Acer ASPIRE 3000, ASPIRE 5000 User Manual [es]

Aspire Serie 3000/5000
Guía del Usuario
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Todos los Derechos Reservados
Guía del Usuario del Aspire Serie 3000/5000 Versión Original: Marzo 2005
La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporaran a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios. Esta sociedad no hace promesas ni concede garantías, ya sea explícitas o implícitas, sobre el contenido del presente producto y declina expresamente toda garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Computadora Notebook Aspire Serie 3000/5000
Número de Modelo: ______________________________
Número de Serie: _________________________________
Fecha de Compra: ________________________________
Lugar de Compra: ________________________________
Acer y el logo Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Otros nombres de productos o marcas registradas son usadas en esta guía sólo como identificación y pertenecen a sus respectivas compañías.

De primero

Queremos agradecerle la adquisición de esta computadora notebook Aspire que de seguro satisfacerá sus necesidades informáticas.

Las guías del usuario

Hemos creado una serie de guías que le ayudarán a usar el Aspire:
Primero, empezar a usar la computadora.
La funciones básicas de su nuevo ordenador. Para información adicional sobre cómo su ordenador puede ayudarle a ser más productivo, consulte la AcerSystem User’s Guide (Guía del Usuario de AcerSystem). Esa guía contiene los detalles sobre temas como utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y solución de problemas. Contiene, además, información sobre la garantía y los reglamentos generales y avisos de seguridad para su noteboook. Ella está disponible en el formato PDF (Portable Document Format) y ya viene cargada en su ordenador. Siga estos pasos para acceder a la misma:
1 Clic sobre Inicio, Todos los programas, AcerSystem. 2 Clic sobre AcerSystem User’s Guide. Nota: Para visualizar los archivos debe tener instalada la
aplicación Adobe Acrobat Reader. Si no la tiene instalada, clic sobre AcerSystem User’s Guide para que primero se ejecute el programa de instalación Acrobat Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Para obtener las instrucciones acerca del proceso de instalación del Adobe Acrobat acceda al menú Ayuda y Soporte (Help and Support).
Para principiantes...
Guía del Usuario
impresa presenta las características y
es un poster que le ayuda a
iii
Español

Cuidados y consejos al usar la computadora

Encendido y apagado de la computadora
Para encender la computadora sólo tiene presionar el botón de encendido que se encuentra debajo de la pantalla LCD, a un lado de los botones de lanzamiento. Vea la sección “Panel frontal” en la página 1 para localizar el botón de encendido.
Para apagar la computadora siga uno de los pasos siguientes:
Use el comando de apagado Windows
Clic en Inicio, Apagado de la computadora; y luego Apagado.
iv
Use el botón de encendido
Nota: También puede usar el botón de encendido para realizar ciertas tareas administradoras de energía. Vea la sección “Desplazamientos” en la página 43 de la AcerSystem User’s Guide.
Use las funciones personalizadas para administrar la energía
También puede apagar la computadora cerrando la pantalla o presionando las teclas de acceso directo al modo Dormir <Fn>+<F4>. Vea la sección “Desplazamientos” en la página 43 de la AcerSystem User’s Guide.
Español
Nota: Si no puede apagar la computadora normalmente, mantenga presionado el botón de encendido por más de cuatro segundos para apagarla. Si la apaga y desea volver a encenderla, espere al menos dos segundos antes de hacerlo.
Cuidado de la computadora
Si la cuida, su computadora le ofrecerá un buen servicio.
No la exponga a la luz solar directa. No la coloque cerca de fuentes de
calor, como un calentador.
No la exponga a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 50ºC (122ºF).
No la coloque cerca de campos magnéticos.
No la exponga a la lluvia o a la humedad.
No derrame agua o líquido sobre la computadora.
No la someta a impactos o vibraciones.
No la exponga al polvo y la suciedad.
Nunca coloque objetos sobre la misma.
No tire la pantalla al cerrarla.
Nunca la coloque sobre superficies irregulares.
Cuidado del adaptador de corriente alterna
He aquí algunos consejos para cuidar el adaptador:
No lo conecte a ningún otro dispositivo.
No pise el cable ni coloque objetos pesados sobre el. Tienda el cable de
forma que no cruce zonas de paso.
Al desconectar el cable, no lo jale sino desenchúfelo de la toma de
corriente agarrándolo por el extremo.
El amperaje total del equipo conectado no debe superar el amperaje
soportado por la extensión eléctrica. Asi mismo, el amperaje total de todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el amperaje del fusible.
Cuidado del paquete de baterías
He aquí algunos consejos para cuidar el paquete de baterías:
Al sustituir las baterías, utilice únicamente las del mismo tipo. Apague la
computadora antes de retirarlas o sustituirlas.
No las abra y manténgalas alejadas de los niños.
Cuando se dañen, bótelas de acuerdo con la reglamentación de su país. De
ser posible, recíclelas.
Limpieza y servicio
Para limpiar la computadora siga estas instrucciones: 1 Apague la computadora y extraiga el paquete de baterías. 2 Desconecte el adaptador de corriente alterna. 3 Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni
aerosoles.
Si ocurre:
la computadora se ha caído o la caja ha sufrido daños.
la computadora no funciona correctamente.
Consulte la sección “Preguntas frecuentes” en la página 22.
Advertencia
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).
v
Español
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que puede causar operación no deseada.
Se solicita a los usuarios que sigan las instrucciones de seguridad contra la radiofrecuencia en dispositivos inalámbricos opcionales incluidas en el manual del usuario de cada uno de estos dispositivos.
Una instalación inadecuada o el uso no autorizado puede causar interferencia dañina a la radiocomunicación. También, cualquier interferencia perjudicial con la antena interior anulará la certificación de la FCC y la garantía.
Para evitar interferencia de radio al servicio bajo licencia, este dispositivo se destinar a funcionar en entornos interiores e instalado exteriormente queda sujeto a licenciamiento.
Para más información sobre nuestros productos, servicios y soporte, visite nuestro sitio web en http://global.acer.com
.
De primero iii
Las guías del usuario iii Cuidados y consejos al usar la computadora iii
Encendido y apagado de la computadora iii Cuidado de la computadora iv Cuidado del adaptador de corriente alterna iv Cuidado del paquete de baterías v Limpieza y servicio v
Presentación de la computadora 1
Panel frontal 1 Vista frontal cerrada 2 Vista lateral izquierda 3 Vista lateral derecha 4 Vista trasera 4

Contenido

Vista inferior 5
Especificaciones 6 Indicadores luminosos 8 Botones de lanzamiento 9 Panel tactilar 10
Principios básicos del panel tactilar 10
Teclado 12
Teclas de bloqueo y teclado numérico incorporado 12 Teclas de Windows 13 Teclas de acceso directo 14 Teclas especiales 15
Expulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD) 16 Candado de seguridad 16
Sonido 17
Ajuste del volumen 17
Utilidades del sistema 18
Acer eManager 18 Acer GridVista (compatible con dos monitores) 19 Launch Manager 21
Preguntas frecuentes 22
Consejos para la solución de problemas 25 Asistencia técnica mundial 26
Garantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW) 26 Antes de llamar 26
Arcade (para los modelos seleccionados) 27
Teclas de acceso rápido de Acer Arcade 28 El control remoto Arcade (para los modelos seleccionados) 29 Búsqueda y reproducción de contenido 30
Configuración avanzada 30
Controles de Acer Arcade 31
Controles de navegación 31 Controles del reproductor 31
Cine 32
Configuración 32
Álbum 34 Vídeo 36
Reproducción de un archivo de vídeo 36 Video Authoring 36
Música 37 Grabador 37
Copiar - haga copias de seguridad de su colección de CD/DVD 37 Audio - produzca sus propios CDs de músicas preferidas 38 Datos - almacene los archivos de manera sencilla y fácil 38 Vídeo - su mundo en imágenes 38
TV (para los modelos seleccionados) 38
Repetición instantánea 39 Recorded TV (TV grabada) 40 Programación de grabaciones 40 Vista previa en TV 40 Utilización de las funciones de teletexto 41 Configuración de TV 41
Transportar el PC portátil 43
Desconexión del escritorio 43 Desplazamientos 43
Preparación de la computadora 43 Qué llevar a una reunión breve 44 Qué llevar a una reunión larga 44
Transporte a la casa 45
Preparación de la computadora 45 Qué llegar consigo 45 Consideraciones especiales 45 Instalación de una oficina en la casa 46
Viajes locales 46
Preparación de la computadora 46 Que llevar consigo 46 Consideraciones especiales 46
Viajes internacionales 47
Preparación de la computadora 47 Qué llevar consigo 47 Consideraciones especiales 47
Opciones de seguridad 48
Candado de seguridad 48 Uso de las contraseñas 48
Escritura de las contraseñas 49 Establecimiento de una contraseña 49
Opciones de expansión 50
Opciones conectables 50
Módem fax/datos 50 Característica de red integrada 51 Infrarrojos rápidos 51 Universal Serial Bus (USB) 52 Puerto IEEE 1394 (para los modelos seleccionados) 52 Ranura para tarjeta PC 53
Utilidad BIOS 55
Secuencia de inicialización 55 Habilitar recuperación disco a disco 55 Contraseña 55
Uso del software 56
Reproducción de la película DVD 56
Administración de energía 57 Acer eRecovery 58
Crear una copia de seguridad 58 Restablecer desde la copia de seguridad 59 Crear un CD con imagen de fábrica por defecto 59 Reinstalar el software incluido sin CD 60 Cambiar contraseña 60
Solución de problemas 61
Consejos para la solución de problemas 61 Mensajes de error 61
Notas de normas y de seguridad 63
Cumplimiento de las directrices Energy Star 63 Declaración de FCC 63 Notas acerca del Módem 64 Instrucciones de seguridad importantes 65

Presentación de la computadora

1
Luego de configurar la computadora de acuerdo al poster
principiantes...
déjenos mostrarle su computadora Aspire.

Panel frontal

Para
Español
# Elemento Descripción 1 Pantalla Se conoce también como pantalla de cristal
líquido ( Liquid-Crystal Display; LCD ), exhibe la
salida de la ordenador. 2 Micrófono 3 Teclado Introduce datos en el ordenador. 4 Reposamuñecas Área de soporte cómoda para sus manos cuando
5 Botones para pulsar
(izquierda, centro y derecha)
Micrófono interno para la grabación de sonidos.
utiliza el ordenador.
Los botones izquierdo y derecho funcionan
como los botones izquierdo y derecho del ratón;
el botón central sirve como un botón de
desplazamiento en 4 direcciones.
2
# Elemento Descripción 6 Touchpad Dispositivo puntero sensible que funciona como
un ratón de ordenador.
7 Indicadores de estado Diodos emisores de luz (Light-Emitting Diodes;
LEDs) que se encienden y apagan para mostrar el estado de las funciones de los equipos y los componentes.
8 Botones de
lanzamiento
9 Botón de encendido Enciende y apaga el ordenador.
Botones para abrir los programas usados con frecuencia. Consulte “Botones de lanzamiento” en la página 9 para obtener más información.
Español

Vista frontal cerrada

# Icono Elemento Descripción 1 Altavoces Los altavoces izquierdo y derecho
2 Indicador de
3 Indicador de batería Se ilumina cuando se está cargando la
4 Comunicaciones
5 Comunicación
encendido
Bluetooth Indicador (para los modelos seleccionados)
inalámbrica Botón/ Indicador
®
Botón/
emiten sonido estéreo. Se enciende cuando el equipo está
encendido.
batería.
Pulse el botón para activar / desactivar la función Bluetooth
para indicar el estado de las comunicaciones Bluetooth
(opcional de fabricación) Pulse el botón para activar / desactivar la
función LAN inalámbrica. Se enciende para indicar el estado de las comunicaciones Wireless LAN. (opcional de fabricación)
®
. Se enciende
®
.
.
# Icono Elemento Descripción 6 Conector de entrada
de línea
7
8 Salida de altavoces /
9
Conector de entrada de micrófono
Conector de salida de línea / Auriculares
Puerto
USB 2.0 Se conecte a dispositivos Universal
Acepta dispositivos de entrada de línea de sonido (por ejemplo: reproductores de CD de sonido, walkman estéreo).
Acepta entradas de micrófonos externos.
Se conecta a los dispositivos de salida de línea de sonido (por ejemplo: altavoces, auriculares).
Serial Bus (USB) 2.0 (por ejemplo: ratón USB, cámara USB).

