Acer 6592G series, 6592 series User Manual [fi]

Page 1
TravelMate
6592G/6592 -sarja
Käyttöohjekirja
Page 2
Tekijänoikeudet © 2007. Acer Incorporated. Kaikki oikeudet pidätetään.
TravelMate 6592G/6592 –sarja Käyttöohjekirja Ensimmäinen julkistus: 05/2007
Näihin tietoihin saattaa tulla muutoksia ja muutosten tekijä ei ole vastuussa muutoksista ilmoittamisesta. Tällaiset muutokset tulevat käyttöohjeen uusiin painoksiin tai lisädokumentteihin ja -julkaisuihin. Emme myönnä ohjeiden sisällölle minkäänlaista takuuta emmekä takaa niiden soveltuvuutta mihinkään erityiseen tarkoitukseen.
Merkitse tietokoneen mallinumero, sarjanumero, ostopäivämäärä ja ostopaikan tiedot alla oleviin kenttiin. Sarja- ja mallinumero löytyvät tietokoneessa olevasta tarrasta. Jos otat meihin yhteyttä, ota valmiiksi koneen sarja- ja mallinumero sekä ostopaikan tiedot.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa tai lähettää sähköisesti, mekaanisesti, kopioimalla, tallentamalla tai millään muulla keinolla ilman Acer Incorporatedin etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
TravelMate 6592G/6592 –sarjan Kannettava tietokone
Mallinumero: ____________________________
Sarjanumero: ____________________________
Ostopäivämäärä: ________________________
Ostopaikka: _____________________________
Tuotemerkki Acer ja Acer-logo ovat Acer Incorporated:in rekisteröimiä tavaramerkkejä. Muiden yritysten omistamia tuote- ja tavaramerkkejä on käytetty vain tunnistustarkoituksiin ja oikeudet niihin kuuluvat niiden omistajille.
Page 3

Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten

Tärkeitä turvallisuusohjeita

Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säästä ohjeet tulevaisuutta varten. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita.
Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista
Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä puhdistukseen nestemäisiä pesuaineita. Puhdista laite kostealla rievulla.
VAROITUS kytkemisestä irrotettavana laitteena
Huomaa seuraavat ohjeet virtalähteen virran kytkemisestä, sekä irroituksesta: Aseta virtalähde-yksikkö ennen virtajohdon liittämistä vaihtovirtapistorasiaan. Irroita virtajohto ennen virtalähde-yksikön irroitusta tietokoneesta. Jos laitteessa on useampia virtalähteitä, irroita kaikkien virtalähteiden
virtajohdot.
VAROITUS käsiksipääsystä
Varmista, että virtaliitin, johon liität virtajohdon, on helposti käsiksi päästävissä, ja sijaitsee mahdollisimman lähellä laitteiston käyttäjää. Kun haluat katkaista virran laitteistosta, varmista että irroitat virtajohdon virtaliittimisetä.
iii
VAROITUS PCMCIA:n ja Express-paikan täytekortista
Tietokoneesi on toimitettu täytekorttien kanssa, jotka on asetettu PCMCIA- ja Express-paikkoihin. Täytekortit suojaavat käyttämättömiä korttipaikkoja pölyltä, metalliesineiltä, ja muulta lialta. Säilytä täytekortit käyttöä varten, kun PCMCIA- tai Express-korttia ei ole asetettu korttipaikkaan.
VAROITUS kuuntelemisessa
Suojaa kuuloasi noudattamalla seuraavia ohjeita.
Korota äänentasoa asteittain kunnes kuulet selvästi ja miellyttävästi.
Älä korota äänentasoa kun korvat ovat tottuneet äänentasoon.
Älä kuuntele musiikkia korkealla äänentasolla pitkiä aikoja.
Älä korota äänentasoa meluisan ympäristön äänien peittämiseksi.
Alenna äänentasoa jos et kuule lähellä olevien ihmisten puhetta.
Page 4
iv
Varoitus
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite saattaa
pudota ja vahingoittua. Laite saattaa vaurioitua pudotessaan.
Laitteen kotelossa olevat aukot on tarkoitettu turvaamaan riittävä
ilmankierto ja jäähdytys laitteelle. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Laitetta ei saa asettaa pehmeällä pinnalle, kuten sohvalle, matolle tai sängylle, koska aukot saattavat mennä tukkoon. Laitetta ei saa asettaa lämpöpatterin tai muun kuuman esineen päälle, jos riittävästä tuuletuksesta ei ole huolehdittu.
Älä työnnä laitteen kotelon aukkoihin mitään, koska vieraat esineet
saattavat aiheuttaa oikosulun tai tulipalon kotelon sisällä. Älä kaada laiteen päälle nesteitä.
Sisäisten komponenttien vaurion välttämiseksi ja estääksesi akun
vuotamisen älä aseta laitetta tärisevälle pinnalle.
Älä milloinkaan käytä sitä urheillessa, liikkuessa, tai missään tärisevässä
ympäristössä, joka saattaisi aiheuttaa odottamattoman lyhyen sähkövirran tai vahingoittaa mekaanisia laitteita, kuten kiintolevyä tai optista asemaa, tai aiheuttaa varaan litium-akusta.
Sähkötehon käyttäminen
Laitteen käyttöjännitteen on oltava tyyppikilven mukainen. Jos et ole
varma käyttöjännitteestä, varmista asia sähköyhtiöltä tai laitteen myyjältä.
Älä aseta mitään verkkojohdon päälle. Älä aseta johtoa paikkaan, missä
sen yli kävellään.
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto kestää laitteen ottaman
virran. Varmista myös, että virransyötön sulake kestää kaikkien pistorasiaan kytkettyjen laitteiden ottaman virran.
Älä ylikuormita virtalähtöä, liitinkiskoa tai pistorasiaa laittamalla kiinni
liian monta laitetta. Järjestelmän kokonaiskuorma ei saa ylittää 80% haaroitusjohdon nimellisarvosta. Jos liitinkiskoja käytetään, kuorma ei saa ylittää 80% liitinkiskon tulon nimellisarvosta.
Tämä tuotteen AC-adapteri on varustettu kolmejohtimisella maadoitetulla
pistotulpalla. Pistotulppa sopii vain maadoitettuun liitäntärasiaan. Varmista, että liitäntärasia on kunnolla maadoitettu ennen AC-adapterin pistotulpan sisään laittamista. Älä laita pistotulppaa sisään maadoittamattomaan liitäntärasiaan. Ota yhteys sähkömieheen yksityiskohtaisia neuvoja tarvitessasi.
Varoitus! Maadoituspiikki on varmistus. Käyttämällä liitäntärasiaa, jota ei ole oikein maadoitettu, voi johtaa sähköiskuun ja/tai vahinkoon.
Page 5
Ohje: Maadoituspiikki tarjoaa myös hyvän suojauksen odottamattomalta kohinalta, jota tuottavat muut lähellä olevat sähkölaitteet, jotka saattavat häiritä tämän tuotteen suorituskykyä.
Käytä vain oikeantyyppisiä verkkojohtoja (toimitettu varustelaatikossa).
Verkkojohdon tulee olla irrotettavaa tyyppiä: UL-luetteloitu/ CSA-hyväksytty, tyyppi SPT-2, vähintään 7 A 125V, VDE-hyväksyntä tai vastaava. Suurin pituus on 4,6 metriä (15 jalkaa).
Tuotepalvelut
Älä yritä huoltaa laitetta itse, koska kotelon avaaminen paljastaa jännitteellisiä ja helposti vaurioituvia osia. Anna huolto aina asiantuntijoiden tehtäväksi.
Irrota laitteen verkkojohto ja toimita se huoltoon seuraavissa tapauksissa:
Verkkojohto tai pistotulppa on viallinen tai palanut.
Jos laitteen päälle on kaatunut nestettä.
Jos laite on jäänyt sateeseen tai kastunut.
Jos laite on pudonnut tai sen kotelo on vaurioitunut.
Jos laitteen suorituskyky muuttuu huomattavasti osoittaen sen tarvitsevan
huoltoa.
Jos laite ei toimi oikein, vaikka käyttöohjeita on noudatettu.
v
Ohje: Älä yritä tehdä siihen muita kuin käyttöohjekirjassa kuvattuja säätöjä. Muiden säätöjen muuttaminen saattaa vaurioittaa laitetta ja hankaloittaa laitteen huoltoa. Muiden kuin käyttöohjekirjassa kuvattujen säätöjen tekeminen saattaa aiheuttaa laitteen vakavan vaurioitumisen.
Ohjeet akun turvalliseen käyttöön
Tämä kannettava tietokone käyttää litium-ioni-akkua. Älä käytä sitä kosteassa, märässä tai syövyttävässä ympäristössä. Älä laita, säilytä tai jätä tuotettasi lämpölähteen läheisyyteen, korkealämpöiseen paikkaan, voimakkaaseen suoraan auringonvaloon, mikroaaltouuniin tai paineistettuun astiaan, äläkä altista sitä yli 60°C (140°F) lämpötiloille. Virhe näiden ohjeiden noudattamisessa saattaa aiheuttaa akun happovuodon, kuumentumisen, räjähtämisen tai syttymisen ja aiheuttaa vamman ja/tai vaurion. Älä pistä terävällä esineellä, avaa tai pura akkua. Jos akku vuotaa ja joudut kosketukseen vuotaneiden nesteiden kanssa, huuhtele kunnolla vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon välittömästi. Turvallisuussyistä, ja akun kestoiän pidentämiseksi lataamista ei tapahdu alle 0°C (32°F) tai yli 40°C (104°F) olevissa lämpötiloissa.
Page 6
vi
Uuden akun täysi suorituskyky saavutetaan vain kahden tai kolmen täydellisen lataus- ja purkamisjakson jälkeen. Akkua ei voi ladata ja purkaa satoja kertoja, vaan se mahdolliseti kuluu loppuun. Kun käyttöaika tulee tuntuvasti lyhyemmäksi kuin normaalisti, osta uusi akku. Käytä vai Acer'in hyväksymiä akkuja, ja lataa akku vain Acer'in hyväksymillä latureilla, jotka on tarkoitettu tälle laitteelle.
Käytä akkua vain sille suunniteltuun tarkoitukseen. Älä milloinkaan käytä laturia tai akkua, joka on vaurioitunut. Älä oikosulje akkua. Vahingossa tapahtuva oikosulkeminen voi tapahtua, kun metalliesine, kuten kolikko, paperiliitin tai kynä, aiheuttaa suoran liitännän akun positiivisen (+) ja negatiivisen (-) navan välille. (Nämä näyttävät olevan kuin metalliliuskat akun päällä.) Tämä saattaa tapahtua esimerkiksi, kun kannat vara-akkua taskussasi tai rahapussissasi. Napojen oikosulkeminen voi vaurioittaa akkua tai liittävää esinettä.
Akun kapasiteettia ja kestoikää alennetaan, jos akku on jätetty kuumiin tai kylmiin paikkoihin, kuten suljettuun autoon kesällä tai talvella. Yritä aina pitää akkku lämpötilojen 15°C ja 25°C (59°F ja 77°F) välillä. Laite, jossa on kuuma tai kylmä akku, ei voi tilapäisesti toimia, edes akun ollessa täysin ladattuna. Akun suorituskyky on erityisen rajoittunut selvästi jäätymisen alapuolella olevissa lämpötiloissa.
Älä hävitä akkuja tuleen, koska ne voivat räjähtää. Akut voivat myös räjähtää niitä vaurioitettaessa. Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti. Kierrätä jos mahdollista. Älä hävitä kotitalousjätteenä.
Langattomat laitteet voivat olla herkkiä akusta tuleville häiriöille, mikä voi vaikuttaa suorituskykyyn.
Potentialisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt
Sammuta laite ollessasi alueella, jossa on potentiaalisesti räjähdysvaarallinen ympäristö sekä noudata kaikkia liikennemerkkejä ja ohjeita. Potentiaalisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt sisältävät alueet, missä sinua normaalisti neuvotaan sammuttamaan ajoneuvon moottorin. Kipinät sellaisilla alueilla voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon johtaen ruumiinvammaan tai jopa kuolemaan. Sammuta kannettava tietokone polttoainepumppujen läheisyydessä huoltoasemilla. Huomioi radiolaitteiden käytön rajoitukset polttoainevarikoilla, varastossa, ja jakelualueilla; kemian tehtailla; tai missä räjäytystyöt ovat käynnissä. Alueet, joissa on potentiaalisesti räjähdysvaarallinen ympäristö, ovat usein, mutta eivät aina, selvästi merkittyjä. Ne sisältävät paikat laivoissa kannen alla, kemian kuljetukset tai varastopaikat, nestekaasua (kuten propaani tai butaani) käyttävät ajoneuvot, ja alueet missä ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia kuten vilja, pöly tai metallipölyt. Älä kytke kannettavaa tietokonetta päälle, jos langattoman puhelimen käyttö on kiellettyä, tai jos se voi aiheuttaa häiriön tai vaaran.
Akkuyksikön vaihtaminen
Notebook PC -sarjassa käytetään litiumakkuja. Vaihda akku samantyyppiseen kuin mikä tuli tuotteen mukana. Muunlaisen akun käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
Page 7
vii
Varoitus! Akut saattavat räjähtää, jos niitä ei käsitellä oikein. Älä yritä avata akkua tai polttaa sitä. Pidä akut lasten ulottumattomissa ja hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti. Noudata paikallisia säädöksiä, kun hävität käytettyjä akkuja.
Puhelinlinjan turvallisuus
Irrota puhelinkaapelit seinäpistokkeesta aina ennen tämän laitteen
huoltamista tai avaamista.
Älä käytä puhelinta (muuta kuin langallista) ukkosmyrskyn aikana. Korkea
jännite saattaa kulkeutua puhelinlinjojen kautta salamoinnista johtuen.
Varoitus! Turvallisuuden vuoksi, älä käytä yhteensopimattomia osia, kun lisäät tai vaihdat komponentteja. Neuvottele jälleenmyyjäsi kanssa ostomahdollisuuksista.

Lisätietoja turvallisuudesta

Laitteesi ja sen lisäosat saattavat sisältää pieniä osia. Pidä ne lasten ulottumattomissa.

Käyttöympäristö

Varoitus! Sulje turvallisuussyistä kaikki langattomat laitteet sekä radiolähettimet, kun käytät kannettavaa tietokonettasi seuraavissa olosuhteissa. Näitä laitteita ovat, mutta eivat ne yksistään: Langaton verkko (WLAN), Bluetooth ja/tai 3G.
Muista aina noudattaa jokaisen alueen erityissäädöksiä, ja aina sammuttaa laitteesi kun sen käyttö on kielletty tai kun se voi aiheuttaa häiriötä tai vaaraa. Käytä laitetta vain sen normaaleissa käyttöasennoissa. Tämä laite täyttää RF­altistumisen ohjearvot normaalissa käytössä, ja kun sen antenni on asetettu vähintäänkin 1,5 senttimetrin (5/8 tuumaa) päähän kehostasi (katso alla olevaa kuvaa). Sen ei tulisi sisältää metallia ja sinun tulisi sijoittaa laite yllämainitun matkan päähän kehostasi. Lähettääksesi tiedostoja tai viestejä tämä laite tarvitsee hyvälaatuisen verkkoyhteyden. Joissakin tapauksissa tiedostojen lähetys saattaa viivästyä, kunnes sellainen yhteys on saatavilla. Varmista, että yllämainittua ohjetta etäisyydestä noudatetaan, kunnes siirto on suoritettu loppuun saakka. Osat laitteesta ovat magneettisia. Laite saattaa vetää puoleensa metallisia esineitä, ja kuulolaitetta käyttävien henkilöiden ei tulisi pitää laitetta lähellä korvaa, jossa kuulolaite on. Älä sijoita luottokortteja tai muitakaan magneettisia tallennusmedioita laitteen läheisyyteen, koska tallennettu tieto saattaa pyyhkiytyä pois.
Page 8
viii

Lääketieteelliset laitteet

Jokaisen radiolähettimen käyttö, mukaan lukien matkapuhelimet, saattavat häiritä riittämättömästi suojatun lääketieteellisen laitteen toimintaa. Kysy lääkäriltäsi tai lääketieteellisen laitteen valmistajalta, onko laite suojattu riittävästi ulkopuoliselta RF-säteilyltä, tai jos sinulla on jotain muuta kysyttävää. Sammuta laitteesi terveydenhoitolaitoksissa, kun alueen säädökset sinua niin kehoittavat tekemään. Sairaalat tai terveydenhoitolaitokset saattavat käyttää laitteita, jotka ovat herkkiä ulkopuoliselle RF-lähetyksille.
Sydämmentahdistajat. Sydämmentahdistajan valmistajat suosittelevat, että vähimmäisvälimatka, 15,3 senttimetriä (6 tuumaa), pidetään langattoman laitteen ja sydämmentahdistajan välillä, jotta vältyttäisiin sydämmentahdistajan häiriöiltä. Nämä suositukset ovat yhteneväisiä erillisen Langattoman Teknologian Tutkimuksen kanssa. Sydämmentahdistajan omaavien henkilöiden tulisi toimia seuraavasti:
Pidä laite aina vähintäänkin 15,3 senttimetrin (6 tuuman) etäisyydellä
sydämmentahdistajasta.
Älä kanna laitetta päälläolevan sydämmentahdistaja läheisyydessä. Jos
epäilet häiriötä, sammuta laitteesi, ja siirrä sitä.
Kuulolaitteet. Jotkin digitaaliset, langattomat laitteet saattavat aiheuttaa häriötä kuulolaitteissa. Jos häiriötä ilmenee, ota yhteyttä palveluntarjoajaasi.

