad 10
Používání klávesnice 12
Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD) 17 Používání bezpečnostního zámku počítače 17 Zvuk 18
Použití obslužných programů systému 19
Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením) 20
Časté otázky 23
Čištění a servis v
Pohled zepředu 1 Pohled na zavřenou přední stranu 2 Pohled zleva 3 Pohled zprava 3 Pohled zezadu 4 Pohled zespodu 5
Základy používání dotykové plochy 10
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice 12 Klávesy systému Windows 13 Klávesové zkratky 14 Speciální klávesa 15
Symbol eura 15 Znak amerického dolaru 16
Nastavení hlasitosti 18
Acer eManager 19
Launch Manager 22
Vyžádání služby 26
Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW) 26 Než zavoláte 26
Acer Arcade (u vybraných modelů)27
Klávesové zkratky Acer Arcade 28 Dálkové ovládání Arcade (u vybraných modelů)29 Vyhledání a přehrávání obsahu 30
Advanced Settings (Upřesnit nastavení) 30
Ovládací prvky Acer Arcade 31
Ovládací prvky procházení 31 Ovládací prvky přehrávače31
Cinema (Film) 32
Nastavení DVD 32
Album 34 Video 36
Přehrávání videosouboru 36 Video Authoring (Zpracování videa) 36
Music (Hudba) 37 Burner (Vypalování) 37
Kopírování - zázálohujte si svoji sbírku disků CD a DVD 38 Audio – vytvořte si vlastní disky CD s tím nejlepším z hudby 38 Data - jednoduché a prosté ukládání souborů 38 Video - váš svět v obraze 38
TV (u vybraných modelů)39
Opakovaný záběr39 Recorded TV (Záznam TV) 40 Plánování nahrávání 40 TV Preview (Náhled televizního vysílání) 41 Používání funkcí teletextu 41
Přenášení notebooku 44
Nastavení TV 41
Odpojení od stolního počítače44 Přenášení 44
Příprava počítače44 Co s sebou na krátké schůzky 45 Co s sebou na dlouhé schůzky 45
Přenášení počítače domů 45
Příprava počítače45 Co vzít s sebou 46 Zvláštní opatření 46 Používání počítače v domácí kanceláři46
Cestování s počítačem 46
Příprava počítače46 Co vzít s sebou 47 Zvláštní opatření 47
Cestování s počítačem po světě 47
Příprava počítače47 Co vzít s sebou 47
Zabezpečení počítače48
Rozšíření možností 50
Řízení spotřeby 57 Acer eRecovery 57
Řešení problémů mého počítače61
Předpisy a bezpečnostní upozorně 63
Zvláštní opatření 48
Používání bezpečnostního zámku počítače48 Použití hesla 48
Zapsání hesel 49 Nastavení hesla 49
Možnosti připojení 50
Faxový/datový modem 50 Integrovaná možnost sít’ového připojení 51 Rychlé infračervené rozhraní 51 Univerzální sériová sběrnice (USB) 52 Port IEEE 1394 (výrobní doplněk) 52 Patice pro kartu PC 53
Program BIOS 55
Pořadí spouště 55 Povolení obnovení z disku na disk 55 Heslo 55
Používání softwaru 56
Přehrávání filmů DVD 56
Vytvoření zálohy 58 Obnovení ze zálohy 58 Vytvoření disku CD s bitovou kopií výchozí konfigurace z výroby 59 Opakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CD 59 Změna hesla 60
Tipy pro řešení problémů 61 Chybové zprávy 61
Shoda s předpisy Energy Star 63 Prohlášení FCC 63 Poznámky o modemu 64 Důležité bezpečnostní pokyny 65

Prohlídka počítače notebook PC

Jakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili s vaším novým počítačem notebook PC.

Pohled zepředu

1
Čeština
# Položka Popis
1 Obrazovka displeje Také se nazývá Displej z Tekutých Krystalu (Liquid-
2Mikrofon Vnitřní mikrofon pro nahrávání zvuku. 3 Klávesnice Zadává data do počítače. 4Opěrka zápěstí Pohodlná oblast pro podporu rukou během používání
5 Klepací tlačítka
(Levé, střední a pravé)
Crystal Display; LCD), zobrazuje výstup z poeítaee.
počítače. Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko
myši; střední tlačítko slouží jako tlačítko pro čtyřcestný posun.
Čeština
2
# Položka Popis
6 Doteková podložka Ukazovací zařízení citlivé na dotek, které funguje
7 Indikátory stavu Světla LED (Light-Emitting Diodes; LEDs), jež svým
8 Spouštěcí klávesy Tlačítka pro spouštěčasto používaných programů. Další
9Vypínač Zapne nebo vypne počítač.
podobně jako počítačová myš.
rozsvícením či zhasnutím ukazují stav funkcí a součástí počítače.
podrobnosti viz
“Spouštěcí klávesy” na straně 9
.

