Acer 6592G series, 6592 series User Manual [no]

Page 1
TravelMate
6592G/6592 Series
Brukerhåndbok
Page 2
Copyright © 2007. Acer Incorporated. Med enerett.
Brukerhåndbok for TravelMate 6592G/6592 Series Opprinnelig utgave: 05/2007
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
TravelMate 6592G/6592 Series Notebook-PC
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Page 3

Informasjon for din sikkerhet og komfort

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
FORSIKTIG ved frakobling av plugg fra enhet
Observer følgende retningslinjer ved tilkobling og frakobling av strøm til strømforsyningsenheten:
Installer strømforsyningsenheten før tilkobling av strømledningen til nettstrømuttaket.
Plugg ut strømledningen før du fjerner strømforsyningsenheten fra datamaskinen.
Hvis systemet har flere strømkilder, kobler du strømmen fra systemet ved å plugge ut alle strømledninger fra strømforsyningene.
iii
FORSIKTIG for tilgjengelighet
Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den elektriske kontakten.
FORSIKTIG for juksekort for PCMCIA & Express-spor
Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i PCMCIA & Express-sporet. Juksekort beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Oppbevar juksekortet slik at du kan bruke det når ingen PCMCIA- eller Express­kort er satt inn i sporet.
Vær FORSIKTIG når du lytter
Beskytt hørselen ved å følge disse instruksjonene.
Øk volumet gradvis til lyden er klar og har et behagelig nivå.
Ikke øk volumet etter at ørene har tilpasset seg nivået.
Ikke hør på musikk med høyt volum i lengre tidsperioder.
Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser.
Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten.
Page 4
iv
Advarsler
Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av noe slag i produktet.
Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate, for å unngå skade på
interne komponenter og forhindre batterilekkasje.
Bruk det aldri under sport, trening eller i vibrerende omgivelser. Det er
fare for kortslutning eller skade på rotorenheter, harddisk, optisk stasjon eller eksponeringsfare fra lithiumbatterisettet.
Bruke elektrisk strøm
Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren eller det lokale strømselskapet.
Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke. Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter.
Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi. Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av skinnens tillatte inngangsverdi.
Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet
plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn batterieliminatorpluggen. Ikke sett inn pluggen i et ujordet uttak. Kontakt elektriker for å få flere detaljer.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skader.
Page 5
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan forstyrre ytelsen til dette produktet.
Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7 A 125 V minimum, VDE-godkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter.
Betjening av produktet
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert servicepersonell under følgende forhold:
Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
Hvis væske er sølt inn i produktet.
Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes.
v
Merk: Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene, ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for å gjenopprette produktet til normal tilstand.
Retningslinjer for sikker batteribruk
Denne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige eller korroderende omgivelser. Ikke plasser, oppbevar eller etterlat produktet på eller nær en varmekilde, på et sted med høy temperatur, i sterkt direkte sollys, i en mikrobølgeovn eller en beholder under trykk, og ikke utsett det for temperaturer over 60°C (140°F). Manglende etterlevelse av disse retningslinjene kan føre til at batteriet lekker syre, blir varmt, eksploderer eller antennes, og fører til personskade og/eller materielle skader. Batteriet må ikke gjennomhulles, åpnes eller demonteres. Hvis batteriet lekker og du kommer i kontakt med batterivæsker, må du skylle grundig med vann og søke legehjelp umiddelbart. Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid, vil lading ikke finne sted ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F).
Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladings­og utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere enn normalt. Bruk bare Acer-godkjente batterier, og lad batteriet bare med Acer-godkjente ladere som er beregnet på denne enheten.
Page 6
vi
Bruk batteriet bare til dets tiltenkte formål. Bruk aldri en lader eller et batteri som er skadet. Ikke kortslutt batteriet. Kortslutning ved et uhell kan oppstå når en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, kommer i direkte kontakt med de positive (+) og negative (-) terminalene på batteriet. (Disse ser ut som metallstriper på batteriet.) Dette kan for eksempel skje når du har med deg et reservebatteri i lommen eller en veske. Kortslutning av terminalene kan skade batteriet eller gjenstanden som er i kontakt.
Kapasiteten og levetiden til batteriet vil reduseres hvis batteriet etterlates på varme eller kalde steder, for eksempel i en lukket bil på sommeren eller vinteren. Prøv alltid å holde batteriet mellom 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En enhet med varmt eller kaldt batteri vil kanskje være midlertidig ute av funksjon, selv når batteriet er fullt ladet. Batteriytelse er spesielt begrenset i temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke kast batteriene på en brann. De kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere hvis de er skadet. Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Resirkuler dem hvis mulig. Ikke kast dem som husholdningsavfall.
Trådløse enheter kan være utsatt for interferens fra batteriet, som kan påvirke ytelsen.
Potensielt eksplosive miljøer
Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av notisbokmaskinen nær bensinpumper. Overhold restriksjoner på bruk av radioutstyr i bensinlagre, lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der sprengningsoperasjoner pågår. Områder med potensielt eksplosiv atmosfære er ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter områder under dekk på båter, anlegg for distribusjon eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (som propan eller butan) og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallpulver. Ikke slå på notisboken når bruk av trådløs telefon er forbudt eller når det kan føre til interferens eller faresituasjoner.
Bytte batteri
Notebook-PCer bruker lithium-batteriet. Erstatt batteriet med et av samme type som ble levert med produktet. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og kvitt deg med brukte batterier med en gang. Følg lokale bestemmelser for avhending av brukte batterier.
Page 7
vii
Telefonlinjesikkerhet
Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du ikke bruke ikke-standard deler når du legger til eller endre komponenter. Kontakt forhandleren for kjøpsalternativer i stedet.
Må kun tilkoples kabel-TV nett via galvanisk isolator

Ekstra sikkerhetsinformasjon

Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor rekkevidde av små barn.

Driftsmiljø

Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/ radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt, og når enheten og antennen er plassert minst 1,5 centimeter fra kroppen (se figuren nedenfor). Den bør ikke inneholde metall, og du bør plassere enheten i en avstand fra kroppen som er angitt ovenfor. For korrekt overføring av datafiler eller meldinger trenger denne enheten en nettforbindelse av god kvalitet. I noen tilfeller kan overføring av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil en slik forbindelse er tilgjengelig. Sørg for at instruksjonene om separasjonsavstand ovenfor blir fulgt inntil overføringen er fullført. Deler av enheten er magnetisk. Metalliske materialer kan bli tiltrukket av enheten, og personer med høreapparater bør ikke holde enheten mot øret som har slikt utstyr. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier nær enheten, fordi den lagrede informasjonen på dem kan bli slettet.
Page 8
viii

Medisinske enheter

Drift av radiooverføringsutstyr, medregnet trådløse telefoner, kan forstyrre funksjonaliteten til medisinske enheter med utilstrekkelig beskyttelse. Kontakt en lege eller produsenten av den medisinske enheten for å fastslå om den er tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av enheten på sykehus, legekontorer og lignende når det er utplassert plakater med instruksjoner om at du skal gjøre det. Sykehus eller helseveseninstitusjoner kan bruke utstyr som kan være følsomt for eksterne RF-sendinger.
Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15 centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker for å unngå potensiell forstyrrelse av pacemakeren. Disse anbefalingene stemmer overens med den uavhengige forskningen til Wireless Technology Research og anbefalingene fra denne organisasjonen. Personer med pacemakere bør gjøre følgende:
Hold alltid enheten mer enn 15 centimeter fra pacemakeren
Ikke bær enheten nær pacemakeren når enheten er slått på. Hvis du har
mistanke om interferens, slår du av enheten og flytter den.
Høreapparater. Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelt høreapparater. Hvis det oppstår interferens, må du kontakte tjenesteoperatøren.

Kjøretøy

RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten eller installere den i en kjøretøy. Feilaktig installasjon eller service på enheten kan være farlig og ugyldiggjøre en eventuell garanti. Sjekk regelmessig at alt trådløst utstyrt i kjøretøyet er montert og fungerer som det skal. Ikke oppbevar eller transporter brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i samme rom som enheten, dens deler eller utvidelser. For kjøretøy utstyrt med en kollisjonspute er det viktig å huske at kollisjonsputer utvider seg med stor kraft. Ikke plasser objekter, verken fastmontert eller portabelt utstyr, i området over kollisjonsputen eller i kollisjonsputens utblåsningsområde. Hvis trådløst utstyr i kjøretøyet er feilaktig installert og kollisjonsputen blåser seg opp, kan det oppstå alvorlig personskade. Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og kan være ulovlig.
Page 9

Potensielt eksplosive miljøer

Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av enheten ved fylling av drivstoff, for eksempel nær pumpene på bensinstasjoner. Overhold restriksjoner på bruk av radioutstyr i bensinlagre, lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der sprengningsoperasjoner pågår. Områder med potensielt eksplosiv atmosfære er ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter områder under dekk på båter, anlegg for distribusjon eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (som propan eller butan) og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallpulver.

Nødanrop

Advarsel: Du kan ikke foreta nødanrop med denne enheten. Hvis du vil foreta et nødanrop, må du ringe ut via mobiltelefonen eller andre telefonsystemer.

Instruksjoner for avhending

Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om bestemmelsene i WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronics Equipment), besøk
http://global.acer.com/about/
sustainability.htm.
ix
Advarsel om kvikksølv
For projektorer eller elektroniske produkter som omfatter en LCD/CRT-skjerm: Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må resirkuleres eller avhendes i henhold til offentlige bestemmelser. Kontakt elektronikkindustriens allianse på www.eiae.org www.lamprecycle.org
. Konkret informasjon om avhending av lamper på
.
Page 10
x
ENERGY STAR er et myndighetsledet program (offentlig/privat partnerskap) som gir folk mulighet til å beskytte miljøet på en kostnadseffektiv måte og uten å ofre kvalitet eller produktfunksjoner. Produkter som utstyres med ENERGY STAR, forhindrer utslipp av drivhusgasser ved å oppfylle de strenge retningslinjene for energieffektivitet som er fastsatt av Environmental Protection Agency (EPA, en miljøvernetat) og Department of Energy (DOE, energidepartementet) i USA. I et gjennomsnittlig hjem forbrukes 75 % av all elektronikkstrømforsyning mens produktene er slått av. Forbrukerelektronikkprodukter som er kvalifisert til ENERGY STAR, bruker i avslått tilstand opptil 50 % mindre energi enn konvensjonelt utstyr. Mer informasjon på http://www.energystar.gov powermangement.
I egenskap av ENERGY STAR-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
Dette produktet er levert med mulighet for strømstyring:
og http://www.energystar.gov/
Aktiver skjermens dvalemodus innen 15 minutter med
brukerinaktivitet.
Aktiver datamaskinens dvalemodus innen 30 minutter med
brukerinaktivitet.
Vekk opp datamaskinen fra dvalemodus ved å trykke på av/på-knappen.
Flere strømstyringsinnstillinger kan foretas gjennom Acer ePower
Management.