Ajoneuvot

RF-signaalit saattavat aiheuttaa ongelmia virheellisesti asennetuissa tai riittämättömästi suojaamattomissa moottoriajoneuvojen laitteissa, kuten polttoainejärjestelmissä, elektronisissa luistonestojarruissa, elektronisissa nopeudensäätimissä sekä turvatyynyjärjestelmissä. Saadaksesi lisätietoja tarkista ajoneuvosi tai lisälaitteiston valmistajalta, tai sen edustajalta. Ainoastaan pätevä henkilöstö saa huoltaa, tai asentaa laitteen ajoneuvoon. Virheellinen asennus tai huolto voi olla vaarallista ja voi purkaa laitteen takuun. Varmista säännöllisesti, että kaikki langattomat laitteet ajoneuvossasi ovat kiinni sekä toimivat asiallisesti. Älä säilytä tai kanna tulenarkoja nesteitä, kaasuja, tai räjähteitä laitteen, sen osien, ja lisäosien kanssa samassa tilassa. Ajoneuvoissa jotka ovat varustettu turvatyynyllä, muista että turvatyynyt täyttyvät suurella voimalla. Älä sijoita esineitä, mukaanlukien asennetut tai siirrettävät langattoamat laitteistot, turvatuunyn yläpuoliselle alueelle, tai toimintaalueelle. Jos ajoneuvossa oleva langaton laite on virheellisesti asennettu, ja turvatyyny laukeaa, vakavia vammoja saattaa seurata. Laitteen käyttö lentokoneessa on kielletty. Sammuta laitteesi ennen lentokoneeseen astumista. Langattomien puhelimien käyttö lentokoneessa voi olla vaarallista lentokoneen toiminnalle, häiritä langatonta puhelinverkkoa, sekä olla laitonta.
Page 9

Räjähdysherkät ympäristöt

Sammuta laitteesi ollessa alueella, jossa voi olla mahdollisesti räjähdysherkkä ilmapiiri, ja noudata kaikkia merkkejä sekä ohjeita. Mahdollisesti räjähdysherkkiin ilmapiireihin kuuluvat alueet, jossa normaalisti kehotetaan sammuttamaan ajoneuvon moottori. Kipininät sellaisilla alueilla saattavat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, josta seuraa fyysisiä vammoja, tai jopa kuolema. Sammuta laite tankkauspisteissä, kuten bensa-automaateilla ja huoltoasemilla. Tarkkaile radiolähettimien käytön rajoituksia bensa-asemilla, varasto- ja jakelualueilla; kemikaalilaitoksilla; tai missä räjäytystyö on meneillään. Räjähdysherkän ilmapiirin alueet ovat yleensä, mutta eivat aina, selvästi merkittyjä. Ne sijaitsevat laivan kannen alla, kemikaalien kuljetus- tai varastointirakennuksissa, ajoneuvoissa jotka käyttävät nestemäistä kaasua (kuten propaania tai butaania) sekä alueella, joiden ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten viljaa, pölyä tai metallihiukkasia.

Hätäpuhelut

Varoitus: Et voi tehdä hätäpuheluita tämän laitteen välityksellä. Tehdäksesi hätäpuhelun, sinun tulisi käyttää matkapuhelintasi tai muuta puhelinta.
ix
Page 10
x

Hävittämisohjeet

Hävittäessäsi tämän sähkölaitteen älä heitä sitä roskakoriin. Jotta minimoidaan saastuminen ja taataan äärimmilleen viety ympäristönsuojelu, kierrätä se. Saat lisätietoa sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteitä (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) koskevista säädöksistä web-sivulta http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Elohopeahuomautus
Projektorit tai sähkölaitteet, joissa on LCD/CRT-monitori tai –näyttö: Tämän laitteen sisällä olevat lamput sisältävät elohopeaa ja ne täytyy kierrättää tai hävittää paikallisten, osavaltion tai kansallisten lakien mukaisesti. Lisätietoja saat elektroniikkateollisuuden liitosta osoitteesta www.eiae.org Lamppukohtaista kierrätystietoa on osoitteessa www.lamprecycle.org
.
.
.
Page 11
ENERGY STAR on hallinto-ohjelma (julkinen/yksityinen osakkuus) joka antaa henkilöille voimaa suojata ympäristöä kustannustehokkaalla tavalla ja ilman tuoteominaisuuksia tuhlaavaa laatua. Tuotteet, jotka ansaitsevat ENERGY STAR
-merkin estävät kasvihuonekaasujen päästöjä kohtaamalla tiukat energiatehokkuuden suuntaviivat, jotka US Environmental Protection Agency (EPA) ja US Department of Energy (DOE) ovat asettaneet. Keskivertokodissa 75% kaikesta kotielektroniikkaan käytetystä sähköstä kulutetaan, vaikka tuotteet sammutetaan. ENERGY STAR -pätevät kotielektroniikkatuotteet käyttävät energiaa pois-asennossa 50%:iin saakka vähemmän kuin perinteiset laitteet. Katso lisätietoja osoitteessa http://www.energystar.gov http://www.energystar.gov/powermangement
Acer Inc. on määrittänyt ENERGY STAR partnerin kanssa, että tämä tuote täyttää ENERGY STAR-ohjeiden vaatimukset energiatehokkuudelle.
Tämä tuote on lähetetty käyttöönotettuna virranhallintaa varten:
.
ja
Aktivoi näytön Lepotila 15 minuutissa käyttäjän toimettomuudesta.
Aktivoi tietokoneen Lepotila 30 minuutissa käyttäjän
toimettomuudesta.
Herätä tietokone Lepotilasta virtapainiketta painamalla.
Lisää virranhallinnan asetuksia voidaan tehdä Acer ePower
Management -sovelluksen kautta.
xi

Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten

Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveys ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä.
Vääränlainen tietokoneen käyttö saattaa johtaa karpaalitunnelioireyhtymään, sidekudostulehdukseen, jännetuppitulehdukseen tai muihin lihasrakenteiden häiriöihin. Seuraavat oireet saattavat ilmetä käsissä, ranteissa, käsivarsissa, hartioissa, niskassa tai selässä:
tunnottomuus tai polttava tai kutittava tunne
särky, kipu tai arkuus
kipu, turvotus tai sykähtely
jäykkyys tai tiukkuus
kylmyys tai heikkous
Page 12
xii
Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys- ja turvallisuusosastolle.
Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten.
Mukavuusalueen löytäminen
Löydä mukavuusalueesi säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatelinettä tai nostamalla istumakorkeuttasi saadaksesi mukavimman mahdollisen asennon. Katso seuraavat vihjeet:
vältä olemasta liian kauan samassa asennossa
vältä eteen- ja/tai taaksepäin nojaamista
nouse ylös ja kävele säännöllisesti antaaksesi jalkalihastesi levätä
pidä lyhyitä taukoja rentouttaaksesi niskasi ja hartiasi
vältä lihasten tai hartioiden jännittämistä
asenna ulkoinen näyttö, näppäimistö ja hiiri sopivasti mukavalle
etäisyydelle
jos katsot näyttöä enemmän kuin papereita, minimoi niskan rasitus
asettamalla näyttö pöydän keskelle
Näön hoito
Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, valonhohto, liiallinen huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi. Seuraava osa tarjoaa ehdotuksia silmien rasituksen vähentämiseksi.
Silmät
Lepuuta silmiäsi usein.
Anna silmillesi säännöllisiä taukoja katsomalla poispäin monitorista ja
keskittämällä katse kaukaiseen pisteeseen.
Räpäytä silmiä usein, jotta ne eivät kuivu.
Näyttö
Pidä näyttö puhtaana.
Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat
alaspäin, kun katsot näytön keskikohtaa.
Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön
kirkkaus ja/tai kontrasti mukavalle tasolle.
Poista valonhohto ja heijastukset seuraavasti:
aseta näyttö sivuttain ikkunaan tai muuhun valonlähteeseen
minimoi huoneen valo käyttämällä verhoja tai sälekaihtimia
käytä lisävaloa
vaihda näytön katselukulmaa
käytä kirkasvalosuodatinta
käytä näyttösilmikkoa, kuten pahvinpalaa asetettuna näytön
yläetureunasta ulospäin
Page 13
xiii
Vältä näytön säätämistä omituiseen katselukulmaan.
Vältä katsomasta kirkkaita valonlähteitä, kuten avoimia ikkunoita, liian
pitkiä aikoja.
Hyvien työtapojen kehittäminen
Tee tietokoneen käytöstäsi rennompaa ja tuottavampaa kehittämällä seuraavia työtapoja:
Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein.
Venyttele.
Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista.
Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi.
Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä. Jos tämä on välttämätöntä, työskentele vain lyhyitä jaksoja, pidä taukoja säännöllisesti ja venyttele.
Ohje: Jos haluat lisätietoja, katso "Määräykset ja turvallisuusilmoitukset" sivulta 70 AcerSystem User's Guide:ssa.
Page 14
xiv

Aloitetaan perusasioista

Haluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.

Ohjeet

Helpottaaksesi sinua Acer-tietokoneen käyttämisessä olemme suunnitelleet sarjan ohjekirjoja:
Ensiksikin, juliste Aloittelijoille... auttaa sinua tietokoneen käyttöönotossa.
Painettu Käyttöohjekirja esittelee uuden tietokoneesi perusominaisuudet ja -toiminnot. Lisätietoja siitä, miten tietokoneesi auttaa sinua lisäämään tuottavuutta, on annettu ohjeessa AcerSystem User’s Guide. Tässä ohjeessa on yksityiskohtaiset ohjeet järjestelmätoiminnoista, tietojen palauttamisesta, tietokoneen laajentamisesta ja ongelmanratkaisusta. Siinä on myös annettu yleisiä ohjeita, tietoja takuusta sekä turvallisuusohjeita. Se on saatavana Portable Document Format (PDF) –muodossa ja se on jo asennettu tietokoneellesi. Voit avata sen noudattamalla seuraavia ohjeita:
1Napsauta Käynnistä, Kaikki ohjelmat, AcerSystem. 2Napsauta AcerSystem User’s Guide.
Ohje: Jotta voit katsella käyttöohjekirjaa, Adobe Readerin on oltava asennettu. Jos Adobe Reader ei ole asennettu, sen asennus käynnistyy ennen AcerSystem User’s Guide avaamista. Noudata näytölle tulevia ohjeita, kunnes asennus on valmis. Saat lisätietoja Adobe Readerin asennuksesta ja käytöstä valikosta Ohje ja tukikeskus.

Tietokoneen peruskäyttöohjeita

Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen
Tietokone kytketään päälle painamalla ja vapauttamalla LCD-näytön alla helppokäynnistyspainikkeiden vieressä olevan virtapainikkeen. Katso lisätietoja "Etunäkymä" sivulta 15 virtapainikkeen sijainnista.
Page 15
Tietokone sammutetaan yhdellä seuraavista tavoista:
Käytä Windowsin sammutuskomentoa
Napsauta Käynnistä, minkä jälkeen napsauta Sammuta.
Käytä virtapainiketta
Voit myös panna tietokoneen lepotilaan painamalla lepotilan pikanäppäintä <Fn> + <F4>.
Ohje: Jos tietokone ei sammu normaalisti, paina virtapainiketta yli neljän sekunnin ajan ja näin tietokone sammuu. Jos sammutat tietokoneen ja haluat käynnistää sen uudelleen, odota sammuttamisen jälkeen vähintään kahden sekunnin ajan ennen virran uudelleenkytkemistä.
Tietokoneen hoito
Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta.
Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä
lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen.
Älä altista tietokonetta alle 0 ºC (32 ºF) tai yli 50 ºC (122 ºF) lämpötiloihin.
Älä altista tietokonetta magneettikentille.
Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle.
Älä kaada vettä tai muuta nestettä tietokoneen päälle.
Älä altista tietokonetta tärinälle tai iskuille.
Älä altista tietokonetta pölylle tai lialle.
Älä koskaan aseta esineitä tietokoneen päälle.
Älä läimäytä tietokoneen kantta kiinni voimakkaasti.
Älä aseta tietokonetta epätasaiselle pinnalle.
xv
Verkkolaitteen hoito
Tässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita:
Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen.
Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä. Asenna
kaapelit niin, etteivät ne tartu jalkoihin tai altistu kulutukselle.
Irrottaessasi verkkojohtoa älä vedä johdosta vaan pistotulpasta.
Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että johto kestää verkkolaitteen ja
tietokoneen kuormituksen. Varmista myös, että kokonaiskuormitus ei ylitä sulakkeen kokoa.
Page 16
xvi
Akun hoitaminen
Seuraavassa on muutamia akun hoitoon liittyviä ohjeita:
Vaihda akut samanlaisiin akkuihin niitä vaihtaessasi. Sammuta tietokone
ennen akun irrotusta.
Älä avaa akkua. Pidä se lasten ulottumattomissa.
Hävitä vanhat akut määräysten mukaisesti. Kierrätä kaikki kierrätettävä
materiaali.
Puhdistaminen ja huolto
Noudata seuraavia ohjeita puhdistaessasi tietokonetta: 1 Sammuta tietokone ja poista akkuyksikkö.
2 Irrota verkkolaite. 3 Käytä pehmeää ja kosteaa pyyhettä. Älä käytä puhdistusaineita. Jos seuraavia oireita ilmenee:
tietokone on pudonnut tai sen runko on vaurioitunut;
tietokone ei toimi normaalisti
Katso lisätietoja kohdasta "Usein kysyttyjä kysymyksiä" sivulta 45.
Page 17
Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iii
Tärkeitä turvallisuusohjeita iii Lisätietoja turvallisuudesta vii Käyttöympäristö vii Lääketieteelliset laitteet viii Ajoneuvot viii Räjähdysherkät ympäristöt ix Hätäpuhelut ix Hävittämisohjeet x Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten xi
Aloitetaan perusasioista xiv
Ohjeet xiv Tietokoneen peruskäyttöohjeita xiv
Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen xiv Tietokoneen hoito xv Verkkolaitteen hoito xv Akun hoitaminen xvi Puhdistaminen ja huolto xvi
Acer Empowering Technology 1
Empowering Technology -salasana 1 Acer eNet Management 2 Acer ePower Management 4 Acer ePresentation Management 6 Acer eDataSecurity Management (valituissa malleissa) 7 Acer eLock Management 8 Acer eRecovery Management 10 Acer eSettings Management 12 Windows Mobility Center (vain Windows Vistalle) 13
Tutustuminen Acerin kannettavaan tietokoneeseen 15
Etunäkymä 15 Etunäkymä suljettuna 17 Vasen näkymä 18 Oikea näkymä 19 Taustanäkymä 20 Pohjanäkymä 21
Määrittelyt 22 Ilmaisimet 28 Helppokäynnistyspainikkeet 29 FineTrack ja napsautuspainikkeet 30
FineTrack-perusteet 30
Kosketusalusta 31
Perusasiat kosketusalustasta 31
Näppäimistön käyttö 33
Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä 33 Windows-näppäimet 34
Sisällysluettelo
Page 18
Pikavalintanäppäimet 35 Erikoisnäppäimet 37
Optisen (CD- tai DVD-) levyaseman kelkan ulostyöntäminen 38 Tietokoneen turvalukon käyttäminen 39 Ääni 40
Äänenvoimakkuuden säätö 40
Järejestelmätarvikkeiden käyttäminen 41
Acer TPM-pohjainen Bio-Protection (valituissa malleissa) 41 Acer GridVista (yhteensopiva kaksoisnäytön kanssa) 42 Launch Manager 43 Norton Internet Security 44
Usein kysyttyjä kysymyksiä 45
Yhteyden ottaminen huoltoon 48
Kansainvälinen takuu "International Travelers Warranty" (ITW) 48 Ennen yhteydenottoa 48
Akku 49
Akun ominaisuudet 49
Akun kestoiän pidentäminen 49 Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen 50 Akun lataaminen 51 Akun varaustilan tarkistaminen 51 Akun kestoiän optimointi 51 Alhaisen varaustilan varoitus 52
Kannettavan PC:n mukaan ottaminen 53
Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta 53 Irrottaminen Acer ezDock II/II+ -portista 53 Tietokoneen siirtäminen 53
Tietokoneen valmistelu 54
Mitä viedä kokouksiin 54 Tietokoneen vieminen kotiin 55
Tietokoneen valmistelu 55
Mitä ottaa mukaan 55
Erikoista huomioitavaa 55
Kotitoimiston rakentaminen 56 Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle 56
Tietokoneen valmistelu 56
Mitä ottaa mukaan 56
Erikoista huomioitavaa 56 Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle 57
Tietokoneen valmistelu 57
Mitä ottaa mukaan 57
Erikoista huomioitavaa 57
Tietokoneen laajentaminen 58
Liitettävyys 58
Fax/data-modeemi 58
Sisäänrakennettu verkkotoiminto 59
Nopea infrapunayhteys (FIR) 59
Page 19
USB-väylä 60
IEEE 1394 –portti 60
PC-korttipaikka 61
ExpressCard 62
Muistin lisääminen 63 Ohjelmiston käyttö 64
DVD-elokuvien toistaminen 64
Virranhallinta 65 Acer eRecovery Management 66
Luo varmuuskopio 66 Polta varmistuslevy 67 Palautus ja toipuminen 67
Tietokoneen ongelmanratkaisu 68
Ongelmanratkaisuvihjeitä 68 Virheilmoitukset 68
Määräykset ja turvallisuusilmoitukset 70
FCC-ilmoitus 70 Modeemia koskevia ohjeita 71 Laser-laitteen yhteensopivuuslausunto 71 LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto 72 Macrovision tekijänoikeutta koskeva ilmoitus 72 Radiolaitteeseen liittyvä huomautus 72 Yleistä 72 Euroopan Unioni (EU) 73 FCC RF –turvallisuusvaatimus 74 Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210) 75 LCD panel ergonomic specifications 76 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 77 Declaration of Conformity for CE Marking 78
Indeksi 79
Page 20
Page 21