Pohled na zavřenou přední stranu

# Ikona Položka Popis
1 Reproduktory Levý a pravý reproduktor společně zajišt’ují
výstup stereofonního zvuku.
2 Indikátor napájení Svítí, když je počítač zapnut.
3 Indikátor baterie Svítí, když probíhá nabíjení baterie.
4
5 Bezdrátová
6 Konektor pro vstup
7 Konektor pro vstup
Bluetooth Komunikace Tlaeítko/Indikátor (u vybraných modelů)
komunikace Tlaeítko/Indikátor
vnějšího zdroje
mikrofonu
®
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci Bluetooth komunikace rozhraní Bluetooth
(výrobní doplněk).
Stisknutím tlačítka aktivujte/deaktivujte funkci bezdrátové sítě LAN. Rozsvícení ukazuje stav komunikace bezdrátové sítě LAN (výrobní doplněk) .
Přijímá vstupní signály zvukových zařízení,jako je přehrávač zvukových disků CD nebo stereo­walkman.
Lze připojit vstup z externího mikrofonu.
®
. Rozsvícení ukazuje stav
®
# Ikona Položka Popis
8 Sluchátka/
reproduktory/ zásuvka pro výstup mikrofonu
9 Port USB 2.0 (1) Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0 (Universal
Slouží k připojení výstupních zvukových zařízení, jako jsou reproduktory a sluchátka.
Serial Bus), jako je USB-myš nebo foto/video přístroj s USB.

Pohled zleva

# Položka Popis
1 Optická jednotka Vnitřní optická jednotka; přijímá disky CD nebo DVD v
2 Indikátor LED Svítí, pokud je aktivní optická jednotka. 3 Otvor pro nouzové
vysunutí
4Tlačítko vysunutí
optické jednotky
závislosti na jejím typu.
Umožňuje vysunutí přihrádky optického disku, pokud je počítač vypnutý.
Vysune podavač z optické jednotky.
3
Čeština

Pohled zprava

# Ikona Položka Popis
1 Tlačítko vysunutí PC-
karty ze zásuvky
2 Zásuvka PC-karty Slouží k připojení jedné PC-karty (Typ
Vysune PC-kartu ze zásuvky.
II) ke sběrnici CardBus.
Čeština
4
# Ikona Položka Popis
3 Port USB 2.0 (2) Zajišt’uje připojení zařízení USB 2.0
4 Zásuvka sítě Zajišt’uje připojení k počítačové síti
5RJ-11 Zásuvka
6Větrací štěrbiny Udržují počítač při nízké teplotě i po
modemu
(Universal Serial Bus), jako je USB­myš nebo foto/video přístroj s USB.
typu Ethernet 10/100. Slouží k připojení telefonní linky.
déletrvajícím používání.

Pohled zezadu

# Ikona Položka Popis
1 Zásuvka napájení Slouží k připojení napájecího adaptéru.
2 Port pro vnější displej Zajišt’uje připojení k zobrazovacímu
3 Bezpečnostní zámek Slouží k připojení bezpečnostního
zařízení, jako je externí monitor nebo LCD-projektor.
počítačového zámku typu Kensington.

Pohled zespodu

# Položka Popis
1 Zásuvka pevného
disku
2 Uvolňovací páčka
baterie 3 Zásuvka baterie Jde o místo pro bateriovou jednotku počítače. 4 Zámek baterie Uzamkne baterii v dané poloze. 5Větrák chlazení Pomáhá udržovat počítač při nízké teplotě.
6Přihrádka paměti Zde je uložena hlavní pamět’ počítače.
Jde o místo pro pevný disk počítače (upevněn šroubem).
Uvolní baterii pro vyjmutí bateriové jednotky.
Poznámka: Otvor větráku nesmí být zakryt, ani mu nemělo nic překážet.
5
Čeština

