Brukerhåndbok for TravelMate 6592G/6592 Series
Opprinnelig utgave: 05/2007
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten å
innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
TravelMate 6592G/6592 Series Notebook-PC
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated.
Andre selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for
identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Page 3
Informasjon for din sikkerhet og
komfort
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for
fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er
angitt på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler
eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
FORSIKTIG ved frakobling av plugg fra enhet
Observer følgende retningslinjer ved tilkobling og frakobling av strøm til
strømforsyningsenheten:
Installer strømforsyningsenheten før tilkobling av strømledningen til
nettstrømuttaket.
Plugg ut strømledningen før du fjerner strømforsyningsenheten fra
datamaskinen.
Hvis systemet har flere strømkilder, kobler du strømmen fra systemet ved å
plugge ut alle strømledninger fra strømforsyningene.
iii
FORSIKTIG for tilgjengelighet
Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett
tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble
strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den
elektriske kontakten.
FORSIKTIG for juksekort for PCMCIA & Express-spor
Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i PCMCIA & Express-sporet.
Juksekort beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler.
Oppbevar juksekortet slik at du kan bruke det når ingen PCMCIA- eller Expresskort er satt inn i sporet.
Vær FORSIKTIG når du lytter
Beskytt hørselen ved å følge disse instruksjonene.
•Øk volumet gradvis til lyden er klar og har et behagelig nivå.
•Ikke øk volumet etter at ørene har tilpasset seg nivået.
•Ikke hør på musikk med høyt volum i lengre tidsperioder.
•Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser.
•Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten.
Page 4
iv
Advarsler
•Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
•Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
•Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli
blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere
produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette
produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en
innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
•Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller
kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av
noe slag i produktet.
•Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate, for å unngå skade på
interne komponenter og forhindre batterilekkasje.
•Bruk det aldri under sport, trening eller i vibrerende omgivelser. Det er
fare for kortslutning eller skade på rotorenheter, harddisk, optisk stasjon
eller eksponeringsfare fra lithiumbatterisettet.
Bruke elektrisk strøm
•Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren
eller det lokale strømselskapet.
•Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
•Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til
skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke.
Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i
veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
•Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter.
Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi.
Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av
skinnens tillatte inngangsverdi.
•Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet
plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at
strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn
batterieliminatorpluggen. Ikke sett inn pluggen i et ujordet uttak. Kontakt
elektriker for å få flere detaljer.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et
strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt
og/eller skader.
Page 5
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy
som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan
forstyrre ytelsen til dette produktet.
•Bruk bare den riktige typen strømforsyningsledning (som følger med
utstyrsboksen din) for denne enheten. Det bør være av en type som kan
kobles fra: UL-oppført/CSA-sertifisert, type SPT-2, 7 A 125 V minimum,
VDE-godkjent eller tilsvarende. Maksimal lengde er 4,6 meter.
Betjening av produktet
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av
deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt
servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert
servicepersonell under følgende forhold:
•Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
•Hvis væske er sølt inn i produktet.
•Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
•Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
•Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
•Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes.
v
Merk: Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene,
ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader
og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for
å gjenopprette produktet til normal tilstand.
Retningslinjer for sikker batteribruk
Denne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige
eller korroderende omgivelser. Ikke plasser, oppbevar eller etterlat produktet
på eller nær en varmekilde, på et sted med høy temperatur, i sterkt direkte
sollys, i en mikrobølgeovn eller en beholder under trykk, og ikke utsett det for
temperaturer over 60°C (140°F). Manglende etterlevelse av disse retningslinjene
kan føre til at batteriet lekker syre, blir varmt, eksploderer eller antennes, og
fører til personskade og/eller materielle skader. Batteriet må ikke
gjennomhulles, åpnes eller demonteres. Hvis batteriet lekker og du kommer i
kontakt med batterivæsker, må du skylle grundig med vann og søke legehjelp
umiddelbart. Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid, vil
lading ikke finne sted ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F).
Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladingsog utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men
det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere
enn normalt. Bruk bare Acer-godkjente batterier, og lad batteriet bare med
Acer-godkjente ladere som er beregnet på denne enheten.
Page 6
vi
Bruk batteriet bare til dets tiltenkte formål. Bruk aldri en lader eller et batteri
som er skadet. Ikke kortslutt batteriet. Kortslutning ved et uhell kan oppstå når
en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, kommer i direkte
kontakt med de positive (+) og negative (-) terminalene på batteriet. (Disse ser
ut som metallstriper på batteriet.) Dette kan for eksempel skje når du har med
deg et reservebatteri i lommen eller en veske. Kortslutning av terminalene kan
skade batteriet eller gjenstanden som er i kontakt.
Kapasiteten og levetiden til batteriet vil reduseres hvis batteriet etterlates på
varme eller kalde steder, for eksempel i en lukket bil på sommeren eller
vinteren. Prøv alltid å holde batteriet mellom 15°C og 25°C (59°F og 77°F). En
enhet med varmt eller kaldt batteri vil kanskje være midlertidig ute av funksjon,
selv når batteriet er fullt ladet. Batteriytelse er spesielt begrenset i
temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke kast batteriene på en brann. De kan eksplodere. Batterier kan også
eksplodere hvis de er skadet. Kvitt deg med batterier i henhold til lokale
forskrifter. Resirkuler dem hvis mulig. Ikke kast dem som husholdningsavfall.
Trådløse enheter kan være utsatt for interferens fra batteriet, som kan påvirke
ytelsen.
Potensielt eksplosive miljøer
Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv
atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive
atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av
kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann
med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av notisbokmaskinen nær
bensinpumper. Overhold restriksjoner på bruk av radioutstyr i bensinlagre,
lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der
sprengningsoperasjoner pågår. Områder med potensielt eksplosiv atmosfære er
ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter områder under dekk på båter, anlegg
for distribusjon eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende
petroleumsgass (som propan eller butan) og områder der luften inneholder
kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallpulver. Ikke slå på
notisboken når bruk av trådløs telefon er forbudt eller når det kan føre til
interferens eller faresituasjoner.
Bytte batteri
Notebook-PCer bruker lithium-batteriet. Erstatt batteriet med et av samme type
som ble levert med produktet. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko
for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke
demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og
kvitt deg med brukte batterier med en gang. Følg lokale
bestemmelser for avhending av brukte batterier.
Page 7
vii
Telefonlinjesikkerhet
•Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
•Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du ikke bruke ikke-standard
deler når du legger til eller endre komponenter. Kontakt
forhandleren for kjøpsalternativer i stedet.
Må kun tilkoples kabel-TV nett via galvanisk isolator
Ekstra sikkerhetsinformasjon
Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor
rekkevidde av små barn.
Driftsmiljø
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/
radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under
følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke
begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå
alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til
interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne
enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt,
og når enheten og antennen er plassert minst 1,5 centimeter fra kroppen (se
figuren nedenfor). Den bør ikke inneholde metall, og du bør plassere enheten i
en avstand fra kroppen som er angitt ovenfor. For korrekt overføring av
datafiler eller meldinger trenger denne enheten en nettforbindelse av god
kvalitet. I noen tilfeller kan overføring av datafiler eller meldinger bli forsinket
inntil en slik forbindelse er tilgjengelig. Sørg for at instruksjonene om
separasjonsavstand ovenfor blir fulgt inntil overføringen er fullført. Deler av
enheten er magnetisk. Metalliske materialer kan bli tiltrukket av enheten, og
personer med høreapparater bør ikke holde enheten mot øret som har slikt
utstyr. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier nær
enheten, fordi den lagrede informasjonen på dem kan bli slettet.
Page 8
viii
Medisinske enheter
Drift av radiooverføringsutstyr, medregnet trådløse telefoner, kan forstyrre
funksjonaliteten til medisinske enheter med utilstrekkelig beskyttelse. Kontakt
en lege eller produsenten av den medisinske enheten for å fastslå om den er
tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av
enheten på sykehus, legekontorer og lignende når det er utplassert plakater
med instruksjoner om at du skal gjøre det. Sykehus eller helseveseninstitusjoner
kan bruke utstyr som kan være følsomt for eksterne RF-sendinger.
Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15
centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker for å unngå potensiell
forstyrrelse av pacemakeren. Disse anbefalingene stemmer overens med den
uavhengige forskningen til Wireless Technology Research og anbefalingene fra
denne organisasjonen. Personer med pacemakere bør gjøre følgende:
•Hold alltid enheten mer enn 15 centimeter fra pacemakeren
•Ikke bær enheten nær pacemakeren når enheten er slått på. Hvis du har
mistanke om interferens, slår du av enheten og flytter den.
Høreapparater. Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelt
høreapparater. Hvis det oppstår interferens, må du kontakte
tjenesteoperatøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede
elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske
drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske
hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller
dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller
eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten
eller installere den i en kjøretøy. Feilaktig installasjon eller service på enheten
kan være farlig og ugyldiggjøre en eventuell garanti. Sjekk regelmessig at alt
trådløst utstyrt i kjøretøyet er montert og fungerer som det skal. Ikke oppbevar
eller transporter brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i samme
rom som enheten, dens deler eller utvidelser. For kjøretøy utstyrt med en
kollisjonspute er det viktig å huske at kollisjonsputer utvider seg med stor kraft.
Ikke plasser objekter, verken fastmontert eller portabelt utstyr, i området over
kollisjonsputen eller i kollisjonsputens utblåsningsområde. Hvis trådløst utstyr i
kjøretøyet er feilaktig installert og kollisjonsputen blåser seg opp, kan det
oppstå alvorlig personskade. Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av
enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et
fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og
kan være ulovlig.