Acer Empowering Technology

Empowering Technology -työkalupalkki tekee helpoksi päästä usein käytettyihin toimintoihin ja uuden Acer järjestelmäsihallitsemisen. Oletuksena kuvaruudun ylemmässä puoliskossa näytetty se tarjoaa pääsyn seuraaviin aliohjelmiin:
Koko seuraava sisältö on vain yleiseksi tiedoksi. Varsinaiset tuotteen tekniset tiedot voivat vaihdella.
Acer eNet Management kytkeytyy älykkäästi sijaintiperusteisiin
verkostoihin.
Acer ePower Management pidentää akun kestoa monipuolisten
käyttöprofiilien avulla.
Acer ePresentation Management voidaan liittää projektoriin ja säätää
kätevästi näyttöasetukset.
Acer eDataSecurity Management suojaa tiedot tunnussanoilla ja
edistyneillä salausalgoritmeilla. (valituissa malleissa)
Acer eLock Management rajoittaa pääsyä ulkoisiin muistivälineisiin.
Acer eRecovery Management tukee/ottaa talteen tietoa joustavasti,
luotettavasti ja täydellisesti.
Acer eSettings Management pääsee käsiksi järjestelmätietoihin ja säätää
asetukset helposti.
1
Empowering Technology
Saadaksesi lisätietoja napsauta hiiren oikealla näppäimellä Empowering Technology -työkalupalkkia, valitse sitten "Ohje" (Help) tai "Opastus" (Tutorial) -toiminto.

Empowering Technology -salasana

Ennen kuin käytät Acer eLock Management- ja Acer eRecovery Management­ohjelmistoa, sinun täytyy alustaa Empowering Technology -salasana. Napsauta hiiren oikealla painikkeella Empowering Technology -työkalupalkkia ja valitse "Password Setup" (Salasanan asetus) näin tehdäksesi. Jos et alusta Empowering Technology -salasanaa, sinua kehotetaan tekemään näin, kun suoritat Acer eLock Management- tai Acer eRecovery Management-ohjelmaa ensimmäisen kerran.
Page 22
Empowering Technology
2
Ohje: Jos menetät Empowering Technology -salasana, ei ole keinoa resetoida se paits alustamalla järjestelmäsi uudestaan. Pidä huolta, että salasana on varmassa muistissa.

Acer eNet Management

Acer eNet Management auttaa sinua liittämän koneen nopeasti ja helposti langallisiin ja langattomiin verkkoihin useissa eri kohteissa. Päästäksesi tähän apuohjelmaan valitse " työkalupalkista tai suorita ohjelma Acer Empowering Technology ­ohjelmaryhmästä Käynnistys-valikossa. Voit myös asettaa Acer eNet Management-ohjelman käynnistymään automaattisesti kytkiessäsi koneen päälle.
Acer eNet Management havaitsee automaattisesti parhaat asetukset uudelle sijainnille, samalla tarjoten vapauden manuaalisesti säätää asetukset sopimaan tarpeisiisi.
Acer eNet Management
" Empowering Technology -
Page 23
Acer eNet Management voi tallentaa kohteen verkkoasetukset profiiliksi, ja käyttää oikeaa profiilia automaattisesti sinun siirtyessä kohteesta toiseen. Varastoituihin asetuksiin luetaan verkkoliitäntäasetukset (IP- ja DNS-asetukset, langattomat AP-yksityiskohdat, jne.) sekä tulostimen oletusasetukset. Turvallisuus- ja varmuusnäkökohtien vuoksi Acer eNet Management ei varastoi käyttäjätunnus- ja salasanatietoja.
3
Empowering Technology
Page 24
4

Acer ePower Management

Acer ePower Management -ominaisuudet on helppo käyttäjäliitäntä virranhallintavaihtoehtojen konfiguroimiseen. Päästäksesi tähän aliohjelmaan valitse "Acer ePower Management" Empowering Technology -työkalupalkista, suorita ohjelma Acer Empowering Technology -ohjelmaryhmästä Käynnistys­valikossa, tai napsauta hiiren oikealla painikkeella Windows-virtakuvaketta järjestelmätarjottimella ja valitse "Acer ePower Management".
Tehosuunnitelmien käyttäminen
Acer ePower Management tulee kolmen ennalta määritellyn tehosuunnitelman kanssa: Balanced (Tasapainotettu), High performance (Korkea suoritustaso) ja Power saver (Virransäästäjä). Voit myös luoda mukautettuja tehosuunnitelmia. Voit luoda, vaihtaa välillä, muokata, poistaa ja palauttaa tehosuunnitelmia kuten alla on kuvattu.
Näytä ja säädä asetukset On Battery (Akku päällä)- ja Plugged In (Kytketty) -tiloihin napsauttamalla asianomaisia välilehtiä. Voit avata Windows-virtavalinnat napsauttamalla "More Power Options" (Enemmän virtavalintoja).
Empowering Technology
Ohje: Et voi poistaa ennalta määritettyjä tehosuunnitelmia.
Uuden tehosuunnitelman luominen:
Muokattujen tehosuunnitelmien luominen mahdollistaa sinulle tallentaa ja nopeasti vaihtaa henkilökohtaistettuun virtavalintojen joukkaan.
1 Napsauta Luo tehosuunnitelma -kuvaketta. 2 Anna nimi uudelle tehosuunnitelmallesi. 3 Valitse ennalta määritetty tehosuunnitelma pohjaksi mukautetulle
suunnitelmallesi.
4 Vaihda tarvittaessa näyttö- ja lepoasetuksia, joita haluat tietokoneesi
käyttävän.
5 Napsauta "OK" uuden tehosuunnitelmasi tallentamiseksi.
Vaihtaminen tehosuunnitelmien välillä:
1 Valitse alasvetoluettelosta haluamasi tehosuunnitelma, johon haluat
vaihtaa.
2 Napsauta "Apply" (Käytä).
Tehosuunnitelman muokkaaminen:
Tehosuunnitelman muokkaaminen mahdollistaa sinulle säätää järjestelmän asetuksia kuten LCD brightness (LCD:n kirkkaus) ja CPU speed (CPU:n nopeus). Voit myös kääntää järjestelmän komponentteja päälle/pois akun kestoiän lisäämiseksi.
Page 25
1 Vaihda tehosuunnitelmaan, jota haluat muokata 2 Säädä asetuksia tarpeen mukaan. 3 Napsauta "Apply" (Käytä) uusien asetusten tallentamiseksi.
Tehosuunnitelman poistaminen:
Et voi poistaa tehosuunnitelmaa, jota olet parhaillaan käyttämässä. Jos haluat poistaa aktiivisen tehosuunnitelman, vaihda ensin toiseen.
1 Valitse alasvetoluettelosta haluamasi tehosuunnitelma, jonka haluat
poistaa.
2 Napsauta Poista tehosuunnitelma -kuvaketta.
Akun tila
Kun haluat reaaliaikaisia arvioita akun kestoajasta nykyisellä virrankulutuksella, katso ikkunan ylemmässä puoliskossa olevaa paneelia. Napsauta nähdäksesi
arvioidun akun kestoajan lepo- ja unitiloissa.
5
Empowering Technology
Page 26
Empowering Technology
6

Acer ePresentation Management

Acer ePresentation Management -ohjelma antaa heijastaa tietokoneesi näytön ulkoiseen laitteeseen tai projektoriin käyttäen pikanäppäintä: <Fn> + <F5>. Jos automaattinen havaitsemislaitteisto on toteutettu järjestelmässä ja ulkoinen näyttö tukee sitä, järjestelmän näyttö kytketään automaattisesti pois, kun ulkoinen näyttö on kytketty järjestelmään. Projektoreille ja ulkoisille laitteille, joita ei automaattisesti havaita, käynnistä Acer ePresentation Management valitsemaan sopivan näyttöasetuksen.
Ohje: Jos palautettu resoluutio ei ole oikea sen jälkeen, kun olet irrottanut projektorin, tai sinun tarvitsee käyttää ulkoista resoluutiota, jota Acer ePresentation Management ei tue, säädä näytön asetukset käyttämällä toimintoa Näytön ominaisuudet (Display Properties) tai apuohjelmaa, jonka grafiikkatoimittaja on toimittanut.
Page 27

Acer eDataSecurity Management (valituissa malleissa)

Acer eDataSecurity Management on kätevä tiedostojen salausohjelma, joka suojaa tiedostoja luvattomalta käytöltä. Se on integroitu kätevästi Windows Explorer:iin liittymälaajentumana, jotta tieto voidaan salata/purkaa salauksesta nopeasti ja helposti, ja se tukee myös suoraa tiedoston salausta Lotus Notes- ja Microsoft Outlook -ohjelmille.
Acer eDataSecurity Management -asennusvelho kehottaa sinua antamaan valvojan salasanan ja tiedostokohtaisen oletussalasanan. Tätä tiedostokohtaista salasanaa käytetään oletuksena tiedostojen salaamiseen, tai voit valita oman tiedostokohtaisen salasanasi tiedostoa salatessasi.
7
Empowering Technology
Ohje: Tiedoston salaukseen käytetty salasana on ainoa asia, jota järjestelmä tarvitsee salauksen purkamiseen. Jos kadotat salasanan, valvojan salasana on ainoa keino salauksen purkamiseen. Jos kadotat molemmat salasanat, et pysty purkamaan salausta millään keinolla! Säilytä aina kaikki asiaankuuluvat salasanat varmassa tallessa!
Page 28
8
Empowering Technology

Acer eLock Management

Acer eLock Management on turvaohjelma, jonka avulla voit lukita irtonaisia tietoja, optiset asemat ja levykeasemat. Lukituksella voit varmistaa, että tietoja ei varasteta kannettavan koneesi ollessa vartioimatta.
Removable Storage Devices (Siirrettävät muistilaitteet) — USB-levyasemat,
USB-kynäasemat, USB-flash-asemat, USB mp3-asemat, USB-muistikortinlukijat, IEEE 1394-levyasemat ja kaikki muut irrotettavat levyasemat, jotka voidaan asentaa tiedostojärjestelminä, kun ne kytketään kiinni järjestelmään.
Optical Drive Devices (Optiset asemat) — sisältää kaikenlaiset CD-ROM,
DVD-ROM, HD-DVD tai Blu-ray -asemalaitteet.
Floppy Drive Devices (Floppy-asemalaitteet) — vain 3,5-tuuman
floppy-asemat.
Käyttääksesi Acer eLock Managementia aseta ensin Empowering Technology -salasana. Kun on asetettu, voit käyttää lukkoja mihin tahansa laitetyyppeihin. Lukot aktivoituvat ilman koneen uudelleen käynnistämistä, ja pysyvät päällä uudelleen käynnistämisen jälkeen, kunnes lukitukset poistetaan.
Ohje: Jos menetät Empowering Technology -salasana, ei ole keinoa resetoida se paits alustamalla järjestelmäsi uudestaan. Pidä huolta, että salasana on varmassa muistissa.
Page 29
9
Empowering Technology
Page 30
Empowering Technology
10

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management on monikäyttöinen varmuuskopiointityökalu. Sillä voit luoda kokonaisia tai inkrementaalisia varmuuskopioita, polttaa tehdasoletuskuvan optiselle levylle ja palauttaa aiemmin luoduilta varmuuskopioilta tai asentaa uudelleen sovelluksia ja ajureita. Käyttäjän luomat varmuuskopiot tallennetaan oletuksena D:\ -asemaan.
Acer eRecovery Management tarjoaa sinulle:
Salasanan suojaus (Empowering Technology -salasana)
Kokonaiset ja inkrementaaliset varmuuskopiot kovalevylle tai optiselle
levylle
Varmuuskopioiden luominen:
Tehdasoletuskuva
Käyttäjän varmuuskopiokuva
Nykyiset järjestelmäasetukset
Sovelluksen varmuuskopio
Palautus ja parannus:
Tehdasoletuskuva
Käyttäjän varmuuskopiokuva
Aiemmin luodulta CD/DVD-levyltä
Asenna sovellukset/laiteohjaimet uudelleen
Page 31
11
Empowering Technology
Jos haluat lisätietoja, katso "Acer eRecovery Management" sivulta 66 AcerSystem User's Guide:ssa.
Ohje: Jos tietokoneessasi ei ollut toimitettaessa mukana palautumis- tai järjestelmä-CD:tä, käytä Acer eRecovery Managementin "System backup to optical disk" -toimintaa polttaaksesi varajärjestelmän kuvan CD:lle tai DVD:lle. Varmistaaksesi parhaan tuloksen järjestelmän palauttamisessa CD:tä tai Acer eRecovery Management -ominaisuutta käyttäen, irrota kaikki oheislaitteet (paitsi ulkoinen Acer ODD [optinen levyasema], mikäli tietokoneessasi on sellainen), mukaanlukien Acer ezDock.
Page 32
Empowering Technology
12

Acer eSettings Management

Acer eSettings Management -ohjelmalla voit tarkastaa laitteistomääritykset, asettaa BIOS-salasanat ja muokata käynnistysvaihtoehtoja.
Lisäksi Acer eSettings Management:
Tarjoaa yksinkertaisen graafisen käyttäjäliitännän navigointia varten.
Tulostaa ja tallentaa laitteistomääritykset.
Voit asettaa järjestelmällesi omaisuustunnisteen.
Page 33
13

Windows Mobility Center (vain Windows Vistalle)

Windows Mobility Center kerää tärkeät kannettavaan tietokoneeseen liittyvät järjestelmäasetukset yhteen helposti löydettävään paikkaan, jotta voit nopeasti konfiguroida Acer-järjestelmäsi tilanteeseen sopivaksi vaihtaessasi paikkaa, verkkoa tai käyttötarkoitusta. Asetuksiin kuuluvat näytön kirkkaus, tehosuunnitelma, äänenvoimakkuus, langaton verkko päälle/pois päältä, ulkoisen näytön asetukset, näytön suunta ja synkronointitila.
Windows Mobility Center sisältää myös Aceria varten tehdyt asetukset, kuten Bluetooth Add Device (jos käytettävissä), kansioiden jaon yleiskatsaus/ jakopalvelu päällä tai pois päältä sekä pikalinkin Acerin käyttöohjeeseen, laiteohjaimiin ja apuohjelmiin.
Windows Mobility Center:in käynnistäminen:
Empowering Technology
Käytä pikanäppäintä < > + <X>
Käynnistä Windows Mobility Center ohjauspaneelista
Käynnistä Windows Mobility Center Apuohjelmat-ohjelmaryhmästä
Käynnistä-valikossa
Page 34
Empowering Technology
14
Page 35
15

Tutustuminen Acerin kannettavaan tietokoneeseen

Kun olet asentanut tietokoneesi kuten Aloittelijoille... -tiedotteessa on kerrottu, anna meidän esitellä uusi kannettava Acer-tietokoneesi.