Vista lateral izquierda

# Elemento Descripción 1 Unidad óptica Unidad óptica interna, acepta CD o DVD,
2 LED indicador Se enciende cuando la unidad óptica está activa. 3 Agujero de expulsión
de emergencia
4 Unidad ópticabotón
expulsar
dependiendo del tipo de unidad óptica.
Expulsa l bandeja de la unidad óptica cuando el ordenador está apagado.
Expulsa la bandeja de la unidad óptica de la unidad.
3
Español
Español
4

Vista lateral derecha

# Icono Elemento Descripción 1 Botón de expulsión de la
ranura de la tarjeta PC
2 Ranura de la tarjeta PC
3
4 Conexión de red Se conecta a una red basada en
5
6 Ranuras de ventilación Ayudan a mantener fría la
Puerto
s USB 2.0 (2) Se conecte a dispositivos Universal
Conexión de módem
Expulsa la tarjeta PC desde la ranura.
Se conecta a una Tarjeta PC CardBus Tipo II.
Serial Bus (USB) 2.0 (por ejemplo: ratón USB, cámara USB).
Ethernet 10/100 Se conecta a la línea telefónica.
computadora.

Vista trasera

# Icono 1
2
3
Elemento Descripción Conexión de
alimentación Puerto de pantalla externa
Bloqueo seguridad Se conecta a un candado de seguridad
Se conecta a un adaptador CA.
Se conecta a un dispositivo de pantalla (por ejemplo: monitor externo, proyecto LCD).
compatible con Kensington para el ordenador.

Vista inferior

# Elemento Descripción 1 Compartimiento del
disco duro
2 Pestillo para abrir la
batería
3 Compartimento de
batería 4 Bloqueo de batería Bloquea la batería en su sitio. 5 Ventilador de
refrigeración
6 Compartimento de
memoria
Aloja el disco duro de la computadora (sujeto por tornillos).
Abre la batería para extraer el paquete con la batería.
Alberga el paquete de la batería del ordenador.
Ayuda a mantener refrigerado el ordenador. Nota: No cubra ni obstruya las aperturas del ventilador.
Aloja la memoria principal del ordenador.
5
Español
6

Especificaciones

Español
Sistema operativo
Plataforma
Memoria Memoria DDR333 de 256 ó 512 MB, expansible hasta 1 GB, con 2
Pantalla y gráfico
Subsistema de almacenamiento
Dimensiones y peso
Subsistema de energía
Dispositivos de entrada
Microsoft Microsoft
módulos soDIMM
LCD TFT en color XGA de 15 pulgadas con 1024 x 768 píxeles de resolución LCD TFT en color WXGA de 15,4 pulgadas con 1280 x 800 píxeles de resolución
LCD TFT en color Acer CrystalBrite WXGA de 15,4 pulgadas con 1280 x 800 píxeles de resolución
16,7 millones de colores Gráfico 3D SiS M760GX integrado, con hasta 128 MB de memoria de vídeo, compatible con Microsoft Compatible con dos pantallas independientes Característica de MPEG-2/DVD auxiliada por hardware
Unidad de disco duro ATA/100 de 40/60/80 GB Opciones de unidad óptica:
DVD-Dual
DVD/CD-RW combo
364 (W) x 279 (D) x 33,9/38,9 (H) mm (14,3 x 11 x 1,3/1,5 pulgadas)
2,76 kg (6,08 lbs) para el modelo con LCD XGA de 15 pulgadas 2,8 kg (6,17 lbs) para el modelo con LCD WXGA de 15.4 pulgadas
Estándar de administración de energía ACPI 1.0b: compatible con los modos de ahorro de energía de espera e hibernación Batería de iones de litio de 29 W
Carga rápida de 2,5 horas; carga en uso de 3,5 horas Adaptador CA de 3 pines y 65 W
Teclado de 88/89 teclas; diseño de cursor en "T" invertido; recor­rido de tecla de 2,5 mm (mínimo)
Touchpad con botón de deslazamiento integrado de 4 direcciones 12 teclas de función; cuatro teclas de cursor; dos teclas de Windows integrado; compatible con idioma internacional Cuatro botones de inicio rápido: Explorador de Internet, correo
electrónico con LED, tecla de energía y un botón programable por el usuario
Dos botones en el panel frontal: botón y LED inalámbrico, y botón y LED Bluetooth
®
Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)
®
Windows® XP Professional (Service Pack 2)
Procesador Mobile AMD Turion Procesador Mobile AMD Sempron
®
; control de teclas de acceso directo; teclado numérico
®
64 ML-28/-30 o superior
2600+ a 3000+ o superior
®
DirectX® 8.0
7
Audio
Sistema de audio con dos altavoces integrados
Compatible con Sound Blaster Pro
y MS-Sound
Micrófono integrado
Comunicación
Módem: módem V.92 ITU de 56K con aprobación PTT; listo para Wake-on-Ring LAN: Fast Ethernet de 10/100 Mbps; listo para Wake-on-LAN
LAN inalámbrica (opcional): solución integrada miniPCI 802.11b/g con Wi-Fi CERTIFIED
Compatible con la tecnología inalámbrica Acer SignalUp
®
integrado
Interface de E/S
PAN inalámbrica (opcional): Bluetooth
Tres portas USB 2.0 Porta Ethernet (RJ-45) Porta para modem (RJ-11) Porta para monitor externo (VGA) Ligação para microfones/entrada de linha Porta para auscultadores/ altifalantes/entrada de linha Slot de cartão para PC Tipo II Ligação de entrada de CC para adaptador de CA
Seguridad
Ranura para traba Kensington Contraseña para usuario y supervisor en el BIOS
Software
Acer Launch Manager Acer eManager (eSetting/ePresentation/eRecovery) Acer Arcade Acer GridVista (para los modelos seleccionados) Acer System Recovery CD
®
Opcionales y accesorios
Norton AntiVirus Adobe® Reader
NTI CD-Maker
256 ó 512 MB y 1 GB de memoria soDIMM Batería de iones de litio Adaptador CA de 65 W
Conformidad con el sistema
Mobile PC 2001 ACPI 1.0b DMI 2.0
®
Wi-Fi
Garantía Un año, International Travelers Warranty (ITW)
Español
Nota: Las especificaciones anteriores son sólo para referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo que usted ha adquirido.
Español
8

Indicadores luminosos

El ordenador tiene tres indicadores de estado de fácil lectura en el lado izquierdo del teclado y cuatro ubicados en la parte frontal.
Los indicadores de estado de encemdido/apagado, Batería y Comunicación inalámbrica pueden ser vistos con la pantalla LCD cerrada.
Icono Función Descripción
Caps Lock Se enciende al activar Caps Lock.
Num Lock Se enciende al activar Num Lock.
HDD Se enciende al activar el disco duro.
®
Se enciende para indicar el estado de las
Bluetooth inalámbrica
Comunicación inalámbrica
Indicador de encendido
Indicador de batería
1. Carga: La luz se vuelve ámbar durante la carga de la batería.
2. Carga completa: la luz se vuelve verde en el modo CA.
comunicaciones Bluetooth Se enciende para indicar el estado de las
comunicaciones Wireless LAN.
Se enciende cuando el equipo está encendido.
Se ilumina cuando se está cargando la batería.
®
.

Botones de lanzamiento

Situados en la parte superior derecha, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nombre de teclas de arranque. Están designados como las teclas para correo, navegador
Web, Acer Empowering Key “ “ y teclas programables.
Pulse “ “ para ejecutar Acer eManager. Consulte “Acer eManager” en la página 18. El correo y el navegador Web son los programas determinados de correo electrónico e Internet, pero el usuario puede cambiarlos. Para ajustar las teclas de correo, navegador Web y teclas programables, ejecute Acer Launch Manager. Consulte “Launch Manager” en la página 21.
9
Español
Botón de lanzamiento
P
Navegador Web Aplicación del navegador de Internet
Correo Aplicación de correo electrónico
Aplicación predeterminada
Programable por el usuario
Acer eManager (programable por el usuario)
(programable por el usuario)
(programable por parte del usuario)
Español
10

Panel tactilar

El panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.

Principios básicos del panel tactilar

Los siguientes puntos le mostrarán cómo utilizar el panel tactilar:
Mueva su dedo através del panel tactilar (2) para mover el cursor.
Presione los botones izquierdo (1) y derecho (4) situados en los
bordes del panel para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. El golpear ligeramente en el tactilar está el mismo tan clic el botón izquierdo.
Use el botón central de desplazamiento en 4 direcciones (3) para
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en una página. Este botón imita el pulsar el cursor en la barra de desplazamiento derecha de las aplicaciones Windows.
11
Función
Ejecutar Doble clic
Seleccionar Clic una sola
Arrastrar Clic y
Acceso al menú contextual
Desplazar Hacer clic y
Botón izquierdo (1)
con rapidez.
vez.
mantenga la presión. Luego mueva su dedo sobre el panel tactilar para arrastrar.
Nota: Mantenga sus dedos secos y limpios al utilizar el panel tactilar. Igualmente manténgalo seco y limpio. El panel tactilar es sensible a los movimientos del dedo. Por ello, mientras más suave sea el contacto, mejor será la respuesta. Golpear con demasiada fuerza no aumentará la respuesta del mismo.
Botón derecho (4)
Clic una sola vez.
Golpecillo (2)
Dé dos golpecillos (a la misma velocidad que al doble clic el botón del ratón).
Dé un solo golpecillo.
Dé dos golpecillos (a la misma velocidad que al doble clic el botón del ratón) y mantenga el dedo sobre el panel tras el segundo golpecillo para arrastrar el cursor.
Botón central (3)
mantener arriba / abajo / izquierda / derecha.
Español
Español
12

Teclado

El teclado tiene teclas de tamaño estándar con teclado numérico incrustado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce teclas de función.

Teclas de bloqueo y teclado numérico incorporado

El teclado tiene Tres teclas de bloqueo que puede encender o apagar.
Tecla de bloque Descripción Bloque
Mayúsculas Bloque Numérico <Fn>+<F11>
Bloque Desplazamiento
<Fn>+<F12>
Si se activa esta función, todos los carácteres alfabéticos se escriben en mayúsculas. Si se activa esta función, el teclado incrustado se convertirá en modo numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran cantidad de números. Si se activa esta función, la pantalla se mueve una línea hacia arriba o hacia abajo al presionar las teclas de dirección arriba y abajo. Esta función no funciona con algunas aplicaciones.
Las funciones del teclado numérico incrustado son idénticas a las de un teclado numérico de computadora de escritorio. Este teclado es indicado por pequeños caracteres impresos en la esquina superior
derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, en las teclas no se han impreso los símbolos de control de cursor.
13
Acceso deseado
Teclas numéricas del teclado numérico incrustado Teclas de cursor del teclado numérico incrustado
Teclas del teclado principal
Bloque Numérico Encendido
Escriba los números de forma normal.
Mantenga presionada la tecla <Mayúsculas> al usar las teclas de dirección. Mantenga presionada la tecla <Fn> al escribir letras en el teclado incrustado.
Bloque Numérico Apagado
Mantenga presionada la tecla <Fn> al usar las teclas de dirección.
Escriba las letras de forma normal.