Tips og informasjon om komfortabel bruk

Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling, uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg:
nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse
verk, sårhet eller ømhet
smerte, oppsvulming eller pulsering
stivhet eller stramhet
kulde eller svakhet
Page 11
Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende eller varig ubehag og/ eller smerte knyttet til datamaskinbruk, kontakt en lege umiddelbart og informer bedriftshelseansvarlig.
Følgende avsnitt gir tips om mer komfortabel datamaskinbruk.
Finn din komfortsone
Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips:
unngå å sitte for lenge i en fast posisjon
unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover
stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene
ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre
unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene
installer det eksterne displayet, tastaturet og musen korrekt og innen
komfortabel rekkevidde
hvis du ser mer på skjermen enn på dokumenter, plasserer du displayet i
midten av skrivebordet for å redusere nakkebelastningen
Ta hensyn til synet ditt
Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn, overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder forslag til reduksjon av øyebelastninger.
Øyne
Hvil øynene ofte.
Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på
et punkt langt borte.
Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut.
Skjerm
Hold displayet rent.
Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene
peker nedenfor når de ser i midten av displayet.
Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for
utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å:
plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en
annen lyskilde
redusere romlyset ved hjelp av gardiner eller persienner
bruke et lys direkte på arbeidsområdet
endre displayets visningsvinkel
bruke et filter for reduksjon av gjenskinn
bruke en skjermskygge, for eksempel et stykke papp som stikker ut fra
displayets øvre kant
xi
Page 12
xii
Unngå å justere displayet til en vanskelig visningsvinkel.
Unngå å se på sterke lyskilder, for eksempel åpne vinduer, i lengre
tidsperioder.
Utvikle gode arbeidsvaner
Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende og produktiv:
Ta kort pauser regelmessig og ofte.
Utfør noen strekkøvelser
Pust frisk luft så ofte som mulig.
Tren regelmessig og hold kroppen sunn.
Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Regulerings­og sikkerhetsmerknader" på side 70 i AcerSystem User's Guide.
Page 13

Begynne med begynnelsen

Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.

Dine veiledere

Som hjelp til bruk av Acer-notebooken har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i gang med oppsettet av datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
xiii
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem. 2 Klikk på AcerSystem User’s Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Reader installert. Hvis Adobe Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre til at installeringsprogrammet for Adobe Reader kjøres i stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.
Page 14
xiv

Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen

Slå datamaskinen av og på
Nar du skal sla pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømbryteren under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se "Frontvisning" på side 15 hvis du vil vite hvor av/på-knappen befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, og klikk deretter på Slå av.
Bruke av/på-knappen
Du kan også sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte, trykker du inn av/på-knappen i mer enn fire sekunder for å slå av maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Page 15
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra persontrafikk.
Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1 Slå av datamaskinen og ta ut batteriene. 2 Koble fra batterieliminatoren. 3 Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på "Vanlige spørsmål" på side 45.
xv
Page 16
xvi
Page 17
Informasjon for din sikkerhet og komfort iii
Viktige sikkerhetsinstruksjoner iii Ekstra sikkerhetsinformasjon vii Driftsmiljø vii Medisinske enheter viii Kjøretøy viii Potensielt eksplosive miljøer ix Nødanrop ix Instruksjoner for avhending ix Tips og informasjon om komfortabel bruk x
Begynne med begynnelsen xiii
Dine veiledere xiii
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen xiv
Slå datamaskinen av og på xiv Vedlikehold av maskinen xiv Ta vare på batterieliminatoren xv Ta vare på batteriene xv Rengjøring og service xv
Acer Empowering Technology 1
Empowering Technology-passord 1 Acer eNet Management 2 Acer ePower Management 4 Acer ePresentation Management 6 Acer eDataSecurity Management (på utvalgte modeller) 7 Acer eLock Management 8 Acer eRecovery Management 10 Acer eSettings Management 12 Windows Mobility Center (kun Widows Vista only) 13
En omvisning i Acer-notebooken 15
Frontvisning 15 Lukket frontvisning 17 Venstre visning 18 Høyre visning 19 Bakre visning 20 Bunnvisning 21
Spesifikasjoner 22 Indikatorer 28 Hurtigstarttaster 29 FineTrack og klikknapper 30
Grunnleggende fakta om FineTrack 30
Berøringsplate (Touchpad) 31
Berøringsplate – grunnleggende 31
Bruk av tastaturet 33
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur 33 Windows-taster 34
Innhold
Page 18
Hurtigtaster 35 Spesialtaster 37
Løse ut skuffen på den optiske (CD eller DVD) stasjonen 38 Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen 39 Lyd 40
Regulere volumet 40
Bruke systemverktøyene 41
Acer TPM-basert Bio-Protection (på utvalgte modeller) 41 Acer GridVista (støtter to skjermer) 42 Launch Manager 43 Norton Internet Security 44
Vanlige spørsmål 45
Be om service 48
International Travelers Warranty (ITW) 48 Før du ringer 48
Batteri 49
Egenskaper for batteriet 49
Få mer ut av batteriets levetid 49 Installering og fjerning av batteriet 50 Lade opp batteriet 51 Undersøke batterinivået 51 Optimalisere batterilevetiden 51 Advarsel om lavt energinivå på batteriet 52
På reisefot med notebook-PC 53
Koble fra skrivebordet 53 Koble fra Acer ezDock II/II+ 53 På tur 53
Klargjøre datamaskinen 53
Hvis du skal ta med deg til møter 54 Ta med deg datamaskinen hjem 54
Klargjøre datamaskinen 54
Hva du skal ta med deg 55
Spesielle hensyn 55
Sette opp et hjemmekontor 55 Reise med datamaskinen 56
Klargjøre datamaskinen 56
Hva du skal ta med deg 56
Spesielle hensyn 56 Reise internasjonalt med datamaskinen 56
Klargjøre datamaskinen 56
Hva du skal ta med deg 57
Spesielle hensyn 57
Utvide med ekstrautstyr 58
Tilkoblingsalternativer 58
Faks/data-modem 58
Page 19
Integrert nettverksfunksjon 59
Rask infrarød (FIR) 59
Universal Serial Bus (USB) 60
IEEE 1394-port 60
PC-kortspor 61
ExpressCard 62
Installere mine 63 Bruke programvare 64
Spille DVD-filmer 64
Strømstyring 65 Acer eRecovery Management 66
Lag sikkerhetskopi 66 Lag sikkerhetskopidisk 67 Gjenoppretting og gjenvinning 67
Feilsøking og problemløsing 68
Feilsøkingstips 68 Feilmeldinger 68
Regulerings- og sikkerhetsmerknader 70
FCC-varsel 70 Modemvarsler 71 Erklæring om laseroverholdelse 72 Erklæring om LCD-piksler 72 Notis om Macrovisions opphavsrett 72 Regulerende bestemmelser for radioenheter 73 Generelt 73 Europeisk union (EU) 73 FCC RF-sikkerhetskravet 74 Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) 76 LCD panel ergonomic specifications 77 Federal Communications Comission Declaration of Conformity 78 Declaration of Conformity for CE Marking 79
Stikkordregister 80
Page 20
Page 21

Acer Empowering Technology

Empowering Technology-verktøylinjen gjør det enkelt for deg å få tilgang til ofte brukte funksjoner og administrere ditt nye Acer-system. Den vises som standard på øvre halvdel av skjermen og gir tilgang til følgende verktøy:
Alt av følgende innehold er kun for generelle referanseformål. Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
Acer eNet Management etablerer forbindelse med stedsbaserte nett på en
intelligent måte.
Acer ePower Management utvider batterilevetiden via fleksible
bruksprofiler.
Acer ePresentation Management kobler til en projektor og justerer
displayinnstillinger på en praktisk måte.
Acer eDataSecurity Management beskytter deg med passord og avanserte
krypteringsalgoritmer. (på utvalgte modeller)
Acer eLock Management begrenser tilgang til eksterne lagringsmedier.
Acer eRecovery Management sikkerhetskopierer/gjenoppretter data
fleksibelt, pålitelig og fullstendig.
Acer eSettings Management gir tilgang til systeminformasjon og gjør det
enkelt å justere innstillinger.
1
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, høyerklikk på verktøylinjen og velg "Help" (hjelpe) - eller "Tutorial" (opplærings) funksjonen.