Etunäkymä

Suomi
# Osio Kuvaus 1 Acer Crystal Eye Web-kamera video-tietoliikenteeseen (valituissa
malleissa).
2 Näyttöruutu Nimeltään myös nestekidenäyttö (Liquid-Crystal
Display ; LCD), näyttää tietokoneen ulostulon.
Page 36
Suomi
16
# Osio Kuvaus 3 Acer FineTouch -
näppäimistö
4 Acer FineTrack Kosketusherkkä osoitinlaite, joka toimii kuten
5 Mikrofoni Sisäinen mikrofoni äänen tallentamista varten. 6Acer Bio-
Protection
7 Kosketusalusta Kosketusherkkä osoitinlaite, joka toimii kuten
8/15Tilanosoittimet Loistediodit (Light-Emitting Diodes; LEDs), jotka
9 kaiuttimet Vasen ja oikea kaiutin tuottavat stereoääntä. 10/11Napsauta
painikkeita (vasen, keskimmäinen ja
oikea) 12 Rannetuki Mukava tuki käsillesi konetta käyttäessäsi. 13 FinTrack-
painikkeet
(vasen ja oikea)
14 Virtapainike Käynnistää ja sulkee koneen. 16 Helppokäynnistys
painikkeet
Tiedon syöttämiseen tietokoneelle.
tietokoneen hiiri, kun sitä käytetään yhdessä napsautuspainikkeiden kanssa. Katso lisätietoja "FineTrack-perusteet" sivulta 30.
Keskimmäinen painike toimii Acer Bio-Protection ­sormenjälkilukijana, joka tukee Acer FingerNav 4-suuntaista ohjaustoimintoa (valituissa malleissa).
tietokoneen hiiri.
ilmoittavat tietokoneen toimintojen ja osien tilan. Katso lisätietoja "Ilmaisimet" sivulta 28.
Vasen ja oikea painike toimivat kuten hiiren vasen ja oikea painike; keskimmäinen painike toimii nelisuuntaisena vierityspainikkeena.
Toimivat kuin hiiren vasen ja oikea painike, kun niitä käytetään yhdessä näppäimistön keskellä olevan FineTrackin kanssa. Katso lisätietoja "FineTrack­perusteet" sivulta 30.
Painikkeet useinkäytettäviä ohjelmia varten. Katso lisätietoja "Helppokäynnistyspainikkeet" sivulta
29.
Page 37

Etunäkymä suljettuna

17
# Kuvake Osio Kuvaus 1 Virranosoitin Osoittaa tietokoneen virran tilan.
2 Akkutilan osoitin Osoittaa tietokoneen akun tilan.
3 Bluetooth-
tietoliikenteen kytkin/ ilmaisin
4 Langattoman
tietoliikenteen kytkin/ ilmaisin
5 Infrapunaportti Liitännät infrapunalaitteisiin (esim.
6 Jakki-tulolinja Hyväksyy audioliitäntälaitteita
7 Mikrofonin tulolinja Hyväksyy syötteen ulkoisilta
8 Kuulokkeet/kaiutin/
jakkiliitäntä
9 Lukko Lukitsee ja vapauttaa kannen.
Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä Bluetooth-toiminnon. Osoittaa Bluetooth-yhteyden tilan (valituissa malleissa).
Ottaa käyttöön/poistaa käytöstä langattoman toiminnon. Osoittaa langattoman LAN-yhteyden tilan.
infrapunatulostin ja IR:n tunteva tietokone).
(esim. CD-soitin, korvalappustereot).
mikrofoneilta.
Yhdistää audioliitäntälaitteisiin (esim. kaiuttimet, kuulokkeet).
Suomi
Page 38
Suomi
18

Vasen näkymä

# Kuvake Osio Kuvaus 1 Tuuletuspaikat Mahdollistaa tietokoneen
pysymisen viileänä jopa pitkitetyn käytön jälkeen.
2 4-nastainen IEEE 1394 -
3 Kaksi USB 2.0 -porttia Yhdistää USB 2.0 -laitteisiin
ExpressCard/54
4
5 5-in-1 -kortinlukjia Hyväksyy seuraavat muistikortit:
portti
ExpressCard/54-paikka Hyväksyy yhden ExpressCard-
Yhdistää IEEE 1394 -laitteisiin.
(esim. USB-hiiri, USB-kamera) (3 yhteensä).
moduulin (valituissa malleissa).
Memory Stick (MS), Memory Stick Pro (MS PRO), MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) ja xD-Picture Card (xD).
6 PC-korttipaikka Hyväksyy yhden Type II PC -kortin.
7 PC-korttipaikan
ulostyöntöpainike
8 SmartCard-aukko
Työntää ulos PC-kortin paikasta.
Hyväksyy TravelMate SmartCard:in.
Page 39

Oikea näkymä

# Osio Kuvaus 1 Acer MediaBay optinen
asema 2 Optisen levyn tilan osoitin Syttyy, kun optinen asema on aktiivinen. 3 Optisen aseman
ulostyöntöpainike 4 Hätäulostyöntöaukko Työntää ulos optisen aseman kelkan, kun
5 USB 2.0 -portti Yhdistää USB 2.0 -laitteisiin (esim. USB-hiiri,
Sisäinen optinen levyasema, hyväksyy CD:t ja DVD:t
Työntää optisen levykkeen ulos asemasta.
tietokone on sammutettu.
USB-kamera) (3 yhteensä).
19
Suomi
Page 40
Suomi
20

Taustanäkymä

# Kuvake Osio Kuvaus 1 S-video-/TV-
ulostulo- (NTSC/PAL) portti
2 Modeemi (RJ-11) -
portti
3 Ethernet (RJ-45)-
portti
4 Sarjaportti Yhdistää sarjaliikenteiseen laitteeseen.
Yhdistää televisioon tai näyttölaitteeseen S-videosyötöllä.
Yhdistää puhelinlinjaan.
Yhdistää Ethernet 10/100/1000 ­pohjaiseen verkkoon.
5 Digitaalinen
videoliitäntä – Digitaalinen portti
6 Ulkoinen
näyttöportti (VGA)
7 DC-tulolinja Yhdistää AC-sovittimeen.
8 Kensington-lukon
paikka
Tukee digitaalisia videoliitäntöjä (valituissa malleissa).
Yhdistää näyttölaitteeseen (esim. ulkoinen monitori, LCD-projektori).
Yhdistää Kensington-yhteensopivaan tietokoneen turvalukkoon.
Page 41

Pohjanäkymä

# Osio Kuvaus 1Acer MediaBay:n
vapautussalpa 2 Pariston lukko Lukitsee akun paikoilleen. 3 Akun vapautussalpa Vapauttaa akun akkuyksikön irrottamiseksi. 4 Paristotilassa Sisältää tietokoneen akkuyksikön. 5 Kovalevytila Sisältää koneen kovalevyn (varmistettu
6 Acer DASP Levyn iskunestosuojaus. 7 Muistilokero Sisältää tietokoneen päämuisti. 8 ezDock II/II+ -liitin Liittää Acer ezDock II/II+ -porttiin.
Lukitse tai vapauta Acer MediaBay -laite.
ruuveilla).
21
Suomi
Page 42
22

Määrittelyt

Suomi
Käyttöjärjestelmä
Alusta
Järjestelmämuisti 2 GB saakka DDR2 667 MHz -järjestelmämuistia, joka
Windows Vista
Aito Windows
®
Centrino® Pro -mobiiliprosessoriteknologia,
Intel ominaisuudet:
•Intel® Core™™ 2 Duo -mobiiliprosessori T7300/ T7500/T7700 (4 MB L2 välimuisti, 2/2,2/2,4 GHz, 800 MHz FSB), tai T7100 (2 MB L2 -välimuisti, 1,8 GHz,
800 MHz FSB), tukien Intel
®
Virtualization -teknologiaa
Intel
Mobile Intel® GM965 / PM965 Express -sirusarja, tukien Intel
(AMT) 2.5 (valituissa malleissa)
•Intel
•Intel
on päivitettävissä 4 GB saakka käyttäen kahta soDIMM -moduulia (kaksoiskanavatuki)
®
82566MM Gigabitin verkkoyhteys, joka
tukee Intel
®
Wireless WiFi Link 4965AGN (kaksoiskaista nelitila 802.11a/b/g/Draft-N) Wi-Fi CERTIFIED verkkoliitäntä, tukien Acer SignalUp
Nplify (kaksoiskaista kolmitila 802.11a/b/g) Wi-Fi
CERTIFIED SignalUp
Business
XP Professional (Service Pack 2)
®
64 -arkkitehtuuria ja
®
Active Management Technologya
®
Active Management Technologya
®
-langattomalla teknologialla, tai 4965AG
®
-verkkoliitäntä, tukien Acer
-langatonta teknologiaa
-
InviLink™
Page 43
Näyttö ja grafiikat 15,4" WSXGA+ korkean kirkkauden -TFT-LCD,
1680 x 1050 resoluutio, tukee rinnakkaista moni-ikkunakatselua Acer GridVistan
avulla
(valituissa malleissa)
15,4" WXGA korkean kirkkauden -TFT-LCD, 1280 x 800 resoluutio, tukee rinnakkaista
moni-ikkunakatselua Acer GridVistan
avulla
(valituissa malleissa)
15" XGA korkean kirkkauden -TFT-LCD, 1024 x 768 pikselin resoluutio (valituissa malleissa)
ATI Mobility saakka HyperMemory
Radeon® HD 2300 512/880 MB
(128 MB omistettua
GDDR2 VRAM -muistia, 384/752 MB saakka jaettua järjestelmämuistia) tukien Microsoft
®
DirectX
9 ja PCI Express® -ohjelmistoja
®
(valituissa malleissa)
ATI Mobility saakka HyperMemory
Radeon® HD 2400 XT 512/1008 MB
(256 MB omistettua
GDDR2 VRAM -muistia, 256/752 MB saakka jaettua järjestelmämuistia) tukien Microsoft
®
DirectX Express
Mobile Intel
9 ja Microsoft® DirectX® 10 ja PCI
®
-ohjelmistoja (valituissa malleissa)
®
GM965 Express -sirusarja
®
sisäänrakennetulla 3D-grafiikalla, ominaisuutena
®
Intel
Graphics Media-kiihdytin (GMA) X3100
358/384 MB saakka olevalla Intel
®
Dynamic Video Memory Technology 4.0:llä (8 MB omistettua DDR2 VRAM -muistia, 350/376 MB saakka dynaamista järjestelmämuistia) tukien
Microsoft
®
DirectX® 9 ja DirectX® 10 -ohjelmia
(valituissa malleissa)
2048 x 1536 resoluutioon asti lomittamattomalla CRT-näytöllä
16,7 miljoonaa väriä
MPEG-2/DVD laitteistotuettu suorituskyky (täysi koodinpurku) / (kiihdytys) (valituissa malleissa)
WMV9:n (VC-1) ja H.264:n (AVC) tuki (täysi koodinpurku) / (kiihdytys) (valituissa malleissa)
S-video-/TV-ulos (NTSC/PAL) -tuki
DVI-D (true digital video -liitäntä) –tuki (valituissa malleissa)
23
Suomi
Page 44
Suomi
24
Muistialijärjestelmä 80/120/160 GB kovalevyasema Acer DASP
(Levyn iskunestosuojaus) parannuksella
Acer MediaBay käynnin aikana vaihtokelpoinen 80/120/160 GB 2. kiintolevyasema
Acer MediaBay käynnin aikana vaihtokelpoinen optinen asema:
Kaksikerroksinen 8X DVD-Super Multi-asema
5-in-1 -kortinlukija, tukee seuraavia muistikortteja: Secure Digital MultiMediaCard (MMC), Memory Stick
(MS PRO) ja , xD-Picture
Mitat ja paino
Memory Stick PRO
(xD)
Card
360 (L) x 275 (S) x 34/36,5 (K) mm (14,17 x 10,83 x 1,34/1,44 tuumaa)
3,1 kg (6,83 lbs.) 8-soluisen akkuyksikön kanssa ja Acer MediaBay 6-soluisen 2. akkuyksikön kanssa
3,0 kg (6,61 lbs.) 8-soluisen akkuyksikön ja optisen aseman kanssa
2,9 kg (6.39 lbs.) 6-soluisen akkuyksikön ja optisen aseman kanssa
Virran alijärjestelmä ACPI 3.0 CPU -virranhallintastandardi: tukee
valmius- ja lepo-virransäästötiloja
71 W 4800 mAh Li-ion-akkuyksikkö (8-soluinen)
44,4 W 4000 mAh Li-ion-akkuyksikkö (6-soluinen)
3-nastainen 65 W AC –sovitin (valituissa malleissa):
2,5 tunnin nopea pikalataus järjestelmä pois
päältä
3,0 tunnin lataus käytössä
3-nastainen 90 W AC -sovitin, joka tukee Acer QuicCharge
-teknologia (valituissa malleissa):
80% lataus 1 tunnissa
2 tunnin nopea pikalataus järjestelmä pois
päältä
2,5 tunnin lataus käytössä
(SD),
®
(MS),
Page 45
25
Syöttölaitteet
88-/89-näppäiminen Acer FineTouch näppäimistö 5-asteen kaarrolla, käänteinen "T" – kursori-layout, 2,5 mm:n (minimi) näppäinkulku
Kaksinkertainen navigointiohjaus, ominaisuutena Acer FineTrack FineTrack
-painiketta ja kosketusalusta, jossa
4-suuntainen vierityspainike
Acer Bio-Protection -sormenjälkilukija, joka tukee Acer FingerNav 4-suuntaista ohjaustoimintoa
12 toimintonäppäintä, neljä osoitinnäppäintä, kaksi Windows
®
-näppäintä, pikanäppäimet,
upotettu numeerinen näppäinryhmä
Empowering-näppäin
Helppokäynnistyspainikkeet: sähköposti, Internet, yksi käyttäjän ohjelmoitavissa oleva painike
Edestä käytettävät kytkimet: WLAN ja Bluetooth
Ääni
•Intel
®
High-Definition -äänituki
Kaksi sisäänrakennettua Acer 3DSonic stereokaiutinta
Sisäänrakennettu mikrofoni
MS Sound -yhteensopiva
Tietoliikenne Acer Video Conference sisältäen:
Sisäänrakennettu Acer Crystal Eye -
webkamera tukien laajennettua Acer PrimaLite
-teknologiaa (valituissa malleissa)
Valinnainen Acer Xpress VoIP-puhelin tai
Acer Bluetooth
WLAN: Intel
®
®
VoIP-puhelin
Wireless WiFi Link 4965AGN
(kaksoiskaista nelitila 802.11a/b/g/Draft-N) Wi-Fi CERTIFIED SignalUp
®
-verkkoliitäntä, tukien Acer
InviLink™ Nplify™ -langattomalla
teknologialla, tai 4965AG (kaksoiskaista kolmitila
802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED tukien Acer SignalUp
®
-verkkoliitäntä,
-langatonta teknologiaa
WPAN: Bluetooth® 2.0+EDR (Enhanced Data Rate)
LAN: Gigabit Ethernet, tukien Intel® AMT 2.5, Wake-on-LAN valmis
WWAN: UMTS/HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) (3,5G) 2100 MHz:ssa ja nelitaajuuksinen GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/ 1900 MHz), joka tukee vastaanottimen moninaisuutta ja tasaisuutta, päivitettävissä 7,2 Mbps HSDPA:han
Modeemi: 56K ITU V.92 PTT-hyväksynnällä; Kaukoherätys (Wake-on-Ring)-valmis
-
, jossa kaksi
Suomi
®
Page 46
26
Suomi
I/O-liittymä Acer ezDock II/II+ -liitin
ExpressCard
/54-paikka
PC-korttipaikka (yksi Type II)
Acer Bio-Protection –lukija (valituissa malleissa)
TravelMate SmartCard -lukija
5-in-1 kortinlukija (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)
Kolme USB 2.0 -porttia
DVI-D-portti (valituissa malleissa)
IEEE 1394 -portti
Nopea infrapunaportti (FIR)
Ulkoinen näyttöportti (VGA)
S-video-/TV-ulostulo- (NTSC/PAL) portti
Sarjaportti
Kuulokkeet/kaiutin/jakkilähtölinja
Mikrofonin tulolinja
Jakki-tulolinja
Ethernet (RJ-45)-portti
Modeemi (RJ-11) -portti
DC-tulojakki AC-sovittimelle
Turvallisuus Parannettu Acer DASP (Levyn iskunestosuojaus)
Acer Bio-Protection fingerprint solution, ominaisuutena TPM-pohjainen tietoturva, Pre-Boot-tunnistus (PBA), tietokoneen suojaus, Acer FingerLaunch, Acer FingerNav (valituissa malleissa)
TravelMate SmartCard –ratkaisu
TravelMate TPM (Trusted Platform Module) ­ratkaisu, joka tukee Acer eDataSecurity Management –ohjelmaa (valituissa malleissa)
BIOS käyttäjä-, valvoja-, ja HDD-salasanat
Kensington-lukon paikka
Ohjelmisto Acer Empowering Technology (Acer eNet,
ePower, ePresentation, eDataSecurity (valituissa malleissa), eLock, eRecovery, eSettings Management)
Acer Bio-Protection (valituissa malleissa)
Acer Crystal Eye (valituissa malleissa)
Acer GridVista
Acer Launch Manager
Acer Video Conference Manager
Adobe
®
CyberLink® PowerDVD
Norton Internet Security
NTI CD-Maker
Reader
®
®
Page 47
27
Lisälaitteet ja varusteet
Ympäristö Lämpötila:
Järjestelmän yhteensopivuus
Takuu Yhden vuoden kansainvälinen matkustajan takuu
Acer ezDock II
Acer ezDock II+
Acer MediaBay 80/120/160 GB toinen kiintolevyasema
Toinen Acer MediaBay 6-soluinen 3800 mAh Li-ioniakkuyksikkö
Acer Xpress VoIP-puhelin tai Acer Bluetooth VoIP-puhelin ominaisuuksiin kuuluu Acer Video
Conference Manager
512 MB / 1 GB / 2 GB DDR2 667 MHz soDIMM -moduulit
8-kennoinen 4800 mAh:n Li-ion-akkuyksikkö
100/120/160 GB kiintolevyasema
Ulkoinen USB-levykeasema
3-nastainen 65 W AC -sovitin
3-nastainen 90 W AC -sovitin
Käyttö: 5 °C:sta 35 °C:een
Ei käytössä: -20 °C:sta 65 °C:een
Kosteus (ei kondensoitunut):
Käyttö: 20%:sta 80%:een
Ei käytössä: 20%:sta 80%:een
•Wi-Fi
•ACPI 3.0
Mobile PC 2002
•DMI 2.0
•TCG 1.2
GS-hyväksyntä
Cisco Compatible Extensions (CCX)
(International Travelers Warranty; ITW)
®
®
Suomi
Ohje: Yllä luetellut määrittelyt ovat vain viitteellisiä. PC:n tarkka konfigurointi riippuu ostetusta mallista.
Page 48
Suomi
28