Page 9
Potensielt eksplosive miljøer
Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv
atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive
atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av
kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann
med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av enheten ved fylling av
drivstoff, for eksempel nær pumpene på bensinstasjoner. Overhold restriksjoner
på bruk av radioutstyr i bensinlagre, lagrings- og distribusjonsområder,
kjemiske anlegg eller der sprengningsoperasjoner pågår. Områder med
potensielt eksplosiv atmosfære er ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter
områder under dekk på båter, anlegg for distribusjon eller lagring av
kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende petroleumsgass (som propan eller
butan) og områder der luften inneholder kjemikalier eller partikler som korn,
støv eller metallpulver.
Nødanrop
Advarsel: Du kan ikke foreta nødanrop med denne enheten. Hvis du vil foreta
et nødanrop, må du ringe ut via mobiltelefonen eller andre telefonsystemer.
Instruksjoner for avhending
Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for
resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse
av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om bestemmelsene i
WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronics Equipment), besøk
http://global.acer.com/about/
sustainability.htm.
ix
Advarsel om kvikksølv
For projektorer eller elektroniske produkter som omfatter en LCD/CRT-skjerm:
Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må resirkuleres eller
avhendes i henhold til offentlige bestemmelser. Kontakt elektronikkindustriens
allianse på www.eiae.org
www.lamprecycle.org
. Konkret informasjon om avhending av lamper på
.
Page 10
x
ENERGY STAR er et myndighetsledet program (offentlig/privat partnerskap)
som gir folk mulighet til å beskytte miljøet på en kostnadseffektiv måte og uten
å ofre kvalitet eller produktfunksjoner. Produkter som utstyres med ENERGY
STAR, forhindrer utslipp av drivhusgasser ved å oppfylle de strenge
retningslinjene for energieffektivitet som er fastsatt av Environmental
Protection Agency (EPA, en miljøvernetat) og Department of Energy (DOE,
energidepartementet) i USA. I et gjennomsnittlig hjem forbrukes 75 % av all
elektronikkstrømforsyning mens produktene er slått av.
Forbrukerelektronikkprodukter som er kvalifisert til ENERGY STAR, bruker i
avslått tilstand opptil 50 % mindre energi enn konvensjonelt utstyr.Mer
informasjon på http://www.energystar.gov
powermangement.
I egenskap av ENERGY STAR-partner har Acer Inc. fastslått at dette produktet
overholder ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet.
Dette produktet er levert med mulighet for strømstyring:
og http://www.energystar.gov/
•Aktiver skjermens dvalemodus innen 15 minutter med
brukerinaktivitet.
•Aktiver datamaskinens dvalemodus innen 30 minutter med
brukerinaktivitet.
•
Vekk opp datamaskinen fra dvalemodus ved å trykke på av/på-knappen.
•Flere strømstyringsinnstillinger kan foretas gjennom Acer ePower
Management.
Tips og informasjon om komfortabel bruk
Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget
bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med
arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling,
uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og
andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller
andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender,
håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg:
•nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse
•verk, sårhet eller ømhet
•smerte, oppsvulming eller pulsering
•stivhet eller stramhet
•kulde eller svakhet
Page 11
Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende eller varig ubehag og/
eller smerte knyttet til datamaskinbruk, kontakt en lege umiddelbart og
informer bedriftshelseansvarlig.
Følgende avsnitt gir tips om mer komfortabel datamaskinbruk.
Finn din komfortsone
Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler
eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips:
•unngå å sitte for lenge i en fast posisjon
•unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover
•stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene
•ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre
•unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene
•installer det eksterne displayet, tastaturet og musen korrekt og innen
komfortabel rekkevidde
•hvis du ser mer på skjermen enn på dokumenter, plasserer du displayet i
midten av skrivebordet for å redusere nakkebelastningen
Ta hensyn til synet ditt
Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn,
overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display
med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder
forslag til reduksjon av øyebelastninger.
Øyne
•Hvil øynene ofte.
•Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på
et punkt langt borte.
•Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut.
Skjerm
•Hold displayet rent.
•Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene
peker nedenfor når de ser i midten av displayet.
•Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for
utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
•Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å:
•plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en
annen lyskilde
•redusere romlyset ved hjelp av gardiner eller persienner
•bruke et lys direkte på arbeidsområdet
•endre displayets visningsvinkel
•bruke et filter for reduksjon av gjenskinn
•bruke en skjermskygge, for eksempel et stykke papp som stikker ut fra
displayets øvre kant
xi
Page 12
xii
Unngå å justere displayet til en vanskelig visningsvinkel.
•
•Unngå å se på sterke lyskilder, for eksempel åpne vinduer, i lengre
tidsperioder.
Utvikle gode arbeidsvaner
Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende
og produktiv:
•Ta kort pauser regelmessig og ofte.
•Utfør noen strekkøvelser
•Pust frisk luft så ofte som mulig.
•Tren regelmessig og hold kroppen sunn.
Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller
seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte
perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Reguleringsog sikkerhetsmerknader" på side 70 i AcerSystem User's Guide.
Page 13
Begynne med begynnelsen
Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile
databehandlingsbehov.
Dine veiledere
Som hjelp til bruk av Acer-notebooken har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med
å komme i gang med oppsettet av datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de
grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye
datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen kan
gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User’s
Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om
emner som systemverktøy, datagjenvinning,
utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg finner
du garantiopplysninger, generell informasjon og
sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er
tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres
forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
xiii
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem.
2 Klikk på AcerSystem User’s Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Reader installert.
Hvis Adobe Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil
klikking på AcerSystem User’s Guide føre til at
installeringsprogrammet for Adobe Reader kjøres i stedet. Følg
instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du
vil vite hvordan du bruker Adobe Reader, åpner du menyen Hjelp
og Støtte.
Page 14
xiv
Grunnleggende om vedlkehold og tips om
bruk av datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Nar du skal sla pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømbryteren
under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se "Frontvisning" på
side 15 hvis du vil vite hvor av/på-knappen befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, og klikk deretter på Slå av.
•Bruke av/på-knappen
Du kan også sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på
dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
trykker du inn av/på-knappen i mer enn fire sekunder for å slå av
maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du
vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
•Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
•Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
•Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
•Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
•Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Page 15
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
•Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
•Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra
persontrafikk.
•Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
•Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total
registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt,
må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
•Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
•Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
•Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene:
1Slå av datamaskinen og ta ut batteriene.
2Koble fra batterieliminatoren.
3Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
•datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
•datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på "Vanlige spørsmål" på side 45.
xv
Page 16
xvi
Page 17
Informasjon for din sikkerhet og komfortiii
Viktige sikkerhetsinstruksjoneriii
Ekstra sikkerhetsinformasjonvii
Driftsmiljøvii
Medisinske enheterviii
Kjøretøyviii
Potensielt eksplosive miljøerix
Nødanropix
Instruksjoner for avhendingix
Tips og informasjon om komfortabel brukx
Begynne med begynnelsenxiii
Dine veilederexiii
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen xiv
Slå datamaskinen av og påxiv
Vedlikehold av maskinenxiv
Ta vare på batterieliminatorenxv
Ta vare på batterienexv
Rengjøring og servicexv
Spesifikasjoner22
Indikatorer28
Hurtigstarttaster29
FineTrack og klikknapper30
Grunnleggende fakta om FineTrack30
Berøringsplate (Touchpad)31
Berøringsplate – grunnleggende31
Bruk av tastaturet33
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur33
Windows-taster34
Innhold
Page 18
Hurtigtaster35
Spesialtaster37
Løse ut skuffen på den optiske
(CD eller DVD) stasjonen38
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen39
Lyd40
Regulere volumet40
Bruke systemverktøyene41
Acer TPM-basert Bio-Protection
(på utvalgte modeller)41
Acer GridVista (støtter to skjermer)42
Launch Manager43
Norton Internet Security44
Vanlige spørsmål45
Be om service48
International Travelers Warranty (ITW)48
Før du ringer48
Batteri49
Egenskaper for batteriet49
Få mer ut av batteriets levetid49
Installering og fjerning av batteriet50
Lade opp batteriet51
Undersøke batterinivået51
Optimalisere batterilevetiden51
Advarsel om lavt energinivå på batteriet52
På reisefot med notebook-PC53
Koble fra skrivebordet53
Koble fra Acer ezDock II/II+53
På tur53
Klargjøre datamaskinen53
Hvis du skal ta med deg til møter54
Ta med deg datamaskinen hjem54
Klargjøre datamaskinen54
Hva du skal ta med deg55
Spesielle hensyn55
Sette opp et hjemmekontor55
Reise med datamaskinen56
Klargjøre datamaskinen56
Hva du skal ta med deg56
Spesielle hensyn56
Reise internasjonalt med datamaskinen56
Klargjøre datamaskinen56
Hva du skal ta med deg57
Spesielle hensyn57
Utvide med ekstrautstyr58
Tilkoblingsalternativer58
Faks/data-modem58
Page 19
Integrert nettverksfunksjon59
Rask infrarød (FIR)59
Universal Serial Bus (USB)60
IEEE 1394-port60
PC-kortspor61
ExpressCard62
Installere mine63
Bruke programvare64
Spille DVD-filmer64
Strømstyring65
Acer eRecovery Management66
Lag sikkerhetskopi66
Lag sikkerhetskopidisk67
Gjenoppretting og gjenvinning67
Feilsøking og problemløsing68
Feilsøkingstips68
Feilmeldinger68
Regulerings- og sikkerhetsmerknader70
FCC-varsel70
Modemvarsler71
Erklæring om laseroverholdelse72
Erklæring om LCD-piksler72
Notis om Macrovisions opphavsrett72
Regulerende bestemmelser for radioenheter73
Generelt73
Europeisk union (EU)73
FCC RF-sikkerhetskravet74
Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra
lavspenningslisens (RSS-210)76
LCD panel ergonomic specifications77
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity78
Declaration of Conformity for CE Marking79
Stikkordregister80
Page 20
Page 21
Acer Empowering Technology
Empowering Technology-verktøylinjen gjør det enkelt for deg å få tilgang til
ofte brukte funksjoner og administrere ditt nye Acer-system. Den vises som
standard på øvre halvdel av skjermen og gir tilgang til følgende verktøy:
Alt av følgende innehold er kun for generelle referanseformål.
Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
•Acer eNet Management etablerer forbindelse med stedsbaserte nett på en
intelligent måte.
•Acer ePower Management utvider batterilevetiden via fleksible
bruksprofiler.
•Acer ePresentation Management kobler til en projektor og justerer
displayinnstillinger på en praktisk måte.
•Acer eDataSecurity Management beskytter deg med passord og avanserte
krypteringsalgoritmer. (på utvalgte modeller)
•Acer eLock Management begrenser tilgang til eksterne lagringsmedier.
•Acer eRecovery Management sikkerhetskopierer/gjenoppretter data
fleksibelt, pålitelig og fullstendig.
•Acer eSettings Management gir tilgang til systeminformasjon og gjør det
enkelt å justere innstillinger.
1
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, høyerklikk på verktøylinjen og velg "Help"
(hjelpe) - eller "Tutorial" (opplærings) funksjonen.
Empowering Technology-passord
Før du bruker Acer eLock Management og Acer eRecovery Management, må du
klargjøre Empowering Technology-passordet. Høyreklikk på på Empowering
Technology-verktøylinjen og velg "Password Setup" (Passordoppsett) for å
gjøre det. Hvis du ikke klargjør Empowering Technology-passordet, blir du bedt
om å gjøre det når du kjører Acer eLock Management eller Acer eRecovery
Management for første gang.
Merk: Hvis du glemmer Empowering Technology-passordet, er det
ingen enkel måte å tilbakestille det på unntatt ved å formatere
systemet på nytt. Sørg for at du husker passordet, eller skriv det
ned.
Page 22
2
Acer eNet Management
Acer eNet Management hjelper deg med rask og enkel tilkobling til både
trådfaste og trådløse nettverk på mange forskjellige steder.Hvis du vil ha
tilgang til dette verktøyet, velger du "Acer eNet Management" fra Empowering
Technology-verktøylinjen eller kjører programmet fra programgruppen for
Acer Empowering Technology på Start-menyen. Du har også mulighet til å angi
at Acer eNet Management skal starte automatisk når du starter opp PCen.
Acer eNet Management oppdager automatisk de beste innstillingene for en ny
plassering. Samtidig har du frihet til å justere innstillingene for egne behov
manuelt.
Empowering Technology
Page 23
Acer eNet Management kan lagre nettverksinnstillinger for et bestemt sted i en
profil og automatisk bruke den aktuelle profilen når du flytter fra et sted til et
annet. Lagrede innstillinger omfatter innstillinger for nettverkstilkobling (IP- og
DNS-innstillinger, detaljer for trådløs AP osv.), i tillegg til standard
skriverinnstillinger.
Av sikkerhets- og forsiktighetshensyn lagrer ikke Acer eNet Management
brukernavn- og passordinformasjon.
3
Empowering Technology
Page 24
4
Acer ePower Management
Acer ePower Management har et lettfattelig brukergrensesnitt for
konfigurering av strømstyringsalternativer. Hvis du vil ha tilgang til dette
verktøyet, velger du "Acer ePower Management" fra Empowering
Technology-verktøylinjen, kjører programmet fra programgruppen for Acer
Empowering Technology på Start-menyen eller høyreklikker på
Windows-strømikonet i systemskuffen og velger "Acer ePower Management".
Bruke strømplaner
Acer ePower Management leveres med tre forhåndsdefinerte strømplaner:
Balanced (Balansert), High performance (Høy ytelse) og Power saver
(Strømsparer). Du kan også lage dine egne strømplaner. Du kan lage, bytte
mellom, redigere, slette og gjenopprette strømplaner, som beskrevet nedenfor.
Vis og juster innstillinger for modusene On Battery (På batteri) og Plugged In
Empowering Technology
(Innplugget) ved å klikke på de aktuelle kategoriene. Du kan åpne
Windows-strømalternativer ved å klikke på "More Power Options"
(Flere strømalternativer).
Merk: Du kan ikke slette de forhåndsdefinerte strømplanene.
Slik lager du en ny strømplan:
Å lage tilpassede strømplaner gir deg mulighet til raskt å lage og bytte til et
personlig sett av strømalternativer.
1Klikk på ikonet Lag strømplan.
2Skriv inn et navn på den nye strømplanen.
3Velg en forhåndsdefinert strømplan å basere din tilpassede plan på.
4Ved behov endrer du visnings- og dvaleinnstillingene du vil at
datamaskinen skal bruke.
5Klikk på "OK" for å lagre den nye strømplanen.
Slik bytter du mellom strømplaner:
1Velg strømplanen du vil bytte til, fra rullegardinlisten.
2Klikk på "Apply" (Bruk).
Slik redigerer du en strømplan:
Ved å redigere en strømplan du justere systeminnstillinger som LCD brightness
(LCD-styrke) og CPU speed (CPU-hastighet). Du kan slå systemkomponenter
av/på for å utvide batterilevetiden.
1Bytt til strømplanen du vil redigere
2Juster innstillinger etter behov.
Page 25
3Klikk på "Apply" (Bruk) for å lagre de nye innstillingene.
Slik sletter du en strømplan:
Du kan ikke slette strømplanen du bruker i øyeblikket. Hvis du vil slette den
aktive strømplanen, må du bytte til en annen først.
1Velg strømplanen du vil bytte, fra rullegardinlisten.
2Klikk på ikonet Slett strømplan.
Batteristatus
Sanntidsestimater av batterilevetid basert på gjeldende bruk, vises i panelet i
øvre halvdel av vinduet. Klikk på for å vise anslått batterilevetid i hvile- og
dvalemodus.
5
Empowering Technology
Page 26
6
Acer ePresentation Management
Acer ePresentation Management lar deg projisere datamaskinens display på en
ekstern enhet ved hjelp av en hurtigtast: <Fn> + <F5>. Hvis automatisk
oppdaging av maskinvare er implementert i systemet og det eksterne displayet
støtter det, vil systemdisplayet automatisk kobles ut når et eksternt display blir
koblet til systemet. For projektorer og eksterne enheter som ikke oppdages
automatisk, kan du starte Acer ePresentation Management og velge en
passende displayinnstilling.
Empowering Technology
Merk: Hvis den gjenopprettede oppløsningen ikke er riktig etter
tilkobling av en projektor, eller hvis du har behov for å bruke en
ekstern oppløsning som ikke støttes av Acer ePresentation
Management, kan du justere displayinnstillingene ved hjelp av
skjermegenskapene eller verktøyet som grafikkleverandøren har
Acer eDataSecurity Management er et filkrypteringsverktøy som beskytter
filene dine mot tilgang fra uautoriserte personer. Det er praktisk integrert
med Windows Utforsker som en skallutvidelse for rask og enkel
datakryptering/-dekryptering. Verktøyet støtter også "kryptering på stedet"
for Lotus Notes og Microsoft Outlook.
Oppsettsveiviseren for Acer eDataSecurity Management ber deg oppgi et
supervisor-passord og et standard filspesifikt passord. Dette filspesifikke
passordet vil brukes til å kryptere filer som standard, eller du kan velge å
registrere ditt eget filspesifikke passord når du krypterer en fil.
7
Empowering Technology
Merk: Passordet som brukes til å kryptere en fil, er den unike
nøkkelen som systemet trenger for å dekryptere den. Hvis du
mister passordet, er supervisor-passordet den eneste andre
nøkkelen som er i stand til å dekryptere filen. Hvis du mister
begge passord, vil det ikke finnes noen måte å dekryptere den
krypterte filen på! Sørg derfor for trygg oppbevaring av alle
aktuelle passord!
Page 28
8
Empowering Technology
Acer eLock Management
Acer eLock Management er et sikkerhetsverktøy som gir deg mulighet til å låse
dine flyttbare data, optiske stasjoner og diskettstasjoner for å sikre at data ikke
kan stjeles mens din notebook står ubetjent.
USB-diskstasjoner, USB-pennestasjoner, USB-flashstasjoner,
USB mp3-stasjoner, USB-minnekortlesere, IEEE 1394-diskstasjoner og
andre flyttbare diskstasjoner som kan monteres som et filsystem når de
plugges inn i systemet.
•Optical Drive Devices (Optiske stasjonsenheter) – omfatter alle slags
enheter blant CD-ROM, DVD-ROM, HD-DVD eller Blu-ray.
•Floppy Drive Drives (Diskettstasjonenheter) – kun 3,5-tommers
diskettstasjoner.
Hvis du vil bruke Acer eLock Management, må Empowering Technologypassordet angis først. Når dette er innstilt, kan du bruke låser på alle
enhetstyper. Låsen(e) vil aktiveres umiddelbart uten at omstart er nødvendig,
og de vil fortsatt være låst etter omstart, inntil de låses opp.
Page 29
Merk: Hvis du glemmer Empowering Technology-passordet, er det
ingen enkel måte å tilbakestille det på unntatt ved å formatere
systemet på nytt. Sørg for at du husker passordet, eller skriv det
ned.
9
Empowering Technology
Page 30
10
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management er et allsidig sikkerhetskopieringsverktøy. Det gir
deg mulighet til å ta fullstendige eller inkrementelle sikkerhetskopier, lage et
fabrikkstandard image på optisk disk, gjenopprette fra tidligere
sikkerhetskopier eller installere applikasjoner og drivere på nytt. Ifølge
standardinnstillingene blir brukeropprettede sikkerhetskopier lagret
på D:\-stasjonen.
