Ce matériel est conforme à l’Article 15 du Règlement de la FCC. L’utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) Ce matériel ne doit pas engendrer d’interférences nuisibles, et
(2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui pourraient avoir des effets non désirés sur son
fonctionnement.
Remarque:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux
de Classe B, conformément à l’article 15 du Règlement de la FCC. Ces normes sont
conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en
installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies
de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles
aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Eloignez le matériel du récepteur.
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent
de celui ou le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être conforme aux limites
de Classe B Sous-partie B de l’Article 15 du règlement de la FCC. N’apportez
aucun changement ou modifications à l’équipement sauf si cela est stipulé
dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il
peut vous être demandé d’arrêter d’utiliser l’équipement.
2-FR
INFORMATIONS SUR LES MARQUES
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft
Corporation.
Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc.
SDTM est une marque.
Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
LISEZ D’ABORD CECI
Notice:
1. La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
avertissement. Ceci comprend principalement les spécifications du produit,
le logiciel, les pilotes, et le manuel utilisateur. Ce Manuel Utilisateur est
un guide de référence général pour le produit.
2. Le produit et les accessoires qui accompagnent votre appareil photo
peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au
fait que différents détaillants incluent souvent des produits et accessoires
légèrement différents pour répondre aux demandes de leur marché, aux
statistiques démographiques de la clientèle, et aux préférences
géographiques. Les produits varient très souvent entre détaillants,
spécialement avec des accessoires tels que les batteries, les chargeurs,
les adaptateurs CA, les cartes mémoire, les câbles, mallettes/étuis de
transport, et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant
spécifiera une couleur de produit, une apparence, et une capacité mémoire
interne unique. Contactez votre vendeur pour la définition précise du
produit et des accessoires inclus.
3. Les illustrations contenues dans ce manuel sont là à titre explicatif et sont
peut-être différentes de l’aspect de votre appareil photo.
4. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou
contradictions contenues dans ce manuel utilisateur.
5. Pour les mises à jour de pilotes, reportez-vous à notre site web.
Manuel Utilisateur >>
FR-3
Appareil photo numérique >>
Consignes de Sécurité
Lisez et comprenez tous les Avertissements et Précautions avant d’utiliser
ce produit.
AVERTISSEMENT
Si des corps étrangers ou de l’eau pénètrent à l’intérieur de
l’appareil photo, éteignez-le et retirez la batterie et l’adaptateur CA.
Si vous continuez à l’utiliser dans cet état cela peut provoquer un
incendie ou un choc électrique. Contacter le magasin où vous avez
effectué votre achat.
Si l’appareil photo est tombé ou si son boîtier est endommagé,
éteignez-le et retirez la batterie et l’adaptateur d’alimentation CA.
Si vous continuez à l’utiliser dans cet état cela peut entraîner un
incendie ou un choc électrique. Contactez le magasin où vous avez
effectué votre achat.
Ne pas démonter, modifier ou réparer vous-même l’appareil photo.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour
toute réparation ou vérification interne, contactez le magasin où
vous avez effectué votre achat.
Utilisez l’adaptateur d’alimentation CA spécifié uniquement
avec le voltage d’alimentation indiqué.
Le fait de l’utiliser avec tout autre voltage d’alimentation peut entraîner
un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un point d’eau.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites
particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près
de la côte.
Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou
instables.
L’appareil photo pourrait tomber ou se renverser et provoquer des
blessures.
Rangez la batterie hors de porté des enfants.
Si la batterie était avalée cela pourrait provoquer un empoisonnement.
Si la batterie est avalée accidentellement, appelez immédiatement
un médecin.
N’utilisez pas l’appareil photo en marchant, en conduisant une
voiture ou une moto.
Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la
4-FR
circulation.
ATTENTION
Insérez la batterie en respectant la polarité (+ ou –) sur les
bornes.
Si vous insérez la batterie en inversant les polarités cela peut
provoquer un incendie et des blessures, ou endommager les zones
environnantes du fait d’une rupture ou d’une fuite de la batterie.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux des personnes.
Cela pourrait endommager les yeux de la personne.
Ne soumettez pas le moniteur LCD à des chocs.
Cela pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer une fuite du
fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux ou
avec votre corps ou vos habits, rincez à l’eau claire. Si le liquide interne
entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites
pas tomber, ne lui faites pas subir de chocs ou n’utilisez une
force excessive quand vous manipulez l’appareil photo.