Technické parametry

Operační systém
Platforma
Pamět’ 256 nebo 512 MB paměti DDR333 rozšiřitelné na 1 GB pomocí dvou
Systém Microsoft Pack 2)
Systém Microsoft Pack 2)
Mobilní procesor AMD Turion Mobilní procesor AMD Sempron
modulů soDIMM
®
Windows® XP Home Edition (s aktualizací Service
®
Windows® XP Professional (s aktualizací Service
64 ML-28 nebo vyšší
2600+ až 3000+ nebo vyšší
6
Čeština
Displej a grafika
Barevný displej 15" XGA TFT LCD s rozlišením 1024×768 pixelů Barevný displej 15,4" WXGA TFT LCD s rozlišením 1280×800 pixelů Barevný displej 15,4" WXGA Acer CrystalBrite TFT LCD s rozlišením
1280×800 pixelů 16,7 milionu barev
Integrovaná 3D grafika SiS M760GX s až 128 MB obrazové paměti a s podporou rozhraní Microsoft
®
DirectX® 8.0 Podpora dvou nezávislých zobrazovacích zařízení Hardwarová podpora formátu MPEG-2/DVD
Podsystém ukládání dat
Pevný disk 40/60/80 GB ATA/100 Volitelné optické jednotky:
DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
Rozměry a hmotnost
1
364 (Š) x 279 (H) x 33.9/38.9 (V) mm (14.3 x 11 x 1.3/1.5 palce)
2,76 kg (6.08 lbs.) u modelu s displejem 15" XGA LCD 2,8 kg (6.17 lbs.) u modelu s displejem 15.4" WXGA LCD
Podsystém napájení
Standard správy napájení ACPI 1.0b: podporuje úsporný režim a režim spánku Baterie Li-ion 29 W Rychlé dobíjení 2,5 hodiny, dobíjení během používání 3,5 hodiny Tříkolíkový napájecí adaptér 65 W
Vstupní zařízení
Klávesnice s 88 nebo 89 klávesami; kurzorové klávesy ve tvaru obráceného T; zdvih kláves minimálně 2,5 mm Touchpad s integrovaným čtyřsměrným tlačítkem pro posouvání
12 funkčních kláves; čtyři kurzorové klávesy; dvě klávesy Windows
®
; klávesové zkratky; integrovaná numerická klávesnice; podpora mez­inárodních jazyků Čtyři tlačítka pro snadné spuštění: internetový prohlížeč, e-mail s diodou, tlačítko Empowering Key a jedno uživatelsky programovatelné tlačítko
Zvuk
Dvě tlačítka na předním panelu: tlačítko-dioda bezdrátové sítě a tlačítko­dioda připojení Bluetooth
Zvukový systém se dvěma integrovanými reproduktory Kompatibilní se standardem Sound Blaster Pro
®
a MS-Sound
Integrovaný mikrofon
Komunikace Modem: 56K ITU V.92 se schválením PTT; podpora probuzení počítače
při volání Sít’ LAN: Fast Ethernet 10/100 Mb/s; podpora probuzení počítače při aktivitě sítě LAN Bezdrátová Sít’ LAN (volitelná): integrované řešení miniPCI
802.11b/g Wi-Fi CERTIFIED
Podpora bezdrátové technologie Acer Signal Up Bezdrátová Sít’ PAN (volitelná): integrovaná technologie Bluetooth
®
7
Vstupne­výstupní rozhraní
Zabezpečení
Software
Doplňky a příslušenství
Kompatibilita se systémy
Záruka Jednoletá záruka International Travelers Warranty (ITW)
Tri porty USB 2.0 Port Ethernet (RJ-45) Port modemu (RJ-11) Port externího zobrazovacího zarízení (VGA) Konektor pro vstup mikrofonu nebo vnejšího zdroje Port pro výstup na sluchátka, reproduktory nebo do vnejšího zdroje Patice karty PC Typu II Napájecí konektor pro sítový adaptér
Drážka pro zámek Kensington Heslo systému BIOS pro uživatele a správce
Acer Launch Manager Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery) Acer Arcade Acer GridVista (u vybraných modelů) Acer System Recovery CD
Norton AntiVirus Adobe® Reader
NTI CD-Maker
256 nebo 512 MB a 1 GB paměti soDIMM Baterie Li-ion Napájecí adaptér 65 W
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
®
Wi-Fi
®
Čeština
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
Čeština
8

Kontrolky

Počítač je vybaven 3 zřetelnými stavovými indikátory umístěnými na levé straně klávesnice a čtvrtým umístěným na přední straně počítače.
Stavové indikátory Napájení, Baterie a Bezdrátová komunikace jsou viditelné i po zavření displeje LCD.
Ikona Funkce Popis
Klávesa Caps Lock Svítí při zapnutí funkce Caps Lock.
Klávesa Num Lock Svítí při aktivaci funkce Num Lock.
Aktivita médií Svítí, pokud je aktivní pevný disk nebo optická
Bluetooth® komunikace
Bezdrátové komunikace
Kontrolka napájení Rozsvítí se při zapnutí počítače.
Kontrolka baterie Rozsvítí se při nabíjení baterií.
1. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově.
2. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor zeleně.
jednotka.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bluetooth® komunikace.
Rozsvítí se a indikuje tak stav Bezdrátové komunikace.