•Fullstendige og inkrementelle sikkerhetskopier på harddisk eller optisk
disk
•Oppretting av sikkerhetskopier:
•Fabrikkstandard diskimage
Empowering Technology
•Brukeropprettet sikkerhetskopieringsimage
•Gjeldende systemkonfigurasjon
•Sikkerhetskopi av applikasjoner
•Gjenoppretting og gjenvinning:
•Fabrikkstandard diskimage
•Brukeropprettet sikkerhetskopieringsimage
•Fra CD/DVD opprettet tidligere
•Installering av applikasjoner/drivere på nytt
Page 31
11
Empowering Technology
Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Acer eRecovery Management" på
side 66 i AcerSystem User's Guide.
Merk: Hvis datamaskinen ikke ble levert med en gjenvinnings-CD
eller system-CD, bør du bruke Acer eRecovery Managements
funksjon "System backup to optical disk" til å brenne en
sikkerhetskopi på CD eller DVD. For å sikre optimalt resultat når
du gjenoppretter systemet ved hjelp av en CD eller Acer eRecovery
Management, kobler du fra alt periferutstyr (unntatt Acer ODD
[optisk disk], hvis maskinen har en slik), medregnet din Acer
ezDock.
Page 32
12
Acer eSettings Management
Acer eSettings Management gir deg mulighet til å inspisere
maskinvarespesifikasjoner, angi BIOS-passord og endre oppstartsalternativer.
Og dessuten, Acer eSettings Management:
•Tilbyr et enkelt grafisk brukergrensesnitt for navigering.
•Skriver ut og lagrer maskinvarespesifikasjoner.
•Lar deg angi et eiendomsmerke for systemet.
Empowering Technology
Page 33
13
Windows Mobility Center
(kun Widows Vista only)
Windows Mobility Center samler viktige mobilrelaterte systeminnstillinger på
ett lett tilgjengelig sted slik at du raskt kan konfigurere Acer for situasjonen når
du beveger deg, bytter nettverk eller aktiviteter. Innstillingene omfatter
lysstyrke, strømplan, volum, trådløst nettverksfunksjon av/på, eksterne
skjerminnstillinger, skjermretning og synkroniseringsstatus.
Windows Mobility Center omfatter også Acer-spesifikke innstillinger som
Bluetooth Add Device (hvis aktuelt), deling av mappeoversikt/delingstjeneste
av/på, og en snarvei til Acers brukerhåndbok, drivere og verktøy.
Slik starter du Windows Mobility Center:
Empowering Technology
•Bruk snarveistasten <> + <X>
•Start Windows Mobility Center fra kontrollpanelet
•Start Windows Mobility Center fra programgruppen Tilbehør på
Start-menyen
Page 34
14
Empowering Technology
Page 35
En omvisning i Acer-notebooken
Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten Før vi begynner...,
la oss ta en omvisning i din nye Acer-datamaskin.
15
Frontvisning
Norsk
#ElementBeskrivelse
1Acer Crystal EyeWebkamera til videokommunikasjon (på utvalgte
modeller).
2SkjermKalles også LCD-skjerm (Liquid-Crystal Display; LCD),
3Acer FineTouch-
tastatur
viser utdata fra datamaskinen.
Legger inn data i datamaskinen.
Page 36
Norsk
16
#ElementBeskrivelse
4Acer FineTrackBerøringssensitiv pekeenhet som fungerer som en
mus når den brukes sammen med klikkeknapper.
Se "Grunnleggende fakta om FineTrack" på side 30
hvis du vil ha flere detaljer.
5MikrofonIntern mikrofon for lydinnspilling.
6Acer Bio-
Protection
7BerøringsplatePekeenhet som reagerer på berøring og fungerer som
8/15Statusindikatorer Lamper (Light-Emitting Diodes; LEDs) som tennes for å
9høyttalerVenstre og høyre høyttaler leverer stereolyd.
10/11Klikkeknapper
(venstre, midtre
og høyre)
12 HåndleddshvilerKomfortabelt støtteområde for hendene når du
13 FineTrack-
knapper (venstre
og høyre)
14 Av/på-knappSlår datamaskinen av og på.
16 Hurtigstarttaster Knapper for start av mye brukte programmer.
Den midterste knappen fungerer Acer Bio-Protection
fingeravtrykkleser med støtte for Acer FingerNav
4-veis kontrollfunksjon (på utvalgte modeller).
en mus.
vise statusen til datamaskinens funksjoner og
komponenter. Se "Indikatorer" på side 28 hvis du vil
ha flere detaljer.
Venstre og høyre knapp fungerer som venstre og
høyre museknapp. Midtknappen fungerer som en 4-
veis rulleknapp.
bruker datamaskinen.
Fungerer som venstre og høyre museknapp når de
brukes sammen med midttastaturet FineTrack.
Se "Grunnleggende fakta om FineTrack" på side 30
hvis du vil ha flere detaljer.
Se "Hurtigstarttaster" på side 29 hvis du vil ha flere
7MikrofonpluggMottar inndata fra eksterne mikrofoner.
8Hodetelefon/
høyttalere/line-outport
9LåseboltLåser og frigjør lokket.
Aktivere/deaktivere Bluetooth-funksjon
Lyser for å vise status for kommunikasjon
via Bluetooth (på utvalgte modeller).
Aktivere/deaktivere trådløs-funksjonen.
Lyser for å vise status for kommunikasjon
i trådløst LAN.
enheter (f.eks. infrarød skriver og
IR-klargjort datamaskin).
(f.eks. lyd fra CD-spiller, stereowalkman).
Kobler til utdataenheter for lyd
(f.eks. høyttalere, hodetelefon).
Page 38
Norsk
18
Venstre visning
# IkonElementBeskrivelse
1VentilasjonsåpningerGir datamaskinen mulighet til å
holde seg kjølig, selv etter lang
tids bruk.
24-pinners IEEE 1394-port Kobler til IEEE 1394-enheter.
3To USB 2.0-porterKobler til USB 2.0-enheter (f.eks.
USB-mus, USB-kamera) (3 totalt).
ExpressCard/54
4
55-i-1-kortleserGodtar Memory Stick (MS),
ExpressCard/54-sporGodtar en ExpressCard-modul
(på utvalgte modeller).
Memory Stick Pro (MS PRO),
MultiMediaCard (MMC), Secure
Digital (SD) og xD-Picture Card
(xD).
6PC-kortsporGodtar ett Type II PC-kort.
7Utløserknapp for PC-
kortspor
8SmartCard-sporGodtar TravelMate-SmartCard.
Løser ut PC-kortet fra sporet.
Page 39
Høyre visning
# ElementBeskrivelse
1 Acer MediaBay optisk
stasjon
2 Tilgangsindikator for optisk
disk
3 Utløserknapp for optisk
stasjon
4 NødutløserhullLøser ut platen i den optiske stasjonen når
5 USB 2.0-portKobler til USB 2.0-enheter (f.eks. USB-mus,
Intern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer.
Lyser når den optiske stasjonen er aktiv.
Løser ut den optiske disken fra stasjonen.
datamaskinen er slått av.
USB-kamera) (3 totalt).
19
Norsk
Page 40
20
Bakre visning
Norsk
#IkonElementBeskrivelse
1S-video/TV-out-port
(NTSC/PAL)
2Modemport (RJ-11)Kobler til en telefonlinje.
3Ethernet-port
(RJ-45)
4SerieportKobler til serieenheter.
5DVI (Digital Video
Interface) – Digital
port
6Port for ekstern
skjerm (VGA)
7StrømtilkoblingKobler til en batterieliminator.
8Spor for
Kensington-lås
Kobler til en TV- eller visningsenhet med
S-videoinngang.
Kobler til et Ethernet 10/100/1000-basert
nettverk.
Støtter tilkobling av digital video
(på utvalgte modeller).
Kobler til en skjermenhet
(f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).
Kobler til en Kensington-kompatibel
sikkerhetslås for datamaskinen.
Page 41
Bunnvisning
#ElementBeskrivelse
1Utløser for Acer
MediaBay
2BatterilåsLåser batteriet på plass.
3BatterfrigivelsesboltFrigir batteriet slik at batterisettet kan tas ut.
4BatteriromHuser datamaskinens batterier.
5HarddiskplassHuser datamaskinens harddisk (sikret med
•WWAN: UMTS/HSDPA (High-Speed Downlink
Packet Access) (3,5G) ved 2100 MHz og quad-band
GSM/GPRS/EDGE (850/900/1800/1900 MHz). Støtte
for mottakerdiversitet og equalizer. Kan
oppgraderes til 7,2 Mbps HSDPA
•Modem: 56K ITU V.92-modem med PTTgodkjenning; Wake-on-Ring-klargjort
Merk: Spesifikasjonene ovenfor er kun for referanseformål. PCens
eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
Page 48
Norsk
28
Indikatorer
Datamaskinen har flere lettleste statusindikatorer.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv
når LCD-displayet er lukket.
IkonFunksjonBeskrivelse
Caps LockLyser når Caps Lock er aktivert.
NumLkLyser når NumLk er aktivert.
HDDLyser når harddisken er aktiv.
Trådløst LANLyser for å vise status for kommunikasjon i trådløst
LAN.
Bluetooth
kommunikasjon
BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status for kommunikasjon via
Bluetooth.
Page 49
Hurtigstarttaster
Det finnes flere praktisk plasserte hurtigtaster. De er satt opp for epost,
nettleser, Empowering Key <> og en funksjon som kan programmeres av
brukeren.
Trykk på <> for å kjøre Acer Empowering Technology. Se "Acer
Empowering Technology" på side 1. E-post- og nettleser-knappene er
forhåndsinnstillt for e-post- og Internett-programmer, men dette kan endres.