Empowering Technology-passord

Før du bruker Acer eLock Management og Acer eRecovery Management, må du klargjøre Empowering Technology-passordet. Høyreklikk på på Empowering Technology-verktøylinjen og velg "Password Setup" (Passordoppsett) for å gjøre det. Hvis du ikke klargjør Empowering Technology-passordet, blir du bedt om å gjøre det når du kjører Acer eLock Management eller Acer eRecovery Management for første gang.
Merk: Hvis du glemmer Empowering Technology-passordet, er det ingen enkel måte å tilbakestille det på unntatt ved å formatere systemet på nytt. Sørg for at du husker passordet, eller skriv det ned.
Page 22
2

Acer eNet Management

Acer eNet Management hjelper deg med rask og enkel tilkobling til både trådfaste og trådløse nettverk på mange forskjellige steder.Hvis du vil ha tilgang til dette verktøyet, velger du "Acer eNet Management" fra Empowering Technology-verktøylinjen eller kjører programmet fra programgruppen for Acer Empowering Technology på Start-menyen. Du har også mulighet til å angi at Acer eNet Management skal starte automatisk når du starter opp PCen.
Acer eNet Management oppdager automatisk de beste innstillingene for en ny plassering. Samtidig har du frihet til å justere innstillingene for egne behov manuelt.
Empowering Technology
Page 23
Acer eNet Management kan lagre nettverksinnstillinger for et bestemt sted i en profil og automatisk bruke den aktuelle profilen når du flytter fra et sted til et annet. Lagrede innstillinger omfatter innstillinger for nettverkstilkobling (IP- og DNS-innstillinger, detaljer for trådløs AP osv.), i tillegg til standard skriverinnstillinger. Av sikkerhets- og forsiktighetshensyn lagrer ikke Acer eNet Management brukernavn- og passordinformasjon.
3
Empowering Technology
Page 24
4

Acer ePower Management

Acer ePower Management har et lettfattelig brukergrensesnitt for konfigurering av strømstyringsalternativer. Hvis du vil ha tilgang til dette verktøyet, velger du "Acer ePower Management" fra Empowering Technology-verktøylinjen, kjører programmet fra programgruppen for Acer Empowering Technology på Start-menyen eller høyreklikker på Windows-strømikonet i systemskuffen og velger "Acer ePower Management".
Bruke strømplaner
Acer ePower Management leveres med tre forhåndsdefinerte strømplaner: Balanced (Balansert), High performance (Høy ytelse) og Power saver (Strømsparer). Du kan også lage dine egne strømplaner. Du kan lage, bytte mellom, redigere, slette og gjenopprette strømplaner, som beskrevet nedenfor.
Vis og juster innstillinger for modusene On Battery (På batteri) og Plugged In
Empowering Technology
(Innplugget) ved å klikke på de aktuelle kategoriene. Du kan åpne Windows-strømalternativer ved å klikke på "More Power Options" (Flere strømalternativer).
Merk: Du kan ikke slette de forhåndsdefinerte strømplanene.
Slik lager du en ny strømplan:
Å lage tilpassede strømplaner gir deg mulighet til raskt å lage og bytte til et personlig sett av strømalternativer.
1 Klikk på ikonet Lag strømplan. 2 Skriv inn et navn på den nye strømplanen. 3 Velg en forhåndsdefinert strømplan å basere din tilpassede plan på. 4 Ved behov endrer du visnings- og dvaleinnstillingene du vil at
datamaskinen skal bruke.
5 Klikk på "OK" for å lagre den nye strømplanen.
Slik bytter du mellom strømplaner:
1 Velg strømplanen du vil bytte til, fra rullegardinlisten. 2 Klikk på "Apply" (Bruk).
Slik redigerer du en strømplan:
Ved å redigere en strømplan du justere systeminnstillinger som LCD brightness (LCD-styrke) og CPU speed (CPU-hastighet). Du kan slå systemkomponenter av/på for å utvide batterilevetiden.
1 Bytt til strømplanen du vil redigere 2 Juster innstillinger etter behov.
Page 25
3 Klikk på "Apply" (Bruk) for å lagre de nye innstillingene.
Slik sletter du en strømplan:
Du kan ikke slette strømplanen du bruker i øyeblikket. Hvis du vil slette den aktive strømplanen, må du bytte til en annen først.
1 Velg strømplanen du vil bytte, fra rullegardinlisten. 2 Klikk på ikonet Slett strømplan.
Batteristatus
Sanntidsestimater av batterilevetid basert på gjeldende bruk, vises i panelet i øvre halvdel av vinduet. Klikk på for å vise anslått batterilevetid i hvile- og
dvalemodus.
5
Empowering Technology
Page 26
6

Acer ePresentation Management

Acer ePresentation Management lar deg projisere datamaskinens display på en ekstern enhet ved hjelp av en hurtigtast: <Fn> + <F5>. Hvis automatisk oppdaging av maskinvare er implementert i systemet og det eksterne displayet støtter det, vil systemdisplayet automatisk kobles ut når et eksternt display blir koblet til systemet. For projektorer og eksterne enheter som ikke oppdages automatisk, kan du starte Acer ePresentation Management og velge en passende displayinnstilling.
Empowering Technology
Merk: Hvis den gjenopprettede oppløsningen ikke er riktig etter
tilkobling av en projektor, eller hvis du har behov for å bruke en
ekstern oppløsning som ikke støttes av Acer ePresentation
Management, kan du justere displayinnstillingene ved hjelp av
skjermegenskapene eller verktøyet som grafikkleverandøren har
lagt ved.
Page 27

Acer eDataSecurity Management (på utvalgte modeller)

Acer eDataSecurity Management er et filkrypteringsverktøy som beskytter filene dine mot tilgang fra uautoriserte personer. Det er praktisk integrert med Windows Utforsker som en skallutvidelse for rask og enkel datakryptering/-dekryptering. Verktøyet støtter også "kryptering på stedet" for Lotus Notes og Microsoft Outlook.
Oppsettsveiviseren for Acer eDataSecurity Management ber deg oppgi et supervisor-passord og et standard filspesifikt passord. Dette filspesifikke passordet vil brukes til å kryptere filer som standard, eller du kan velge å registrere ditt eget filspesifikke passord når du krypterer en fil.
7
Empowering Technology
Merk: Passordet som brukes til å kryptere en fil, er den unike nøkkelen som systemet trenger for å dekryptere den. Hvis du mister passordet, er supervisor-passordet den eneste andre nøkkelen som er i stand til å dekryptere filen. Hvis du mister begge passord, vil det ikke finnes noen måte å dekryptere den krypterte filen på! Sørg derfor for trygg oppbevaring av alle aktuelle passord!
Page 28
8
Empowering Technology

Acer eLock Management

Acer eLock Management er et sikkerhetsverktøy som gir deg mulighet til å låse dine flyttbare data, optiske stasjoner og diskettstasjoner for å sikre at data ikke kan stjeles mens din notebook står ubetjent.
Removable Storage Devices (Eksterne lagringsenheter) – omfatter
USB-diskstasjoner, USB-pennestasjoner, USB-flashstasjoner, USB mp3-stasjoner, USB-minnekortlesere, IEEE 1394-diskstasjoner og andre flyttbare diskstasjoner som kan monteres som et filsystem når de plugges inn i systemet.
Optical Drive Devices (Optiske stasjonsenheter) – omfatter alle slags
enheter blant CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD eller Blu-ray.
Floppy Drive Drives (Diskettstasjonenheter) – kun 3,5-tommers
diskettstasjoner.
Hvis du vil bruke Acer eLock Management, må Empowering Technology­passordet angis først. Når dette er innstilt, kan du bruke låser på alle enhetstyper. Låsen(e) vil aktiveres umiddelbart uten at omstart er nødvendig, og de vil fortsatt være låst etter omstart, inntil de låses opp.
Page 29
Merk: Hvis du glemmer Empowering Technology-passordet, er det ingen enkel måte å tilbakestille det på unntatt ved å formatere systemet på nytt. Sørg for at du husker passordet, eller skriv det ned.
9
Empowering Technology
Page 30
10

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management er et allsidig sikkerhetskopieringsverktøy. Det gir deg mulighet til å ta fullstendige eller inkrementelle sikkerhetskopier, lage et fabrikkstandard image på optisk disk, gjenopprette fra tidligere sikkerhetskopier eller installere applikasjoner og drivere på nytt. Ifølge standardinnstillingene blir brukeropprettede sikkerhetskopier lagret på D:\-stasjonen.
Acer eRecovery Management gir deg:
Passordbeskyttelse (Empowering Technology-passord)
Fullstendige og inkrementelle sikkerhetskopier på harddisk eller optisk
disk
Oppretting av sikkerhetskopier:
Fabrikkstandard diskimage
Empowering Technology
Brukeropprettet sikkerhetskopieringsimage
Gjeldende systemkonfigurasjon
Sikkerhetskopi av applikasjoner
Gjenoppretting og gjenvinning:
Fabrikkstandard diskimage
Brukeropprettet sikkerhetskopieringsimage
Fra CD/DVD opprettet tidligere
Installering av applikasjoner/drivere på nytt
Page 31
11
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Acer eRecovery Management" på side 66 i AcerSystem User's Guide.
Merk: Hvis datamaskinen ikke ble levert med en gjenvinnings-CD eller system-CD, bør du bruke Acer eRecovery Managements funksjon "System backup to optical disk" til å brenne en sikkerhetskopi på CD eller DVD. For å sikre optimalt resultat når du gjenoppretter systemet ved hjelp av en CD eller Acer eRecovery Management, kobler du fra alt periferutstyr (unntatt Acer ODD [optisk disk], hvis maskinen har en slik), medregnet din Acer ezDock.
Page 32
12

Acer eSettings Management

Acer eSettings Management gir deg mulighet til å inspisere maskinvarespesifikasjoner, angi BIOS-passord og endre oppstartsalternativer.
Og dessuten, Acer eSettings Management:
Tilbyr et enkelt grafisk brukergrensesnitt for navigering.
Skriver ut og lagrer maskinvarespesifikasjoner.
Lar deg angi et eiendomsmerke for systemet.
Empowering Technology
Page 33
13

Windows Mobility Center (kun Widows Vista only)

Windows Mobility Center samler viktige mobilrelaterte systeminnstillinger på ett lett tilgjengelig sted slik at du raskt kan konfigurere Acer for situasjonen når du beveger deg, bytter nettverk eller aktiviteter. Innstillingene omfatter lysstyrke, strømplan, volum, trådløst nettverksfunksjon av/på, eksterne skjerminnstillinger, skjermretning og synkroniseringsstatus.
Windows Mobility Center omfatter også Acer-spesifikke innstillinger som Bluetooth Add Device (hvis aktuelt), deling av mappeoversikt/delingstjeneste av/på, og en snarvei til Acers brukerhåndbok, drivere og verktøy.
Slik starter du Windows Mobility Center:
Empowering Technology
Bruk snarveistasten < > + <X>
Start Windows Mobility Center fra kontrollpanelet
Start Windows Mobility Center fra programgruppen Tilbehør på
Start-menyen
Page 34
14
Empowering Technology
Page 35