Spouštěcí klávesy

Na horní straně vpravo nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají spouštěcí tlačítka. Jsou označena jako pošta, webový
prohlížeč a Acer Empowering Key “ “ a programovatelné klávesy.
Stisknutím klávesy “ “ spustíte nástroj Acer eManager. Viz také “Acer eManager” na straně 19. Pošta a webový prohlížeč jsou výchozími tlačítky
pro e-mailového klienta a internetový prohlížeč, ale uživatel je může resetovat. Nastavení pošty, webového prohlížeče a programovatelných kláves se provádí spuštěním aplikace Acer Launch Manager. Viz také “Launch Manager” na straně 22.
9
Čeština
Spouštěcí Klávesa Výchozí Aplikace
P Uživatelsky programovatelné
Acer eManager (uživatelsky programovatelné)
Webový prohlížeč Internetový prohlížeč (uživatelsky programovatelné) Pošta E-mailová aplikace (uživatelsky programovatelné)
Čeština
10

Zařízení Touchpad

Zabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu po zařízení Touchpad lze pohybovat kurzorem na obrazovce. Středová položka podložky ruky poskytuje optimální komfort a podporu.

Základy používání dotykové plochy

Následující položky obsahují popis používání dotykové plochy:
Pohybem prstu po dotykové ploše (2) lze pohybovat kurzorem na obrazovce.
Chcete-li provést výběr nebo provést funkce, stiskněte levé (1) a pravé (4) tlačítko na okraji dotykové plochy. Tato dvě tlačítka jsou podobná
levému a pravému tlačítku myši. Klepnutí na touchpad je totéž jako stisknutí levého tlačítka.
Pomocí čtyřsměrného tlačítka posuvu (3) můžete posouvat stránku nahoru, dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisknutí kurzoru na pravém posuvníku aplikací systému windows.
11
Funkce
Provést Rychle
Vybrat Klepněte. Klepněte. Přetáhnout Klepněte a
Otevření obsahu nabídky
Posouvání Klepněte a
Levé Tlačítko (1)
poklepejte.
táhněte, pak pomocí prstu táhněte kurzor po dotykové ploše.
Poznámka: Dotykové plochy se dotýkejte čistými a suchými prsty. Dotykovou plochu také udržujte v suchu a čistotě. Dotyková plocha je citlivá na pohyb prstu. Čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje. Silným klepáním nelze zvýšit citlivost zařízení.
Pravé Tlačítko (4)
Klepněte.
Klepání (2)
Poklepejte (stejnou rychlostí jako u poklepání na tlačítko myši).
Poklepejte (stejnou rychlostí jako u poklepání na tlačítko myši), podržte prst na dotykové ploše na druhé klepnutí a táhněte kurzorem.
Prostřední tlačítko (3)
podržte tlačítko nahoru/dolů/ doleva/doprava.
Čeština
Čeština
12

Používání klávesnice

Klávesnice běžné velikosti obsahuje vloženou číselnou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, dvě klávesy systému Windows a dvanáct funkčních kláves.

Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice

Klávesnice je vybavena 3 zámkovými klávesami, které je možné přepínat.
Klávesa lock Popis
Klávesa Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny
Klávesa Num Lock
<Fn>+<F11>
Klávesa Scroll Lock
<Fn>+<F12>
abecední znaky psát velkými písmeny. Je-li funkce Num Lock zapnutá, je možné používat
vloženou číselnou klávesnici. Klávesy fungují podobně jako na kalkulačce (aritmetické operace +, -, * a /). Tento režim se používá v případě potřeby vkládání většího množství číselných dat. Lepší řešení by spočívalo v připojení externí klávesnice.
Je-li funkce Scroll Lock zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scroll Lock nefunguje ve všech programech.
13
Vložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory této klávesnice se nacházejí v levém horním rohu kloboučku klávesy. Symboly kurzorových kláves nejsou pro lepší přehlednost vytištěny na klávesách.
Požadovaná funkce
Číselné klávesy na vložené klávesnici
Kurzorové klávesy na vložené klávesnici
Klávesy hlavní klávesnice Při psaní písmen na vložené
Funkce Num Lock je zapnutá
Zadejte čísla normálním způsobem.
Při používání kurzorových kláves stiskněte a podržte klávesu <Shift>.
klávesnici stiskněte a držte klávesu <Fn>.
Funkce Num Lock je vypnutá
Při používání kurzorových kláves stiskněte a podržte klávesu <Fn>.
Napište písmena normálním způsobem.