For å konfigurere disse knappene, start Acer Launch Manager. Se "Launch
Manager" på side 43.
29
Norsk
HurtigstarttasterStandard applikasjon
Acer Empowering Technology
(bruker-programmerbar)
P
InternetNettleserprogram
E-postE-postprogram
Brukerprogrammerbar
(bruker-programmerbar)
(bruker-programmerbar)
Page 50
Norsk
30
FineTrack og klikknapper
Den innebygde FineTrack er en pekeenhet som er følsom for bevegelser på den
overflate. Dette betyr at markøren på skjermen beveger seg ettersom du bruker
fingeren din for å flytte FineTrack. Dens sentrale posisjon på tastaturet gir
optimal komfort og støtte.
Grunnleggende fakta om FineTrack
Følgende elementer viser deg hvordan du skal bruke FineTrack og klikknappene:
•Med fingeren din, påfør et lett og stødig trykk på FineTrack(1) for å flytte
markøren på skjermen.
•Trykk på venstre (3) og høyre (2) knappene plassert under tastaturet for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene er lik venstre og høyre
museknapp.
FunksjonVenstre knapp (3)Høyre knapp (2)
UtførKlikk raskt to ganger.
VelgKlikk én gang.
Dra
Tilgang til
innholdsmenyen
Klikk og hold, bruk så fingeren på
FineTrack for å dra markøren på skjermen.
Klikk én gang.
Page 51
31
Berøringsplate (Touchpad)
Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten.
Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på overflaten av
berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal komfort og støtte.
Norsk
Berøringsplate – grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
•Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
Page 52
Norsk
32
•
Trykk på venstre
(1)
og høyre
(4)
knapp på kanten av berøringsflaten for å utføre
valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus.
Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke med venstre knapp.
•Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med
markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
Funksjon
UtføreKlikk raskt to
VelgeKlikk en gang.Tapp lett en
Dra
Kontekstmeny
for tilgang
Rull
Venstre
knapp (1)
ganger.
Klikk og hold, og
bruk så fingeren
for å dra markøren
på berøringsflaten.
Høyre
knapp (4)
Klikk en
gang.
Berøringsflate
(2)
Tapp lett to
ganger (med
samme hastighet
som når du
dobbeltklikker
på en
museknapp).
gang.
Tapp lett to
ganger (med
samme hastighet
som når du
dobbeltklikker
på en
museknapp) og
hold så fingeren
nede på
berøringsflaten
etter annet tapp,
og dra med deg
markøren.
Senter-knapp (3)
Klikk og hold for
å flytte opp/ned/
venstre/høyre.
Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene
fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene.
Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere
berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke
følsomheten til berøringsflaten.
Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling
aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i
museinnstillingene i Windows Kontrollpanel.
Page 53
33
Bruk av tastaturet
Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur,
separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster.
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur
Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på.
LåsetastBeskrivelse
Caps LockNår Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som
NumLk
<Fn> + <F11>
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Det innfelte numeriske tastaturet fungerer som et separat numerisk tastatur på
en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre
hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er
markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgangNumLk påNumLk av
Talltaster på integrert
tastatur
Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster Hold <Fn> nede mens du
STORE bokstaver.
Når NumLk er på, er det innfelte tastaturet i numerisk modus.
Tastene fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske
funksjoner +, -, * og /). Bruk denne modusen når du trenger å
legge inn mange numeriske data. En bedre løsning kan være å
koble til et eksternt numerisk tastatur (keypad).
Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned
når du trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk
fungerer ikke med alle applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold
< >
bruker
markørstyringstastene.
skriver bokstaver på
integrert tastatur.
nede mens du
Hold <Fn> nede mens
du bruker
markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på
vanlig måte.
Norsk
Page 54
Norsk
34
Windows-taster
Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
TastBeskrivelse
Windows-tast
Brukt alene har denne knappen samme virkning som å trykke på
startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen. Den kan også
bruke i kombinasjon med andre taster for å utføre ulike
funksjoner:
<>: Åpne eller lukk Start-menyen
<> + <D>: Vis skrivebordet
<> + <E>: Åpne Windows Utforsker
<> + <F>: Søk etter en fil eller mappe
<> + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater
<> + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et
nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til et
nettverksdomene)
<> + <M>: Minimaliserer alle vinduer
<> + <R>: Viser dialogboksen Kjør
<> + <T>: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen
<> + <U>: Åpne Ease of Access Center
<> + <X>: Åpne Windows Mobility Center
<> + <Break>: Vis dialogboksen Systemegenskaper
Applikasjonstast
<> + <+M>: Gjenopprett minimerte vinduer til
skrivebordet
<> + < >: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen
ved hjelp av Windows Flip 3-D
<> + <MELLOMROM>: Plasser alle apparater fremst og velg
Windows-sidefeltet
<Ctrl> + <> + <F>: Søk etter datamaskiner (hvis du er
tilkoblet et nettverk)
<Ctrl> + <> + <>: Bruk piltastene til å bla gjennom
programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
Merk: Avhengig av utgaven din av Windows
Vista eller
kanskje ikke fungere som beskrevet.
Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner en hurtigmeny.
Windows XP vil enkelte snarveier
Page 55
Hurtigtaster
Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de
fleste av maskinens funksjoner, f.eks. skjermens lysstyrke, lydvolum og
BIOS-verktøy.
Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du holder inne <Fn>-tasten før du
trykker på den andre tasten i en hurtigtastkombinasjon.
HurtigtastIkonFunksjonBeskrivelse
<Fn> + <F1>HurtigtasthjelpViser hjelp til hurtigtaster.
35
Norsk
<Fn> + <F2>Acer eSettingsStarter Acer eSetting i Acer
<Fn> + <F3>Acer ePower
Management
<Fn> + <F4>SøvnSetter datamaskinen i
<Fn> + <F5>SkjermbytteBytter mellom visning på
<Fn> + <F6>Blank skjermSlå av skjermens
<Fn> + <F7>Berøringsplate av/på Slår den interne
Empowering Technology.
Se "Acer Empowering
Technology" på side 1.
Starter Acer ePower
Management i Acer
Empowering Technology.
Se "Acer Empowering
Technology" på side 1.
dvalemodus.
vanlig skjerm, ekstern
skjerm (hvis tilkoblet) eller
begge deler.
bakgrunnsbelysning for å
spare strøm. Trykk på en
hvilken som helst tast for å
gå tilbake.
berøringsplaten av og på.
Page 56
36
HurtigtastIkonFunksjonBeskrivelse
<Fn> + <F8>Høyttaler av/påSlår høyttalerne av og på.
<Fn> + <↑>Volum oppØker lydvolumet.
<Fn> + <↓>Volum nedReduserer lydvolumet.
Norsk
<Fn> + <→>Lysstyrke oppØker skjermens lysstyrke.
<Fn> + <←>Lysstyrke nedReduserer skjermens
lysstyrke.
Page 57
37
Spesialtaster
Du kan plassere eurosymbolet og symbolet for US-dollar på øvre midtre og/eller
nedre-høyre plass på tastaturet.
Eurosymbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
<Alt Gr> og trykk på <5>-tasten øverst på tastaturet.
Merk: Noen skrifter og programmer støtter ikke eurosymbolet.
På siden www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
mer informasjon.
finner du
Norsk
US-dollarsymbolet
1Åpne et tekstbehandlingsprogram.
2Trykk enten direkte på <> nederst til høyre på tastaturet, eller hold
< > og trykk på <4> -tasten øverst på tastaturet.
Merk: Denne funksjonen varierer i henhold til språkinnstillingene.
Page 58
Norsk
38
Løse ut skuffen på den optiske
(CD eller DVD) stasjonen
Hvis du vil løse ut den optiske diskstasjonen når maskinen er på, trykker du på
stasjonens utløserknapp.
Når strømmen er av, kan du løse ut en plate i den optiske stasjonen ved å bruke
nødutløserhullet.
Page 59
39
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen
Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Norsk
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Page 60
Norsk
40
Lyd
Datamaskinen leveres med 32-bits Intel høydefinert (Intel High-Definition) lyd
og innebygde stereohøyttalere.
Regulere volumet
Å regulere volumet på datamaskinen er enkelt og skjer ved å trykke på noen
knapper. Se "Hurtigtaster" på side 35 hvis du vil ha mer informasjon om å
regulering av høyttalervolumet.
Page 61
Bruke systemverktøyene
41
Merk: Alt av følgende innehold er kun for generelle
referanseformål. Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning er en multifunksjonell
fingeravtrykksprogramvarepakke som er integrert sammen med Microsoft
Windows
har Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning inkorporert beskyttelse mot
uatorisert adgang til datamaskinen din ved hjelp av Pre-Boot Authentication
(PBA), sentralisert passordstyring med Passordbanken og rask oppstart og
innlogging på program/webside med Acer FingerLaunch.
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning lar deg også navigere gjennom
nettlesere og dokumenter ved hjelp av Acer FingerNav. Med Acer BioProtection fingeravtrykksløsning får du nå gleden av en ekstra grad av
beskyttelse av din personlige datamaskin, og adgang til dine daglige oppgaver
med et enkelt fingerstrøk.
For mer informasjon viser vi til Acer Bio-Protection hjelpefiler.
®
operativsystem. Ved å benytte det at hvert fingeravtrykk er unikt
®
Norsk
Page 62
Norsk
42
Acer GridVista (støtter to skjermer)
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Hvis du vil aktivere notisbokmaskinens funksjon for to skjermer, må du først
kontrollere at en annen skjerm er tilkoblet. Deretter åpner du
egenskapsdialogboksen Skjerminnstillinger ved hjelp av Kontrollpanel eller ved
å høyreklikke på Windows-skrivebordet og velge Gjør personlig. Velg ikonet for
sekundær skjerm (2) i skjermboksen, og klikk deretter på avmerkingsboksen
Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen. Velg Bruk for å bekrefte de
nye innstillingene, og klikk på OK for å fullføre prosessen.