En omvisning i Acer-notebooken

Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten Før vi begynner..., la oss ta en omvisning i din nye Acer-datamaskin.
15

Frontvisning

Norsk
# Element Beskrivelse 1 Acer Crystal Eye Webkamera til videokommunikasjon (på utvalgte
modeller).
2 Skjerm Kalles også LCD-skjerm (Liquid-Crystal Display; LCD),
3 Acer FineTouch-
tastatur
viser utdata fra datamaskinen. Legger inn data i datamaskinen.
Page 36
Norsk
16
# Element Beskrivelse 4 Acer FineTrack Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer som en
mus når den brukes sammen med klikkeknapper. Se "Grunnleggende fakta om FineTrack" på side 30
hvis du vil ha flere detaljer. 5 Mikrofon Intern mikrofon for lydinnspilling. 6Acer Bio-
Protection
7 Berøringsplate Pekeenhet som reagerer på berøring og fungerer som
8/15Statusindikatorer Lamper (Light-Emitting Diodes; LEDs) som tennes for å
9 høyttaler Venstre og høyre høyttaler leverer stereolyd. 10/11Klikkeknapper
(venstre, midtre og høyre)
12 Håndleddshviler Komfortabelt støtteområde for hendene når du
13 FineTrack-
knapper (venstre og høyre)
14 Av/på-knapp Slår datamaskinen av og på. 16 Hurtigstarttaster Knapper for start av mye brukte programmer.
Den midterste knappen fungerer Acer Bio-Protection
fingeravtrykkleser med støtte for Acer FingerNav
4-veis kontrollfunksjon (på utvalgte modeller).
en mus.
vise statusen til datamaskinens funksjoner og
komponenter. Se "Indikatorer" på side 28 hvis du vil
ha flere detaljer.
Venstre og høyre knapp fungerer som venstre og
høyre museknapp. Midtknappen fungerer som en 4-
veis rulleknapp.
bruker datamaskinen.
Fungerer som venstre og høyre museknapp når de
brukes sammen med midttastaturet FineTrack.
Se "Grunnleggende fakta om FineTrack" på side 30
hvis du vil ha flere detaljer.
Se "Hurtigstarttaster" på side 29 hvis du vil ha flere
detaljer.
Page 37

Lukket frontvisning

# Ikon Element Beskrivelse 1 Strømindikator Angir datamaskinens strømstatus.
2 Batteriindikator Angir datamaskinens batteristatus.
17
Norsk
3 Bryter/indikator for
Bluetooth kommunikasjon
4 Bryter/indikator for
trådløs kommunikasjon
5 Infrarød-port For kommunikasjon med infrarøde
6 Line-in-port Mottar data fra lydinndataenheter
7 Mikrofonplugg Mottar inndata fra eksterne mikrofoner.
8 Hodetelefon/
høyttalere/line-out­port
9 Låsebolt Låser og frigjør lokket.
Aktivere/deaktivere Bluetooth-funksjon Lyser for å vise status for kommunikasjon via Bluetooth (på utvalgte modeller).
Aktivere/deaktivere trådløs-funksjonen. Lyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst LAN.
enheter (f.eks. infrarød skriver og IR-klargjort datamaskin).
(f.eks. lyd fra CD-spiller, stereowalkman).
Kobler til utdataenheter for lyd (f.eks. høyttalere, hodetelefon).
Page 38
Norsk
18

Venstre visning

# Ikon Element Beskrivelse 1 Ventilasjonsåpninger Gir datamaskinen mulighet til å
holde seg kjølig, selv etter lang tids bruk.
2 4-pinners IEEE 1394-port Kobler til IEEE 1394-enheter.
3 To USB 2.0-porter Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks.
USB-mus, USB-kamera) (3 totalt).
ExpressCard/54
4
5 5-i-1-kortleser Godtar Memory Stick (MS),
ExpressCard/54-spor Godtar en ExpressCard-modul
(på utvalgte modeller).
Memory Stick Pro (MS PRO), MultiMediaCard (MMC), Secure Digital (SD) og xD-Picture Card (xD).
6 PC-kortspor Godtar ett Type II PC-kort.
7 Utløserknapp for PC-
kortspor
8 SmartCard-spor Godtar TravelMate-SmartCard.
Løser ut PC-kortet fra sporet.
Page 39

Høyre visning

# Element Beskrivelse 1 Acer MediaBay optisk
stasjon
2 Tilgangsindikator for optisk
disk
3 Utløserknapp for optisk
stasjon
4 Nødutløserhull Løser ut platen i den optiske stasjonen når
5 USB 2.0-port Kobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus,
Intern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer.
Lyser når den optiske stasjonen er aktiv.
Løser ut den optiske disken fra stasjonen.
datamaskinen er slått av.
USB-kamera) (3 totalt).
19
Norsk
Page 40
20

Bakre visning

Norsk
# Ikon Element Beskrivelse 1 S-video/TV-out-port
(NTSC/PAL)
2 Modemport (RJ-11) Kobler til en telefonlinje.
3 Ethernet-port
(RJ-45)
4 Serieport Kobler til serieenheter.
5 DVI (Digital Video
Interface) – Digital port
6 Port for ekstern
skjerm (VGA)
7 Strømtilkobling Kobler til en batterieliminator.
8 Spor for
Kensington-lås
Kobler til en TV- eller visningsenhet med S-videoinngang.
Kobler til et Ethernet 10/100/1000-basert nettverk.
Støtter tilkobling av digital video (på utvalgte modeller).
Kobler til en skjermenhet (f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).
Kobler til en Kensington-kompatibel sikkerhetslås for datamaskinen.
Page 41

Bunnvisning

# Element Beskrivelse 1 Utløser for Acer
MediaBay 2 Batterilås Låser batteriet på plass. 3 Batterfrigivelsesbolt Frigir batteriet slik at batterisettet kan tas ut. 4 Batterirom Huser datamaskinens batterier. 5 Harddiskplass Huser datamaskinens harddisk (sikret med
6 Acer DASP Disk Anti-Shock Protection. 7 Minnerom Huser datamaskinens hovedminne. 8 ezDock II/II+-kontakt Kobler til Acer ezDock II/II+.
Låser eller låser opp Acer MediaBay-enheten.
skruer).
21
Norsk
Page 42
22