Ilmaisimet

Tietokoneessa on useita helposti luettavissa olevia tilanosoittimia.
Etupaneelin tilailmaisimet näkyvät, vaikka tietokoneen kansi olisi suljettu.
Kuvake Toiminto Kuvaus
Caps Lock Syttyy, kun Caps Lock on aktivoituneena.
NumLk Syttyy, kun NumLk on aktivoituneena.
HDD Palaa, kun kiintolevyasema on aktiivinen.
Langaton LAN-yhteys
Bluetooth-yhteys Osoittaa Bluetooth-yhteyden tilan.
Akun ilmaisin Syttyy, kun akku on latautumassa.
Virran ilmaisin Syttyy tietokoneen ollessa päällä.
1. Lataus meneillään: Valo palaa oranssina, kun akku latautuu.
2. Täyteen ladattu: Valo palaa vihreänä, kun tietokone toimii verkkovirralla.
Osoittaa langattoman LAN-yhteyden tilan.
Page 49

Helppokäynnistyspainikkeet

Näppäimistössä on useita sopivasti sijaitsevia helppokäynnistyspainikkeita. Ne on määritelty seuraavasti: Sähköposti (Mail), Web-selain, Empowering Key
<> ja yksi käyttäjän ohjelmoitavissa oleva näppäin.
Paina <> Acer Empowering Technology:in suorittamiseksi. Katso kohdasta "Acer Empowering Technology" sivulta 1. Sähköposti ja Web-selain ovat
sähköposti- ja internetohjelmien vakiovarusteita, mutta ne voidaan myös määritellä käyttäjän toimesta. Web-selaimen, sähköpostin ja ohjelmoitavien näppäinten asettamiseksi käynnistä Acer Launch Manager. Katso lisätietoja "Launch Manager" sivulta 43.
29
Suomi
Helppokäynnistyspainikkeet Vakiosovellutus
Acer Empowering Technology (käyttäjän ohjelmoitavissa)
P
Internet Internet-selain sovellutus
Sähköposti Sähköpostisovellus
Käyttäjän ohjelmoitavissa
(käyttäjän ohjelmoitavissa)
(käyttäjän ohjelmoitavissa)
Page 50
Suomi
30

FineTrack ja napsautuspainikkeet

Sisäänrakennettu FineTrack on osoitinlaite, joka havaitsee sen pinnalla tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että kursori liikkuu sormenliikkeidesi mukaisesti tappihiirellä. Sen keskeinen sijainti näppäimistöllä takaa maksimaalisen mukavuuden ja tuen.

FineTrack-perusteet

Seuraavat kohdat selittävät, miten tappihiirtä ja napsautuspainikkeita käytetään:
Paina tappihiirtä sormellasi kevyesti ja vakaasti (1) liikuttaaksesi kursoria.
Paina vasenta (3) ja oikeaa (2) painiketta, jotka ovat näppäimistön
alapuolella, suorittaaksi eri valintoja ja toimintoja. Nämä painikkeet vastaavat hiiren painikkeita.
Toiminto Vasen painike(3) Oikea painike(2)
Suorita Napsauta nopeasti kaksi kertaa.
Valitse Napsauta kerran.
Vedä Napsauta ja pidä painettuna, vedä sitten
kursoria liikuttamalla tappihiirtä.
Siirry oheisvalikkoon
Napsauta kerran.
Page 51
31

Kosketusalusta

Sisäänrakennettu kosketusalusta on osoitinlaite, joka tuntee pinnallaan tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että osoitin vastaa, kun liikutat sormeasi kosketusalustan pinnalla. Kämmentuen keskeinen sijainti tarjoaa ihanteellisen mukavuuden ja tuen.
Suomi

Perusasiat kosketusalustasta

Seuraavat kohdat opettavat, kuinka kosketusalustaa käytetään:
Liikuta sormeasi kosketusalustalla (2) liikuttaaksesi osoitinta.
Page 52
32
Paina vasenta (1) ja oikeaa (4) painiketta kosketusalustan alapuolella
tehdäksesi valinta- ja suoritustoimintoja. Nämä kaksi painiketta vastaavat hiiren oikeaa ja vasenta painiketta. Kosketuslevyn napauttaminen vastaa vasemman painikkeen napsauttamista.
Använd fyrvägs-skrollknappen (3) i mitten för att rulla uppåt eller nedåt
och åt vänster och höger på sidan. Knappen simulerar markören när du klickar på rullisten till höger i Windows-program.
Suomi
Toiminto
Suorita Napsauta
Valitse Napsauta
Vedä Napsauta ja
Avaa pikavalikk o
Vieritä
Vasen painike (1)
nopeasti kahdesti.
kerran.
pidä alhaalla, käytä sitten sormea vetääksesi osoitinta kosketuspaini kkeella.
Ohje: Pidä sormesi kuivina ja puhtaina kosketusalustaa käyttäessäsi. Pidä myös kosketusalusta kuivana ja puhtaana. Kosketusalusta on herkkä sormen liikkeille. Näin ollen mitä kevyempi kosketus, sen parempi vastaus. Kovempaa napauttaminen ei lisää kosketusalustan vastausherkkyyttä.
Oikea painike (4)
Napsauta kerran.
Pääkosketusalusta (2)
Napauta kahdesti (samalla nopeudella kuin jos kaksoisnapsauttaisit hiiren painiketta).
Napauta kerran.
Napauta kahdesti (samalla nopeudella kuin jos kaksoisnapsauttaisit hiiren painiketta); jätä sitten sormi kosketusalustalle toisella napautuksella ja vedä osoitinta.
Keskipainike (3)
Klicka och håll ned upp/ned/ vänster/höger.
Ohje: Oletuksena pysty- ja vaakavieritys on sallittua kosketusalustalla. Se voidaan estää hiiriasetuksilla Windowsin ohjauspaneelissa. (Windows Control Panel)
Page 53

Näppäimistön käyttö

Näppäimistössä on täysikokoiset näppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä, erillinen osoitin, lukitus, Windows, toiminto- ja erikoisnäppäimet.

Lukitusnäppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä

Näppäimistössä on 3 lukitusnäppäintä, jotka voi panna päälle ja pois päältä.
33
Suomi
Lukitusnäppäin Kuvaus Caps Lock Kun Caps Lock on päällä, kaikki kirjoitetut aakkosmerkit
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
Sulautettu numeerinen näppäinryhmä toimii kuten työpöydän numeronäppäinryhmä. Numerot on merkitty pieninä näppäimien oikeaan yläkulmaan. Osoittimen ohjaussymboleja ei ole yksinkertaisuuden vuoksi merkitty näppäimiin.
Haluttu toiminta NumLk päällä NumLk pois päältä Sulautetun
näppäinryhmän numeronäppäimet
ovat isoja kirjaimia. Kun NumLk on päällä, sulautettu näppäinryhmä on
numeerisessa tilassa. Näppäimet toimivat laskimena (mukana aritmeettiset operaattorit +, -, * ja /). Käytä tätä tilaa, kun on tarpeen kirjata paljon numeerista tietoa. Vielä parempi ratkaisu olisi liittää tietokoneeseen ulkoinen näppäimistö.
Kun Scr Lk on päällä, näytön kuva liikkuu yhden rivin verran ylös tai alas, kun painat ylös- tai alas-nuolinäppäimiä. Scr Lk ei toimi joissakin sovelluksissa.
Syötä numerot normaaliin tapaan.
Page 54
Suomi
34
Haluttu toiminta NumLk päällä NumLk pois päältä Sulautetun
näppäinryhmän osoittimen ohjausnäppäimet
Näppäimistön päänäppäimet
Pidä <> alhaalla osoittimen
ohjausnäppäinten käytön ajan.
Pidä <Fn> alhaalla sulautetun näppäinryhmän kirjaimien syöttämisen ajan.
Pidä <Fn> alhaalla osoittimen ohjausnäppäinten käytön ajan.
Kirjoita kirjaimet normaaliin tapaan.

Windows-näppäimet

Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja.
Näppäin Kuvaus Windows-
näppäin
Yksistään painettuna tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin Windowsin Käynnistä-painikkeen napsautuksella; se käynnistää Käynnistä-valikon. Sitä voidaan myös käyttää muiden näppäinten kanssa tarjoamaan joukon toimintoja:
<> : Avaa tai sulje Käynnistysvalikko < > + <D>: Näytä työpöytä < > + <E>: Avaa Windows Explore < > + <F>: Etsi tiedosto tai kansio < > + <G>: Kierrä Sivupalkin laitteiden läpi < > + <L>: Lukitse tietokoneesi (jos olet kytkettynä
verkko-osoitteeseen), tai vaihda käyttäjät (jos et ole kytkettynä verkko-osoitteeseen)
<> + <R>: Avaa Suorita-valintaruudun. < > + <M>: Pienentää kaikki ikkunat. < > + <T>: Kierrä tehtäväpalkilla olevien ohjelmien läpi < > + <U>: Avaa Ease of Access Center < > + <X>: Avaa Windows Mobility Center < > + <Break>: Näytä Järjestelmäominaisuudet-
valintaruutu
<> + <+M>: Palauta minimoidut ikkunat työpöydälle
<> + < >: Kierrä tehtäväpalkilla olevien ohjelmien läpi käyttämällä Windows Flip 3-D:tä
Page 55
Näppäin Kuvaus
< > + <Välilyönti>: Tuo kaikki laitteet etuosaan ja valitse Windows-sivupalkki
<Ctrl> + < > + <F>: Etsi tietokoneet (jos olet verkossa) <Ctrl> + < > + < >: Käytä nuolinäppäimiä
kierrättämään tehtäväpalkilla olevien ohjelmien läpi käyttämällä Windows Flip 3-D:tä
35
Ohje: Riippuen Windows Vista tai Windows XP:n versiostasi jotkut pikanäppäimet eivät ehkä toimi kuten on kuvattu.
Sovellusnäppäin Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren oikealla
näppäimellä; se avaa sovelluskohtaisen valikon.

Pikavalintanäppäimet

Tietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoimakkuutta ja BIOS-työkalua varten.
Aktivoidaksesi pikavalintanäppäimet paina ja pidä painettuna <Fn> -näppäintä ja paina sitten pikavalintanäppäinyhdistelmän toista näppäintä.
Suomi
Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus <Fn> + <F1> Pikanäppäinten ohje Näyttää ohjeen
pikanäppäinten käytöstä.
Page 56
Suomi
36
Pikanäppäin Kuvake Toiminto Kuvaus <Fn> + <F2> Acer eSettings Käynnistää Acer eSettings -
toiminnon Acer Empowering Technology: ssa. Katso lisätietoja "Acer Empowering Technology" sivulta 1.
<Fn> + <F3> Acer ePower
Management
<Fn> + <F4> Lepotila Siirtää tietokoneen
<Fn> + <F5> Näytön vaihto Kytkee näytön ulostulon
<Fn> + <F6> Taustavalaistus Sammuttaa näytön
<Fn> + <F7> Kosketusalustan
vaihtokytkin
<Fn> + <F8> Kaiuttimien
vaihtokytkin
<Fn> + <↑> Äänenvoimakkuuden
lisäys
Käynnistää Acer ePower Management-toiminnon Acer Empowering Technology: ssa. Katso lisätietoja "Acer Empowering Technology" sivulta 1.
lepotilaan.
näyttöruudun, ulkoisen monitorin (jos kytketty) ja molempien välillä.
taustavalon virran säästämiseksi. Paina mitä tahansa näppäintä palataksesi normaalitilaan.
Kytkee kosketusalustan käyttöön ja pois käytöstä.
Kytkee kaiuttimet käyttöön ja pois käytöstä.
Lisää äänenvoimakkuutta.
<Fn> + <↓> Äänenvoimakkuuden
vähennys
<Fn> + <→> Kirkkauden lisäys Lisää näytön kirkkautta.
<Fn> + <←> Kirkkauden vähennys Vähentää näytön kirkkautta.
Vähentää äänenvoimakkuutta.
Page 57

Erikoisnäppäimet

Euron ja USA:n dollarin symbolit sijaitsevat näppäimistön keskiosan yläreunan vaiheilla.
Euro-symboli
1 Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. 2 Joko paina <> -näppäintä näppäimistössä alhaalla oikealla, tai pidä
<Alt Gr> alhaalla ja paina sitten <5> näppäintä näppäimistössä ylhäällä keskellä.
Ohje: Jotkin kirjasimet ja ohjelmat eivät tue Euro-symbolia. Katso lisätietoja osoitteesta www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
.
37
Suomi
US-dollarin merkki
1 Avaa tekstieditori tai tekstinkäsittelyohjelma. 2 Joko paina <> -näppäintä näppäimistössä alhaalla oikealla, tai pidä
<> alhaalla ja paina sitten <4> näppäintä näppäimistössä ylhäällä keskellä.
Ohje: Tämä toiminto vaihtelee kieliasetusten mukaan.
Page 58
Suomi
38

Optisen (CD- tai DVD-) levyaseman kelkan ulostyöntäminen

Työntääksesi optisen levyaseman kelkan ulos tietokoneen ollessa käynnissä paina levyaseman ulostyöntöpainiketta.
Kun sähkö on pois päältä, voit poistaa aseman kelkan käyttämällä hätäpoistoreikää.
Page 59
39

Tietokoneen turvalukon käyttäminen

Kannettava tietokone tulee Kensington-yhteensopivan turvalukon paikan kanssa.
Suomi
Kierrä tietokoneen turvalukon kaapeli kiinteän esineen, kuten pöydän tai lukitun laatikon kahvan ympärille. Paina lukko paikalleen ja lukitse se kiertämällä avainta. Saatavana on myös joitakin avaimettomia lukkoja.
Page 60
Suomi
40

Ääni

Tietokone tulee 32-bittisen Intel High-Definition -äänen ja sisäänrakennettujen stereokaiuttimien kanssa.

Äänenvoimakkuuden säätö

Äänenvoimakkuuden säätö tietokoneella käy helposti muutaman painikkeen painalluksella. Katso "Pikavalintanäppäimet" sivulta 35 saadaksesi lisätietoja kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätämisestä.
Page 61
41

Järejestelmätarvikkeiden käyttäminen

Ohje: Koko seuraava sisältö on vain yleiseksi tiedoksi. Varsinaiset tuotteen tekniset tiedot voivat vaihdella.

Acer TPM-pohjainen Bio-Protection (valituissa malleissa)

Acer Bio-Protection Fingerprint Solution on monikäyttöinen sormenjälkiohjelmistopaketti, joka on sisällytetty Microsoft
käyttöjärjestelmään. Käyttäen sormenjälkiominaisuuksien ainutlaatuisuutta Acer Bio-Protection Fingerprint Solution on sisällyttänyt suojauksen valtuuttamatonta tietokoneellesi pääsyä vastaan Pre-Boot-tunnistuksella (PBA), keskitetyllä salasananhallinnalla Salasanapankin kanssa, ja nopealla sovelluksen/web-sivun käynnistyksellä ja kirjautumisella Acer FingerLaunch ­toiminnolla.
Acer Bio-Protection Fingerprint Solution sallii myös navigoimisen web-selainten ja asiakirjojen kautta Acer FingerNav -ominaisuutta käyttäen. Acer Bio­Protection Fingerprint Solution -ohjelmistolla voit nauttia lisäkerroksesta suojausta henkilökohtaiselle tietokoneellesi, sekä mukavuudesta päästä käsiksi päivittäisiin tehtäviisi yksinkertaisella sormesi huitaisulla!
Jos haluat lisätietoja, katso Acer Bio-Protection -ohjetiedostoja.
®
Windows® -
Suomi
Page 62
Suomi
42

Acer GridVista (yhteensopiva kaksoisnäytön kanssa)

Ohje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.
Ottaaksesi käyttöön kannettavan tietokoneesi kaksoisnäyttöominaisuuden varmista ensin, että toinen näyttö on kytketty, avaa sen jälkeen Näytön asetukset -ominaisuudet-ruudun käyttäen Ohjauspaneelia tai napsauttamalla hiiren oikealla painikkeella Windows työpöytä ja valitemalla Henkilökohtaista. Valitse toissijainen monitori (2) -kuvake näyttöruudussa ja napsauta sen jälkeen valintaruutua Laajenna työpöytä tälle monitorille. Lopuksi Käytä uusia asetuksia ja suorita käsittely loppuun napsauttamalla sen jälkeen OK.
Acer GridVista on kätevä toiminto, jossa on neljä ennalta määritettyä näyttötilaa, joilla käyttäjät voivat katsella eri ikkunoita samassa näytössä. Toiminto käynnistetään valitsemalla Käynnistä, Kaikki ohjelmat ja napsauttamalla Acer GridVista. Voit valita jonkin seuraavista neljästä näyttötilasta:Double (Vertical) [Kaksi nayttoa], Triple (Major at left) [Kolme
12
nayttoa, paanaytto vasemmalla], Triple (Major at right) [Kolme nayttoa, paanaytto oikealla] tai Quad
Acer GridVista on yhteensopiva kaksoisnäytön kanssa mahdollistaen kahden näytön jakamisen itsenäisesti.
Acer GridVista asetukset on helppo tehda: 1 Suorita Acer GridVista ja valitse ensisijainen kuvaruudun konfigurointi
kullekin näytölle tehtäväpalkista.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 63
2 Vedä ja pudota kukin ikkuna haluamaasi osaan näyttöä. 3 Nauti hyvässä järjestyksessä olevasta työpöydästä.
Ohje: Varmista, että toisen monitorisi resoluutioasetus on asetettu valmistajan suosittelemaan arvoon.