Acer GridVista har fire forhåndsdefinerte skjerminnstillinger for visning av flere
vinduer på samme skjermbilde. Funksjonen aktiveres ved å velge Start, Alle
programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire
displayinnstillingene som vises nedenfor:
12
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad
Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
Acer GridVista er enkel å sette opp:
1Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2Dra og slipp hvert vindu i en passende rute.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 63
3Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt
til produsentens anbefalte verdi.
Launch Manager
43
Norsk
Launch Manager lar deg sette de 4 hurtigstarttastene over tastaturet.
Se "Hurtigstarttaster" på side 29 for plassering av hurtigstarttastene.
Du kan aksessere Launch Manager ved å klikke på Start, Alle programmer,
og så Launch Manager for å starte applikasjonen.
Page 64
Norsk
44
Norton Internet Security
Norton Internet Security er et antivirusverktøy som kan beskytte mot virus og
sørge for at dataene dine er sikre og trygge.
Hvordan ser jeg etter virus?
1Dobbeltklikk på ikonet Norton Internet Security på Windows-skrivebordet.
2Velg Tasks & Scans.
3Velg Run Scan for å skanne systemet.
4Vurder resultatet av skanningen når den er fullført.
Merk: For optimal sikkerhet kan du kjøre en full systemskanning
når du skanner datamaskinen for første gang.
Du kan planlegge og tilpasse virusskanninger som kjører automatisk på
bestemte datoer eller med jevne mellomrom. Hvis du bruker datamaskinen når
den planlagte skanningen starter, kjører den i bakgrunnen slik at du slipper å
stoppe arbeidet.
Du finner mer informasjon i hjelpefilene til Norton Internet Security.
Page 65
45
Vanlige spørsmål
Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av
datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke
(på nytt).
Se på strømindikatoren:
•Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende:
•Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet
igjen.
•Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskin og strømkontakt.
•Hvis den er det, undersøk følgende:
•Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på
<Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være
årsaken:
•Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + <→> for å øke
lysstyrken.
•Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til
datamaskinen.
•Hvis dvaleindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og
slipp av/på-knappen for å fortsette.
Norsk
Bildet vises ikke på hele skjermen.
Hver datamaskinskjerm har en egen standardoppløsning som avhenger av
skjermens størrelse. Hvis du setter oppløsningen lavere enn denne
standardoppløsningen, utvides skjermbildet slik at det fyller hele skjermen.
Høyreklikk på Windows-skrivebordet og velg Egenskaper for å åpne
dialogboksen Egenskaper for Skjerm. Velg kategorien Innstillinger for å
undersøke om oppløsningen er riktig angitt. Oppløsninger lavere enn den
angitte oppløsningen er ikke fullskjerms på datamaskinen eller en ekstern
skjerm.
Page 66
Norsk
46
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
•Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet
og fjerner merket for Demp alle.
•Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke
volumkontrollknappene til å justere volumet. Se "Hurtigtaster" på side 35
hvis du vil ha flere detaljer.
•Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et
mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen
på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen. (Dersom
datamaskinen din har en slot-type optisk stasjon, så har den ikke et utstøtingshull.)
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette
fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting
tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Infrarød port fungerer ikke.
Sjekk følgende:
•Sikre at de infrarøde portene på de to enhetene er vendt mot hverandre
(+/- 15 grader) maksimum 1 meter fra hverandre.
•Sikre at det er fri sikt mellom de to infrarøde portene. Ingenting skal
blokkere portene.
•Sikre at passende programvare kjører på begge enheter (for filoverføring)
eller at riktig skriverdriver er installert (for utskrift til en infrarød skriver).
•I løpet av POST trykker du på <F2> for å få tilgang til BIOS-verktøyet og
verifisere at infrarød port er aktivert.
•Sikre at begge enheter er IrDA-tilpasset.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
•Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
•Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens
parallellport eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Page 67
Jeg vil sette opp stedet mitt for bruk av internt modem.
Du må sette opp stedet ditt for riktig bruk av kommunikasjonsprogramvaren
(f.eks. HyperTerminal):
1Klikk på Start, Innstillinger, Kontrollpanel.
2Dobbeltklikk på Telefon- og modemalternativer.
3Velg kategorien Oppringingsregler for å begynne å sette opp stedet.
Du finner flere detaljer i Windows-dokumentasjonen.
Merk: Ved første gangs oppstart av maskinen kan du hoppe over
oppsett av Internett-tilkobling fordi det ikke er nødvendig å
påvirke hele operativsysteminstallasjonen. Etter at
operativsystemet er satt opp, kan du forsette med oppsett av
Internett-tilkobling.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige
innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir
operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk,
brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
47
Norsk
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon
C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte
den bærbare maskinen. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C:
igjen.(Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å
sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOSinnstillingene.
1Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke.
2Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled.
3Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøyet ved å trykke på <F2> under
oppstartstesten.
Page 68
48
Slik starter du gjenopprettingsprosessen:
1Start systemet på nytt.
2Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Norsk
Viktig! Denne funksjonen kopierer 10 GB til en skjult partisjon på
harddisken.
Be om service
International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International
Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise.
Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en
hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å
vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre
finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre
servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget
på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan
du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk
http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service,
og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere
samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes
feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver
du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis
du får pipesignaler).
.
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:
Navn: __________________________________________________________________
Adresse: _______________________________________________________________
Telefonnummer: _______________________________________________________
Maskin- og modelltype: ________________________________________________
Serienummer: _________________________________________________________
Innkjøpsdato: ___________________________________________________________
Page 69
Batteri
49
Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom
ladinger.
Egenskaper for batteriet
Batteriet har følgende egenskaper:
•Bruker moderne batteriteknologi.
•Varsler om lav spenning på batteriet.
Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til
batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide
med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er
slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Batteriet vil vise seg hendig når du er ute og reiser, eller ved
strømbrudd. Det er fornuftig å ha et ekstra ladet batteri tilgjengelig i
reserve. Kontakt din forhandler for detaljer om hvordan et ekstra
batteri kan bestilles.
Få mer ut av batteriets levetid
Som alle andre batterier vil også batteriet i din datamaskins bli
dårligere etter hvert. Det betyr at batteriets ytelse blir dårligere med
tid og bruk. For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge
følgende råd.
English
Norsk
Tilpasse et nytt batteri
Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som
du bør følge:
1Sett batteriet i uten at maskinen er slått på.
2Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt.
3Koble fra batterieliminatoren.
4Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift.
5Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav
batterikapasitet, lyser.
6Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen.
Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
Page 70
Norsk
50
Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom
batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom
datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne
batteriet.
Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F)
eller over 45°C (113°F). Ekstreme temperaturer kan forårsake
skade på batteriet.
Ved å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal
opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke
kunne lades maksimalt, og batteriets levetid vil også bli forkortet.
Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter:
•Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator,
mens batteriet er i maskinen. Hvis du ønsker å bruke nettstrøm
konstant, så anbefales det å ta ut batteriet, etter at det er
fullstendig ladet opp.
•Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor.
•Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et
standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde som
tilsvar om lag 300 oppladninger.
Installering og fjerning av batteriet
Viktig! Før batteriet fjernes fra maskinen, kobler du til
batterieliminatoren om du fortsatt ønsker å bruke datamaskinen.
Hvis ikke, slår du av datamaskinen først.
Installering av batteri:
1Legg batteriet på linje med den åpne batteriskuffen. Sjekk at
enden med kontakter går inn først, og at batteriets overflate
vender opp.
2La batteriet gli inn i batteriskuffen, og trykk forsiktig inntil
batteriet låses på plass.
Slik tar du ut batteriet:
1Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet.
2Dra batteriet ut av batteriskuffen.
Page 71
Lade opp batteriet
51
Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert
i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den
til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet
lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en
betydelig raskere opplading.
Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra
arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du
starter neste dag med fulladet batteri.
Undersøke batterinivået
Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser
markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se
batteriets gjeldende energinivå.
Optimalisere batterilevetiden
Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av
batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre
effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor:
•Kjøpe et ekstra batteri.
•Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av
batteriet til når du er ute og reiser.
•Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke
energi (på utvalgte modeller).
•Lagre batteriet kaldt og tørt. Anbefalt temperatur er 10°C til 30°C.
Høyere temperatur vil føre til at batteriet lader seg selv ut raskere.
Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows
batterimåler.
Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at
advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå
tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg
av selv.
Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig
handling avhenge av situasjonen:
SituasjonAnbefalt handling
Batterieliminatoren
og en strømkontakt
er tilgjengelig.
Et ekstra fulladet
batteri er
tilgjengelig.
Verken
batterieliminatoren
eller en
strømkontakt er
tilgjengelig. Du har
ikke reservebatteri.
1. Koble batterieliminatoren til datamaskinen, og koble
så til strømnettet.
2. Lagre alle nødvendige filer.
3. Gjenoppta arbeidet.
Slå av maskinen om du ønsker en rask opplading.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
4. Bytt batteri.
5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
Page 73
53
På reisefot med notebook-PC
Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur
med datamaskinen.
Koble fra skrivebordet
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1Lagre eventuelle åpne filer.
2Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e).
3Slå av datamaskinen.
4Lukk skjermlokket.
5Koble ledningen fra batterieliminatoren.
6Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en slik til å sikre datamaskinen.
Koble fra Acer ezDock II/II+
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra Acer ezDock II/II+:
1Kontroller at batterisettet er tilstrekkelig ladet for normal drift.
2Sørg for at sikkerhetslåsnøkkelen til ezDock II/II+ er på plass og i ulåst
posisjon.
3Trykk på avdokkingsknappen inntil datamaskinen beveges oppover.