Teclas de Windows

El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
Tecla Descripción Tecla de
Windows
Tecla de aplicación
Botón de inicio. Las combinaciones con esta tecla realizan funciones especiales. A continuación se muestran algunos ejemplos:
+<Tab>: Activa el siguiente botón de la Barra de tareas +<E>: Abre el Explorador de Windows
+<F1>: Abre la Ayuda y Soporte. +<F>: Busca un documento
+<R>: Aparece el cuadro de diálogo Ejecutar
+<M>: Minimiza todo <Mayúsculas>+ +<M>: Deshace minimizar todo ( +<M>)
Esta tecla tiene el mismo efecto como el hacer clic en el botón derecho del ratón; abre el menú de contexto de la aplicación.
Español
Español
14

Teclas de acceso directo

La computadora utiliza accesos directos o combinaciones de teclas para acceder a los controles más usados tales como brillo de la pantalla, volumen y utilidad BIOS.
Para activar las teclas de accesos directos, presione y sostenga la tecla <Fn> y luego presione la siguiente tecla.
Tecla de Acceso Directo Fn+F1 Ayuda de los
Fn+F2 Acer eSetting Inicia Acer eSetting en Acer
Fn+F3 Acer Power
Fn+F4 Dormir Pone a la computadora en el
Fn+F5 Selector de pantalla Selecciona la señal de salida para
Fn+F6 Pantalla en blanco Apaga la luz de fondo de la
Fn+F7 Alternar touchpad Enciende y apaga el panel
Fn+F8 Alternar altavoces Activa o desactiva los altavoces.
Icono Función Descripción
accesos directos
Management
Exhibe la ayuda sobre las teclas de acceso directo.
eManager. eManager" en la página 19. Inicia las opciones de administración de energía.
modo Dormir.
la pantalla de la computadora, el monitor externo (si está conectado) o ambos.
pantalla para ahorrar energía. Presione cualquier tecla para normalizarla.
tactilar interno.
Consulte "Acer
Fn+ Aumentar volumen Incrementa el volumen de los
altavoces.
15
Tecla de Acceso Directo
Fn+ Disminuir volumen Disminuye el volumen del
Fn+ Aumentar brillo Incrementa el brillo de la
Fn+
Icono Función Descripción
altavoz.
pantalla.
Disminuir brillo Disminuye el brillo de la
pantalla.

Teclas especiales

Puede encontrar el símbolo de euro en la parte superior central y/o inferior derecha del teclado.
El símbolo de Euro
1 Abra un editor o procesador de texto. 2 Pulse directamente la tecla <Euro> en la parte inferior derecha del
teclado o sostenga <Alt Gr> mientras pulsa la tecla <5> en la parte superior central del teclado.
Español
Nota: Algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo de Euros. Para más información, visite la página www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
La señal de dólar americano
1 Abra un editor o procesador de textos. 2 Pulse directamente la señal de <Dollar> en la parte inferior
derecha del teclado o sostenga la tecla <Mayúsculas> y pulse la señal de <4> en la parte superior central del teclado.
Nota: Esta función varía según la configuración del idioma.
Español
16

Expulsión de la bandeja de la unidad óptica (CD o DVD)

Para expulsar la bandeja de la unidad óptica teniendo la computadora encendida sólo tiene que presionar el botón de expulsión.
Cuando está apagado, puede expulsar la bandeja de la unidad usando el agujero de expulsión de emergencia.

Candado de seguridad

Una ranura de seguridad en el lado izquierdo del ordenador le permite conectar un bloqueo de seguridad compatible con Kensington.
Coloque un cable de seguridad para computadoras alrededor de un objeto fijo, como una mesa o el tirador de un cajón cerrado a llave. Introduzca el candado en la muesca y cierre la llave. También están disponibles modelos sin llaves.

Sonido

El ordenador viene con audio estéreo AC'97 de alta fidelidad, de 16 bits y dos altavoces estéreo.
17
Español

Ajuste del volumen

El ajuste del volumen es posible con sólo presionar unos botones. Vea la sección Consulte “Teclas de acceso directo” en la página14 para más información al respecto.
Español
18

Utilidades del sistema

Acer eManager

Acer eManager es un software innovador diseñado para las funciones usadas con más frecuencia. Pulse “ “para iniciar la interfaz de
usuario de Acer eManager, que tiene tres configuraciones principales: Acer Settings, Acer ePresentation y Acer eRecovery.
Para definir la tecla “ “, consulte “Botones de lanzamiento” en la página 9.
Acer ePresentation simplifica la configuración de la resolución al conectar a un
proyector. Acer eRecovery crea copias de seguridad y recupera las configuraciones del
sistema de manera confiable. Acer eSettings
hace fácil la gestión de las configuraciones del sistema y la seguridad.
Nota: Para más información, abra Acer eManager, haga clic en la aplicación apropiada y seleccione la función de ayuda.
19

Acer GridVista (compatible con dos monitores)

Nota: Esta característica sólo está disponible en ciertos modelos.
Para habilitar la característica de doble monitor de su ordenador portátil. Primero, asegúrese de que el monitor secundario está conectado. Después, seleccione "Inicio" - "Panel de control" ­"Pantalla" y haga clic en "Configuración". Seleccione el icono del monitor secundario (2) en el cuadro de visualización y haga clic en la casilla de verificación "Extender el escritorio de Windows a este monitor". Finalmente, basta con "Aplicar" la nueva configuración y hacer clic en "Aceptar" para completar el proceso.
Español
Acer GridVista es una práctica utilidad que brinda cuatro configuraciones de presentación predefinidas para que los usuarios puedan ver varias ventanas en la misma pantalla. Para acceder a esta función, vaya a "Iniciar" - "Todos los programas" y haga clic en "Acer GridVista". Puede elegir cualquiera de las cuatro configuraciones que se indican a continuación:
Doble (vertical), Triple (principal a la izquierda), Triple (Principal a la derecha), o Cuádruple.
Español
20
GridVista es compatible con dos monitores, lo que permite compartir ambos monitores de manera independiente.
GridVista es fácil de configurar: 1 Ejecute GridVista y seleccione su configuración preferida de
pantalla para cada monitor en la barra de tareas. 2 Arrastre y coloque cada ventana en la rejilla apropiada. 3 Disfrute de la conveniencia de un escritorio bien organizado.
Nota: Asegúrese de que la configuración de resolución del segundo monitor está definida según el valor recomendado por el fabricante.
21

Launch Manager

Launch Manager permite definir las 4 teclas de abertura ubicadas en la parte superior del teclado. Vea la sección “Botones de lanzamiento” en la página 9 para saber su localización.
Launch Manager puede ser lanzado al hacer un clic sobre "Inicio" ­"Todos los programas", y luego "Launch Manager".
Español
Español
22

Preguntas frecuentes

Esta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a dichas preguntas.
Después de presionar el botón de encendido y de abrir la pantalla, la computadora no se enciende ni arranca.
Observe el indicador de encendido:
Si no está iluminado, no llega corriente a la computadora.
Compruebe lo siguiente:
- Si está trabajando con baterías, éstas pueden estar bajas y no pasan corriente suficiente a la computadora. Conecte el adaptador para corriente alterna para recargar el paquete de baterías.
- Asegúrese de que el adaptador para corriente alterna está conectado correctamente a la computadora y a la toma de corriente.
Si está iluminado, compruebe lo siguiente:
- ¿El disquete en la unidad de disquete USB es no- de inicio (no­del sistema)? Si lo hay, retírelo o sustitúyalo por uno de arranque y presione las teclas <Ctrl>+<Alt>+<Supr> para arrancar el sistema.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema administrador de energía de la computadora pone automáticamente la pantalla en blanco para ahorrar energía. Presione cualquier tecla para volver a encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al presionar una tecla, pueden haber dos causas:
El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn>+<→> para aumentar el nivel del brillo.
El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor externo. Presione el selector de pantallas <Fn>+<F5> para que la computadora utilice su propia pantalla.
Si el indicador Dormir está iluminado la computadora estará en el modo Dormir. Pulse y suelte el botón de encendido para reanudar.
La imagen no ocupa toda la pantalla.
Cada monitor de ordenador tiene una resolución nativa diferente que depende del tamaño de la pantalla. Si define una resolución más baja que esta resolución nativa, la pantalla expandirá para rellenar el monitor del ordenador. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio de Windows y seleccione Propiedades para abrir el cuadro de
23
diálogo Propiedades de Pantalla. A continuación haga clic en la ficha Configuración para comprobar que la resolución sea la correcta. Las resoluciones inferiores a la indicada no ocupan toda la pantalla del ordenador o del monitor externo.
La computadora no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
El volumen puede estar mudo. En Windows, observe el ícono de control de volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el ícono y desactive la opción de mudo (Mute).
El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, vea el ícono de volumen sobre la barra de tareas. También puede usar el dial de volumen para ajustarlo. Vea la sección “Teclas de acceso directo” en la página 14 para más información.
Si se conectan auticulares, audífonos o altavoces externos al puerto de salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se apagan automáticamente.
Cómo puedo expulsar la bandeja de la unidad óptica con la computadora apagada.
Hay un orificio de expulsión mecánica en la unidad óptica. Simplemente introduzca la punta de una pluma o un clip y apriete para expulsar la bandeja.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB 2.0 en la parte derecha o izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
Español
El puerto de infrarrojos no funciona.
Compruebe los siguiente:
Asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los dos dispositivos miren el uno al otro (+/- 15grados) con un máximo de un metro de separación.
Asegúrese de que hay una ruta despejada entre los dos puertos de infrarrojos. Nada debería bloquear los puertos.
Asegúrese de que dispone del software apropiado ejecutándose en ambos dispositivos (para la transferencia de archivos) o de tener los controladores apropiados (para la impresión a una impresora de infrarrojos).
Durante el POST, pulse <F2> para acceder a la utilidad Bios y verifique que está activado el puerto de infrarrojos.
Asegúrese de que ambos dispositivos sean compatibles con IrDA.
Español
24
La impresora no funciona.
Revise lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente eléctrica y encendida.
Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al puerto paralelo del ordenador o un USB y al puerto correspondiente en la impresora.
Quiero configurar mi ubicación para utilizar el módem interno.
Para utilizar correctamente el software de comunicaciones (por ejemplo, HyperTerminal), debe configurar su ubicación:
1 Haga un clic en Inicio, Configuración, Panel de control. 2 Haga dos clic en Modems. 3 Haga un clic en Propiedades de marcación y empiece a configurar
su ubicación.
Consulte el Manual de Windows.
Nota: Al inicializar el ordenador portátil por primera vez, note que puede omitir la configuración de la conexión con Internet, puesto que no es necesario afectar la instalación de todo el sistema operativo. Después de configurar el sistema operativo, puede configurar la conexión con Internet.
Deseo recuperar mi ordenador a su configuración original sin los CD de recuperación.
Nota: Si la versión de su sistema acepta varios idiomas, el sistema operativo y el idioma que elegirá al activar el sistema por primera vez, serán las únicas opciones para futuras operaciones de recuperación.
Este proceso de recuperación le ayudará a restaurar la unidad C: con el contenido del software original que vino instalado con su nueva computadora notebook. Siga los pasos a continuación para reconfigurar su: unidad C:. (Su unidad C: será reformateada y todos los datos se perderán). Es importante que haga copias de seguridad de todos los archivos de dados antes de usar esta opción.
Antes de efectuar una operación de restauración verifique la configuración del BIOS.
25
1 Verifique si la función del “Acer disc-to-disc recovery” está
habilitada o no.
2 Asegúrese de que la configuración del ”D2D Recovery” en ”Main”
está ”Enabled”.
3 Salga de la utilidad Bios y guarde los cambios. El sistema reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad Bios, pulse <F2> durante el POST.
1 Reinicie el sistema. 2 Mientras se exhibe el logotipo de Acer, pulse <Alt>+<F10> al
mismo tiempo para entrar el proceso de recuperación.
3 Consulte las instrucciones en pantalla para realizar la recuperación
del sistema.
Importante: Esta característica ocupa 2 a 3 GB en una partición oculta de su disco duro.