Launch Manager

43
Suomi
Käynnistyshallinta antaa asettaa näppäimistön yläpuolella olevat 4 helppokäynnistyspainiketta. Katso lisätietoja kohdasta "Helppokäynnistyspainikkeet" sivulta 29.
Launch Manager avataan napsauttamalla Käynnistä, Kaikki ohjelmat ja lopuki Launch Manager.
Page 64
Suomi
44

Norton Internet Security

Norton Internet Security on virustentorjuntaohjelma, joka voi suojata viruksilta pitäen tietosi turvallisina ja luotettavina.
Kuinka tarkastan onko koneellani viruksia?
1 Norton Internet Security on virustentorjuntaohjelma, joka voi suojata
viruksilta pitäen tietosi turvallisina ja luotettavina. 2 Valitse Tasks & Scans. 3 Valitse Run Scan skannataksesi järjestelmän.
4 Kun skannaus on suoritettu loppuun, tarkasta skannauksen tulos.
Ohje: Optimaalista turvallisuutta varten suorita Täysi järjestelmän skannaus, kun skannaat tietokoneesi ensimmäisen kerran.
Voit aikatauluttaa räätälöidyt virusskannaukset, jotka kone suorittaa itsenäisesti tiettyinä päivinä ja aikona tai säännöllisin väliajoin. Jos käytät konetta ohjelmoidun skannauksen alkaessa, skannaus pyörii taustalla niin, ettei sinun tarvitse lopettaa koneella työskentelyä.
Jos haluat lisätietoja, katso Norton Internet Security Ohje -tiedostot.
Page 65

Usein kysyttyjä kysymyksiä

Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu.
Painoin virtapainiketta, mutta tietokone ei käynnisty.
Katso virran merkkivaloa:
Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat:
Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen
verkkolaite ja anna akun latautua.
Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen tietokoneeseen ja
pistorasiaan.
Jos merkkivalo palaa, tarkista seuraavat asiat:
Onko ulkoisessa USB-levykeasemassa muu kuin käynnistyslevyke?
Poista levyke asemasta tai korvaa se käynnistyslevykkeellä ja käynnistä tietokone uudelleen painamalla <Ctrl> + <Alt> + <Del>.
Näytölle ei tule mitään.
Tietokoneen virranhallinta sammuttaa näytön automaattisesti virransäästön takia. Paina mitä tahansa näppäintä ja kuva ilmestyy näytölle.
Jos näppäimen painaminen ei tuo kuvaa näytölle, syitä saattaa olla kolme:
Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina <Fn> + <→> (lisää) lisätäksesi
näytön kirkkautta.
Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Paina pikanäppäintä <Fn> + <F5>
ottaaksesi koneen oman näytön käyttöön.
Jos lepotilan merkkivalo palaa, tietokone on lepotilassa. Voit jatkaa
tietokoneen käyttöä painamalla ja vapauttamalla virtakytkimen.
45
Suomi
Kuva ei näy koko näytöllä.
Kullakin tietokoneen näytöllä on erilainen alkuperäinen resoluutio riippuen kuvaruudun koosta. Jos olet asettanut resoluution alemmaksi kuin tämä alkuperäinen resoluutio, kuvaruutu laajenee täyttämään tietokoneen näytön. Napsauta Työpöydän taustaa hiiren oikealla näppäimellä ja valitse komento Ominaisuudet avataksesi ruudun Näytön ominaisuudet. Avaa välilehti Asetukset ja varmista,että resoluutio on oikea. Jos resoluutio on alempi, kuva ei näy koko näytöllä.
Page 66
46
Tietokoneesta ei kuulu ääntä.
Tarkista seuraavat asiat:
Ääni voi olla vaimennettu. Etsi Windowsin sovelluspalkista kaiuttimen
kuvake. Jos sen päällä on rasti, ääni on vaimennettu. Poista Vaimenna
kaikki (Mute all) napsauttamalla kuvaketta.
Äänenvoimakkuus on liian pieni. Etsi Windowsin äänenvoimakkuuden
säätökuvake ja säädä voimakkuus suuremmaksi. Voit säätää
äänenvoimakkuutta myös äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla. Katso
lisätietoja sivulta "Pikavalintanäppäimet" sivulta 35.
Jos tietokoneen edessä paneelin linjalähtöön on kytketty kuulokkeet tai
ulkoiset kaiuttimet, sisäiset kaiuttimet ovat automaattisesti pois käytöstä.
Suomi
Haluan työntää ulos optisen aseman levykelkan tietokonetta käynnistämättä.
Optisessa asemassa on mekaaninen ulostyöntöaukko. Työnnä aukkoon kynänkärki tai paperiliittimen kärki ja paina levykelkan ulostyöntämiseksi. (Jos tietokoneesi optinen asema ei ole aukollista mallia, siinä ei ole ulostuloaukkoa.)
Näppäimistö ei toimi.
Yritä liittää erillinen ulkoinen näppäimistö tietokoneessasi olevaan USB -portiin. Jos se toimii, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon, koska. tällöin sisäinen näppäimistön kaapeli saattaa olla irti.
Infrapunaportti ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että molempien laitteiden infrapunaportit on suunnattu toisiaan
kohden (+/- 15 astetta) eikä niiden etäisyys ole enempää kuin yksi metri.
Varmista, että porttien välinen suora linja on esteetön. Porttien välissä ei
saa olla mitään estettä.
Varmista, että molemmissa laitteissa on (tiedostojen siirtoon tarvittavat)
oikea ohjelmisto tai sopivat ajurit (tulostukseen infrapunatulostimella).
Pääset Biosin asetuksiin painamalla <F2>-näppäintä POST-toiminnon
aikana. Asetuksista voit tarkistaa että infrapunaportti on otettu käyttöön.
Tarkista että molemmat laitteen ovat IrDA-yhteensopivia.
Tulostin ei toimi.
Tarkista seuraavat asiat:
Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä.
Page 67
Varmista, että tulostinkaapeli on oikein kytketty tietokoneen
rinnakkaisliittimeen tai USB-porttiin ja vastaavaan porttiin tulostimessa.
Haluan asettaa sijaintini käyttämään sisäistä modeemia.
Jotta voit kunnolla käyttää tietoliikenneohjelmistoa (esim.HyperTerminal), sinun on ensin määritettävä sijaintisi:
1 Napsauta Käynnistä, Asetukset, Ohjauspaneeli. 2 Kaksoisnapsauta Puhelin- ja modeemiasetukset. 3 Napsauta Valintasäännöt ja aloita määrittämällä oma sijaintisi.
Katso lisätietoja Windowsin käsikirjastaa.
Ohje: Huomaa, että voit ohittaa Internet-yhteyden asetusten tekemisen, kun käynnistät tietokoneesi ensimmäisen kerran. Asetusten tekeminen ei vaikuta käyttöjärjestelmän asennukseen. Kun käyttöjärjestelmä on asennettu, voit jatkaa Internet-yhteyden asetusten määrittämistä.
Haluan palauttaa tietokoneeni sen alkuperäisiin asetuksiin ilman palautus-CDitä.
47
Suomi
Ohje: Jos järjestelmäsi on monikielinen versio, käyttöjärjestelmä ja kieli, jonka valitset kytkiessäsi virran päälle järjestelmään ensimmäisen kerran, on ainut vaihtoehto tuleville palautustoiminnoille.
Voit palauttaa tietokoneen kiintolevyn siihen tilaan, jossa se oli, kun ostit tietokoneesi. Palauttaminen tehdään seuraavassa annettujen ohjeiden mukaan. (Kiintolevysi C: formatoidaan, ja kaikki sillä oleva tieto katoaa.) On tärkeää, että varmuuskopioit kiintolevyn ennen palautuksen tekemistä.
Tarkista BIOS-asetukset ennen palautuksen tekemistä.
1 Varmista, onko kohta Acer disk-to-disk recovery valittuna. 2 Varmista, että asetuksen D2D Recovery -asetus kohdassa Main on
Enabled-tilassa.
3 Poistu BIOS-asetussovelluksesta ja tallenna muutokset. Tietokone
käynnistyy uudelleen.
Ohje: BIOS-asetussovellus avataan painamalla <F2> POST-testin aikana.
Page 68
Suomi
48
Palauttamisprosessin aloittaminen:
1 Käynnistä tietokone uudelleen. 2 Acer-logon näkyessä paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäksesi
palautustoimintoon. 3 Katso ruudulta ohjeita järjestelmän palauttamisesta.
Tärkeää! Tämä toiminto vaatii 10 GB kiintolevytilaa piilotettuna osiona.

Yhteyden ottaminen huoltoon

Kansainvälinen takuu "International Travelers Warranty" (ITW)
Tietokoneellasi on kansainvälinen takuu International Travelers Warranty (ITW), joka antaa sinulle rauhan matkustaessasi. Maailmanlaajuinen huoltoverkostomme auttaa sinua, kun tarvitset apua.
ITW-todistus tulee koneesi mukana. Tässä todistuksessa on annettu kaikki takuutiedot ITW-ohjelmasta. Todistuksessa on myös luettelo valtuutetuista kansainvälisistä huoltoedustajistamme. Lue tämä todistus huolellisesti.
Pidä ITW-takuutodistus aina mukanasi, varsinkin hakiessasi apua huoltoedustajaltamme. Aseta ostokuittisi ITW-todistuksen kannessa olevaan taskuun.
Jos matkakohteessasi ei ole Acerin valtuuttamaa ITW-huoltoa, voit silti pyytää apua muusta toimipisteestämme. Lisätietoja saat osoitteesta http://global.acer.com
.
Ennen yhteydenottoa
Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat tehokkaasti. Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa, kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä ja pituudet).
Tarvitsemme sinulta seuraavat tiedot: Nimi: __________________________________________________________________ Osoite: ________________________________________________________________ Puhelinnumero: ________________________________________________________ Tietokoneen malli ja tyyppi: ____________________________________________ Sarjanumero: __________________________________________________________ Ostopäivämäärä: _______________________________________________________
Page 69

Akku

49
Tietokone käyttää akkuyksikköä, joka tuottaa pitkäaikaisen käytön latauskertojen välillä.

Akun ominaisuudet

Akussa on seuraavat ominaisuudet:
Akkuteknologia on edistyksellistä.
Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. Akku ladataan aina kun liität tietokoneen AC-adapteriin. Akku
latautuu myös tietokoneen käytön aikana. Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty verkkolaitteeseen.
Akku on kätevä, kun olet matkoilla tai kun käytettävissä ei ole sähköä. Suosittelemme, että pidät matkoilla mukanasi täyteen ladattua akkua. Ota yhteyttä tietokoneen myyjään, jos haluat hankkia vara-akun.
Akun kestoiän pidentäminen
Kuten muutkin akut, tietokoneesi akku heikkenee ajan myötä. Tämä merkitsee sitä, että akun suorituskyky heikkenee. Seuraavassa on annettu neuvoja akun kestoiän pidentämiseksi.
Uuden akun käyttöönott
Ennen uuden akun käyttöä se on otettava käyttöön seuraavien ohjeiden mukaan:
1 Aseta uusi akku paikalleen tietokoneeseen, mutta älä käynnistä
tietokonetta. 2 Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja lataa akku. 3 Irrota verkkolaite. 4 Käynnistä tietokone ja anna sen toimia akulla. 5 Anna akun tyhjentyä, kunnes tietokone antaa varoituksen
alhaisesta varaustilasta. 6 Kytke verkkolaite takaisin tietokoneeseen ja anna akun latautua
täyteen. Samoja ohjeita noudattaen lataa ja pura akku kolme kertaa.
English
Suomi
Page 70
Suomi
50
Noudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun akku on ollut käyttämättä pitkään. Irrota akku tietokoneesta, jos sitä ei käytetä yli kahteen viikkoon.
Varoitus! Älä altista akkua alle 0°C (32°F) tai yli 45°C (113°F) lämpötiloille. Äärimmäiset lämpötilat saattavat vahingoittaa akkua.
Noudata akun kestoiän pidentämiseen liittyviä ohjeita, jotta akku kestäisi mahdollisimman kauan. Jos akkua käsitellään väärin, se ei varaudu täyteen ja kestoikä lyhenee.
Akun kestoikään vaikuttavat myös seuraavat seikat:
Älä käytä tietokonetta pitkään verkkovirralla, jos akku on paikoillaan. Jos käytät aina verkkovirtaa, irrota akku tietokoneesta sen latauduttua täyteen.
Akkua ei saa purkaa täysin tyhjäksi.
Akun jatkuva käyttö lyhentää sen kestoikää. Tavallinen tietokoneakun kestoikä on noin 300 latauskertaa.

Akun irrottaminen ja asettaminen paikalleen

Tärkeää! Kytke verkkolaite paikalleen ennen akun irrottamista, jos haluat jatkaa tietokoneen käyttöä.
Akku asetetaan paikalleen seuraavasti: 1 Aseta akku akkupaikkaan kytkentäliuskat oikeinpäin. Varmista,
että akun yläpuoli on ylöspäin.
2 Liu’uta akku akkupaikkaan ja työnnä sitä varovasti, kunnes akku
lukkiutuu paikalleen.
Akku irrotetaan seuraavasti: 1 Liu’uta akun salpaa, kunnes akku irtoaa.
2 Vedä akku ulos akkupaikasta.
Page 71
51

Akun lataaminen

Varmista ennen akun lataamista, että se on oikein paikoillaan tietokoneessa. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan. Voit jatkaa tietokoneen käyttöä akun lataamisen aikana. Akku latautuu nopeammin, jos tietokone on sammutettu latauksen aikana.
Ohje: Suosittelemme, että lataat akun ennen työpäivän lopettamista. Akun lataaminen yön yli ennen matkustamista mahdollistaa sen käynnistämisen seuraavana päivänä täysin ladatulla akulla.

Akun varaustilan tarkistaminen

Windowsin varaustilamittari näyttää akun varaustilan. Siirrä kursori Sovelluspalkin akun kuvakkeen päälle niin näet varaustilan.

Akun kestoiän optimointi

Optimoimalla akun kestoikää akku kestää kauemmin, toimii paremmin ja parantaa latauksen hyötysuhdetta. Suosittelemme, että noudatat seuraavia ohjeita:
Hanki vara-akku.
Käytä verkkovirtaa aina, kun se on mahdollista. Näin akku säästyy tilanteisiin, jolloin sähköä ei ole.
Irrota PC Card tietokoneesta, kun et käytä sitä (valituissa malleissa).
Säilytä akkua kuivassa ja viileässä paikassa. Suositeltu lämpötila on +10°C ~ +30°C. Korkeammat lämpötilat lisäävät akun purkautumisnopeutta.
Liiallinen lataaminen lyhentää akun kestoikää.
Pidä hyvää huolta tietokoneen akusta ja verkkolaitteesta.
English
Suomi
Page 72
52

Alhaisen varaustilan varoitus

Tarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana.
Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot.
Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta:
Suomi
Tilanne Suositeltu Toimenpide
Verkkolaite ja verkkovirta ovat käytettävissä.
Käytettävissä on toinen täyteen ladattu akku.
Verkkolaitetta, verkkovirtaa ja uutta täyteen ladattua akkua ei ole käytettävissä.
1. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan.
2. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
3. Jatka työskentelyä. Sammuta tietokone, jos haluat akun latautuvan nopeasti.
1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
2. Sulje kaikki sovellukset.
3. Sammuta tietokone.
4. Vaihda akku uuteen.
5. Käynnistä tietokone ja jatka työskentelyä.
1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot.
2. Sulje kaikki sovellukset.
3. Sammuta tietokone.
Page 73

Kannettavan PC:n mukaan ottaminen

Tässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita.

Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta

53
Noudata näitä ohjeita kun irrotat tietokoneeseesi kytketyt ulkoiset lisälaitteet:
1 Tallenna kaikki avoimet tiedostot. 2 Poista tallennusvälineet, kuten levykkeet ja levyt asemista. 3 Sammuta tietokone. 4 Sulje tietokoneen kansi. 5 Irrota kaapeli verkkolaitteesta. 6 Irrota ulkoisen näppäimistön, osoitinlaitteen, tulostimen, näytön ja
muiden ulkoisten laitteiden kaapelit.
7 Avaa Kensington-lukko, jos käytät sellaista tietokoneen lukitsemiseksi.