Spesifikasjoner

Norsk
Operativsystem
Plattform
Systemminne Opptil 2 GB DDR2 667 MHz-minne, oppgraderbart til 4
Windows Vista
Ekte Windows XP Professional (Service Pack 2)
®
Centrino® Pro mobil prosessorteknologi, som
Intel inneholder:
•Intel
Mobile Intel
•Intel® 82566MM gigabit-nettverksforbindelse med
•Intel® trådløs WiFi Link 4965AGN (dual-band quad-
GB ved hjelp av to soDIMM-moduler (dobbeltkanalstøtte)
®
Core™ 2 Duo mobile-prosessor T7300/T7500/ T7700 (4 MB L2 hurtigbuffer, 2/2,2/2,4 GHz, 800 MHz FSB), eller T7100 (2 MB L2 hurtigbuffer,
1,8 GHz, 800 MHz FSB), eller høyere, støtter Intel 64-arkitektur og Intel
med støtte for Intel Technology (AMT) 2.5 (på utvalgte modeller)
støtte for Intel
mode 802.11a/b/g/Draft-N) Wi-Fi CERTIFIED nettverksforbindelse, støtter Acer SignalUp InviLink (dual-band tri-mode 802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED nettverksforbindelse, støtter Acer SignalUp
trådløs teknlogi
Business
®
®
GM965 / PM965 Express-brikkesett,
®
Nplify™ trådløs teknologi, eller 4965AG
Virtualization-teknologi
®
Active Management
AMT (Active Management Technology)
®
med
®
®
Page 43
23
Skjerm og grafikk 15,4-tommers WSXGA+ med høy lysstyrke TFT LCD,
oppløsning 1680 x 1050, med støtte for samtidig visning i flere vinduer ved hjelp av Acer GridVista
(på utvalgte modeller)
15,4-tommers WXGA med høy lysstyrke TFT LCD, oppløsning 1280 x 800, med støtte for samtidig
visning i flere vinduer ved hjelp av Acer GridVista
(på utvalgte modeller)
15-tommers XGA med høy lysstyrke TFT LCD, oppløsning 1024 x 768 piksler
(på utvalgte
modeller)
ATI Mobility™ Radeon® HD 2300 med opptil 512/
880 MB med HyperMemory
(128 MB av dedikert
GDDR2 VRAM, opptil 384/752 MB av delt systemminne) støtter Microsoft
®
Express
(på utvalgte modeller)
®
DirectX® 9, PCI
ATI Mobility™ Radeon® HD 2400 XT med opptil
512/1008 MB med HyperMemory
(256 MB av
dedikert GDDR2 VRAM, opptil 256/752 MB av delt systemminne) støtter Microsoft Microsoft
®
DirectX® 10, og PCI Express®
®
DirectX® 9,
(på utvalgte modeller)
Mobile Intel® GM965 Express-brikkesett med
®
integrert 3D-grafikk. Intel
Graphics Media
Accelerator (GMA) X3100 med opptil 358/384 MB
®
Intel
Dynamic Video Memory Technology 4.0 (8
MB dedikert DDR2 VRAM, opptil 350/376 MB dynamisk systemminne), støtte for Microsoft
®
DirectX
9 og DirectX® 10
(på utvalgte modeller)
®
Opptil 2048 x 1536 oppløsning via CRT-skjerm uten linjesprang (ikke interlace)
16,7 millioner farger
MPEG-2/DVD maskinvareassistert funksjonalitet (full dekoding) / (akselerasjon) (på utvalgte modeller)
WMV9 (VC-1)- og H.264 (AVC)- støtte (full dekoding) / (akselerasjon) (på utvalgte modeller)
Støtte for S-video/TV-out (NTSC/PAL)
Støtter DVI-D (true digital video interface) (på utvalgte modeller)
Norsk
Page 44
24
Norsk
Lagringssystem 80/120/160 GB harddisk med forbedringen Acer
DASP (Disk Anti-Shock Protection)
Acer MediaBay sekundær "hotswap-harddisk" på 80/120/160 GB
Acer MediaBay optisk stasjon med (hotswapfunksjon):
8X DVD-Super Multi tolags
5-i-1-kortleser, med støtte for Secure Digital™ (SD),
®
(MS),
Dimensjon og vekt
MultiMediaCard (MMC), Memory Stick
Memory Stick PRO
(MS PRO), , xD-Picture Card™ (xD)
360 (W) x 275 (D) x 34/36,5 (H) mm (14,17 x 10,83 x 1,34/1,44 tommer)
3,1 kg (6,83 lbs.) med 8-cellers batteriserie og Acer MediaBay 6-cellers sekundært batterisett
3 ,0 kg (6,61 lbs.) med 8-cellers batterisett og optisk stasjon
2,9 kg (6,39 lbs.) med 6-cellers batterisett og optisk stasjon
Strømsystem ACPI 3.0 CPU standard for strømstyring: støtter
standby og dvale som strømsparingsmodus
71 W 4800 mAh li-ion primært batterisett (8-cellers)
44,4 W 4000 mAh li-ion primært batterisett (6-cellers)
3-pinners 65 W batterieliminator (på utvalgte modeller):
2,5-timers hurtigladingssystem-av
3,0-timers brukslading
3-pinners 90 W batterieliminator støtter Acer QuicCharge
-teknologi (på utvalgte modeller):
80 % lading på 1 time
2-timers hurtigladingssystem-av
2,5-timers brukslading
Page 45
25
Inndataenheter
88-/89-tasters Acer FineTouch
-tastatur med femgraders krumming; markøroppsett med omvendt "T"; 2,5 mm (minimum) tastdybde
Dobbel navigeringskontroll. Acer FineTrack to FineTrack
-knapper og berøringsflate med
4-veis rulleknapp
Acer Bio-Protection fingeravtrykkleser med støtte for Acer FingerNav 4-veis kontrollfunksjon
12 funksjoner, fire markørtaster, to Windows taster; hurtigtastkontroller, innebygd numerisk tastatur, internasjonal språkstøtte
Empowering Key
Hurtigstarttaster: e-post, Internett, brukerprogrammerbar knapp
Kommunikasjonsbrytere foran: WLAN og Bluetooth
Lyd
Støtte for Intel
®
High-Definition)
(Intel
®
høydefinert lyd
To innebygde Acer 3DSonic-stereohøyttalere
Innebygd mikrofon
MS-Sound-kompatibel
Kommunikasjon Acer Video Conference, med blant annet:
Integrert Acer Crystal Eye webkamera som
støtter den forbedrede Acer PrimaLite teknologien
(på utvalgte modeller)
Acer Xpress VoIP-telefon kan tilvelges eller
®
Acer Bluetooth
WLAN: Intel
®
VoIP telefon
trådløs WiFi Link 4965AGN
(dual-band quad-mode 802.11a/b/g/Draft-N) Wi-Fi CERTIFIED SignalUp
®
nettverksforbindelse, støtter Acer
med InviLink™ Nplify™ trådløs
teknologi, eller 4965AG (dual-band tri-mode
802.11a/b/g) Wi-Fi CERTIFIED støtter Acer SignalUp
WPAN: Bluetooth
®
2.0+EDR (Enhanced Data Rate)
LAN: Gigabit Ethernet, Støtte for Intel
®
nettverksforbindelse,
trådløs teknlogi
®
Wake-on-LAN-klargjort
WWAN: UMTS/HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access) (3,5G) ved 2100 MHz og quad-band GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/1900 MHz). Støtte for mottakerdiversitet og equalizer. Kan oppgraderes til 7,2 Mbps HSDPA
Modem: 56K ITU V.92-modem med PTT­godkjenning; Wake-on-Ring-klargjort
med
®
-
-
AMT 2.5,
Norsk
®
Page 46
26
Norsk
Inn/ut-grensesnitt Acer ezDock II/II+-kontakt
ExpressCard
/54-spor
PC Card-spor (Type II)
Acer Bio-Protection-leser (på utvalgte modeller)
TravelMate SmartCard-leser
5-i-1-kortleser (SD/MMC/MS/MS PRO/xD)
Tre USB 2.0-porter
DVI-D-port (på utvalgte modeller)
IEEE 1394-port
Rask infrarød- (FIR - Fast InfraRed) port
Port for ekstern skjerm (VGA)
S-video/TV-out-port (NTSC/PAL)
•Serieport
Hodetelefon/høyttaler/line-out-port
Mikrofonplugg
Line-in-port
Ethernet-port (RJ-45)
Modemport (RJ-11)
Kontakt for batterieliminator
Sikkerhet Forbedret Acer DASP (Disk Anti-Shock Protection)
Acer Bio-Protection fingeravtrykkløsning, støtte for TPM-basert sikkerhet, PBA (Pre-Boot Authentication – autentifisering før oppstart), datamaskinbeskyttelse, Acer FingerLaunch, Acer FingerNav (på utvalgte modeller)
TravelMate SmartCard-løsning
TravelMate TPM- (Trusted Platform Module) løsning som støtter Acer eDataSecurity Management (på utvalgte modeller)
BIOS bruker-, tilsyns- og HDD-passord
Spor for Kensington-lås
Programvare Acer Empowering Technology (Acer eNet, ePower,
ePresentation, eDataSecurity
(på utvalgte modeller)
eLock, eRecovery, eSettings Management)
Acer Bio-Protection
Acer Crystal Eye
Acer GridVista
(på utvalgte modeller)
(på utvalgte modeller)
Acer Launch Manager
Acer Video Conference Manager
Adobe
®
CyberLink® PowerDVD
Norton Internet Security
NTI CD-Maker
Reader
®
®
,
Page 47
27
Ekstrautstyr og tilbehør
Miljø Temperatur:
Systemet følger standardene
Garanti Ettårs International Travelers Warranty (ITW)
Acer ezDock II
Acer ezDock II+
Acer MediaBay 80/120/160 GB sekundær harddiskstasjon
Acer MediaBay 6-cellers 3800 mAh li-ion sekundært batterisett
Acer Xpress VoIP-telefon eller Acer Bluetooth VoIP-telefon med Acer Video Conference Manager
Minnebrikker på 512 MB / 1 GB / 2 GB (DDR2 667 MHz, soDIMM-moduler)
8-cellers 4800 mAh li-ion primært batterisett
100/120/160 GB harddisk
Ekstern USB-diskettstasjon
3-pinners 65 W batterieliminator
3-pinners 90 W batterieliminator
Drift: 5 °C til 35 °C
Ikke i bruk: -20 °C til 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
Drift: 20 % til 80 %
Ikke i bruk: 20 % til 80 %
•Wi-Fi
•ACPI 3.0
Mobile PC 2002
•DMI 2.0
•TCG 1.2
GS-sertifisering
Cisco Compatible Extensions (CCX)
®
Norsk
®
Merk: Spesifikasjonene ovenfor er kun for referanseformål. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
Page 48
Norsk
28

Indikatorer

Datamaskinen har flere lettleste statusindikatorer.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv når LCD-displayet er lukket.
Ikon Funksjon Beskrivelse
Caps Lock Lyser når Caps Lock er aktivert.
NumLk Lyser når NumLk er aktivert.
HDD Lyser når harddisken er aktiv.
Trådløst LAN Lyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst
LAN.
Bluetooth kommunikasjon
Batteriindikator Lyser når batteriet lades.
Strømindikator Lyser når datamaskinen er på.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status for kommunikasjon via Bluetooth.
Page 49

Hurtigstarttaster

Det finnes flere praktisk plasserte hurtigtaster. De er satt opp for epost, nettleser, Empowering Key <> og en funksjon som kan programmeres av
brukeren.
Trykk på <> for å kjøre Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1. E-post- og nettleser-knappene er forhåndsinnstillt for e-post- og Internett-programmer, men dette kan endres. For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Se "Launch Manager" på side 43.
29
Norsk
Hurtigstarttaster Standard applikasjon
Acer Empowering Technology (bruker-programmerbar)
P
Internet Nettleserprogram
E-post E-postprogram
Brukerprogrammerbar
(bruker-programmerbar)
(bruker-programmerbar)
Page 50
Norsk
30

FineTrack og klikknapper

Den innebygde FineTrack er en pekeenhet som er følsom for bevegelser på den overflate. Dette betyr at markøren på skjermen beveger seg ettersom du bruker fingeren din for å flytte FineTrack. Dens sentrale posisjon på tastaturet gir optimal komfort og støtte.

Grunnleggende fakta om FineTrack

Følgende elementer viser deg hvordan du skal bruke FineTrack og klikknappene:
Med fingeren din, påfør et lett og stødig trykk på FineTrack(1) for å flytte
markøren på skjermen.
Trykk på venstre (3) og høyre (2) knappene plassert under tastaturet for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene er lik venstre og høyre museknapp.
Funksjon Venstre knapp (3) Høyre knapp (2)
Utfør Klikk raskt to ganger.
Velg Klikk én gang.
Dra
Tilgang til innholdsmenyen
Klikk og hold, bruk så fingeren på FineTrack for å dra markøren på skjermen.
Klikk én gang.
Page 51
31

Berøringsplate (Touchpad)

Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.
Norsk
Berøringsplate – grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
Page 52
Norsk
32
Trykk på venstre
(1)
og høyre
(4)
knapp på kanten av berøringsflaten for å utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke med venstre knapp.
Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
Funksjon
Utføre Klikk raskt to
Velge Klikk en gang. Tapp lett en
Dra
Kontekstmeny for tilgang
Rull
Venstre knapp (1)
ganger.
Klikk og hold, og bruk så fingeren for å dra markøren på berøringsflaten.
Høyre knapp (4)
Klikk en gang.
Berøringsflate (2)
Tapp lett to ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp).
gang. Tapp lett to
ganger (med samme hastighet som når du dobbeltklikker på en museknapp) og hold så fingeren nede på berøringsflaten etter annet tapp, og dra med deg markøren.
Senter-knapp (3)
Klikk og hold for å flytte opp/ned/ venstre/høyre.
Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene. Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke følsomheten til berøringsflaten.
Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i museinnstillingene i Windows Kontrollpanel.
Page 53
33

Bruk av tastaturet

Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster.