Consejos para la solución de problemas

Este ordenador portátil incorpora un avanzado diseño que presenta informes de mensajes de error en pantalla para ayudarle a solucionar problemas.
Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error, consulte “Mensajes de error”. Si el problema no puede resolverse, póngase en contacto con su proveedor. Consulte “Asistencia técnica mundial” en la página 26.
Español
Español
26

Asistencia técnica mundial

Garantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW)
Su computadora está respaldada por una Garantía Internacional para viajeros (ITW) que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial de centros de servicios le prestará la ayuda que precise.
Su computadora viene acompañada de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. En un folleto adjunto se listan los centros de servicio autorizados. Lea detenidamente este pasaporte.
Siempre tenga a mano su pasaporte ITW, especialmente durante sus viajes, para recibir las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de servicio Acer autorizado, póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte con http://global.acer.com
Antes de llamar
Tenga a mano la siguiente información y su computadora encendida al llamar al servicio en línea de Acer. Con su ayuda, podemos reducir el tiempo que toma un llamada y resolver sus problemas con eficacia.
Si aparecen mensajes de error o suenan timbres en su computadora, anótelos a medida que aparezcan en la pantalla (o el número y secuencia en el caso de los timbres).
Cuando llame por primera vez tendrá que suministrar la siguiente información:
Nombre: ________________________________________________________ Dirección: _______________________________________________________
________________________________________________________________ Número de teléfono: ____________________________________________ Modelo y tipo de la computadora: ________________________________ Número de serie: ________________________________________________ Fecha de compra: ________________________________________________
.
27

Arcade (para los modelos seleccionados)

Acer Arcade es un reproductor integrado para músicas, fotos, películas DVD y vídeos. Para ver o escuchar, haga clic en un botón de contenido (p. ej. Música, Vídeo etc...) en la página inicial de Arcade.
Español
Cine - ver DVDs o VCDs
Álbum - ver fotos almacenadas en el disco duro o en cualquier
disco extraíble.
Música - escuchar archivos de música en una variedad de formatos
Vídeo - ver y/o editar clips de vídeo
Grabador - crear CDs y/o DVDs para compartir o archivar
TV - vea programas de TV digital o analógica (Opcional)
Configuración - ajuste Acer Arcade según sus preferencias
Nota: Mientras ve vídeos, DVDs o presentaciones de diapositivas, los recursos de protección de pantalla y ahorro de energía no están disponibles. Estas funciones están habilitadas al escuchar música.
Español
28

Teclas de acceso rápido de Acer Arcade

Al usar el ambiente Windows, las combinaciones de teclas que se muestran a continuación están disponibles para controlar y hacer un ajuste fino de las funciones y configuraciones de Acer Arcade.
Tecla de acceso directo Funcionamiento
Fn+F1 Menú de ayuda en línea
Fn+F5 Alternar exhibición
Fn+F6 Pantalla en blanco
Fn+F8 Alternar altavoces
Fn+ Aumentar volumen - Aumenta el volumen de
los altavoces
Fn+ Reducir volumen - Disminuye el volumen de los
altavoces
Fn+ Más brillo - Aumenta el brillo de la pantalla
Fn+
Fn+Inicio Reproducir; pulse para iniciar la reproducción
Fn+Pg Up Detener; pulse para detener la reproducción
Fn+Pg Dn Retroceder; pulse para volver a la pista o al
Fn+Fin Avanzar; pulse para ir a la pista o al archivo de
Menos brillo - Disminuye el brillo de la pantalla
de la pista de audio o del archivo de vídeo. Vuelva a pulsarlo para pausar
de la pista de audio o del archivo de vídeo
archivo de vídeo anterior y inicia la reproducción
vídeo siguiente

El control remoto Arcade (para los modelos seleccionados)

El sistema proporciona un control remoto para controlar cómodamente las funciones del modo Arcade.
Las imágenes siguientes muestran qué botones del control remoto funcionan en los diferentes modos de Arcade.
29
Página principal de Arcade Modo Cine
Modo Álbum Modo Vídeo
Modo Música Modo TV
Español
Español
30

Búsqueda y reproducción de contenido

Haga clic en un botón en la página inicial de Acer Arcade para abrir la página inicial correspondiente. Las páginas de contenido tienen botones a la izquierda y un área de exploración de contenidos a la derecha. Si un botón muestra una de las varias opciones, como el orden de clasificación, la configuración actual aparece como una bola colorida brillante en el lado izquierdo.
Para seleccionar el contenido, haga clic en un elemento en el área de contenidos. Cuando hay más de una unidad de CD o DVD, se mostrarán todas las unidades. Las imágenes y los vídeos se muestran como archivos (con miniaturas) y organizados en carpetas.
Para explorar una carpeta, haga clic para abrirla. Para volver a una carpeta arriba, haga clic en el botón Un nivel arriba. Si hay más contenido que se ajustará en una página, use los botones en la parte inferior derecha para navegar por las páginas.
Configuración avanzada
Hay configuraciones en Acer Arcade que le permiten ajustar el desempeño al ordenador y a sus preferencias personales. La página Settings es accedida por el botón Configuración en la página inicial.
Use la configuración Screen ratio para elegir entre la exhibición estándar (4:3) o ancha (16:9).
A Saída de áudio deve ser definida Estéreo se estiver a al escuchar con altifalantes, ou Som Surround Virtual si estiver a utilizar auscultadores.
Nota: Si los altavoces no pueden reproducir señales de baja frecuencia, no seleccione esta opción para no dañarlos.
Haga clic en el botón Acerca de Acer Arcade para abrir una página con la información acerca de la versión y copyright
Haga clic en el botón Rest. Predeterm para volver a la configuración predeterminada de Acer Arcade.

Controles de Acer Arcade

Al ver clips de vídeo, películas o presentaciones de diapositivas como contenido visual de pantalla completa, aparecen dos paneles de control emergentes al mover el ratón. Éstos desaparecen automáticamente después de varios segundos. El panel Controles de navegación aparece en la parte superior y el panel Controles del reproductor aparece en la parte inferior de la pantalla.
31
Controles de navegación
Para volver a la página inicial de Acer Arcade, haga clic en el botón Inicio (en forma de una casa) en el rincón superior izquierdo de la ventana. Para subir un nivel de carpeta durante la búsqueda de contenido, haga clic en Un nivel arriba. Para ir a una pantalla anterior, haga clic en (Esc) Los botones en la parte superior derecha (Minimizar, Maximizar y Cerrar) funcionan como en los ordenadores personales estándares.
Para salir de Acer Arcade, haga clic en el botón Cerrar en el rincón superior derecho de la ventana. Puede también hacer clic en el botón Al PC.
Controles del reproductor
En la parte inferior de la ventana, aparecen los controles del reproductor, que se usan para vídeo, presentaciones de diapositivas, películas y música. El grupo a la izquierda presenta los controles de reproducción estándares (reproducir, pausar, detener etc...). El grupo a la derecha controla el volumen (silencio y aumentar/disminuir el volumen).
Nota: Al reproducir DVDs, hay controles adicionales a la derecha de los de volumen. La sección Cine de esta guía los describe con más detalles.
Español
Español
32

Cine

Si el ordenador tiene una unidad de DVD, puede reproducir películas de DVDs y CDs de vídeo (VCDs) usando el recurso Cine de Acer Arcade. Este reproductor tiene los recursos y controles de un aparato de DVD doméstico.
La inserción de un disco en la unidad de DVD inicia automáticamente la reproducción de la película. Para controlar la película, el panel de control del reproductor aparece en la parte inferior de la ventana al mover el ratón.
Si más de una unidad óptica contiene un disco reproducible, haga clic en el botón Cinema en la página inicial para abrir la página de contenido Cine y, a continuación, seleccione en la lista derecha el disco que quiere ver.
Al ver DVDs, los siguientes controles especiales aparecen en el panel emergente:
Menú principal
Subtítulo
•Idioma
Ángulo El disco en reproducción aparecerá en el área arriba de la lista de
unidades. Esta página también aparece al pulsar el botón Detener durante una película. Los botones en el lado izquierdo le permiten reanudar la película desde el punto de en se la había detenido, reiniciarla desde el, saltar al menú del DVD, expulsar el disco o ir a la página de Configuración del DVD.
Configuración
Hay dos tipos de páginas de configuración de DVD -Vídeo e Idioma. Haga clic en el botón apropiado para abrir la respectiva página de configuración.
Vídeo
La Configuración de vídeo controla la salida de vídeo de DVDs/VCDs. Use aceleración de hardware aprovecha la capacidad especial de
procesamiento de algunas placas gráficas para reducir la carga de la CPU al reproducir DVDs y algunos archivos de vídeo. Si tiene problemas con la calidad de vídeo, trate de Apagado esta opción.
33
Seleccione un tipo de salida:
Estándar 4:3 o Pantalla ancha 16:9 de según sus preferencias de exhibición.
La opción Letterbox muestra todo el contenido de la película en pantalla ancha en la proporción de aspecto original y añade barras negras a las partes superior e inferior de la pantalla.
•El recurso Pan & Scan sirve para títulos DVD con una relación de aspecto de pantalla ancha.
Acer CinemaVision es una tecnología de extensión de vídeo no linear que produce una distorsión mínima en el centro de la imagen.
La opción Extender expande la exhibición del vídeo al tamaño de la pantalla.
La opción Perfil de color le permite desde una lista de configuraciones de color para cambiar el color general del contenido del vídeo durante la reproducción. Original usa el esquema de colores del disco que está viendo, mientras Vivido, Brillante y Cine mejoran los colores de la exhibición de vídeo.
Acer ClearVision es una tecnología de optimización de vídeo que detecta el contenido y ajusta dinámicamente los niveles de brillo/ contraste/saturación de manera que no necesite cambiar la configuración de color si la película que está viendo contiene esquemas demasiado oscuros o claros.
Haga clic en el botón Rest. Predeterm para volver la configuración predeterminada.
Español
Idioma
Las configuraciones de idioma controlan la salida de audio y leyenda de DVD/VCD.
Subtítulo seleccione el idioma de subtítulo predeterminado para los DVDs, cuando disponible. La configuración de fábrica es Apagado.
Transcripción habilita la transcripción en los DVDs. Esta función muestra los títulos codificados en la señal de vídeo que describen la acción y el diálogo en la pantalla para los que tienen problemas de audición. La configuración de fábrica es Apagado.
Audio selecciona el idioma predeterminado para títulos de DVD.
Español
34

Álbum

Acer Arcade le permite ver fotos digitales individualmente o como una presentación de diapositivas, a partir de cualquier unidad disponible en el ordenador. Haga clic en el botón Álbum en la página inicial de Acer Arcade para mostrar la página principal del álbum..
El área de contenido a la derecha muestra tanto las imágenes individuales como las carpetas. Haga clic en una carpeta para abrirla.
35
Para ver una presentación de diapositivas, abra la carpeta que contiene la imagen que quiere ver y, a continuación, haga clic en el Repr. pres. diap. La presentación de diapositivas se reproduce en pantalla completa. Use el panel de control emergente para controlar la presentación de diapositivas.
Para girar una imagen en pantalla completa, haga clic en los Girar a la derecha o Girar a la izquierda.
También puede ver una única imagen haciendo clic en ésta. Esto abre la imagen en pantalla completa.
Configuración de la presentación de diapositivas
Para cambiar la configuración de la presentación de diapositivas haga clic en el botón Configuración en la página del álbum.
La configuración Duración de la diapositiva determina el tiempo de exhibición de cada diapositiva antes de avanzar automáticamente a la imagen siguiente en la presentación.
La configuración Efectos de transición define el estilo de transición usado entre las imágenes.
Para añadir una música de fondo a la presentación de dispositivas, defina la opción Repr. música dur. pres. diap como Sí. La página de música seleccionada le pregunta le pide que elija una biblioteca de músicas personal.
Haga clic en el botón Rest. Predeterm para volver a la configuración predeterminada.
Español
36