Irrottaminen Acer ezDock II/II+ -portista

Noudata näitä vaiheita irrottaaksesi tietokoneesi Acer ezDock II/II+ -portista:
1 Varmista, että akkuyksikössä on riittävästi latausta normaalia käyttöä
varten.
2 Varmista, että ezDock II/II+ -portin turvalukon avain on paikallaan ja
lukitus on auki.
3 Paina undock-painiketta (irrota telakasta), kunnes tietokone liikkuu
ylöspäin.
4 Ota kiinni tietokoneen molemmilta sivuilta ja poista se ezDock-portista.

Tietokoneen siirtäminen

Suomi
Jos siirryt vain lyhyitä matkoja, esimerkiksi toimistostasi kokoushuoneeseen.
Page 74
Suomi
54
Tietokoneen valmistelu
Anna tietokoneen mennä lepotilaan sulkemalla sen kansi ennen tietokoneen siirtämistä. Nyt voit siirtää koneen mihin tahansa turvallisesti. Tietokone herää lepotilasta, kun avaat sen kannen ja painat virtapainiketta.
Jos viet tietokoneen kauemmaksi, kuten esimerkiksi toiseen toimistoon tai toiseen rakennukseen, voit joko sammuttaa tietokoneen:
Napsauta Käynnistä, minkä jälkeen napsauta Sammuta.
Tai:
Voit siirtää sen lepotilaan painamalla <Fn> + <F4>. Lopuksi voit sulkea näytön kannen.
Kun haluat käyttää tietokonetta uudelleen, avaa näyttö ja paina virtapainiketta.
Ohje: Kun haluat käyttää tietokonettasi uudelleen avaa näytön kansi ja paina sekä vapauta virtapainike. Jos virran merkkivalo ei pala, on tietokone siirtynyt valmiustilaan. Paina ja vapauta virtapainike kytkeäksesi tietokoneen virran päälle. Huomaa, että tietokone saattaa siirtyä valmiustilaan kun se on ollut lepotilassa tietyn ajan. Kytke virta takaisin päälle herättääksesi tietokoneen valmiustilasta.
Mitä viedä kokouksiin
Jos kokouksesi on suhteellisen lyhyt, todennäköisesti ei tarvise viedä muuta kuin tietokoneesi. Jos kokouksesi on pidempi, tai jos akku ei ole täysin ladattu, voit ottaa verkkolaitteen mukaasi, jotta voit liittää tietokoneen sähköverkkoon kokoushuoneessa.
Jos kokoushuoneessa ei ole pistorasiaa, voit vähentää virrankulutusta siirtämällä tietokoneen lepotilaan kun et tarvitse sitä. Paina <Fn> + <F4> tai sulje näytön kansi, kun et käytä tietokonetta. Kun haluat jatkaa tietokoneen käyttöä, avaa kansi (jos se on kiinni) ja paina virtapainiketta.
Page 75

Tietokoneen vieminen kotiin

Kun siirryt toimistostasi kotiin tai takaisin.
Tietokoneen valmistelu
Kun olet irrottanut tietokoneesi ulkoisista lisälaitteista, valmistele tietokoneesi seuraavien ohjeiden mukaan ennen sen siirtämistä:
Varmista, että olet poistanut kaikki poistettavat levyt ja optiset levyt
asemista. Jos näin ei tehdä, asema saattaa vaurioitua.
Pakkaa tietokone suojaavaan pakkaukseen estääksesi sen vaurioituminen.
Varoitus: Vältä pakkaamasta tietokonetta siten, että jokin painaa sen kantta. Kannen painaminen saattaa vahingoittaa näyttöä.
Mitä ottaa mukaan
Jos sinulla ei ole kotona vielä mitään tietokoneen laitteita, muista ottaa seuraavat laitteet mukaasi:
Verkkolaite ja verkkojohto
Käyttöohjekirja
55
Suomi
Erikoista huomioitavaa
Noudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana:
Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä tietokone tasaisessa
lämpötilassa.
Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä
se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa.
Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa
kondensoitumista. Anna tietokoneen tasaantua huoneenlämpötilaan ja tarkista, ettei näytöllä ole kondensaatiota ennen koneen virran kytkemistä. Jos lämpötilaero on yli 10 °C (18 °F ), anna tietokoneen lämmetä hitaasti huoneenlämpötilaan. Jos mahdollista, anna tietokoneen lämpötilan tasaantua puolen tunnin ajan tilassa, jonka lämpötila on ulkoilman ja huoneenlämpötilan välillä.
Page 76
56
Kotitoimiston rakentaminen
Jos käytät tietokonettasi usein kotona, saattaa olla syytä hankkia kotiin toinen verkkolaite. Näin vältyt verkkolaitteen kantamiselta kodin ja toimiston välillä.
Jos käytät tietokonettasi pitkiä aikoja kotona, haluat ehkä hankkia kotiin myös toisen hiiren, näytön ja näppäimistön.

Tietokoneen ottaminen mukaan matkalle

Kun matkustat pitkiä matkoja, esimerkiksi toiseen rakennukseen tai toiselle paikkakunnalle.
Suomi
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokone, kuin olisit viemässä sen kotiin. Varmista, että tietokoneen akku on ladattu. Lentokentän turvallisuushenkilöt saattavat vaatia sinun käynnistämään koneen turvatarkastuksessa.
Mitä ottaa mukaan
Ota mukaasi seuraavat laitteet:
Verkkolaite
Toinen täysin ladattu akku
Acer MediaBay -akkuyksikkö
Käytettävien tulostimien ajurit
Erikoista huomioitavaa
Tietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas:
Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana.
Jos mahdollista, anna turvatarkastajien tarkastaa kone käsin.
Lentokenttien röntgenlaitteet ovat turvallisia, mutta älä laita konetta metallinpaljastimen läpi.
Älä altista levykettä metallinpaljastimelle.
Page 77

Tietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalle

Kun siirryt maasta toiseen.
Tietokoneen valmistelu
Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle.
57
Mitä ottaa mukaan
Ota mukaasi seuraavat laitteet:
Verkkolaite
Verkkojohto, joka sopii matkakohteen pistorasioihin
Toinen täysin ladattu akku
Acer MediaBay -akkuyksikkö
Käytettävien tulostimien ajurit
Ostotodistus, jos sinun tulee näyttää se tullivirkailijoille
Kansainvälinen takuutodistus
Erikoista huomioitavaa
Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle. Lisäksi seuraavat ohjeet saattavat olla ulkomaanmatkalla hyödyksi:
Kytke lentoturvallisuuden vuoksi järjestelmäsi langaton
lähiverkkotoiminto pois päältä, kun olet lentokoneessa.
Kun matkustat toiseen maahan, varmista, että verkkolaite ja verkkojohto
sopivat matkustuskohteen jännitteelle ja pistorasioille. Jos näin ei ole, hanki sopiva verkkolaite ja verkkojohto. Älä käytä tietokoneen virransyöttöön sovittimia tai adaptereita.
Jos käytät modeemia, varmista, että modeemi ja johto sopivat
matkustuskohteen puhelinverkkoon.
Suomi
Page 78
58

Tietokoneen laajentaminen

Notebook PC-tietokoneesi tarjoaa sinulle elämyksiä liikkuvan tietokoneen käytössä.

Liitettävyys

Liittimien avulla voit kytkeä koneeseesi lisälaitteita kuten tavalliseen pöytätietokoneeseen. Lisätietoja ulkoisten laitteiden liittämisestä tietokoneeseen saat lukemalla seuraavassa osassa annetut ohjeet.
Suomi
Fax/data-modeemi
Tietokoneessasi on sisäänrakennettu V.92 56 Kbps fax/data -modeemi.
Varoitus! Tämä modeemi ei ole yhteensopiva digitaalisten puhelinlinjojen kanssa. Älä kytke modeemia digitaaliseen linjaan, koska tällöin se saattaa vaurioitua.
Jos haluat käyttää faksi- ja datamodeemiliitäntää, kytke modeemikaapeli liittimestä puhelinpistokkeeseen.
Varoitus! Varmista, että kaapeli toimii siinä maassa, jossa haluat käyttää sitä.
Page 79
59
Sisäänrakennettu verkkotoiminto
Sisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethernet­pohjaiseen verkkoon.
Kun haluat käyttää verkkoyhteyttä, kytke Ethernet-kaapeli Ethernet (RJ-45)-portista tietokoneen rungossa verkkoliittimeen tai verkon keskittimeen.
Nopea infrapunayhteys (FIR)
Tietokoneen nopea infrapunaportti (FIR) mahdollistaa langattoman tiedonsiirron muiden IR-yhteensopivien tietokoneiden, PDA-laitteiden, matkapuhelinten, IR-tulostimien ja muiden oheislaitteiden kanssa. Infrapunaportin kautta voidaan siirtää dataa jopa neljä megatavua sekunnissa (Mbps) enimmillään noin metrin etäisyydelle.
Suomi
Page 80
Suomi
60
USB-väylä
USB 2.0 -väylän avulla voit kytkeä useita lisälaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja.
IEEE 1394 –portti
IEEE 1394 -portin avulla voit kytkeä tietokoneeseen IEEE 1394 -yhteensopivia laitteita kuten videokameran tai digitaalikameran. Katso tarkemmat ohjeet video- tai digitaalikameran käyttöohjeesta.
Page 81
61
PC-korttipaikka
Tyypin II PC Card -korttipaikassa voit käyttää kortteja, jotka lisäävät tietokoneesi käytettävyyttä ja laajennettavuutta. Yhteensopivissa korteissa tulisi olla PC Card -logo.
PC-kortit (aikaisemmin PCMCIA) ovat kannettaviin tietokoneisiin tarkoitettuja lisäkortteja, joiden avulla tietokoneen toimintojen laajentaminen pöytätietokeiden ominaisuuksiin on helppoa. Saatavana on lukuisia PC -kortteja, kuten flash-muistikortteja, fax/data-modeemeja, LAN-sovittimia ja SCSI-kortteja. CardBus laajentaa PC-korttiteknologian 16-bittisestä 32-bittiseksi.
Ohje: Katso lisätietoja laajennuskorttien asentamisesta, käytöstä ja toiminnoista niiden mukana tulleista ohjeista.
PC-kortin kytkeminen
Työnnä kortti korttipaikkaan ja tee oikeat liitännät (esim. verkkokaapeli). Katso lisätietoja kortin mukana tulleista ohjeista.
Suomi
PC-kortin poistaminen tietokoneesta
Ennen kortin poistamista:
1 Lopeta korttia käyttävä sovellus. 2 Napsauta PC Card -kuvaketta sovelluspalkista ja lopeta kortin käyttö. 3 Paina kortin irrotuspainiketta ja varsinainen irrotuspainike työntyy ulos.
Paina painiketta uudelleen ja kortti työntyy ulos.
Page 82
Suomi
62
ExpressCard
ExpressCard on PC-kortin uusin versio. Se on pienempi ja nopeampi liitäntä, joka edistää tietokoneesi käytettävyyttä ja laajennettavuutta.
ExpressCardit tukevat laajasti erilaisia laajennusvaihtoehtoja, sisältäen flash­muistikorttiadapterit, TV-virittimet, Bluetooth-liitettävyyden ja IEEE 1394B -adapterit. ExpressCardit tukevat USB 2.0- ja PCI Express -sovelluksia.
Tärkeää! On olemassa kahta eri tyyppiä, ExpressCard/54 ja ExpressCard/34 (54 mm ja 34 mm), kummatkin erilaisilla toiminnoilla. Kaikki ExpressCard-korttipaikat eivät tue molempia tyyppejä. Tarkista korttisi manuaalista tarkemmat tiedot kortin asentamisesta ja käytöstä, sekä sen toiminnoista.
ExpressCardin sijoittaminen
Laita kortti korttipaikkaan ja paina kevyesti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
EXPRESS CARD
ExpressCardin irroittaminen
Ennen ExpressCardin irroittamista: 1 Sulje korttia käyttävä sovellus. 2 Napsauta vasemmalla painikkeella Remove hardware -kuvaketta
tehtäväpalkissa ja pysäytä kortin toiminta.
3 Paina korttia kevyesti korttipaikkaan päin ja vapauta kortin poistamiseksi.
Sitten vedä kortti vapaasti ulos korttipaikasta.
Page 83
63
Muistin lisääminen
Noudata seuraavia ohjeita muistia lisätessäsi:
1 Sammuta tietokone, irrota verkkolaite tietokoneesta ja irrota koneen
akku. Käännä kone ympäri päästäksesi käsiksi sen pohjaan.
2 Irrota muistin kannen ruuvi; ja nosta muistin kansi pois paikoiltaan. 3 Aseta muistimoduuli kulmittain uraan (a) ja paina sitä kunnes se napsahtaa
paikalleen (b).
4 Aseta muistin kansi takaisin paikoilleen ja kiinnitä se ruuvilla. 5 Laita akku paikalleen ja kytke virtalähde tietokoneeseen. 6 Käynnistä tietokone.
Tietokone tunnistaa uuden muistikoon ja alkaa käyttää sitä automaattisesti. Kysy neuvoa asiantuntijalta tai ota yhteyttä Acer-edustajaan.
Suomi
Page 84
Suomi
64

Ohjelmiston käyttö

DVD-elokuvien toistaminen
Kun tietokoneeseesi on asennettu DVD, voit toistaa tietokoneellasi DVD-elokuvia.
1 Avaa DVD-levykelkka, aseta levy paikoilleen ja sulje DVD-levykelkka.
Tärkeää! Kun käytät DVD-asemaa ensimmäisen kerran, kysyy tietokone sinulta aluekoodia. DVD-levyt on jaettu kuuteen eri aluekoodiin. Kun DVD-levylle on annettu aluekoodi, toistaa se vain määritetyn aluekoodin DVD-levyjä. Voit asettaa aluekoodin korkeintaan viisi kertaa (ensimmäinen kerta mukaan lukien). Viidennen kerran jälkeen voimaan jää viimeksi annettu aluekoodi. Kiintolevyn formatointi ei nollaa aluekoodin asetuslaskuria. Katso lisätietoja aluekoodeista myöhemmin tässä luvussa olevasta taulukosta.
2 DVD-elokuvan toisto alkaa automaattisesti muutaman sekunnin jälkeen.
Aluekoodi Maa tai alue 1 U.S.A., Kanada 2 Eurooppa, Keski-Itä, Etelä-Afrikka, Japani 3 Kaakkois-Aasia, Taiwan, Etelä-Korea 4 Latinalainen Amerikka, Australia, Uusi-Seelanti 5 Entinen Neuvostoliitto, jotkin Afrikan osat, Intia 6 Kiina
Ohje: Voit vaihtaa aluekoodia asettamalla asemaan toisen aluekoodin DVD-levyn. Katso lisätietoja online-ohjeista.
Page 85
65

Virranhallinta

Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Akun virtaa kuluttavat tietokoneessa näppäimistö, hiiri, kiintolevy, tietokoneeseen liitetyt lisälaitteet ja näyttömuisti. Jos näitä laitteita ei käytetä tiettyyn aikaan, tietokone sammuttaa jotkin tai kaikki näistä laitteista automaattisesti virrankäytön vähentämiseksi.
Tietokoneen virranhallintajärjestelmä tukee ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), joka mahdollistaa tehokkaan virransäästön ja suuren suorituskyvyn samanaikaisesti. Windows hoitaa kaikki tietokoneen virranhallintaan liittyvät tehtävät puolestasi.
Suomi
Page 86
Suomi
66

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management on työkalu, jolla voit nopeasti varmuuskopioida ja palauttaa järjestelmän. Voit luoda ja tallentaa tietokoneen järjestelmäasetukset kiintolevylle, CD-levylle tai DVD-levylle. Voit myös varmistaa/palauttaa tehdasoletuskuvan, ja asentaa uudelleen sovelluksia ja laiteohjaimia.
Acer eRecovery Management ssa on seuraavat toiminnot: 1 Luo varmuuskopio 2 Polta varmistuslevy 3 Palautus ja toipuminen
Tässä luvussa annetaan ohjeet kunkin toiminnon käyttöön.
Ohje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa. Jos järjestelmässä ei ole sisäänrakennettua polttavaa optista asemaa, liitä tietokoneeseen ulkoinen polttava asema ennen menoa Acer eRecovery Management -ohjelmaan optiseen levyyn liittyviä tehtäviä varten.
Kun käytät Acer eRecovery Management -ohjelmaa, sinua saatetaan kehoittaa antamaan Empowering Technology -salasana jatkamista varten. Empowering Technology -salasana on asetettu käyttämällä Empowering Technology ­työkalupalkkia tai kun ensin olet suorittamassa Acer eLock Management tai Acer eRecovery Management -ohjelmaa.