Cela pourrait endommager l’appareil photo.
N’utilisez pas l’appareil photo dans des lieux humides,
comportant de la vapeur, de la fumée, ou de la poussière.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue
période d’utilisation continue.
La batterie chauffe pendant l’utilisation. Vous risquez de vous brûler
en touchant une batterie chaude.
N’enveloppez pas l’appareil photo ou ne le placez pas dans un
tissu ou des couvertures.
Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer
le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l’appareil photo dans un
endroit bien ventilé.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits où la
température peut monter de façon importante, tels que dans
une voiture.
Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l’intérieur et
entraîner un incendie.
Avant de déplacer l’appareil photo, débranchez les cordons et
les câbles.
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d’endommager
les cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Manuel Utilisateur >>
FR-5
Appareil photo numérique >>
Remarques sur l’utilisation de la batterie
Quand vous utilisez la batterie, lisez attentivement et observez strictement
les Consignes de sécurité ainsi que les remarques décrites ci-dessous:
Utilisez uniquement la batterie spécifiée (NP-60, 3.7V).
Evitez d’utiliser la batterie dans des environnements extrêmement froids
car des températures basses peuvent raccourcir la durée de vie de la
batterie et diminuer les performances de l’appareil photo.
Si vous utilisez une nouvelle batterie rechargeable ou une batterie
rechargeable n’ayant pas été utilisée pendant une période prolongée
(une batterie ayant dépassé la date de validé est exceptionnelle) cela
peut affecter le nombre de photos pouvant être prises. Aussi, pour
maximiser ses performances et sa durée de vie, nous vous
recommandons de recharger complètement la batterie et de la décharger
pendant un cycle complet au moins avant de l’utiliser.
La batterie peut être chaude au toucher après une longue période
d’utilisation continue de l’appareil photo ou du flash. Ceci est normal et
n’indique pas un mauvais fonctionnement.
L’appareil photo peut être chaud au toucher après une longue période
d’utilisation continue. Ceci est normal et n’indique pas un mauvais
fonctionnement.
Si vous ne comptez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée,
alors retirez-la de l’appareil photo afin d’éviter les fuites ou la corrosion.
Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée,
rangez-la une fois qu’elle est déchargée. Si la batterie est rangée pendant
une période prolongée quand elle est pleinement rechargée, cela peut
affecter ses performances.
Les bornes doivent toujours être propres.
6-FR
TABLE DES MATIÈRES
9 INTRODUCTION
9Présentation
11Contenu de l’Emballage
12 FAIRE CONNAISSANCE AVEC L’APPAREIL PHOTO
12Vue de Face
13Vue de Dos
15Cadran de Mode
16Indicateur LED du Viseur
17Icônes du Moniteur LCD
20 MISE EN ROUTE
20Fixation de la lanière de l’Appareil Photo
21Insérer et Retirer la batterie
22Charger la Batterie
23Insérer et Retirer la Carte SD
25Formater la Carte SD
26Choisir la langue
27Paramétrer la Date et l’Heure
28Régler la Résolution et la Qualité d’Image
31 MODE PHOTOGRAPHIE
31[ ] Mode Photographie Auto
33Utiliser le Zoom Optique
34Utiliser le Zoom Numérique
35Régler le Flash
37Paramétrer la Mise au Point
39Retardateur/Photographier à Intervalle
41Compensation d’Exposition/Correction de Rétroéclairage
42[ P ] Mode de Photographie de Programme (Exposition Automatique)
43[ Tv ] Mode de Photographie de Priorité de Vitesse de l’Obturateur
45[ Av ] Mode de Photographie de Priorité d’Ouverture
46[ M ] Mode de Photographie Manuelle
47Sélectionner le Mode de Scène
48[
] Mode Film
Manuel Utilisateur >>
FR-7
Appareil photo numérique >>
49 [ ] MODE LECTURE
49Lire des Images fixes
51Lire des clips vidéo
53Lire des Images Fixes/ Clips Vidéo sur une TV
54Enregistrer des Mémos Audio
55Affichage de Miniatures
56Lecture au Zoom
57Affichage du Diaporama
58Protéger des Images
60Paramètres DPOF
62[
76 TRANSFÉRER DES IMAGES ENREGISTRÉES ET DES VIDÉOS
SUR VOTRE ORDINATEUR
77Etape 1: Installer le Pilote USB
78Etape 2: Connectez l’appareil photo à Votre Ordinateur
79Etape 3: Télécharger des fichiers image et vidéo
80 INSTALLATION DE NTI PHOTO SUITE
81 CONNECTER L’APPAREIL PHOTO À D’AUTRES
PÉRIPHÉRIQUES
82 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL PHOTO
] Supprimer des Images
8-FR
INTRODUCTION
Présentation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
La capture de photos numériques de haute qualité est rapide et facile avec
cet appareil photo de pointe intelligent. Equipé d’un CCD de 6,3 Mégapixels,
cet appareil photo peut capturer des photos avec une résolution allant jusqu’à
2816 x 2112 pixels.