Vídeo

Para abrir la función Vídeo, haga clic en el botón Vidio en la página inicial Acer Arcade para abrir la página inicial Vídeo.
Nota: El recurso Vídeo ha sido diseñado para la reproducción de archivos de vídeo en los formatos MPEG1, MPEG2 (si hay una unidad de DVD instalada), AVI, WMV y ASF. Si quiere ver un DVD o VCD, use la función Cine.
En la página Vídeo aparecen dos opciones: Reproducción de vídeo o Edición de vídeo Reproducción de un archivo de vídeo
Español
Reproducción de un archivo de vídeo
Haga clic en el botón Reproducción de vídeo para ver los archivos de vídeo. La página Vídeo muestra los archivos de vídeo en el área de contenido en el lado derecho. Éstos están organizados en carpetas, mientras una miniatura de imagen muestra el primer marco del vídeo.
Haga clic en un archivo de vídeo para reproducirlo en pantalla completa. El panel de control emergente aparecerá en la parte inferior de la pantalla al mover el ratón. Para volver a la página Vídeo, haga clic en Detener.
Video Authoring
Haga clic en el botón Video Authoring (Creación de video) para abrir el programa PowerProducer.
PowerProducer le permite finalizar las producciones de video digital y grabarlas en un disco. Antes de crear una película utilizando PowerProducer, agrupe (o cree) todas las partes: clips de vídeo, fotografías y música de fondo. Puede crear la filmación usted mismo con una videocámara u otro dispositivo de grabación o simplemente utilizar archivos que tenga a mano. Puede incluso que haya creado una película con un software de edición de vídeo.
Cuando la película esté preparada para la producción, es el momento de utilizar PowerProducer. Dado que PowerProducer ofrece herramientas básicas de edición de vídeo, la película no tiene por qué estar perfectamente pulida en este momento.
Las funciones de producción de PowerProducer incluyen las siguientes:
Grabar en CD, DVD, VCD, SVCD y DVD editables
Borrar los discos reutilizables que contengan información que no desee guardar
Copiar discos
Desfragmentar discos para añadir contenido de vídeo
Grabar contenido de DV directamente en un DVD
Ver los capítulos del contenido de vídeo
Agregar música de fondo a vídeos y menús
Ofrecer una presentación de menús personalizada para botones, marcos y fondos
Capturar desde DVD, dispositivos firewire, tarjetas de captura analógicas, dispositivos USB y archivos
Para obtener ayuda con la creación de vídeo, consulte el sistema de ayuda en línea de PowerProducer.
37

Música

Para un acceso cómodo a su colección de músicas, haga clic en Música en la página inicial de Acer Arcade para abrir la página inicial de Música.
Seleccione la carpeta que contiene la música que desea escuchar. Haga clic en Reproducir para escuchar todo el CD desde el inicio, o seleccione la música que quiere escuchar en la lista del área de contenido.
Las músicas en las carpetas aparecen en el área de contenido, mientras el lado izquierdo tiene los controles Reproducir, Al azar y Repetir todo. La opción Visualizar le permite ver las visualizaciones producidas por el ordenador mientras escucha la música. Durante la reproducción de músicas, el panel de control en la parte inferior de la página hace fácil ajustar el volumen y controlar la reproducción.
Para extraer la música de un CD, haga clic en Extraer audio de CD En la página que se abre, seleccione las músicas que quiere extraer (o haga clic en Seleccionar o borrar todo) y, a continuación, haga clic en Extraer audio ahora.

Grabador

NTI CD/DVD-Maker simplifica el estilo de vida digital de hoy en día ofreciendo una solución fácil y completa para grabar datos, audio, fotos o vídeo. Ahora puede grabar y compartir cualquier cosa en CD/ DVD - su música como le gusta, sus fotos, sus vídeos. Incluso copie sus datos importantes con más rapidez y facilidad que nunca.
Español
Copiar - haga copias de seguridad de su colección de CD/DVD
Haga copias de seguridad de CDs (sin protección contra copia) con unos pocos toques en su ratón. Copie DVDs sin protección contra copia, también.
Español
38
Audio - produzca sus propios CDs de músicas preferidas
Cree músicas con sonido de alta calidad, muy rápidamente. Grabe sus músicas favoritas en CD para escucharlas en cualquier reproductor de CD. Convierta las músicas de su colección en MP3 y otros formatos populares. Cree incluso CDs de MP3 con más de cien músicas favoritas y escúchelas en el PC o en un reproductor de CD de MP3.
Datos - almacene los archivos de manera sencilla y fácil
Copie los archivos del disco duro del ordenador para fácil recuperación en caso de haya problemas. El almacenamiento de los datos en CD/DVD elimina la necesidad de unidades de disco duro adicionales.
Vídeo - su mundo en imágenes
Convierta fotos digitales en un VCD de presentaciones de diapositivas con música de fondo que se pueden reproducir en la mayoría de los aparatos de DVD. Traiga una nueva vida a sus clips de vídeo y comparta cualquier momento con sus amigos y familiares para reproducción en la mayoría de los aparatos de DVD. Puede incluso añadir menús personalizados a los VCDs y SVCDs.
Para conocer los detalles específicos acerca de cada opción, consulte la Guía del usuario o haga clic en un tema del menú Ayuda del software grabador.
Para ver los detalles específicos acerca de cada opción, consulte la Guía del Usuario o haga clic en un tema del menú Ayuda de NTI CD/DVD­Maker.

TV (para los modelos seleccionados)

Acer Arcade le permite ver la TV desde su ordenador. Haga clic en el botón TV de la página de inicio para mostrar la página principal de TV.
La opción Full screen (Pantalla completa) reproduce el contenido de TV a pantalla completa. (Pulse la tecla Retroceso o haga doble clic en cualquier punto de la pantalla para regresar a Acer Arcade.)
Cuando vea la TV, aparecerán botones adicionales en los controles de reproducción: Record (Grabar) (graba el contenido de TV como un archivo de vídeo), Previous channel (Canal anterior) (cambia a un canal inferior), Next channel (Canal siguiente) (cambia a un canal superior), Window mode (Modo Ventana) (cambia el programa Acer Arcade entre los modos Windows y Pantalla completa) y TeleText (Teletexto)
39
(abre la función de teletexto), Video desktop (Escritorio de vídeo) (reemplaza el fondo del escritorio con la reproducción de vídeo) y Snapshot (Instantánea) (captura una instantánea del fotograma actual de vídeo).
La opción Recorded TV (TV grabada) le permite ver los archivos grabados de la TV. Ver TV grabada.
La opción Schedule (Programa) le permite programar las grabaciones de TV para verlas más tarde. Consulte Programación de grabaciones.
El botón Settings (Configuración) abra una página que contiene la configuración de TV. Consulte Configuración de TV.
La opción TV preview (Vista preliminar de TV) le permite obtener una vista preliminar de los canales de TV disponibles. Consulte Vista preliminar de TV.
La opción TeleText (Teletexto)abre la función de teletexto. Consulte Utilización de las funciones de teletexto.
Repetición instantánea
De forma predeterminada, Acer Arcade tiene la función de repetición instantánea activada. Para crear una repetición instantánea, Acer Arcade graba la retransmisión de TV como un archivo, creando un lapso de tiempo entre la retransmisión y el contenido de TV que está viendo. (Sin embargo, el archivo de repetición instantánea no se puede guardar, sin embargo y no podrá verlo en la ventana de TV grabada.) Puede desplazarse hacia delante y hacia atrás dentro del archivo para crear una reproducción instantánea o saltar los anuncios.
Español
Nota: Una de las unidades locales deben disponer de, al menos, 2Gb de espacio libre para activar la función de repetición instantánea.
Haga clic en " " para detener la reproducción. Haga clic en " " para continuar con la visualización. Haga clic en " " para rebobinar o bien, haga clic en " " para avanzar rápidamente. Haga clic en " "
para ir al comienzo de la grabación de la repetición instantánea, o bien, haga clic en " " para ir al final de la grabación de la repetición
instantánea.
Español
40
Nota: Dado que el contenido de TV que está viendo se retrasará ligeramente de la retransmisión de TV, pasar hasta el final de la grabación de la repetición instantánea es lo más cercano a ver la TV en directo que permite Acer Arcade.
Recorded TV (TV grabada)
La página TV grabada muestra los archivos grabados de la página Programas de TV grabados de la función Vídeos. Una imagen en miniatura muestra el primer fotograma del archivo. Para reproducir el archivo de TV grabado, haga clic sobre él. El vídeo se reproducirá a pantalla completa. Para regresar a la página TV, haga clic en Stop (Detener).
Para obtener una descripción de las opciones de esta página, consulte Vídeos.
Programación de grabaciones
Para definir un programa de grabación de TV, haga clic en Schedule (Programar)y, a continuación, en New schedule (Nueva programación). En la página que se abrirá, seleccione el Channel (Canal) que desee grabar y la Scheduling frequency (Frecuencia de programación). Defina la Starting date (Fecha de inicio), Starting time (Hora de inicio) y la Ending time (hora de fin) del programa que desea grabar. Haga clic en Confirm schedule (Confirmar programación) para activar el programa de grabación o en Cancelar para salir sin aceptar la programación. (Seleccione Delete schedule (Eliminar programación) para eliminar un programa de grabación creado anteriormente.)
Haga clic en un programa existente para abrirlo e introducir modificaciones. Para cambiar el orden en el que se mostrarán los programas, haga clic en Sort by channel (Ordenar por canal) o en Sort by date (Ordenar por fecha).
Vista previa en TV
Haga clic en el botón TV preview (Vista previa en TV) para mostrar un mosaico de miniaturas de pantallas de TV, ofreciéndole una vista previa de cada canal. La vista previa de TV avanzará automáticamente por todos los canales disponibles. Seleccione una miniatura para ver el canal correspondiente en la página TV.
41
Utilización de las funciones de teletexto
Esta página muestra las páginas de teletexto con diferentes tipo de información. Para regresar a la página TV, pulse la tecla Retroceso del teclado.
Para desplazarse por la función Teletexto, puede:
Hacer clic en el titular amarillo o azul para abrir la primera página
de la lista de la página de teletexto correspondiente.
Haga clic en un número de página en pantalla para saltar a esa
página.
Utilice los botones numéricos del teclado para introducir
directamente un número de página.
Seleccione los botones arriba/abajo del control remoto para pasar
a la página anterior/siguiente.
Haga clic en el botón rojo - o verde + para pasar a la página
anterior o siguiente.
Pulse el botón Retroceso del teclado o el botón Back (Atrás) del
control remoto para regresar a la página TV.
Configuración de TV
Para cambiar la configuración de imagen, haga clic en el botón TV de la página Configuración (o el botón Settings (Configuración) en la página principal de TV). Existen dos tipos de configuración de TV: Señal y canales de TV.
Español
Señal de TV
En la opción Fuente de TV , seleccione si su aparato de TV recibe señales desde una antena o un cable.
La opción Country (País) le permite seleccionar el país o región donde se encuentra el proveedor del servicio de cable.
La opción Recording quality (Calidad de grabación) le permite configurar la calidad del video grabado de la TV. Selección de unos resultados de mayor calidad en un archivo grabador mayor al grabar programas de TV.
La opción Audio source (Agregar fuente) le permite seleccionar la fuente de entrada de audio entre una lista de fuentes disponibles.
La opción Audio mode (Modo de audio) le permite seleccionar la salida de audio como Mono, Estéreo o SAP. La opción SAP (Segundo
Español
42
programa de audio) es una señal de audio mejorada que se puede utilizar para aumentar el audio principal o para proporcionar una traducción de audio u otra información.
Haga clic en el botón Restore default settings (Restaurar configuración predeterminada) para restaurar la configuración a sus valores predeterminados.
Canales
La Lista de canales contiene todos los canales de TV disponibles en Acer Arcade. De forma predeterminada, todos los canales disponibles están activados. Para desactivar un canal de la lista, anule la selección. Los canales desactivados no estarán disponibles para seleccionarse cuando regrese a la página TV para ver la televisión.
Para mover un canal a su lista de Canales favoritos, haga clic en él y, a continuación, en la nueva ubicación (o utilice las flecha arriba/abajo y pulse Intro). El canal se moverá a la nueva ubicación de la lista.
Para cambiar el nombre de un canal de la lista, haga clic sobre él y, a continuación, introduzca el nuevo nombre.
Si no existe ninguna lista de canales, haga clic en Scan channels (Guardar canales). El equipo explorará y creará una lista de canales de TV.
Compatibilidad de tipos de archivos
Modelo Compatible No compatible
Cine DVD/SVCD/VCD/ MiniDVD DTS/Liner PCM/
TruSurroundXT/SRS/Audio de DVD
Vídeo ASF/ WMV/AVI/MPEG1/2
DivX (requiere códec)
Álbum BMP, JPG, PNG GIF, TIF, PSD, ICO
Música MP3, WMA, WAV
CDA (CD de audio)
Nota: La función de detección automática de multimedia sólo funcionará en el menú principal.
Navegador de DVD/SVCD/ M2V, MOV, Flash
Audio de DVD, SACD
43

Transportar el PC portátil

Esta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.