Låsetaster og innfelt numerisk tastatur

Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på.
Låsetast Beskrivelse Caps Lock Når Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som
NumLk <Fn> + <F11>
Scr Lk <Fn> + <F12>
Det innfelte numeriske tastaturet fungerer som et separat numerisk tastatur på en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgang NumLk på NumLk av Talltaster på integrert
tastatur Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
STORE bokstaver. Når NumLk er på, er det innfelte tastaturet i numerisk modus.
Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modusen når du trenger å legge inn mange numeriske data. En bedre løsning kan være å koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold
< > bruker markørstyringstastene.
skriver bokstaver på integrert tastatur.
nede mens du
Hold <Fn> nede mens du bruker markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på vanlig måte.
Norsk
Page 54
Norsk
34

Windows-taster

Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
Tast Beskrivelse Windows-tast
Brukt alene har denne knappen samme virkning som å trykke på startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen. Den kan også bruke i kombinasjon med andre taster for å utføre ulike funksjoner:
<>: Åpne eller lukk Start-menyen
< > + <D>: Vis skrivebordet
< > + <E>: Åpne Windows Utforsker
< > + <F>: Søk etter en fil eller mappe
< > + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater
< > + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til et
nettverksdomene) < > + <M>: Minimaliserer alle vinduer
<> + <R>: Viser dialogboksen Kjør
< > + <T>: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen
< > + <U>: Åpne Ease of Access Center
< > + <X>: Åpne Windows Mobility Center
< > + <Break>: Vis dialogboksen Systemegenskaper
Applikasjonstast
< > + < +M>: Gjenopprett minimerte vinduer til skrivebordet
<> + < >: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D < > + <MELLOMROM>: Plasser alle apparater fremst og velg
Windows-sidefeltet <Ctrl> + < > + <F>: Søk etter datamaskiner (hvis du er
tilkoblet et nettverk) <Ctrl> + < > + < >: Bruk piltastene til å bla gjennom programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
Merk: Avhengig av utgaven din av Windows Vista eller kanskje ikke fungere som beskrevet.
Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre musetast – den åpner en hurtigmeny.
Windows XP vil enkelte snarveier
Page 55

Hurtigtaster

Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de fleste av maskinens funksjoner, f.eks. skjermens lysstyrke, lydvolum og BIOS-verktøy.
Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du holder inne <Fn>-tasten før du trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon.
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F1> Hurtigtasthjelp Viser hjelp til hurtigtaster.
35
Norsk
<Fn> + <F2> Acer eSettings Starter Acer eSetting i Acer
<Fn> + <F3> Acer ePower
Management
<Fn> + <F4> Søvn Setter datamaskinen i
<Fn> + <F5> Skjermbytte Bytter mellom visning på
<Fn> + <F6> Blank skjerm Slå av skjermens
<Fn> + <F7> Berøringsplate av/på Slår den interne
Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
Starter Acer ePower Management i Acer Empowering Technology. Se "Acer Empowering Technology" på side 1.
dvalemodus.
vanlig skjerm, ekstern skjerm (hvis tilkoblet) eller begge deler.
bakgrunnsbelysning for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å gå tilbake.
berøringsplaten av og på.
Page 56
36
Hurtigtast Ikon Funksjon Beskrivelse <Fn> + <F8> Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på.
<Fn> + <↑> Volum opp Øker lydvolumet.
<Fn> + <↓> Volum ned Reduserer lydvolumet.
Norsk
<Fn> + <→> Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <←> Lysstyrke ned Reduserer skjermens
lysstyrke.
Page 57
37

Spesialtaster

Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre og/eller nedre-høyre plass på tastaturet.
Eurosymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
<Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet. På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm mer informasjon.
finner du
Norsk
US-dollarsymbolet
1 Åpne et tekstbehandlingsprogram. 2 Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
< > og trykk på <4> -tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Page 58
Norsk
38

Løse ut skuffen på den optiske (CD eller DVD) stasjonen

Hvis du vil løse ut den optiske diskstasjonen når maskinen er på, trykker du på stasjonens utløserknapp.
Når strømmen er av, kan du løse ut en plate i den optiske stasjonen ved å bruke nødutløserhullet.
Page 59
39

Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen

Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Norsk
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse. Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Page 60
Norsk
40
Lyd
Datamaskinen leveres med 32-bits Intel høydefinert (Intel High-Definition) lyd og innebygde stereohøyttalere.

Regulere volumet

Å regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen knapper. Se "Hurtigtaster" på side 35 hvis du vil ha mer informasjon om å regulering av høyttalervolumet.
Page 61

Bruke systemverktøyene

41
Merk: Alt av følgende innehold er kun for generelle referanseformål. Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.

Acer TPM-basert Bio-Protection (på utvalgte modeller)

Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning er en multifunksjonell fingeravtrykksprogramvarepakke som er integrert sammen med Microsoft Windows
har Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning inkorporert beskyttelse mot uatorisert adgang til datamaskinen din ved hjelp av Pre-Boot Authentication (PBA), sentralisert passordstyring med Passordbanken og rask oppstart og innlogging på program/webside med Acer FingerLaunch.
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning lar deg også navigere gjennom nettlesere og dokumenter ved hjelp av Acer FingerNav. Med Acer Bio­Protection fingeravtrykksløsning får du nå gleden av en ekstra grad av beskyttelse av din personlige datamaskin, og adgang til dine daglige oppgaver med et enkelt fingerstrøk.
For mer informasjon viser vi til Acer Bio-Protection hjelpefiler.
®
operativsystem. Ved å benytte det at hvert fingeravtrykk er unikt
®
Norsk
Page 62
Norsk
42

Acer GridVista (støtter to skjermer)

Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Hvis du vil aktivere notisbokmaskinens funksjon for to skjermer, må du først kontrollere at en annen skjerm er tilkoblet. Deretter åpner du egenskapsdialogboksen Skjerminnstillinger ved hjelp av Kontrollpanel eller ved å høyreklikke på Windows-skrivebordet og velge Gjør personlig. Velg ikonet for sekundær skjerm (2) i skjermboksen, og klikk deretter på avmerkingsboksen Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å bekrefte de nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Acer GridVista har fire forhåndsdefinerte skjerminnstillinger for visning av flere vinduer på samme skjermbilde. Funksjonen aktiveres ved å velge Start, Alle programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire displayinnstillingene som vises nedenfor:
12
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre. Acer GridVista er enkel å sette opp:
1 Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2 Dra og slipp hvert vindu i en passende rute.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 63
3 Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt til produsentens anbefalte verdi.

Launch Manager

43
Norsk
Launch Manager lar deg sette de 4 hurtigstarttastene over tastaturet. Se "Hurtigstarttaster" på side 29 for plassering av hurtigstarttastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start, Alle programmer, og så Launch Manager for å starte applikasjonen.
Page 64
Norsk
44

Norton Internet Security

Norton Internet Security er et antivirusverktøy som kan beskytte mot virus og sørge for at dataene dine er sikre og trygge.
Hvordan ser jeg etter virus?
1 Dobbeltklikk på ikonet Norton Internet Security på Windows-skrivebordet. 2Velg Tasks & Scans. 3Velg Run Scan for å skanne systemet.
4 Vurder resultatet av skanningen når den er fullført.
Merk: For optimal sikkerhet kan du kjøre en full systemskanning når du skanner datamaskinen for første gang.
Du kan planlegge og tilpasse virusskanninger som kjører automatisk på bestemte datoer eller med jevne mellomrom. Hvis du bruker datamaskinen når den planlagte skanningen starter, kjører den i bakgrunnen slik at du slipper å stoppe arbeidet.
Du finner mer informasjon i hjelpefilene til Norton Internet Security.
Page 65
45

Vanlige spørsmål

Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke (på nytt).
Se på strømindikatoren:
Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende:
Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskin og strømkontakt.
Hvis den er det, undersøk følgende:
Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på <Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være årsaken:
Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke
lysstyrken.
Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til datamaskinen.
Hvis dvaleindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og
slipp av/på-knappen for å fortsette.
Norsk
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Hver datamaskinskjerm har en egen standardoppløsning som avhenger av skjermens størrelse. Hvis du setter oppløsningen lavere enn denne standardoppløsningen, utvides skjermbildet slik at det fyller hele skjermen. Høyreklikk på Windows-skrivebordet og velg Egenskaper for å åpne dialogboksen Egenskaper for Skjerm. Velg kategorien Innstillinger for å undersøke om oppløsningen er riktig angitt. Oppløsninger lavere enn den angitte oppløsningen er ikke fullskjerms på datamaskinen eller en ekstern skjerm.
Page 66
Norsk
46
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet og fjerner merket for Demp alle.
Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke volumkontrollknappene til å justere volumet. Se "Hurtigtaster" på side 35 hvis du vil ha flere detaljer.
Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen. (Dersom datamaskinen din har en slot-type optisk stasjon, så har den ikke et utstøtings­hull.)
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
Sikre at de infrarøde portene på de to enhetene er vendt mot hverandre
(+/- 15 grader) maksimum 1 meter fra hverandre.
Sikre at det er fri sikt mellom de to infrarøde portene. Ingenting skal
blokkere portene.
Sikre at passende programvare kjører på begge enheter (for filoverføring)
eller at riktig skriverdriver er installert (for utskrift til en infrarød skriver).
I løpet av POST trykker du på <F2> for å få tilgang til BIOS-verktøyet og
verifisere at infrarød port er aktivert.
Sikre at begge enheter er IrDA-tilpasset.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens
parallellport eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Page 67
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren (f.eks. HyperTerminal):
1 Klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel. 2 Dobbeltklikk på Telefon- og modemalternativer. 3 Velg kategorien Oppringingsregler for å begynne å sette opp stedet.
Du finner flere detaljer i Windows-dokumentasjonen.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av Internett-tilkobling.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk, brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
47
Norsk
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte den bærbare maskinen. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C: igjen. (Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOS­innstillingene.
1 Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke. 2 Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled. 3 Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøyet ved å trykke på <F2> under oppstartstesten.
Page 68
48
Slik starter du gjenopprettingsprosessen: 1 Start systemet på nytt. 2 Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3 Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Norsk
Viktig! Denne funksjonen kopierer 10 GB til en skjult partisjon på harddisken.