Les autres fonctionnalités sympas qui accompagnent l’appareil photo
comprennent ce qui suit:
Moniteur LCD -Le moniteur LCD couleur TFT silicone à basse
température 2.5" rend facile le cadrage de
votre sujet quand vous prenez des photos. Il
affiche aussi les images que vous avez prises.
Support d’Enregistrement - La mémoire externe prend en charge une
carte SD jusqu’à 512Mo.
Mode Appareil photo -Une grande variété de mode d’appareil photo
vous permet d’utiliser l’appareil suivant vos
préférences et de prendre des photos en
fonction des conditions photographiques.
Zoom optique -L’objectif optique 3x vous permet de faire des
photos au téléobjectif et grand-angle.
Zoom numérique -Le zoom numérique 4.4x et le zoom optique
3x permet la photographie avec zoom jusqu’à
13,2 fois; 2x et 4x de lecture d’images
capturées pour agrandir une portion
sélectionnée d’une image.
Réglages flexibles de flash - Modifiez le réglage du flash en fonction de
votre éclairage ambiant et du paramètre de
mode de photographie.
Mode de Mise au point -Les photos peuvent être prises avec la
distance au sujet définie par mise au point
automatique, macro, infini, 3 m ou 1m.
Mode Retardateur -Durée sélectionnable entre 10 secondes, 2
unique, une série de 3 images avec différentes
expositions, 5 images continues.
Manuel Utilisateur >>
FR-9
Appareil photo numérique >>
Mode Film -Enregistrer des clips vidéo avec audio.
Mémo Audio -Un mémo audio peut être enregistré une fois
pendant 30 secondes en mode photographie
immédiatement après la capture d’une image
fixe ou en mode lecture lors de la visualisation
de la photo.
Paramètres de l’Appareil photo -
Affichage de Miniatures -Afficher par jeu de neuf images sur le LCD
Connexion TV et PC -Visualisez des photos sur un moniteur de
Paramètres DPOF -Vous permet d’intégrer des informations
Ayez plus de contrôle sur la qualité de la photo
en ajustant les options de menu.
pour une sélection plus facile et plus rapide
des photos.
télévision ou un ordinateur lorsque vous êtes
connecté au câble USB ou A/V.
d’impression sur votre carte SD et d’imprimer
vos images sur une imprimante compatible
DPOF en l’insérant simplement.
10-FR
Contenu de l’Emballage
Déballez soigneusement votre coffret et assurez-vous que vous avez les
éléments suivants.
1 x Appareil photo numérique
1 x Étui de l’appareil photo
1 x Carte Mémoire SD
1 x Pack de batteries rechargeable Li-ion
1 x Adaptateur/chargeur secteur
1 x Sangle de maintien
1 x Câble de liaison USB
1 x Câble TV/vidéo
1 x Manuel de l’utilisateur
Manuel Utilisateur >>
FR-11
Appareil photo numérique >>
FAIRE CONNAISSANCE AVEC L’APPAREIL
PHOTO
Vue de Face
#NomDescription
1.Bouton de l’obturateurFait la mise au point et verrouille l’exposition
de l’appareil photo quand il est enfoncé à micourse, et prend la photo quand il est enfoncé
à fond.
2.LED de retardateurClignote en vert en mode Retardateur jusqu’à
(lumière auxiliaire AF)ce que la photo soit prise.
Effectif pour le mode de capture d’image fixe
quand la valeur de luminance du mode de mise
au point Auto et Macro est inférieure à 6.
3.Bouton POWERAllume et éteint l’appareil photo.
4.Fenêtre du viseurVous permet de cadrer le sujet de la photo.
5.MIC (Microphone)Enregistre des clips audio.
6.FlashPermet l’illumination du flash.