4Ta tak i begge sider av datamaskinen og fjern den fra ezDock.
Norsk
På tur
Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til
et møterom.
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i
dvalemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i
bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket og
trykker på og slipper av/på-knappen.
Page 74
Norsk
54
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan
du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start, og klikk deretter på Slå av.
eller
Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>.
Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen.
Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i
dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men
dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I
begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på
maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus
etter en periode i sovemodus.
Hvis du skal ta med deg til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe
annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis
batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å
plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på
batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk
skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Fortsett ved å åpne
skjermlokket (hvis lukket) og deretter trykke på og slippe av/på-knappen.
Ta med deg datamaskinen hjem
Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene
for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
•Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
•Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Page 75
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens
topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
55
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg
følgende:
•batterieliminator og strømledning
•den trykte Brukerhåndboken
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
•Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
•Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes
for overdreven varme.
•Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering. Gi
datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og
undersøk om skjermen har kondens før du slår på maskinen. Hvis
temperaturendringen er høyere enn 10 °C, lar du datamaskinen gjenvinne
romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30 minutter i
omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en
ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator
sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Norsk
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje
også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Page 76
56
Reise med datamaskinen
Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen
din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Norsk
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at
batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av
sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
•Acer MediaBay-batterisettet
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse
retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
•Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
•Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
•Unngå å utsette disketter for håndholdte metalldetektorer.
Reise internasjonalt med datamaskinen
Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Page 77
57
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
•Ekstra, fulladede batterier
•Acer MediaBay-batterisettet
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
•Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
•International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er
disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
•Slå av systemets funksjon for trådløst nettverk når du reiser med fly.
•Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner.
Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal
spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din
med strøm.
•Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
Norsk
Page 78
58
Utvide med ekstrautstyr
Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
Tilkoblingsalternativer
Norsk
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme
måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av
eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data-modem
Datamaskinen din har et innebygd faks/data-modem, av typen V.92 56 Kbps.
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale
telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital
telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til
telefonlinjeporten.
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
arbeider.
Page 79
Integrert nettverksfunksjon
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et
Ethernet-basert nettverk.
59
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra
Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i
nettverket.
Rask infrarød (FIR)
Datamaskinens FIR-port tillater dataoverføring til andre IR-utstyrte
datamaskiner og ekstrautstyr som PDA-er (personlige digitale assistenter),
mobiltelefoner og infrarøde printere. Den infrarøde porten kan overføre data
med fire megabit pr. sekund (Mbps) over en distanse på opptil en meter.
Norsk
Page 80
Norsk
60
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr
uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
IEEE 1394-port
Datamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet, f.eks. et
video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til video- eller digitalkameraet
hvis du vil ha detaljer.
Page 81
PC-kortspor
PC-kortsporet (type II) på datamaskinen din godtar PC-kort som kan forbedre
brukervennligheten og utvide maskinens muligheter. Disse kortene bør ha en
PC Card-logo.
PC-kort (tidligere kjent som PCMCIA-kort) er tilleggskort for bærbare
datamaskiner, og gir deg mulighet til utvidelser som er mer tilgjengelig på
skrivebordsmaskiner. Populære PC-kort omfatter flash-, faks/data-modem-,
LAN-, trådløst LAN- og SCSI-kort. CardBus forbedrer den 16-biters PC-kortteknologien ved å øke båndbredden til 32 biter.
Merk: Slå opp i håndboken for kortet hvis du vil ha detaljer om
hvordan du installerer og bruker et kort og funksjonene på det.
Sette inn et PC-kort
Sett inn kortet i sporet og foreta de aktuelle tilkoblingene
(f.eks. nettverkskabel) etter behov. Håndboken til kortet har flere detaljer.
61
Norsk
Løse ut et PC-kort
Før du løser et PC-kort:
1Avslutt programmet som bruker kortet.
2Venstreklikk på PC-kortikonet på oppgavelinjen og stopp kortoperasjonen.
3Trykk på sporutløserknappen for å få utløserknappen til å sprette ut, og
trykk den inn igjen for å løse ut kortet.
Page 82
Norsk
62
ExpressCard
ExpressCard er den nyeste versjonen av PC Card. Det er et mindre og raskere
grensesnitt som ytterligere forbedrer datamaskinens brukervennlighet og
utbyggingsmuligheter.
Et ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnet
flashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394B-kort.
ExpressCard støtter USB 2.0 og PCI Express-programmer.
Viktig! Det finnes to typer, ExpressCard/54 og ExpressCard/34
(54 mm og 34 mm), hvert med forskjelllige funksjoner. Ikke alle
ExpressCard-spor støtter begge typer. Slå opp i håndboken for
kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker
det, og informasjon om funksjonene på det.
Sette inn et ExpressCard
Sett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass.
EXPRESS CARD
Løse ut et ExpressCard
Før du løser ut et ExpressCard:
1Avslutt programmet som bruker kortet.
2Venstreklikk på ikonet for fjerning av maskinvare på oppgavelinjen, og
stopp kortoperasjonen.
3Skyv kortet forsiktig inn i sporet og slipp for å løse ut kortet. Dra deretter
kortet ut av sporet.
Page 83
63
Installere mine
Følg disse trinnene for å installere minne:
1Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta ut
batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2Skrue ut skruene fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet.
3Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue.
5Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen.
6Slå på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk.
Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Norsk
Page 84
Norsk
64
Bruke programvare
Spille DVD-filmer
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på
datamaskinen.
1Løs ut DVD-skuffen, sett inn en DVD-plate og lukk DVD-skuffen.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber
programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i
6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare
spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden
maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den
sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av
harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er
angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon
om sonekoder for DVD-filmer.
2DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
SonekodeLand eller Sone
1USA, Canada
2Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan
3Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea
4Latin-Amerika, Australia, New Zealand
5Tidligere SSSR, deler av Afrika, India
6Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra
en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer
informasjon.
Page 85
65
Strømstyring
Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker
systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller
flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til
datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en
tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen eller
alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter "Advanced
Configuration and Power Interface" (ACPI), som gir både optimal strømsparing
og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
Norsk
Page 86
Norsk
66
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery er et verktøy for rask sikkerhetskopiering og gjenoppretting av
systemet. Brukeren kan lage og lagre sikkerhetskopier av gjeldende
systemkonfigurasjon til harddisk, CD eller DVD. Du kan også sikkerhetskopiere/
gjenopprette et fabrikkstandard diskimage og installere applikasjoner og
drivere på nytt.
Acer eRecovery Management består av følgende funksjoner:
1Lag sikkerhetskopi
2Lag sikkerhetskopidisk
3Gjenoppretting og gjenvinning
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På
systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge
inn en ekstern optisk platebrenner før du åpner Acer eRecovery
Management for oppgaver i forbindelse med optiske plater.
Når du bruker Acer eRecovery Management, kan du bli bedt om å oppgi
Empowering Technology-passordet for å fortsette. Empowering
Technology-passordet defineres ved hjelp av Empowering
Technology-oppgavelinjen eller når du kjører Acer eLock Management eller
Acer eRecovery Management for første gang.
Lag sikkerhetskopi
Fra hovedskjermbildet i Acer eRecovery Management kan du enkelt lage
fullstendige og hurtige (inkrementell) sikkkerhetskopieringsbilder av
systemkonfigurasjonen på harddisken.
Merk: Rask sikkerhetskopiering (inkrementell) er bare tilgjengelig
etter en fullstendig sikkerhetskopiering.
1Trykk på <Alt> + <F10> eller velg Acer eRecovery Management fra
Empowering Technology-verktøylinjen for å starte Acer eRecovery
Management.
2I vinduet Acer eRecovery Management velger du typen
sikkerhetskopiering du vil lage, ved å velge Full eller Fast.
3Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 87
Lag sikkerhetskopidisk
Ved hjelp av siden Burn Disc i Acer eRecovery Management kan du brenne et
fabrikkstandard diskimage, et brukerdefinert sikkerhetskopieringsimage,
gjeldende systemkonfigurasjon eller et sikkerhetskopieringsimage av
applikasjoner til CD eller DVD.
1Trykk på <Alt> + <F10> eller velg Acer eRecovery Management fra
Empowering Technology-verktøylinjen for å starte Acer eRecovery
Management.
2Bytt til siden Burn Disc ved å velge Burn Disc-knappen.
3Velg typen sikkerhetskopiering (fabrikkstandard, bruker, gjeldende
system, applikasjon) du gjerne vil brenne til disk. Velg å brenne en
brukersikkerhetskopi hvis du vil brenne det nyligste
sikkerhetskopieringsimaget til disk.
4Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Merk: Lag et fabrikkstandard diskimage når du vil brenne en
oppstartbar disk som inneholder hele datamaskinens
operativsystem slik det ble levert fra fabrikken. Hvis du trenger en
disk som gir deg mulighet til å søke i innholdet og installere
valgte drivere og programmer, lager du et image av en
applikasjonssikkerhetskopi i stedet – denne disken vil ikke være
oppstartbar.
67
Norsk
Gjenoppretting og gjenvinning
Gjenopprettings- og gjenvinningsfunksjonen gir deg mulighet til å
gjenopprette fra et fabrikkstandard diskimage, fra et brukerdefinert diskimage
eller CD- eller DVD-sikkerhetskopier du har laget tidligere. Du kan også
reinstallere applikasjoner og drivere for Acer-systemet.
1Trykk på <Alt> + <F10> eller velg Acer eRecovery Management fra
Empowering Technology-verktøylinjen for å starte Acer eRecovery
Management.
2Bytt til gjenopprettings- og gjenvinningssiden ved å velge
Restore-knappen.