Be om service

International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise. Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis du får pipesignaler).
.
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon: Navn: __________________________________________________________________ Adresse: _______________________________________________________________ Telefonnummer: _______________________________________________________ Maskin- og modelltype: ________________________________________________ Serienummer: _________________________________________________________ Innkjøpsdato: ___________________________________________________________
Page 69

Batteri

49
Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger.

Egenskaper for batteriet

Batteriet har følgende egenskaper:
Bruker moderne batteriteknologi.
Varsler om lav spenning på batteriet.
Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Batteriet vil vise seg hendig når du er ute og reiser, eller ved strømbrudd. Det er fornuftig å ha et ekstra ladet batteri tilgjengelig i reserve. Kontakt din forhandler for detaljer om hvordan et ekstra batteri kan bestilles.
Få mer ut av batteriets levetid
Som alle andre batterier vil også batteriet i din datamaskins bli dårligere etter hvert. Det betyr at batteriets ytelse blir dårligere med tid og bruk. For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge følgende råd.
English
Norsk
Tilpasse et nytt batteri
Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som du bør følge:
1 Sett batteriet i uten at maskinen er slått på. 2 Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt. 3 Koble fra batterieliminatoren. 4 Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift. 5 Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav
batterikapasitet, lyser. 6 Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen. Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
Page 70
Norsk
50
Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne batteriet.
Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 45°C (113°F). Ekstreme temperaturer kan forårsake skade på batteriet.
Ved å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke kunne lades maksimalt, og batteriets levetid vil også bli forkortet.
Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter:
Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator, mens batteriet er i maskinen. Hvis du ønsker å bruke nettstrøm konstant, så anbefales det å ta ut batteriet, etter at det er fullstendig ladet opp.
Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor.
Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde som tilsvar om lag 300 oppladninger.

Installering og fjerning av batteriet

Viktig! Før batteriet fjernes fra maskinen, kobler du til batterieliminatoren om du fortsatt ønsker å bruke datamaskinen. Hvis ikke, slår du av datamaskinen først.
Installering av batteri: 1 Legg batteriet på linje med den åpne batteriskuffen. Sjekk at
enden med kontakter går inn først, og at batteriets overflate vender opp.
2 La batteriet gli inn i batteriskuffen, og trykk forsiktig inntil
batteriet låses på plass.
Slik tar du ut batteriet: 1 Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet. 2 Dra batteriet ut av batteriskuffen.
Page 71

Lade opp batteriet

51
Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en betydelig raskere opplading.
Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du starter neste dag med fulladet batteri.

Undersøke batterinivået

Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se batteriets gjeldende energinivå.

Optimalisere batterilevetiden

Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor:
Kjøpe et ekstra batteri.
Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av batteriet til når du er ute og reiser.
Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke energi (på utvalgte modeller).
Lagre batteriet kaldt og tørt. Anbefalt temperatur er 10°C til 30°C. Høyere temperatur vil føre til at batteriet lader seg selv ut raskere.
Overdreven opplading forkorter batteriets levetid.
Ta vare på batterieliminator og batteri.
English
Norsk
Page 72
Norsk
52

Advarsel om lavt energinivå på batteriet

Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler.
Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv.
Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig handling avhenge av situasjonen:
Situasjon Anbefalt handling
Batterieliminatoren og en strømkontakt er tilgjengelig.
Et ekstra fulladet batteri er tilgjengelig.
Verken batterieliminatoren eller en strømkontakt er tilgjengelig. Du har ikke reservebatteri.
1. Koble batterieliminatoren til datamaskinen, og koble så til strømnettet.
2. Lagre alle nødvendige filer.
3. Gjenoppta arbeidet.
Slå av maskinen om du ønsker en rask opplading.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
4. Bytt batteri.
5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
Page 73
53

På reisefot med notebook-PC

Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen.

Koble fra skrivebordet

Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1 Lagre eventuelle åpne filer. 2 Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e). 3 Slå av datamaskinen. 4 Lukk skjermlokket. 5 Koble ledningen fra batterieliminatoren. 6 Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7 Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en slik til å sikre datamaskinen.

Koble fra Acer ezDock II/II+

Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra Acer ezDock II/II+:
1 Kontroller at batterisettet er tilstrekkelig ladet for normal drift. 2 Sørg for at sikkerhetslåsnøkkelen til ezDock II/II+ er på plass og i ulåst
posisjon.
3 Trykk på avdokkingsknappen inntil datamaskinen beveges oppover. 4 Ta tak i begge sider av datamaskinen og fjern den fra ezDock.
Norsk

På tur

Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til et møterom.
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i dvalemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket og trykker på og slipper av/på-knappen.
Page 74
Norsk
54
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, og klikk deretter på Slå av.
eller
Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>. Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen. Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus etter en periode i sovemodus.
Hvis du skal ta med deg til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Fortsett ved å åpne skjermlokket (hvis lukket) og deretter trykke på og slippe av/på-knappen.

Ta med deg datamaskinen hjem

Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Page 75
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
55
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg følgende:
batterieliminator og strømledning
den trykte Brukerhåndboken
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme.
Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og undersøk om skjermen har kondens før du slår på maskinen. Hvis temperaturendringen er høyere enn 10 °C, lar du datamaskinen gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30 minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Norsk
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Page 76
56

Reise med datamaskinen

Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Norsk
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
Acer MediaBay-batterisettet
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
Unngå å utsette disketter for håndholdte metalldetektorer.

Reise internasjonalt med datamaskinen

Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Page 77
57
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
Batterieliminator
Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
Ekstra, fulladede batterier
Acer MediaBay-batterisettet
Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
Slå av systemets funksjon for trådløst nettverk når du reiser med fly.
Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner. Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din med strøm.
Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
Norsk
Page 78
58

Utvide med ekstrautstyr

Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.

Tilkoblingsalternativer

Norsk
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data-modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data-modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til telefonlinjeporten.
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du arbeider.
Page 79
Integrert nettverksfunksjon
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et Ethernet-basert nettverk.
59
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i nettverket.
Rask infrarød (FIR)
Datamaskinens FIR-port tillater dataoverføring til andre IR-utstyrte datamaskiner og ekstrautstyr som PDA-er (personlige digitale assistenter), mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan overføre data med fire megabit pr. sekund (Mbps) over en distanse på opptil en meter.
Norsk
Page 80
Norsk
60
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394-port
Datamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet, f.eks. et video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til video- eller digitalkameraet hvis du vil ha detaljer.
Page 81
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre brukervennligheten og utvide maskinens muligheter. Disse kortene bør ha en PC Card-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare datamaskiner, og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på skrivebordsmaskiner. Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-, LAN-, trådløst LAN- og SCSI-kort. CardBus forbedrer den 16-biters PC-kort­teknologien ved å øke båndbredden til 32 biter.
Merk: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i sporet og foreta de aktuelle tilkoblingene (f.eks. nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
61
Norsk
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort:
1 Avslutt programmet som bruker kortet. 2 Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen. 3 Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk den inn igjen for å løse ut kortet.
Page 82
Norsk
62
ExpressCard
ExpressCard er den nyeste versjonen av PC Card. Det er et mindre og raskere grensesnitt som ytterligere forbedrer datamaskinens brukervennlighet og utbyggingsmuligheter.
Et ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnet flashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394B-kort. ExpressCard støtter USB 2.0 og PCI Express-programmer.
Viktig! Det finnes to typer, ExpressCard/54 og ExpressCard/34 (54 mm og 34 mm), hvert med forskjelllige funksjoner. Ikke alle ExpressCard-spor støtter begge typer. Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker det, og informasjon om funksjonene på det.
Sette inn et ExpressCard
Sett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass.
EXPRESS CARD
Løse ut et ExpressCard
Før du løser ut et ExpressCard: 1 Avslutt programmet som bruker kortet. 2 Venstreklikk på ikonet for fjerning av maskinvare på oppgavelinjen, og
stopp kortoperasjonen.
3 Skyv kortet forsiktig inn i sporet og slipp for å løse ut kortet. Dra deretter
kortet ut av sporet.
Page 83
63
Installere mine
Følg disse trinnene for å installere minne:
1 Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta ut
batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen. 2 Skrue ut skruene fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet. 3 Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4 Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue. 5 Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen. 6 Slå på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk. Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Norsk
Page 84
Norsk
64

Bruke programvare

Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på datamaskinen.
1 Løs ut DVD-skuffen, sett inn en DVD-plate og lukk DVD-skuffen.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i 6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon om sonekoder for DVD-filmer.
2 DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
Sonekode Land eller Sone 1 USA, Canada 2 Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan 3 Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea 4 Latin-Amerika, Australia, New Zealand 5 Tidligere SSSR, deler av Afrika, India 6 Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer informasjon.
Page 85
65

Strømstyring

Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen eller alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), som gir både optimal strømsparing og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
Norsk
Page 86
Norsk
66

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av systemet. Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopier av gjeldende systemkonfigurasjon til harddisk, CD eller DVD. Du kan også sikkerhetskopiere/ gjenopprette et fabrikkstandard diskimage og installere applikasjoner og drivere på nytt.
Acer eRecovery Management består av følgende funksjoner: 1 Lag sikkerhetskopi 2 Lag sikkerhetskopidisk 3 Gjenoppretting og gjenvinning
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge inn en ekstern optisk platebrenner før du åpner Acer eRecovery Management for oppgaver i forbindelse med optiske plater.
Når du bruker Acer eRecovery Management, kan du bli bedt om å oppgi Empowering Technology-passordet for å fortsette. Empowering Technology-passordet defineres ved hjelp av Empowering Technology-oppgavelinjen eller når du kjører Acer eLock Management eller Acer eRecovery Management for første gang.