Desconexión del escritorio

Sigas estos pasos para desconectar su computadora de los accesorios externos:
1 Guarde los archivos abiertos. 2 Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la(s)
unidad(es). 3 Apague la computadora. 4 Cierre la pantalla. 5 Desconecte el cable del adaptador de corriente alterna. 6 Desconecte el teclado, el señalador, la impresora, el monitor
externo y los demás dispositivos externos. 7 Desconecte el candado Kensington si lo utiliza para asegurar su
computadora.

Desplazamientos

Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una sala de reuniones.
Español
Preparación de la computadora
Antes de mover el ordenador, cierre y trabe tapa de la pantalla para ponerlo en el modo de Suspensión. Ahora puede llevarse la computadora a cualquier lugar dentro del mismo edificio. Para salir del modo Dormir abra la pantalla, luego pulse y libere el botón de encendido.
Si se lleva la computadora a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar por apagar la computadora:
Clic en Inicio, Apagado de la computadora; y luego Apagado. (Windows
- o bien -
Puede poner el ordenador en modo de Suspensión pulsando las teclas <Fn>+<F4>. Después cierre y trabe la tapa de la pantalla.
®
XP).
Español
44
Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, destrabe y abra la tapa de la pantalla; a continuación, pulse y suelte el botón de encendido.
Nota: Si el indicador Dormir no está iluminado, la computadora entró en el modo Hibernación y estará apagada. Pero si el indicador de encendido está apagado y el indicador Dormir está iluminado, la computadora estará en el modo Dormir. En ambos casos, pulse y libere el botón de encendido para encender el ordenador. Tenga en cuenta que la computadora entra en el modo Hibernación luego de transcurrir un período de tiempo en el modo Dormir.
Qué llevar a una reunión breve
Una batería completamente cargada permite que la computadora funcione durante 2,5 horas en la mayoría de las circunstancias. Si la reunión es mucho más breve, probablemente no necesitará llevar nada consigo.
Qué llevar a una reunión larga
Si la reunión va a durar más de 2,5 horas o si su batería no está completamente cargada, llévese el adaptador de corriente alterna para conectar su computadora en la sala de reuniones.
Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el consumo de energía del paquete de baterías poniendo la computadora en el modo Dormir. Presione la tecla <Fn>+<F4> o cierre la pantalla cuando no la esté usando. Para reanudarla sólo tiene que abrir la pantalla, luego pulse y libere el botón de encendido.
45

Transporte a la casa

Cuando se desplaza de su despacho a su casa o viceversa.
Preparación de la computadora
Tras desconectar la computadora del escritorio, siga las siguientes instrucciones para prepararla para el viaje a su casa.
Retire todos los medios (CD, etc.) de las unidades. Si no los retira, la
cabeza de la unidad puede sufrir daños.
Coloque la computadora en un estuche de protección para evitar
que la computadora se resbale y para protegerla en caso de caída.
Español
Precaución: Las presiones sobre la tapa pueden causar daños a la pantalla.
No coloque objetos junto a la tapa de la computadora.
Qué llegar consigo
Al menos que ya tenga algunos componentes en casa, llévese consigo lo siguiente:
Adaptador de corriente alterna y cable de corriente eléctrica
La Guía del Usuario impreso
Consideraciones especiales
Siga las siguientes instrucciones para proteger su computadora en sus viajes al trabajo y de regreso:
Reduzca al mínimo los efectos de los cambios de temperatura
conservando la computadora consigo.
Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede
llevarse consigo la computadora, déjela en la cajuela del coche para
evitar que la computadora quede expuesta a un calor excesivo.
Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar
condensación. Permita que la computadora regrese a temperatura
ambiente y compruebe que la pantalla no tiene condensación
antes de encender la computadora. Si el cambio de temperatura es
superior a 10ºC (18ºF), deje que la computadora adquiera
lentamente la temperatura ambiental. De ser posible, deje la
computadora durante 30 minutos en un lugar con una temperatura
entre la temperatura exterior y la temperatura ambiente.
46
Instalación de una oficina en la casa
Si trabaja a menudo en su casa con la computadora, le recomendamos que adquiera un segundo adaptador de corriente alterna para usar en su casa. Con un segundo adaptador de corriente alterna no tendrá que transportar ese peso adicional a su casa.
Si utiliza su computadora en casa durante períodos prolongados, le recomendamos que añada un teclado, monitor o ratón externos.

Viajes locales

Español
Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, del edificio de su oficina al edificio de la oficina de un cliente o en desplazamientos locales.
Preparación de la computadora
Prepare la computadora como si la fuese a llevar a su casa. Asegúrese de que las baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden pedirle que encienda su computadora al introducirla a la zona de embarque.
Que llevar consigo
Lleve consigo lo siguiente:
Adaptador de corriente alterna
Paquetes adicionales de baterías completamente cargadas
Controladores de impresora si desea usar una impresora diferente
Consideraciones especiales
Además de las instrucciones para llevar la computadora a su casa, siga las siguientes instrucciones para proteger su computadora durante el viaje:
Siempre lleve la computadora como equipaje de mano.
De ser posible, haga que la computadora sea inspeccionada
manualmente. La computadora puede pasar sin sufrir daños por las máquinas de rayos X, pero nunca exponga la computadora a un detector de metales.
No exponga los disquetes a detectores de metales manuales.

Viajes internacionales

Si se desplaza de un país a otro.
Preparación de la computadora
Prepare la computadora como la prepara normalmente para un viaje.
47
Qué llevar consigo
Lleve consigo lo siguiente:
Adaptador de corriente alterna
Los cables de corriente eléctrica adecuados para el país al que se
dirige
Paquetes adicionales de baterías completamente cargadas
Controladores de impresora si desea usar una impresora diferente
Una factura de compra, en caso de que deba mostrarla a los
funcionarios de aduanas
Pasaporte de garantía internacional (ITW) para viajeros
Consideraciones especiales
Observe las mismas consideraciones especiales que al viajar con la computadora. Además, estos consejos le serán útiles en sus viajes internacionales:
Al viajar a otro país, compruebe que el voltaje de corriente alterna
y el cable de enchufe sean compatibles. De lo contrario, compre un
cable compatible con el voltaje de corriente alterna de ese país (es
decir, voltaje). No utilice las unidades de conversión para aparatos
para suministrar corriente a la computadora.
Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean
compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país al que
se dirige.
Español
Español
48

Opciones de seguridad

Su ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.
Los recursos de seguridad incluyen trabas de hardware y de software – una traba de seguridad y contraseñas.

Candado de seguridad

Una ranura de seguridad en el bastidor del ordenador le permite conectar un bloqueo de seguridad compatible con Kensington.
Coloque un cable de seguridad para computadoras alrededor de un objeto fijo, como una mesa o el tirador de un cajón cerrado a llave. Introduzca el candado en la muesca y cierre la llave. También están disponibles modelos sin llaves.

Uso de las contraseñas

Un sistema de tres contraseñas Las contraseñas protegen su computadora contra el acceso no autorizado. La definición de las contraseñas crean varios niveles de protección de su computadora e de los datos:
La contraseña de configuración BIOS (setup) protege su
computadora contra la entrada y uso de la utilidad BIOS. Vea la sección “Utilidad BIOS” en la página 55.
La contraseña de encendido (Power-On) protege su computadora
contra el uso no autorizado. Combine esta contraseña con las contraseñas de arranque y reanudación a partir de Hibernación para disfrutar de un mejor nivel de seguridad.
La contraseña de arranque protege la computadora contra usos sin
autorización. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con garitas de control en el arranque y para poder salir de hibernación.
Importante! No se olvide de su contraseña de Supervisor. Si las olvida deberá consultar con su distribuidor.
49
Escritura de las contraseñas
Al definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.
Al definir una contraseña de Supervisor, la misma será solicitada al
pulsar <F2> o al introducir la utilidad BIOS al iniciar el ordenador.
Escriba la contraseña de Supervisor y pulse <Enter> para acceder a
la utilidad Bios. Si usted escribe la contraseña incorrecta, aparece
un mensaje de aviso. Reintente y presione <Enter>.
Al definir la contraseña de Usuario y activarla en el parámetro de
inicio, la misma se solicita al iniciar el ordenador.
Escriba la contraseña del Usuario y pulse <Enter> para usar el
ordenador. Si usted escribe la contraseña incorrecta, aparece un
mensaje de aviso. Reintente y presione <Enter>.
Importante! Tiene tres oportunidades para escribir la contraseña correcta. Si falla tres veces la computadora se paralizará. Mantenga pulsado el botón de encendido por cuatro segundos para desactivar el ordenador. Luego reiníciela y reintente.
Establecimiento de una contraseña
Español
Puede establecer contraseñas utilizando utilidad Bios.
50

Opciones de expansión

La computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.