Klávesy systému Windows

Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.
Klávesa Popis
Klávesa s Windows
Klávesa aplikace
Stisknutím této klávesy se v operačním systému Windows otevře nabídka Start stejně, jako při klepnutí myší na tlačítko Start. Společně s dalšími klávesami nabízí tato klávesa řadu dalších funkcí:
+<Tab>: Slouží k přechodu na další tlačítko na hlavním
panelu
+<E>: Slouží k otevření okna Tento počítač
+<F1111>: Slouží k otevření okna Nápověda a podpora
+<F>: Slouží k vyhledávání dokumentů
+<R>: Slouží k otevření dialogového okna Spustit
+<M>: Slouží k minimalizaci všech oken
<Shift>+ +<M>: Slouží ke zrušení minimalizace všech oken
( +<M>)
Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně, jako při klepnutí na pravé tlačítko myši.
Čeština
Čeština
14

Klávesové zkratky

Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení, hlasitost výstupu nebo nástroj BIOS.
Klávesovou zkratku aktivujete stisknutím a podržením klávesy <Fn> dříve, než stisknete druhou klávesu této kombinace.
Klávesová zkratka
Fn+F1 Nápověda ke
Fn+F2 Acer eSettings Spustí nastavení Acer eSetting v
Fn+F3 Acer
Fn+F4 Režim spánku Slouží k přepnutí počítače do režimu
Fn+F5 Přepnutí displeje Slouží k přepnutí výstupu displeje
Fn+F6 Prázdná
Fn+F7 Přepnutí
Ikona Funkce Popis
klávesové zkratce
ePowerManage­ment
obrazovka
dotykové plochy
Slouží ke zobrazení nápovědy pro horkou klávesu.
nástroji Acer eManager. Viz “Acer eManager” na straně 19.
Spustí možnosti správy napájení.
spánku.
mezi obrazovkou displeje, externím monitorem (je-li připojen) a obrazovkou displeje a externím monitorem.
Slouží k přepnutí obrazovky displeje zpět, čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.
Slouží k zapnutí a vypnutí interní dotykové plochy.
15
Klávesová zkratka
Fn+F8 Přepnutí
Fn+↑↑↑ Zvýšení hlasitosti Slouží ke zvýšení hlasitosti zvuku.
Fn+↓↓↓ Snížení hlasitosti Slouží ke snížení hlasitosti zvuku.
Fn+→→→ Zvýšení jasu Slouží ke zvýšení jasu obrazovky.
Fn+
←←←←
Ikona Funkce Popis
reproduktoru
Snížení jasu Snížení jasu obrazovky.
Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktorů.

Speciální klávesa

Symbol euro se nachází na klávesnici nahoře uprostřed nebo vpravo dole. Chcete-li zadat:
Čeština
Symbol eura
1 Spust’te textový editor. 2Stiskněte buď přímo klávesu <Euro> v pravé dolní části klávesnice,
nebo podržte klávesu <Alt Gr> a stiskněte klávesu <5> v horní střední části klávesnice.
Poznámka: Nikteré typy písem a programy symbol Euro nepodporují. Více informací naleznete na adrese
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
Čeština
16
Znak amerického dolaru
1 Otevřete textový editor nebo aplikaci. 2Stiskněte buď přímo klávesu <Dollar> v pravé dolní části klávesnice,
nebo podržte klávesu <Shift> a stiskněte klávesu <4> v horní střední části klávesnice.
Poznámka: Tato funkce se liší podle nastavení jazyka.
Vysunutí optické přihrádky jednotky (CD nebo DVD)
17
Chcete-li vysunout přihrádku pro optický disk, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačítko vysunutí jednotky.
Pokud je napájení vypnuto, můžete přihrádku disku vysunout pomocí otvoru pro nouzové vysunutí.

Používání bezpečnostního zámku počítače

Do zářezu pro bezpečnostní klíč na levém panelu počítače je možné připojit bezpečnostní klíč kompatibilní s typem Kensington.
Čeština
Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte klíč do drážky a otočením klíče zámek zamkněte. K dispozici jsou rovněž modely bez klíče.
Loading...
+ 57 hidden pages