7.Objectif de ZoomL’objectif optique 3x vous permet de faire des
photos au téléobjectif et grand-angle.
8.Terminal de SortieVous permet de connecter un câble USB ou
USB/A/Vun câble A/V à l’appareil photo.
9.Terminal d’Entrée CC 5V Vous permet de connecter l’adaptateur
d’alimentation CA à l’appareil photo pour faire
fonctionner l’appareil photo sans batterie, ou
pour recharger la batterie rechargeable.
10. Cadran de modeDéfinit le mode de l’appareil photo.
12-FR
Vue de Dos
# NomDescription
1. Fenêtre du viseurVous permet de cadrer le sujet de la photo.
2. LED du ViseurAffiche l’état actuel de l’appareil photo.
3. Bouton
4. Bouton de (Zoom avant) Zoome l’objectif sur la position téléobjectif.
Bouton de (Zoom arrière) Zoome l’objectif sur la position grand-angle.
5. Haut-parleurProduit les sons de l’appareil photo et lit l’audio
6. Cadran de rechercheSélectionne la photo suivante ou précédente
7. Bouton MENUActive et désactive le menu OSD.
8. Fixation de la lanièreFixation de la lanière de l’appareil phot.
9. Déf /BoutonVous permet de parcourir les menus et les
de Directionphotos, et de faire ensuite vos choix.
10. Couvercle dePermet l’accès à la batterie et d’insérer ou
Batterie/carte SDretirer la carte mémoire.
11. Bouton
12. Attache du TrépiedPermet le montage du trépied.
13. Moniteur LCDFournit les informations du menu pour faire
14. Cadran de réglageOffre une image plus nette quand vous utilisez
dioptriquele viseur.
(Afficher)Allume et éteint l’affichage du moniteur LCD
et l’affichage en direct.
enregistrée.
en mode lecture, ou modifie la compensation
d’exposition, la vitesse de l’obturateur ou le
paramètre de valeur d’ouverture.
(Effacer)Vous permet d’effacer la photo.
fonctionner l’appareil photo, et donne un aperçu
de la photo avant de la prendre et la revoir ensuite.
Manuel Utilisateur >>
FR-13
Appareil photo numérique >>
Déf /Bouton de Direction
#NomDescription
1.Bouton
Bouton
(Mise au Point)au point approprié.
2.Bouton
Bouton (Flash)Vous permet de choisir le paramètre de flash
3.Bouton
Bouton
(Retardateur)retardateur, sélectionne le mode de retardateur
4.Bouton
Bouton Vous permet d’activer et de désactiver la
(Compensationcompensation d’exposition / correction de
d’exposition/rétroéclairage.
Bouton de correction
de Rétroéclairage)
5.Bouton DéfEntre dans la page du menu et confirme le
Défile vers le haut.
Vous permet de choisir le paramètre de mise
Défile vers la droite.
approprié.
Défile vers le bas.
Vous permet d’activer et de désactiver le
désiré ou choisit l’intervalle de photographie.
Défile vers la gauche.
paramètre choisi.
14-FR
Cadran de Mode
: Mode photographie
#ModeDescription
1.photographie Auto L’appareil photo est automatiquement
paramétré pour l’exposition, etc.
2.PProgrammeCela permet de définir automatiquement la
(exposition auto)vitesse de l’obturateur et de paramétrer
manuellement d’autres facteurs.
3.TvPriorité de vitesse Sélectionnez cela quand vous voulez
d’obturateurphotographier avec priorité donnée à la vitesse
d’obturateur.
4.AvPriorité d’ouverture Sélectionnez cela quand vous voulez
photographier avec priorité donnée à l’ouverture.
5.MPhotographieSélectionnez cela quand vous voulez définir
Manuellemanuellement l’exposition, l’ouverture et autres
paramètres.
6.PortraitSélectionnez cela quand vous voulez photographier
une personne et rendre flou l’arrière-plan.
7.SportsSélectionnez cela quand vous photographiez des
sujets se déplaçant rapidement.
8.Scène de nuitSélectionnez cela quand vous photographiez des
scènes le soir ou la nuit.
9.FilmSélectionnez cela quand vous enregistrez des
clips vidéo.
10.ConfigurationChoisissez vos préférences sur les paramètres
de l’appareil photo.
11. PCPCTélécharge l’image sur l’ordinateur personnel.
12.LectureEffectue une lecture d’image, suppression et
écriture d’informations d’impression.