Opciones conectables

Los puertos de comunicación permiten conectar dispositivos periféricos a la computadora como si fuera una computadora de escritorio. Para instrucciones sobre cómo conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la sección siguiente para más detalles.
Español
Módem fax/datos
Su computadora tiene integrado un módem fax/datos V.92 a 56 Kbps.
Advertencia: Este módem no es compatible con líneas digitales. Lo podrá dañar si lo conecta a este tipo de línea telefónica.
Para usar el puerto módem fax/datos tiene que conectar el cable telefónico desde el puerto módem al conector telefónico de la pared.
Aviso: Asegúrese de que el cable que va a usar es apropiado para en país el que está trabajando.
51
Característica de red integrada
Esta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet.
Para usar el recurso de red, conecte un cable Ethernet, desde el conector de red del ordenador al conector de red o concentrador en su red.
Infrarrojos rápidos
Español
El puerto de infrarrojos rápidos (FIR) del ordenador le permite realizar transferencias inalámbricas de datos con otros ordenadores y periféricos con capacidad IR, como por ejemplo (asistentes digitales personales), teléfonos móviles e impresoras de infrarrojos. El puerto de infrarrojos puede transferir datos a velocidades de hasta 4 megabits por segundo (Mbps) a una distancia de hasta un metro.
Español
52
Universal Serial Bus (USB)
El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serial de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB en fila, uno detrás del otro, de manera que la computadora se ahorra muchos recursos.
Puerto IEEE 1394 (para los modelos seleccionados)
El puerto IEEE 1394 del ordenador le permite conectarse a dispositivos IEEE 1394 como una vídeo cámara o cámara digital.
Consulte la documentación de la cámara digital o de vídeo para obtener más detalles.
53
Ranura para tarjeta PC
La ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión del ordenador. Este tipo de tarjeta son identificadas por un logo PC Card.
Las tarjetas PC (antiguamente PCMCIA) son tarjetas complementarias para computadoras portátiles que le ofrecen las posibilidades de expansión que poseen las computadoras de sobremesa. Las tarjetas PC convencionales incluyen flash, fax/MODEM de datos, tarjetas LAN inalámbrica y SCSI. Las tarjetas CardBus mejoran la tecnología de las tarjetas PC de 16 bits al ampliar la vía de datos a 32 bits.
Nota: Para saber cómo instalar y utilizar la tarjeta y sus funciones, consulte el manual de la tarjeta.
Inserción de la tarjeta
Inserte la tarjeta en la ranura y haga las debidas conexiones (p.ej., cable de red), si es necesario. Para más detalles consulte el manual de su tarjeta.
Español
Expulsión de la tarjeta
Antes de expulsar una tarjeta PC: 1 Salga de la aplicación que está utilizando la tarjeta. 2 Clic en el ícono de tarjeta PC que aparece sobre la barra de tareas y
detenga su operación. 3 Presione una vez el botón de expulsión de la ranura y luego vuelva
a presionarlo para expulsar la tarjeta PC.
Español
54
Instalación de memoria
Siga las siguientes instrucciones para instalar la memoria: 1 Apague la computadora, desconecte el adaptador de corriente
alterna (si está conectado) y retire el paquete de baterías. Coloque la computadora en posición invertida para acceder a su base.
2 Retire los tornillos de la portezuela del compartimiento de la
memoria; y levántela para removerla totalmente.
3 Introduzca el módulo de memoria de forma diagonal en la ranura
(a), luego presione suavemente hacia abajo hasta que encaje (b).
4 Vuelva a colocar la portezuela de la memoria y fíjela con los
tornillos.
5 Reinstale el paquete de baterías y reconecte el adaptador de
corriente alterna.
6 Encienda la computadora.
La computadora detecta y configura automáticamente el tamaño de la memoria total. Consulte a un técnico autorizado o póngase en contacto con el distribuidor Acer local.
55

Utilidad BIOS

La utilidad Bios es un programa de configuración de hardware integrada en el sistema básico de entrada y salida (Basic Input/Ouput System; BIOS) de su computadora.
Ya que la computadora viene configurada y optimizada correctamente, no necesitará ejecutar esta utilidad. No obstante, si encuentra problemas tendrá que ejecutarla.
Para activar la utilidad Bios presione <F2> durante las autopruebas de encendido Power-On Self Test (POST) cuando el logo PC portátil está siendo mostrado en pantalla.
Secuencia de inicialización
Para configurar la secuencia de inicialización en la utilidad del BIOS, active la utilidad del BIOS después Boot a partir de las categorías enumeradas en la parte superior de la pantalla.
Habilitar recuperación disco a disco
Para habilitar Recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad del BIOS, después seleccione Main a partir de las categorías enumeradas en la parte superior de la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y use las teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.
Español
Contraseña
Para definir una contraseña al inicializar, active la utilidad del BIOS, después seleccione Security en las categorías enumeradas en la parte superior de la pantalla. Localice Password on boot: y use las teclas <F5> y <F6> para habilitar esta característica.
Español
56

Uso del software

Reproducción de la película DVD
Para reproducir la película DVD en su computadora deberá seguir los pasos siguientes.
1 Abra la bandeja DVD presionando el botón de expulsión. Inserte el
disco de la película DVD y cierre la bandeja.
Importante! Al abrir el reproductor DVD por primera vez, el programa le pedirá que introduzca el código regional. Los discos DVD están divididos en 6 regiones. Una vez que su computadora esté configurada para un código regional determinado, sólo serán reproducidos los discos DVD de dicha región. Puede configurar el código regional un máximo de cinco veces (incluida la primera), tras de lo cual se mantendrá el último código introducido. Para más información sobre los códigos regionales de las películas DVD, consulte la siguiente tabla.
2 La película DVD empezará a reproducirse en unos segundos.
Código Regional País o Región
1 Estados Unidos, Canadá
2 Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón
3 Sudeste asiático, Taiwán, Sudcorea
4 América Latina, Australia, Nueva Zelanda
5 Antigua URSS, partes de África, India
6 República Popular de China
Nota: Para cambiar el código regional, introduzca la película DVD de una región diferente en la unidad DVD. Para más información, consulte la ayuda en línea.
57

Administración de energía

Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, unidad de disquete, disco duro, periféricos conectados a los puertos serie y paralelo y memoria de vídeo. Si no se detecta actividad durante un período de tiempo (llamado un tiempo de espera de inactividad), su ordenador detiene alguno o todos los dispositivos con el objeto de conservar energía.
Esta computadora emplea el esquema administrador de energía que soporta “Advanced Configuration and Power Interface” (ACPI) el cual permite la máxima conservación de energía mientras que simultáneamente ofrece el máximo rendimiento. Windows administra todas las tareas de ahorro de energía de su computadora.
Español
Español
58

Acer eRecovery

Acer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuario puede crear y guardar una copia de seguridad de la configuración actual del sistema en el disco duro, CD o DVD.
Acer eRecovery tiene la siguientes funciones: 1 Crear una copia de seguridad 2 Restablecer desde la copia de seguridad 3 Crear un CD con imagen de fábrica por defecto 4 Reinstalar el software incluido sin CD 5 Cambiar la contraseña de Acer eRecovery
Este capítulo le guiará a través de cada proceso.
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos. Para los sistemas que no tienen una grabadora de disco óptica integrada, conecte una grabadora de disco óptico compatible externa con USB o IEEE1394 antes de entrar en Acer eRecovery para tareas relacionadas con el disco óptico.

Crear una copia de seguridad

Los usuarios pueden crear y guardar las imágenes de la copia de seguridad en el disco duro, CD o DVD.
®
1 Inicializar el sistema en Windows 2Pulse <Alt>+<F10> para abrir la aplicación Acer eRecovery. 3 Introduzca la contraseña para comenzar. La contraseña por
defecto es six 0s.
4 Seleccione “Recovery settings” en la ventana de Acer eRecovery y
haga clic en “Next”.
5 En la ventana de Recovery settings seleccione “Backup snapshot
image” y haga clic en “Next”.
6 Seleccione el método de copia de seguridad.
a Elija “Backup to HDD” para guardar la imagen de la copia de
seguridad en la unidad D.
b Elija “Backup to optical device” para guardar la imagen de la
copia de seguridad en CD o DVD.
7 Después de seleccionar el método de copia de seguridad, haga clic
en “Next”.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
XP.
59

Restablecer desde la copia de seguridad

Los usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la sección Crear una copia de seguridad) del disco duro, CD, o DVD.
1 Inicializar el sistema en Windows 2Pulse <Alt>+<F10> para abrir la aplicación Acer eRecovery. 3 Introduzca la contraseña para comenzar. La contraseña por
defecto es six 0s. 4 Seleccione “Recovery actions” en la ventana de Acer eRecovery y
haga clic en “Next”. 5 Seleccione la acción de restablecimiento deseada y siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla para completar el proceso
de restablecimiento.
Nota: La opción “Restore C:” sólo está disponible si hay una copia de seguridad del usuario almacenada en el unidad de disco duro (D:\). Diríjase a la sección de Crear una copia de seguridad.
®
XP.

Crear un CD con imagen de fábrica por defecto

Cuando el System CD y el Recovery CD no están disponibles, los puede crear usando esta opción.
1 Inicializar el sistema en Windows® XP. 2Pulse <Alt>+<F10> para abrir la aplicación Acer eRecovery. 3 Introduzca la contraseña para comenzar. La contraseña por
defecto es six 0s. 4 Seleccione “Recovery settings” en la ventana de Acer eRecovery y
haga clic en “Next”. 5 En la ventana de Recovery settings seleccione “Burn image to disc”
y haga clic en “Next”. 6 En Burn image to disc seleccione “01. Factory default image” y
haga clic en “Next”. 7 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Español
Español
60

Reinstalar el software incluido sin CD

Acer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones con más facilidad.
1 Inicializar el sistema en Windows
®
XP. 2Pulse <Alt>+<F10> para abrir la aplicación Acer eRecovery. 3 Introduzca la contraseña para comenzar. La contraseña por
defecto es six 0s.
4 Seleccione “Recovery actions” en la ventana de Acer eRecovery y
haga clic en “Next”.
5 En la ventana de Recovery settings seleccione “Reinstall
applications/drivers” y haga clic en “Next”.
6 Seleccione el controlador o aplicación deseada y siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla para reinstalar.
Al lanzarlo por primera vez, Acer eRecovery prepara todo el software necesario y puede tardar unos segundos en aparecer la ventana del contenido de software.

Cambiar contraseña

Acer eRecovery y Acer Recuperación disc-a-disc está protegido con una contraseña que el usuario puede cambiar. Siga los siguientes pasos para cambiar la contraseña en Acer eRecovery.
®
1 Inicializar el sistema en Windows 2Pulse <Alt>+<F10> para abrir la aplicación Acer eRecovery. 3 Introduzca la contraseña para comenzar. La contraseña por
defecto es six 0s.
4 Seleccione “Recovery settings” en la ventana de Acer eRecovery y
haga clic en “Next”.
5 En la ventana Recovery settings seleccione “Password: Change
Acer eRecovery password” y haga clic en “Next”.
6 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
XP.
Nota: Si es sistema falla, y no se reinicia en Windows, el usuario puede ejecutar Hacer disc-to-disc para reestablecer la imagen por defecto de fábrica en modo DOS.
61

Solución de problemas

Este capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren la apertura de la computadora pero no la abra por su propia cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado para recibir asistencia.

Consejos para la solución de problemas

Este ordenador portátil incorpora un avanzado diseño que presenta informes de mensajes de error en pantalla para ayudarle a solucionar problemas. Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error, consulte “Mensajes de error”. Si el problema no puede resolverse, póngase en contacto con su proveedor. Consulte “Asistencia técnica mundial” en la página 26

Mensajes de error

Si recibe un mensaje de error, apunte el mensaje y tome las medidas correctoras apropiadas. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en orden alfabético junto con las medidas recomendadas.
Mensaje de error Acción correctora
CMOS battery bad
CMOS checksum error
Disk boot failure
Equipment configuration error
Hard disk 0 error
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error
Keyboard error or no keyboard connected
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado.
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado.
Inserte un disquete (de arranque) de sistema en la disquetera (A:), a continuación, pulse <Intro> para reiniciar.
Pulse <F2> (durante POST) para entrar en la utilidad Bios y pulse <Exit> (Salir) en la utilidad Bios para reiniciar el ordenador.
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado.
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado.
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado.
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado.
Español
62
Mensaje de error Acción correctora
Keyboard interface error
Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio técnico autorizado.
Español
Memory size mismatch
Pulse <F2> (durante POST) para entrar en la utilidad Bios y pulse <Exit> (Salir) en la utilidad Bios para reiniciar el ordenador.
Si sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico autorizado para obtener asistencia. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad Bios.
63

Notas de normas y de seguridad

Cumplimiento de las directrices Energy Star

Como una Energy Star Partner, Acer Inc., ha determinado que este producto cumpla con las directrices Energy Star para eficiencia de energia.

Declaración de FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias dañinas cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas con las comunicaciones por radio.
Sin embargo no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de un circuito diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para ayuda.
Nota: Cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse usando cables blindados para mantener los requisitos de las reglamentaciones FCC.
Español
Nota: Dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales, impresoras, etc) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. La operación con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Español
64
Advertencia
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones a continuación: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que puede causar operación no deseada.