3Velg sikkerhetskopieringspunktet du vil gjenopprette fra. Du kan også
velge å gjenopprette systemet fra et fabrikkstandard diskimage,
gjenopprette fra en CD/DVD du har installert tidligere, eller reinstallere
applikasjoner og drivere.
4Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Page 88
Norsk
68
Feilsøking og problemløsing
Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige
systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har
oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes.
Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert
servicesenter hvis du trenger hjelp.
Feilsøkingstips
Denne notebook-PCen datamaskinen har en avansert design som gir
feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Hvis systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se
"Feilmeldinger". Hvis problemet ikke kan løses, kontakt forhandler.
Se "Be om service" på side 48.
Feilmeldinger
Hvis du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen.
Følgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefølge med tilhørende
anbefalt handling.
FeilmeldingerHandling
CMOS battery badKontakt forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
CMOS checksum errorKontakt forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Disk boot failureSett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) i
Equipment
configuration error
Hard disk 0 errorKontakt forhandleren eller et autorisert
Hard disk 0 extended
type error
I/O parity errorKontakt forhandleren eller et autorisert
Keyboard error or no
keyboard connected
diskettstasjonen (A:) og trykk på <Enter> for å starte
på nytt.
Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet;
og trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen
på nytt.
servicesenter.
Kontakt forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
servicesenter.
Kontakt forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Page 89
69
FeilmeldingerHandling
Keyboard interface
error
Memory size mismatch Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet;
Hvis du fortsatt har problemer etter å ha fulgt løsningsforslagene, kontakter du
forhandleren eller et autorisert servicesenter for å få assistanse. Noen
problemer kan løses ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Kontakt forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
og trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen
på nytt.
English
Norsk
Page 90
70
Regulerings- og sikkerhetsmerknader
FCC-varsel
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet
i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å
Norsk
tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser,
og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen, avgi stråling som
forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en
bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved
radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir
brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av
følgende tiltak:
•Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
•Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
•Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
•Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede
kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse
B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr
vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Page 91
71
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1) denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) denne
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv
1999/5/EC. (Fullstendige dokumenter er tilgjengelige på
http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
.)
Modemvarsler
TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for
enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På
grunn av forskjeller mellom PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke
godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert
PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige
utstyrsleverandøren.
English
Norsk
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia,
Slovenia, Kypros, Malta, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt
Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med
reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er
tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
Page 92
72
Erklæring om laseroverholdelse
CD- eller DVD-stasjonen som brukes med denne datamaskinen, er et
laserprodukt.
CD- eller DVD-stasjonens klassifiseringsetikett (vises nedenfor) befinner seg på
stasjonen.
KLASSE 1 LASERPRODUKT
Norsk
FORSIKTIG: USYNLIG LASERSTRÅLING I ÅPEN TILSTAND. UNNGÅ STRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN
Erklæring om LCD-piksler
LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men enkelte
piksler kan i spesielle tilfeller ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde
prikker. Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en
vesentlig feil.
Notis om Macrovisions opphavsrett
"U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,819,098, 4,907,093, 5,315,448 og 6,516,132."
Dette produktet har teknologi for beskyttelse av copyright som er beskyttet av
U.S.-patenter og andre intellektuelle rettigheter. Bruk av denne teknologien
for beskyttelse må autoriseres av Macrovision Corporation og er beregnet på
hjemmebruk og andre begrensede visningsmiljøer, med mindre noe annet er
autorisert av Macrovision Corporation. "Reverse engineering" eller
demontering er forbudet.
Page 93
73
Regulerende bestemmelser for radioenheter
Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for
modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert
land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av
konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller
ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående
informasjon er for produkter med slike enheter.
Europeisk union (EU)
R&TTE-direktivet 1999/5/EC som attestert gjennom overholdelse av følgende
harmoniserte standard:
•Artikkel 3.1(a) Helse og sikkerhet
•
EN60950-1:2001
•EN50371:2002
•EN50360:2002 (Brukes på modeller med 3G-funksjon )
•Artikkel 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.4.1:2002
•EN301 489-17 V1.2.1:2002
•EN301 489-3 V1.4.1:2002 (Brukes på modeller med 27 MHz
trådløs mus og/eller trådløst tastatur)
•EN301 489-7 V1.2.1:2002 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
•EN301 489-24 V1.2.1:2002 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
•Artikkel 3.2 Bruk av spektrum
•
EN300 328 V1.5.1:2004
•EN301 893 V1.2.3:2003
•EN300 220-1 V1.3.1:2000 (Brukes på modeller med 27 MHz
trådløs mus og/eller trådløst tastatur)
•EN300 220-3 V1.1.1:2000 (Brukes på modeller med 27 MHz
trådløs mus og/eller trådløst tastatur)
English
Norsk
Page 94
74
•EN301 511 V9.0.2:2003 (Applied to models with 3G function)
•EN301 908-1 V2.2.1:2003 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
•EN301 908-2 V2.2.1:2003 (Brukes på modeller med 3G-
funksjon )
Norsk
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i mai 2004: Belgia, Danmark, Finland, Frankrike,
Hellas, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Portugal, Spania, Storbritannia
(UK), Sverige, Estland, Latvia, Litauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia,
Slovenia, Kypros, Malta, Tyskland og Østerrike. Bruk er tillatt i EU-land samt
Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i strikt samsvar med
reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er
tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet.
FCC RF-sikkerhetskravet
Strålingseffekten det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger
langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal notebookPC-serien brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under
normal drift er minimalisert.
1Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst
være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det
integrerte trådløse LAN Mini-PCI-kortet innebygd i skjerm-delen
og alle personer.
Page 95
75
Merk: Acer Wireless Mini PCI adapter implementerer en funksjon
for sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut
radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene
blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god
kvalitet på radiokommunikasjon.
2Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av
frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC krever at dette produktet skal
bruke innendørs for frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz for å redusere
mulig skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av frekvensområdene 5,25
til 5,35 GHz og 5,65 til 5.85 GHz. Slike radarstasjoner kan interferere med
og/eller skade denne enheten.
4Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere
FCCs sertifisering og din garanti.
English
Norsk
Page 96
76
Canada - Radiokommunikasjonsenheter
fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)
aFellesinformasjon
Drift er underlagt følgende to betingelser:
1. Denne enheten kan ikke forårsake interferens og
2. denne enheten må godta enhver inferens, medregnet interferens
Norsk
•Enheten for drift i båndet 5150-5250 MHz er kun for bruk innendørs for å
•Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere (som betyr at de har
som kan føre til uønsket drift av enheten.
bDrift i 2,4 GHz båndet
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne
enheten beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er
underlagt lisens.
cDrift i 5 GHz båndet
redusere muligheten for skadelig interferens med ko-kanal mobile
satellittsystemer.
prioritet) av 5250-5350 MHz og 5650-5850 MHz og slike radarstasjoner kan
interferere med og/eller skade LELAN (Licence-Exempt Local Area
Network) enheter.
Page 97
LCD panel ergonomic specifications
77
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
•Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protective or Acer CrystalBrite
•Yn
•u'n
•v'n
[250 + (250cos
Class III
™
LCD:
English
Norsk
Page 98
78
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Norsk
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
Product name:Notebook PC
Model number:LD1
Machine type:TravelMate 6592G/6592
SKU number:TravelMate 6592G/6592-xxxxx
("x" = 0 - 9, a - z, or A - Z)
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:333 West San Carlos St.
Contact person:Acer Representitive
Tel:1-254-298-4000
Fax:1-254-298-4147
San Jose, CA 95110
USA
Page 99
Declaration of Conformity for CE Marking
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: Personal Computer
Trade Name: Acer
Model Number: LD1
Machine Type: TravelMate 6592G/6592
SKU Number: TravelMate 6592G/6592-xxxxx("x" = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 89/336/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
• EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
• EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN61000-3-2:2000, Class D
• EN61000-3-3:1995 + A1:2001
• EN55013:2001 + A1:2003 (applied to models with TV function)
• EN55020:2002 + A1:2003 (applied to models with TV function)
Low Voltage Directive 73/23/EEC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•EN60950-1:2001
•EN60065:2002 (applied to models with TV function)
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal
connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
79
English
Norsk
Page 100
80
Norsk
Stikkordregister
B
Batterieliminator
vedlikehold av xv
batterier
batteri lavt – advarsel 52
egenskaper 49
fjerne 50, 51
første gangs bruk 49
installere 50
lade 51
lavt nivå 52
maksimere levetiden 49
optimalisere 51
sjekke batterinivået 51
vedlikehold av xv
berøringspute 31
bruke 31 – 32
hurtigtast 35
C
caps lock 33
på-indikator 28
CD-ROM
feilsøking og problemløsing 46
løse ut manuelt 46
utløse 38
computer
features 42
D
datamaskin
feilsøking og problemløsing 68
funksjoner 15
indikatorer 28
koble fra 53
på tur 53
på-indikator 17, 28
reise internasjonalt 56
reise på lokale turer 56
rengjøring xv
sette opp et hjemmekontor 55
slå av xiv
ta med hjem 54
tastaturer 33
vedlikehold av xiv
dvalemodus
hurtigtast 35
DVD 64
DVD-filmer
spille 64
E
Euro 37
F
FAQ. Se vanlige spørsmål
feilmeldinger 68
feilsøking og problemløsing 68
tips 68
frontvisning 17, 22
H
høyttaler
feilsøking og problemløsing 46
hurtigtast 36
hurtigtaster 35
I
IEEE 1394-port 60
infrarød 59
L
lading
undersøke nivået 51
lyd 40
feilsøking og problemløsing 46
regulere volumet 40
lysstyrke
hurtigtaster 36
M
medietilgang
på-indikator 28
meldinger
feil 68
minne
installere 63
modem 58
N
nettverk 59
Notebook Manager
hurtigtast 35
num lock 33
på-indikator 28
numerisk tastatur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.