Manuel Utilisateur >>
FR-15
Appareil photo numérique >>
Indicateur LED du Viseur
Décrit la couleur et l’état de la LED du viseur.
Couleur
Vert
Rouge
Orange
État
Actif
Clignotant
Actif
Clignotant
Actif
Clignotant
Pendant la
mise hors
tension
Chargement
de la
batterie en
cours
-
Adaptateur
CA
branché
-
Erreur de
chargement
de batterie.
-
Pendant la prise
de vue
Mise au point
automatique réussie
(AF est verrouillé)
-
Ecriture sur la carte
SD en cours
Echec de mise au
point Auto.
Intervalle
photographie veille
Traitement de l’image.
Chargement du flash
en cours
Batterie déchargée
Mauvais fonctionnement
de l’appareil photo.
Couvercle de batterie
ouvert.
Carte SD protégée en
écriture
Pendant la
lecture
-
-
Accès à la
carte
SD
en cours.
Le fichier DPOF
est en cours de
création.
-
-
Batterie
déchargée
Pendant la
connexion à
un PC
Pendant que
l’appareil photo
est connecté à un
PC
-
è
s à la
Acc
carte SD en
cours. Mode
PC veile
-
Non reconnu
par le PC ou
autre état.
Batterie
déchargée
Pas de carte
SD.
16-FR
Icônes du Moniteur LCD
Modes de photographie [ ] [ ] [ ] [ ]
Manuel Utilisateur >>
1. Etat du Zoom
2. Mémo audio
3. Etat de charge batterie restante
4. Icône de Flash
5. Zone de mise au point (Quand le
bouton de l’obturateur est
enfoncé à mi-course.)
6. Icône de mode de Capture
7. Taille d’Image
8. Nombre de prises de vue
possibles
9. Qualité
Chaque pression sur le bouton commute une étape dans la
séquence d’Affichage Normal (affichant les icônes, etc), affichage
Désactivé, Moniteur LCD Désactivé.
10. Date et heure
11. Icône du Retardateur
12. Icône d’avertissement de
maintien instable
13. Correction de rétroéclairage
14. Icône de Métrage
15. Icône d’équilibre Blancs
16. Icône de mise au point
17. Icône de mode
FR-17
Appareil photo numérique >>
Modes de Photographie [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ]
1. Etat du Zoom
2. Mémo audio
3. Etat de charge batterie restante
4. Icône de Flash
5. Histogramme
6. Icône de mode de Capture
7. Taille d’Image
8. Nombre de prises de vue
possibles
9. Qualité
10. Ouverture
11. Icône du Retardateur
Chaque pression sur le bouton commute une étape dans la séquence
d’Affichage Normal (affichant les icônes, etc), affichage Normal et
Histogramme, affichage Désactivé, Moniteur LCD Désactivé.
18-FR
12. Vitesse d’Obturateur
13. Icône de mode d’exposition
Longue
14. Icône d’avertissement de
maintien instable
15. Compensation d’exposition
16. Zone de mise au point (Quand le
bouton de l’obturateur est
enfoncé à mi-course.)
17. Icône de Métrage
18. Icône d’équilibre Blancs
19. Icône de mise au point
20. Icône de mode
Mode Photographie [ ]
1. Etat du Zoom
2. Etat de charge batterie restante
3. Taille d’Image
4. Durée d’enregistrement
possible/durée écoulée
5. Qualité
6. Indicateur d’enregistrement.
7. Icône du Retardateur
8. Icône de mise au point
9. Icône de mode
Mode lecture [ ]- Lecture d’Image Fixe
1. Numéro de fichier
2. Numéro du dossier
3. Icône de protection
4. Icône de mémo audio
5. Icône de mode
Mode Lecture [ ]- Lecture Vidéo
Manuel Utilisateur >>
1. Barre d’état de Film
2. Durée écoulée
3. Numéro de fichier
4. Numéro du dossier
5. Icône de protection
6. Icône de mode
7. Mode Lecture
8. Durée totale
FR-19
Appareil photo numérique >>
MISE EN ROUTE
Fixation de la lanière de l’Appareil Photo
Fixez la lanière de l’appareil photo comme indiqué dans l’illustration.
20-FR
Insérer et Retirer la batterie
Nous vous recommandons fortement d’utiliser une batterie lithium-ion de
(NP-60, 3,7V) rechargeable pour mettre pleinement en valeur le
fonctionnement de cet appareil photo.