Notas acerca del Módem

TBR 21
Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para conexión a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin embargo, debido a diferencias entre las PSTNs disponibles en los varios países, la aprobación no garantiza una operación completamente exitosa en todo ponto con terminación PSTN. En la presencia de problemas, póngase en contacto con el proveedor del equipo en la primera oportunidad.
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia , Reino Unido, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y Malta. Uso permitido en los países de la Unión Europea además de: Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe usarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
65

Instrucciones de seguridad importantes

Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.
1 Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. 2 Desconecte este producto del tomacorriente antes de limpiar. No
use soluciones de limpieza líquida ni aerosol. Use un trapo húmedo para la limpieza.
3 No use este producto cerca del agua. 4 No coloque este producto en locales inestables. El producto puede
caerse y dañarse gravemente.
5 Hay ranuras y aberturas de ventilación, que aseguran la operación
fiable del producto y la protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no deben ser bloqueadas ni cubiertas. Las aberturas no deben jamás ser bloqueadas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Este producto no debe jamás colocarse sobre un radiador o semejante; tampoco sobre una instalación integrada a menos que haya ventilación apropiada.
6 Este producto debe ser operado con el tipo de energía indicado en
la etiqueta. Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte a su revendedor o compañía de energía eléctrica local.
7 No permita que nada quede sobre el cable eléctrico. No deje este
producto donde haya tránsito de personas.
8 Si se usa un cable de extensión con este producto, asegúrese de
que el amperaje total del equipo conectado al cable de extensión no exceda la capacidad total de corriente de la extensión del cable. También, asegúrese de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados al tomacorriente no exceda la capacidad del fusible.
9 Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras
de la caja pues pueden tocar en puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido de cualquier tipo al producto.
10 No intente reparar este producto usted mismo, pues el abrir o
quitar tapas puede exponerlo a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Todos los servicios deben ser ejecutados por personal de servicio calificado.
Español
Español
66
11 Desconecte este producto del tomacorriente y confíe los servicios
al personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: a cuando el cable o enchufe eléctrico se dañe o desgaste;
b si líquido ha entrado en el producto; c si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o agua; d si el producto no opera normalmente aunque las instrucciones
de funcionamiento son seguidas. Ajuste sólo los controles de que tratan las instrucciones de funcionamiento pues el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y casi siempre demandará trabajo extenso de un técnico calificado
para restaurar el producto a su condición normal; e si el producto se cayó o si se ha dañado su caja; f si el producto presenta un cambio distinto de rendimiento, y
consecuente necesidad de servicio.
12 El PC portátil serie utiliza la batería de litio. Reemplace la batería
con el mismo tipo de batería que recomendamos. El uso de otra batería puede presentar riego de incendio o explosión.
13 Advertencia: Las baterías poden explotar si no son manipuladas de
manera apropiada. No desmonte ni elimine las baterías en el fuego. Mantenga las baterías lejos de niños y elimine apropiadamente las baterías usadas.
14 Para evitar el peligro de una descarga eléctrica inesperada, use el
adaptador de CA sólo cuando esté seguro de que el conector de CA está debidamente puesto a tierra.
15 Use sólo el conjunto de cables eléctricos apropiados (suministrados
en su caja de accesorios) para esta unidad. Debe ser del tipo extraíble: Listado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia mínima 7A 125V, aprobado por VDE o su equivalente. Longitud máxima, 4,6 metros (15 pies).
16 Siempre desconecte todas las líneas telefónicas del tomacorriente
antes de reparar o desarmar este equipo.
17 Evite usar otra línea telefónica que no sea inalámbrica durante
una tempestad. Hay un riesgo aunque remoto de una descarga eléctrica proveniente de un rayo.
67
Declaración de conformidad láser
La unidad de CD o DVD usada con este ordenador es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unidad de CD o DVD (vea abajo) está localizado en la unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
Español
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Declaración de píxeles de LCD
La unidad de LCD ha sido producida con técnicas de manufactura del alta precisión. SIn embargo, algunos píxeles pueden ocasionalmente fallar o parecer como puntos negros o rojos. Esto no tiene efecto sobre la imagen grabada y no constituye mal funcionamiento.
68
Nota sobre protección de copyright Macrovision
Este producto incorpora tecnología protegida por copyright que está protegido por patentes americanas y otros derechos de propiedad intelectual de propiedad. La utilización de esta tecnología protegida por copyright debe ser autorizada por Macrovision Corporation y se destina a usos para visualización doméstica y otros locales limitados, a menos que autorizado en contrario por Macrovision Corporation. Está prohibida la ingeniería reversa o el desarmado.
Patentes Americanas Nºs. 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; y 6,516,132.
Español
Reglamentaria acerca de dispositivos de radio
Nota: La información reguladora a continuación se refiere sólo a los modelos con Wireless LAN y/o Bluetooth
®
.
General
Este producto cumple con las directrices de radiofrecuencia y normas de seguridad de los países y regiones que lo han aprobado para uso inalámbrico.
Dependiendo de su configuración, este producto puede contener dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN y/o Bluetooth con estos dispositivos.
®
). La información a continuación es válida para productos
Unión Europea (UE)
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de las Directivas del Consejo Europeo listadas a continuación:
Directiva 73/23/EEC Baja tensión
EN 60950
Directiva 89/336/EEC Compatibilidad electromagnética (EMC)
EN 55022
EN 55024
EN 61000-3-2/-3
69
Directriz 99/5/EC Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE)
Art.3.1a) EN 60950
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
Art.3.2) EN 300 328-2
Art.3.2) EN 301 893 *aplicable sólo a 5 GHz
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Portugal, España, Suecia, Reino Unido, Estonia, Latvia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y Malta. Uso permitido en los países de la Unión Europea además de: Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe usarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
Español
O requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCC
A potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PC y la placa Bluetooth
radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el módulo inalámbrico de TravelMate serie deberá utilizarse en una manera que reduzca el potencial del contacto humano durante el funcionamiento normal, como se describe a continuación:
1 Se solicita a los usuarios que sigan las instrucciones de seguridad
®
está bien por abajo de los límites de exposición a
contra la radiofrecuencia en dispositivos inalámbricos opcionales incluidas en el manual del usuario de cada uno de estos dispositivos.
Precaución: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de radio frecuencia de FCC, deberá mantenerse una distancia de separación de al menos 20 cm (8 pulgadas) entre la antena de la tarjeta Mini PCI para la LAN inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y todas las personas.
Español
70
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer de implementa la función de diversidad de transmisión. La función no emite frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas. Una de las antenas es seleccionada automática o manualmente (por los usuarios) para asegurar una radiocomunicación de buena calidad.
2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a
su funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5.15 a 5.25 GHz. FCC requiere que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5.15 a 5.25 GHz para reducir así las posibles interferencias dañinas en cocanales de sistemas móviles por satélite.
3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios
primarios de las bandas de 5.25 a 5.35 GHz y de 5.65 a 5.85GHz. Estas estaciones de radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4 Una instalación inadecuada o el uso no autorizado puede causar
interferencia dañina a la radiocomunicación. También, cualquier interferencia perjudicial con la antena interior anulará la certificación de la FCC y la garantía.
71
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia están exentos de licencia (RSS-210)
a Información general
El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: 1 este dispositivo no puede causar interferencia y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia aunque
puedan causar mal funcionamiento no deseado del dispositivo.
b Operación en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencia de radio al servicio bajo licencia, este dispositivo se destinar a funcionar en entornos interiores e instalado exteriormente queda sujeto a licenciamiento.
c Funcionamiento en la banda de 5 GHz
El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para su uso en
interiores para reducir así las posibles interferencias dañinas en cocanales de sistemas móviles por satélite.
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios
primarios (tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área local exenta de licencia).
Español
Exposición de humanos a los campos de radiofrecuencia (RSS-102)
La PC portátil serie emplea antenas integrales de baja ganancia que no emiten campos de radiofrecuencia mas allá de los límites de la Health Canada para la población en general; consulte el Safety Code 6, en el sitio Web de Healt Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb
.
Español
72
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook personal computer
Model number: ZL5
Machine type: Aspire 3000/5000
SKU number: Aspire 300xxx/500xxx
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 2641 Orchard Parkway, San Jose,
Contact person: Mr. Young Kim
Phone no.: 408-922-2909
Fax no.: 408-922-2606
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
CA 95134, U.S.A.
Declaration of Conformity for CE Marking
Name of manufacturer: Beijing Acer Information Co., Ltd. Address of
manufacturer: Contact person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Declares that product: Notebook PC Trade name: Acer Model number: ZL5 Machine type: Aspire 3000/5000 SKU number: Aspire 300xxx/500xxx
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives.
Reference No. Title
Huade Building, No.18, ChuangYe Rd., ShangDi Zone, HaiDian District Beijing PRCE marking
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
73
Español
89/336/EEC Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
73/23/EEC Low Voltage Directive (LVD)
1999/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment
Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply with the requirements.
Easy Lai / Director Date
Qualification Center
Product Assurance
2005/01/19
74
Español
A
Accesos directos
Sequencias 14 Teclas 14
ACPI 57 Adaptador
Cuidado iv
Altavoces
Acceso directo 14 Problemas 23
Apagado iii Ayuda
En línea 26 Información 26 Internacional 26
B
Batería
Cuidado v
bildskärm
felsöka 22
BIOS
Utilidad de configuración 55
Brillo
Acceso directo 14
C
características
del equipo 7
Computadora
Apagado iii Cuidado iv Desconexión 43 Desplazamientos 43 Instalación en casa 46 Limpieza v Llevar a casa 45 Presentación 1 Problemas en encendido 22 Reuniones 44 Viajes internacionales 47 Viajes locales 46
computer
features 19
Conexión
Red 51
Consejos para
la solución de problemas 25
Contraseña
Tipos 48 Uso 48
Cuidado
Adaptador de corriente alterna iv Batería v Computadora iv
D
de las teclas de acceso directo de
Notebook Manager 14
del equipo
sobre el indicador 2
DVD
Películas 56 Reproducción 56 Software 56
DVD-ROM
Expulsión manual 23 Problemas 23
E
En línea
Ayuda 26
Encendido
Problemas 22
Expansión
Opciones 50
G
Garantía 26
Internacional 26
I
Imagen
Problemas 22
Impresora
Problemas 24 infrarrojos 51 Instalación
Disco duro 54
Memoria 54
Tarjeta PC 53 Internacional
Ayuda 26 ITW
Garantía 26
L
Launch Manager
Utilidad 21 LCD
Limpieza v Limpieza
Computadora v
75
Cuidado v LCD v
M
Memoria
Instalación 54
mensajes
error 61
mensajes de error 61 Módem 50
Problemas 24 Velocidad 50
N
nota
Protección de copyright de DVD 68
Notebook Manager
Utilidad 18
P
Panel
Frontal 1 Izquierdo 2
Panel tactilar 10
Acceso directo 14 Golpe 11 Instrucciones 10 Uso 11
Pantalla
Brillo 15 Problemas 22
POST (power-on self-test) 55 Presentación
Computadora 1
problem
bildskärm 22
Problemas
DVD-ROM 23 Encendido 22 Imagen 22 Impresora 24 Inicio 22 Módem 24 Pantalla 22 Preguntas frecuentes 22 Sonido 23 Teclado 23
Puerto
Conectables 50 Fax/módem 50 USB 52
Puerto IEEE 1394 52
R
Red
Opción 51
S
säkerhet
säkerhetslås 48
seguridad
CD o DVD 67 Declaración de FCC 63 Instrucciones generales 65
Servicio
Cuándo acudir v
Sonido 17
Problemas 23
T
Tarjeta PC
Expulsión 53 Instalación 53
Teclado
Incrustado 12 Principal 9 Problemas 23 Teclas especiales 12
Teclas
Accesos directos 14
U
USB
Características 52
Utilidad
BIOS 55 Launch Manager 21 Notebook Manager 18
V
Viajes
Internacionales 47 Locales 46
vista
derecha 4 frontal 3 izquierda 3 trasera 4
W
Windows
Teclas 13
Español
Loading...