Lag sikkerhetskopi

Fra hovedskjermbildet i Acer eRecovery Management kan du enkelt lage fullstendige og hurtige (inkrementell) sikkkerhetskopieringsbilder av systemkonfigurasjonen på harddisken.
Merk: Rask sikkerhetskopiering (inkrementell) er bare tilgjengelig etter en fullstendig sikkerhetskopiering.
1Trykk på <Alt> + <F10> eller velg Acer eRecovery Management fra
Empowering Technology-verktøylinjen for å starte Acer eRecovery Management.
2 I vinduet Acer eRecovery Management velger du typen
sikkerhetskopiering du vil lage, ved å velge Full eller Fast.
3 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 87

Lag sikkerhetskopidisk

Ved hjelp av siden Burn Disc i Acer eRecovery Management kan du brenne et fabrikkstandard diskimage, et brukerdefinert sikkerhetskopieringsimage, gjeldende systemkonfigurasjon eller et sikkerhetskopieringsimage av applikasjoner til CD eller DVD.
1Trykk på <Alt> + <F10> eller velg Acer eRecovery Management fra
Empowering Technology-verktøylinjen for å starte Acer eRecovery
Management. 2 Bytt til siden Burn Disc ved å velge Burn Disc-knappen. 3 Velg typen sikkerhetskopiering (fabrikkstandard, bruker, gjeldende
system, applikasjon) du gjerne vil brenne til disk. Velg å brenne en
brukersikkerhetskopi hvis du vil brenne det nyligste
sikkerhetskopieringsimaget til disk. 4 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Merk: Lag et fabrikkstandard diskimage når du vil brenne en oppstartbar disk som inneholder hele datamaskinens operativsystem slik det ble levert fra fabrikken. Hvis du trenger en disk som gir deg mulighet til å søke i innholdet og installere valgte drivere og programmer, lager du et image av en applikasjonssikkerhetskopi i stedet – denne disken vil ikke være oppstartbar.
67
Norsk

Gjenoppretting og gjenvinning

Gjenopprettings- og gjenvinningsfunksjonen gir deg mulighet til å gjenopprette fra et fabrikkstandard diskimage, fra et brukerdefinert diskimage eller CD- eller DVD-sikkerhetskopier du har laget tidligere. Du kan også reinstallere applikasjoner og drivere for Acer-systemet.
1Trykk på <Alt> + <F10> eller velg Acer eRecovery Management fra
Empowering Technology-verktøylinjen for å starte Acer eRecovery
Management. 2 Bytt til gjenopprettings- og gjenvinningssiden ved å velge
Restore-knappen. 3 Velg sikkerhetskopieringspunktet du vil gjenopprette fra. Du kan også
velge å gjenopprette systemet fra et fabrikkstandard diskimage,
gjenopprette fra en CD/DVD du har installert tidligere, eller reinstallere
applikasjoner og drivere. 4 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 88
Norsk
68

Feilsøking og problemløsing

Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp.

Feilsøkingstips

Denne notebook-PCen datamaskinen har en avansert design som gir feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Hvis systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se "Feilmeldinger". Hvis problemet ikke kan løses, kontakt forhandler. Se "Be om service" på side 48.

Feilmeldinger

Hvis du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen. Følgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefølge med tilhørende anbefalt handling.
Feilmeldinger Handling
CMOS battery bad Kontakt forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
CMOS checksum error Kontakt forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Disk boot failure Sett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) i
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontakt forhandleren eller et autorisert
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Kontakt forhandleren eller et autorisert
Keyboard error or no keyboard connected
diskettstasjonen (A:) og trykk på <Enter> for å starte på nytt.
Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet; og trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
servicesenter.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
servicesenter.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Page 89
69
Feilmeldinger Handling
Keyboard interface error
Memory size mismatch Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet;
Hvis du fortsatt har problemer etter å ha fulgt løsningsforslagene, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter for å få assistanse. Noen problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
og trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
English
Norsk
Page 90
70

Regulerings- og sikkerhetsmerknader

FCC-varsel

Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å
Norsk
tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen, avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av følgende tiltak:
Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Page 91
71
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønskede driftsforhold.
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. (Fullstendige dokumenter er tilgjengelige på http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
.)

Modemvarsler

TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På grunn av forskjeller mellom PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige utstyrsleverandøren.
English
Norsk
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia (UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
Page 92
72

Erklæring om laseroverholdelse

CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et laserprodukt. CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor) befinner seg på stasjonen.
KLASSE 1 LASERPRODUKT
Norsk
FORSIKTIG: USYNLIG LASERSTRÅLING I ÅPEN TILSTAND. UNNGÅ STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN

Erklæring om LCD-piksler

LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men enkelte piksler kan i spesielle tilfeller ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde prikker. Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en vesentlig feil.

Notis om Macrovisions opphavsrett

"U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5,315,448 og 6,516,132." Dette produktet har teknologi for beskyttelse av copyright som er beskyttet av
U.S.-patenter og andre intellektuelle rettigheter. Bruk av denne teknologien for beskyttelse må autoriseres av Macrovision Corporation og er beregnet på hjemmebruk og andre begrensede visningsmiljøer, med mindre noe annet er autorisert av Macrovision Corporation. "Reverse engineering" eller demontering er forbudet.
Page 93
73

Regulerende bestemmelser for radioenheter

Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.

Generelt

Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående informasjon er for produkter med slike enheter.

Europeisk union (EU)

R&TTE-direktivet 1999/5/EC som attestert gjennom overholdelse av følgende harmoniserte standard:
Artikkel 3.1(a) Helse og sikkerhet
EN60950-1:2001
EN50371:2002
EN50360:2002 (Brukes på modeller med 3G-funksjon )
Artikkel 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.4.1:2002
EN301 489-17 V1.2.1:2002
EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Brukes på modeller med 27 MHz
trådløs mus og/eller trådløst tastatur)
EN301 489-7 V1.2.1:2002 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
EN301 489-24 V1.2.1:2002 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
Artikkel 3.2 Bruk av spektrum
EN300 328 V1.5.1:2004
EN301 893 V1.2.3:2003
EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Brukes på modeller med 27 MHz
trådløs mus og/eller trådløst tastatur)
EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Brukes på modeller med 27 MHz
trådløs mus og/eller trådløst tastatur)
English
Norsk
Page 94
74
EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with 3G function)
EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
EN301 908-2 V2.2.1:2003 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
Norsk
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia (UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros, Malta, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.

FCC RF-sikkerhetskravet

Strålingseffekten det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal notebook­PC-serien brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal drift er minimalisert.
1 Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det integrerte trådløse LAN Mini-PCI-kortet innebygd i skjerm-delen og alle personer.
Page 95
75
Merk: Acer Wireless Mini PCI adapter implementerer en funksjon for sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god kvalitet på radiokommunikasjon.
2 Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av
frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC krever at dette produktet skal
bruke innendørs for frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz for å redusere
mulig skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer. 3 Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av frekvensområdene 5,25
til 5,35 GHz og 5,65 til 5.85 GHz. Slike radarstasjoner kan interferere med
og/eller skade denne enheten. 4 Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere
FCCs sertifisering og din garanti.
English
Norsk
Page 96
76

Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)

a Fellesinformasjon
Drift er underlagt følgende to betingelser:
1. Denne enheten kan ikke forårsake interferens og
2. denne enheten må godta enhver inferens, medregnet interferens
Norsk
Enheten for drift i båndet 5150-5250 MHz er kun for bruk innendørs for å
Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere (som betyr at de har
som kan føre til uønsket drift av enheten.
b Drift i 2,4 GHz båndet
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
c Drift i 5 GHz båndet
redusere muligheten for skadelig interferens med ko-kanal mobile satellittsystemer.
prioritet) av 5250-5350 MHz og 5650-5850 MHz og slike radarstasjoner kan interferere med og/eller skade LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) enheter.
Page 97

LCD panel ergonomic specifications

77
Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective or Acer CrystalBrite
Yn
u'n
v'n
[250 + (250cos
Class III
LCD:
English
Norsk
Page 98
78
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Norsk
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name: Notebook PC
Model number: LD1
Machine type: TravelMate 6592G/6592
SKU number: TravelMate 6592G/6592-xxxxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party: Acer America Corporation
Address of responsible party: 333 West San Carlos St.
Contact person: Acer Representitive
Tel: 1-254-298-4000
Fax: 1-254-298-4147
San Jose, CA 95110 USA
Page 99

Declaration of Conformity for CE Marking

We, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Hereby declare that: Product: Personal Computer Trade Name: Acer Model Number: LD1 Machine Type: TravelMate 6592G/6592 SKU Number: TravelMate 6592G/6592-xxxxx("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards:
EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000, Class D
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)
EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following harmonized standard:
EN60950-1:2001
EN60065:2002 (applied to models with TV function)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
79
English
Norsk
Page 100
80
Norsk

Stikkordregister

B
Batterieliminator
vedlikehold av xv
batterier
batteri lavt – advarsel 52 egenskaper 49 fjerne 50, 51 første gangs bruk 49 installere 50 lade 51 lavt nivå 52 maksimere levetiden 49 optimalisere 51 sjekke batterinivået 51 vedlikehold av xv
berøringspute 31
bruke 31 – 32 hurtigtast 35
C
caps lock 33
på-indikator 28
CD-ROM
feilsøking og problemløsing 46 løse ut manuelt 46 utløse 38
computer
features 42
D
datamaskin
feilsøking og problemløsing 68 funksjoner 15 indikatorer 28 koble fra 53 på tur 53 på-indikator 17, 28 reise internasjonalt 56 reise på lokale turer 56 rengjøring xv sette opp et hjemmekontor 55 slå av xiv ta med hjem 54 tastaturer 33 vedlikehold av xiv
dvalemodus
hurtigtast 35 DVD 64 DVD-filmer
spille 64
E
Euro 37
F
FAQ. Se vanlige spørsmål feilmeldinger 68 feilsøking og problemløsing 68
tips 68 frontvisning 17, 22
H
høyttaler
feilsøking og problemløsing 46
hurtigtast 36 hurtigtaster 35
I
IEEE 1394-port 60 infrarød 59
L
lading
undersøke nivået 51 lyd 40
feilsøking og problemløsing 46
regulere volumet 40 lysstyrke
hurtigtaster 36
M
medietilgang
på-indikator 28 meldinger
feil 68 minne
installere 63 modem 58
N
nettverk 59 Notebook Manager
hurtigtast 35 num lock 33
på-indikator 28 numerisk tastatur
Loading...