Luo varmuuskopio

Voit helposti luoda järjestelmäsi kokoonpanon täydet ja lähes täydet (inkrementaaliset) varmistuskuvat kovalevylle Acer eRecovery Management ­pääruudusta.
Ohje: Nopea (inkrementaalinen) varmistus on saatavissa vain sen jälkeen kun Täysi varmistus on tehty.
1 Paina <Alt> + <F10> tai valitse Acer eRecovery Management Empowering
Technology -työkalupalkista käynnistääksesi Acer eRecovery Management -ohjelman.
2 Valitse Acer eRecovery Management -ikkunassa varmistuksen tyyppi, jonka
haluat luoda käyttämällä Full tai Fast.
3 Suorita toiminto loppuun noudattamalla näytölle tulevia ohjeita.
Page 87

Polta varmistuslevy

Käyttämällä Acer eRecovery Management -ohjelman Burn Disc -sivua voit polttaa tehdasoletuskuvan, käyttäjän varmistuskuvan, nykyisen järjestelmäkonfiguroinnin, tai sovellusvarmistuskuvan CD-levylle tai DVD-levylle.
1 Paina <Alt> + <F10> tai valitse Acer eRecovery Management Empowering
Technology -työkalupalkista käynnistääksesi Acer eRecovery Management -ohjelman.
2 Vaihda Polta levy -sivulle valitsemalla Burn Disc -painike. 3 Valitse varmistuksen tyyppi (tehdasoletus, käyttäjä, nykyinen järjestelmä,
sovellus), jonka haluaisit polttaa levylle. Käyttäjän varmistuksen valitsemisella poltat levylle viimeksi luodun varmistuskuvan.
4 Suorita toiminto loppuun noudattamalla näytölle tulevia ohjeita.
Ohje: Luo tehdasoletuskuva, kun haluat polttaa käynnistyslevyn, joka sisältää tietokoneesi koko käyttöjärjestelmän sellaisena kuin se oli sinulle tehtaalta toimitettaessa. Jos haluat saada levyn, joka sallii sinun selata sisältöä ja asentaa valitut laiteohjaimet sekä sovellukset, luo sensijaan sovellusvarmistus kuva — tämä levy ei ole käynnistyslevy.

Palautus ja toipuminen

67
Suomi
Palautus- ja parannusominaisuudet sallivat sinun palauttaa tai parantaa järjestelmä tehdasoletuskuvasta, käyttäjän luomasta kuvasta, tai aikaisemmin luoduista CD- ja DVD-varmistuksista. Voit myös asentaa uudestaan sovelluksia ja laiteohjaimia Acer-järjestelmääsi varten.
1 Paina <Alt> + <F10> tai valitse Acer eRecovery Management Empowering
Technology -työkalupalkista käynnistääksesi Acer eRecovery Management
-ohjelman.
2 Vaihda palautus- ja parannussivulle valitsemalla Restore -painikkeen. 3 Valitse varmistuspiste, josta lähtien haluat palauttaa. Voit myös valita
järjestelmän parantamisen tehdasoletuskuvasta, mikä parantaa aikaisemmin luodulta CD/DVD:ltä tai asentaa uudestaan sovellukset ja laiteohjaimet.
4 Suorita toiminto loppuun noudattamalla näytölle tulevia ohjeita.
Page 88
Suomi
68

Tietokoneen ongelmanratkaisu

Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Ongelmanratkaisuvihjeitä

Tässä notebook-tietokoneessa on edistyksellinen toiminto, joka antaa virheilmoitukset näytölle ja auttaa ongelmanratkaisussa.
Jos järjestelmä ilmoittaa virheestä tai toimii virheellisesti, katso kohtaa "Virheilmoitukset". Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä myyjään. Katso lisätietoja "Yhteyden ottaminen huoltoon" sivulta 48.

Virheilmoitukset

Huomioi saamasi virheilmoitus ja tee korjaustoimenpiteet. Seuraavassa taulukossa on lueteltu virheilmoituksen aakkosjärjestyksessä ja kerrottu suositeltavat toimenpiteet.
Virheilmoitukset Korjaustoimenpiteet
CMOS battery bad Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
CMOS checksum error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
huoltopisteeseen.
Disk boot failure Aseta järjestelmälevyke levykeasemaan (A:) ja
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun
käynnistä tietokone uudelleen <Enter>-näppäintä painamalla.
Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen.
huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
huoltopisteeseen.
Page 89
69
Virheilmoitukset Korjaustoimenpiteet
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error
Memory size mismatch Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla
Jos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. Jotkut ongelmat voidaan ratkaista BIOS in ominaisuuksista.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
POST-toiminnon aikana <F2>-näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi ja määrittele tietokoneen asetukset uudelleen.
English
Suomi
Page 90
70

Määräykset ja turvallisuusilmoitukset

FCC-ilmoitus

Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä.
Suomi
Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä radion tai television vastaanottamiseen, mikä voidaan määrittää kääntämällä laite päälle ja pois. Jos laite todistettavasti on häiriöiden aiheuttaja, opastetaan laitteen käyttäjää ryhtymään seuraaviin toimiin häiriöiden ehkäisemiseksi:
Aseta vastaanottava antenni eri paikkaan tai asentoon.
Lisää laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä.
Kytke laite eri virransyöttöön kuin vastaanottava laite on kytketty.
Kysy neuvoa asiantuntijalta.
Ohje: Suojatut kaapelit
Kaikki kytkennät oheislaitteisiin on tehtävä suojatulla kaapelilla, jotta FCC-määräysten vaatimukset täytettäsiin.
Ohje: Lisälaitteet
Tähän laitteeseen saa liittää vain sellaisia lisälaitteita (I/O-laitteet, päätteet, tulostimet, jne.), jotka täyttävät luokan B vaatimukset. Hyväksymättömien laitteiden käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä radio- ja TV-vastaanotolle.
Varoitus
Laitteen muuttaminen ilman valmistajan hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän valtuudet käyttää tätä laitetta.
Käyttöolosuhteet
Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: (1) laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja (2) laitteen tulee kestää siihen kohdistuva häiriö, vaikka se aiheuttaisikin väärää toimintaa.
Page 91
Yhdenmukaisuusvakuutus EU-maissa
Acer vakuuttaa, että notebook PC -sarja tietokoneet täyttävät direktiivin 1999/5/EC ja sen liitteiden vaatimukset. (Katso lisätietoja osoitteesta http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm dokumenttia varten.)
täydellistä

Modeemia koskevia ohjeita

71
English
TBR 21
Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"] kytkettäväksi julkiseen puhelinverkkoon (PSTN). Eri maiden puhelinverkkojen eroavaisuuksista johtuen tämä hyväksyntä ei kuitenkaan takaa laitteen toimintaa kaikkialla. Jos havaitset toiminnassa ongelmia, ota yhteyttä laitteen toimittajaan.
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot toukokuussa 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi, Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki, Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta. Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan kyseisessä maassa.

Laser-laitteen yhteensopivuuslausunto

Tietokoneen sisällä oleva CD- tai DVD-asema on laserlaite. CD-tai DVD-aseman tyyppikilpi (alla esitetty) sijaitsee aseman kyljessä.
LUOKAN 1 LASER-TUOTE VAROITUS: LAITTEEN SISÄLLÄ ON NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ. VÄLTÄ SÄTEELLE ALTISTUMISTA.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
Suomi
Page 92
72
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

LCD-näytön pikseleitä koskeva lausunto

LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin. Tällä ei ole merkitystä kuvalle, eikä sitä lasketa viaksi.
Suomi

Macrovision tekijänoikeutta koskeva ilmoitus

"U.S.-patentit nrot 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 ja 6,516,132." Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojan piirissä olevaa teknologiaa, jota
suojelevat tietyt U.S.-patentit ja immateriaaliset oikeudet. Tekijänoikeussuojan piirissä olevan teknologian käyttöön on oltava Macrovisionin lupa. Teknologia on tarkoitettu koti- ja muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision toisin valtuuta. Teknologian muuntaminen tai purkaminen on kielletty.

Radiolaitteeseen liittyvä huomautus

Ohje: Seuraavat rajoitukset koskevat vain malleja joissa on langaton LAN ja/tai Bluetooth.

Yleistä

Tämä tuote täyttää radiotaajuutta ja turvallisuusstandardeja koskevat säännökset sillä alueella tai siinä maassa, jossa se on hyväksytty käytettäväksi. Kokoonpanosta riippuen tuotteessa saattaa olla langattomia radiolaitteita (kuten WLAN- ja/tai Bluetooth-moduuleja). Alla olevat tiedot koskevat tuotteita, joissa on tällaisia radiolaitteita.
Page 93

Euroopan Unioni (EU)

R&TTE Direktiivi 1999/5/EY kuten todistettu yhteensopivaksi seuraavien yhteensovittujen standardien kanssa:
Artikla 3.1(a) Terveys ja Turvallisuus
EN60950-1:2001
EN50371:2002
EN50360:2002 (Sovellettu 3G-toiminnon omaaviin malleihin)
Artikla 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.4.1:2002
EN301 489-17 V1.2.1:2002
EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Sovellettu 27MHz:n langattomiin
hiiri/näppäimistö -malleihin)
EN301 489-7 V1.2.1:2002 (Sovellettu 3G-toiminnon omaaviin
malleihin)
EN301 489-24 V1.2.1:2002 (Sovellettu 3G-toiminnon omaaviin
malleihin)
Artikla 3.2 Kirjavat käytöt
EN300 328 V1.5.1:2004
EN301 893 V1.2.3:2003
EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Sovellettu 27MHz:n langattomiin
hiiri/näppäimistö -malleihin)
EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Sovellettu 27MHz:n langattomiin
hiiri/näppäimistö -malleihin)
EN301 511 V9.0.2:2003 (Sovellettu 3G-toiminnon omaaviin
malleihin)
EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Sovellettu 3G-toiminnon omaaviin
malleihin)
EN301 908-2 V2.2.1:2003 (Sovellettu 3G-toiminnon omaaviin
malleihin)
73
English
Suomi
Page 94
74
Luettelo maista, joissa vakuutus on voimassa
EU:n jäsenvaltiot toukokuussa 2004 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Luxemburg, Alankomaat, Itävalta, Portugali, Suomi, Ruotsi, Iso-Britannia, Viro, Latvia, Liettua, Puola, Unkari, Tsekki, Slovakia, Slovenia, Kypros ja Malta. Laitteen käyttö on sallittua EU-maissa ja Norjassa, Sveitsissä, Islannissa ja Liechtensteinissa. Laitetta on käytettävä paikallisten määräysten ja ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja asiasta saat ottamalla yhteyttä laitteen edustajaan kyseisessä maassa.
FCC RF –turvallisuusvaatimus
LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin suurin säteilyteho on FCC-
Suomi
radiotaajuusaltistusrajojen alapuolella. Notebook PC sarja -tietokonetta on kuitenkin käytettävä niin, että käytön aikana etäisyys ihmisiin on mahdollisimman suuri:
1 Käyttäjiä pyydetään noudattamaan radiotaajuisten laitteiden
käyttöohjeissa annettuja turvallisuusohjeita.
Varoitus: FCC:n radiotaajuuksille altistumista koskevien vaatimusten noudattaminen edellyttää, että sisäänrakennetun langattoman LAN Mini-PCI kortin antennin ja näyttöalueen sekä ihmisten välillä on aina oltava vähintään 20 cm:n etäisyys.
Ohje: Acer Wireless Mini PCI Adapter käyttää siirron vuorottelua. Toiminto ei lähetä radioaaltoja molemmista antenneista yhtäaikaa. Yksi antenneista valitaan automaattisesti tai käsin (käyttäjän valitsemana), jotta radioyhteys olisi mahdollisimman hyvä.
Page 95
2 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää
5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta käytetään 5,15 - 5,25 GHz:n taajuudella sisätiloissa, ettei se häiritsisi viereisten kanavien liikkuvia satelliittijärjestelmiä.
3 Korkeatehoiset taajuudet ensisijaisille käyttäjille on sijoitettu 5,25 - 5,35
GHz:n ja 5,65 - 5,85 GHz:n kanaville. Nämä tutkasemat voivat aiheuttaa häiriöitä ja/tai vahingoittaa tätä laitetta.
4 Vääränlainen asennus tai luvaton käyttö saattaa aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteelle. Sisäisen antennin muuttaminen myös mitätöi FCC-hyväksynnän ja takuun.

Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210)

a Yhteistä tietoa
Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa:
1. Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja
2. Tämän laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka aiheuttavat laitteen väärää toimintaa.
b Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla
Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain sisätiloihin. Jos se asennetaan ulos, tulee asennukseen hankkia asianmukainen lupa.
c Käyttö 5 GHz:n taajuuskaistalla
Tämä 5150-5250 MHz:n kaistalla toimiva laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön viereisten kanavien liikkuvien satelliittijärjestelmien häiriöiden minimoimiseksi.
Korkeatehoiset tutkat on varattu ensisijaisiksi käyttäjiksi (tarkoittaen että niillä on prioriteetti) 5250-5350 MHz:n ja 5650-5850 MHz:n alueelle ja nämä tutkat voivat aiheuttaa häiriöitä ja vahingoittaa LELAN (Licence­Exempt Local Area Network) -laitteita.
75
English
Suomi
Page 96
76

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
Suomi
(positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective or Acer CrystalBrite
Class III
Yn
u'n
v'n
α)] lx where α = 85°
LCD:
Page 97
Federal Communications Comission
77
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook PC
Model number: LD1
Machine type: TravelMate 6592G/6592
SKU number: TravelMate 6592G/6592-xxxxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
Contact person: Acer Representitive
Tel: 1-254-298-4000
Fax: 1-254-298-4147
San Jose, CA 95110 USA
English
Suomi
Page 98
78

Declaration of Conformity for CE Marking

We, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
Suomi
E-mail: easy_lai@acer.com.tw Hereby declare that: Product: Personal Computer Trade Name: Acer Model Number: LD1 Machine Type: TravelMate 6592G/6592 SKU Number: TravelMate 6592G/6592-xxxxx("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)
EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001
EN60065:2002 (applied to models with TV function)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
Page 99
79

Indeksi

A
äänenvoimakkuus
säätö 40
ääni
Äänenvoimakkuuden säätö 40 ongelmanratkaisuvihjeitä 46
akku
alhainen varaustila 52 alhaisen varaustilan varoitus 52 asennus 50 ensimmäinen käyttökerta 49 huoltaminen xvi irrottaminen 50, 51 Kestoiän pidentäminen 49 lataaminen 51 ominaisuudet 49 optimointi 51 varaustilan tarkistaminen 51
asemien käyttö
päällä-merkkivalo 28
C
caps lock 33
päällä-merkkivalo 28
CD-ROM
avaaminen käsin 46 ongelmanratkaisuvihjeitä 46 poistaminen 38
computer
features 42
D
DVD 64 DVD elokuvat
playing 64
E
etunäkymä 17, 22 Euro 37
F
FAQ. Katso usein kysytyt kysymykset
H
huolto
akku xvi tietokone xv
Verkkolaite xv
I
IEEE 1394 –portti 60 ilmoitus
virhe 68
infrapuna 59
K
kaiuttimet
ongelmanratkaisuvihjeitä 46 pikanäppäin 36
kirkkautta
pikavalintanäppäimet 36
kosketuslevy 31
käyttö 31 – 32 pikanäppäin 36
kysymykset
kysymykset:sijainnin
määrittäminen modeemin käyttöä varten 47
L
lataaminen
varaustilan tarkistaminen 51
Lepotila
pikanäppäin 36
levyhiiri 30
käyttö 30 – 31
liitännät
verkko 59
liittimet 58
M
matkustaminen
kansainväliset lennot 57
toiselle paikkakunnalle 56 modeemi 58 muisti
asennus 63
N
näkymä
etuosa 18, 22
oikea 19
tausta 20
vasen 18 näppäimistö 33
Suomi
Page 100
80
Suomi
lukitusnäppäimet 33 ongelmanratkaisuvihjeitä 46 pikavalintanäppäimet 35 sulautettu numeerinen
näppäinryhmä 33
Windows-näppäimet 34
näyttö
ongelmanratkaisuvihjeitä 45 pikavalintanäppäimet 36
Notebook Manager
pikanäppäin 36
num lock 33
päällä-merkkivalo 28
numeerinen näppäinryhmä
sulautettu 33
O
ongelmanratkaisuvihjeitä 68
vihjeitä 68
ongelmat 45
CD-ROM 46 käynnistys 45 näppäimistö 46 näyttö 45 ongelmanratkaisuvihjeitä 68 tulostin 46
P
PC-kortti 61
kytkeminen 61
poistaminen 61 pikavalintanäppäimet 35 puhdistaminen
tietokone xvi
S
safety
CD- tai DVD 71
scroll Lock 33
T
tietokone
huoltaminen xv Ilmaisimet 28 irrottaminen 53 kansainvälinen matkustaminen
57 Kotitoimiston rakentaminen 56 matkustaminen toiselle
paikkakunnalle 56 näppäimistöt 33 ominaisuudet 15 ongelmanratkaisuvihjeitä 68 päällä-merkkivalo 17, 28 puhdistaminen xvi sammuttaminen xv Tietokoneen siirtäminen 54 vieminen kotiin 55
tuki
tiedot 48
tulostin
ongelmanratkaisuvihjeitä 46
U
USB-väylä 60 Usein kysyttyjä kysymyksiä 45
V
vasen näkymä 17, 22 verkko 59 Verkkolaite
huoltaminen xv
Virheilmoitukset 68
W
Windows-näppäimet 34
Loading...