Insérer la Batterie
1. Ouvrez le couvercle de pile/carte SD.
1
2
2. Insérez la batterie en l’orientant
correctement comme indiqué.
Inclinez le levier de verrouillage de la
batterie dans la direction de la flèche et
orientez la batterie de sorte que son
étiquette soit dirigée vers la face avant
de l’appareil photo, et insérez ensuite
la batterie.
Manuel Utilisateur >>
3. Fermez le couvercle de batterie/carte SD.
2
1
Retirer la batterie
Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD et relâchez ensuite le levier de
verrouillage de la batterie. Quand la batterie dépasse légèrement, tirez-la
doucement entièrement.
FR-21
Appareil photo numérique >>
Charger la Batterie
Le fait d’utiliser l’adaptateur d’alimentation CA optionnel permet de charger la
batterie ou de faire fonctionner l’appareil photo à l’aide de l’alimentation.
Vérifiez que l’appareil photo est éteint puis insérez la batterie avant de
commencer.
1. Insérez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation CA dans le terminal
d’Entrée CC 5V de l’appareil photo.
2. Insérez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation CA à la prise de courant.
La LED du viseur s’allume en vert quand le chargement commence et
s’éteint quand le chargement est terminé.
Elle s’allume en orange quand une erreur de chargement se produit. Il
est recommandé de décharger entièrement ou de vider entièrement la
batterie avant de la charger.
La durée de chargement varie en fonction de la température ambiante
et de l’état de la batterie.
22-FR
Cet appareil photo doit être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation CA
spécifié. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur
incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
Quand le chargement ne démarre pas même si vous suivez la procédure
ci-dessus, mettez sous tension, quel que soit le mode, une fois que
l’indication du LCD apparaît, et éteignez ensuite.
La batterie peut être chaude au toucher après son chargement ou
immédiatement après avoir été utilisée. Ceci est normal et n’indique
pas un mauvais fonctionnement.
Quand vous utilisez l’appareil photo dans des endroits froids, gardez
l’appareil photo et la batterie au chaud en les mettant dans vos habits.
Si vous ouvrez le couvercle de la batterie sans retirer la batterie,
l’alimentation ne sera pas coupée. Si vous retirez la batterie, vous
devez insérer à nouveau la batterie dans les 2 heures pour éviter que
la date et l’heure ne soient réinitialisées.
Insérer et Retirer la Carte SD
Les images photographiées avec cet appareil photo seront stockées dans la
carte SD. Si vous n’insérez pas la carte SD, vous ne pouvez pas prendre de
photos avec l’appareil photo. Avant d’insérer ou de retirer la carte SD, vérifiez
que l’appareil photo est éteint.
Insérer la carte SD
1. Ouvrez le couvercle de batterie/carte SD.
2. Insérez la carte SD dans l’orientation
correcte comme indiqué.
Tenez la carte SD avec son extrémité
comportant la surface avec contacts en
métal dirigée vers l’arrière de l’appareil
photo, et insérez ensuite la carte
entièrement.
3. Fermez le couvercle de batterie/carte SD.
Retirer la carte SD
Ouvrez le couvercle de la batterie/carte SD, appuyez légèrement sur le bord
de la carte SD et elle sera éjectée.
Si l’appareil photo est allumé sans carte
SD insérée dans l’appareil photo, le
message “AUCUNE CARTE” apparaît
sur le moniteur LCD.
Pour éviter d’effacer accidentellement
des données importantes d’une carte
SD, vous pouvez faire coulisser
l’onglet de protection en écriture (sur
le côté de la carte SD) sur “LOCK”.
Pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la carte SD,
vous devez déverrouiller la carte.
Cet appareil photo ne prend pas en charge MultiMediaCardTM.
Manuel Utilisateur >>
FR-23
Appareil photo numérique >>
Allumer et Eteindre l’appareil photo
Chargez la batterie et insérez la carte SD avant de commencer.
Allumer l’appareil photo.
Appuyez sur le bouton de POWER pour
allumer l’appareil.
La LED du viseur s’allume en vert et
l’appareil photo est initialisé.
Quand il est mis sous tension, l’appareil
photo démarre dans le mode dans lequel
il avait été paramétré avec le cadran de
mode.
Couper l’alimentation
Appuyez sur le bouton de POWER pour éteindre.
L’alimentation se coupe automatiquement quand l’appareil photo n’est
pas utilisé pendant une durée déterminée. Pour reprendre l’utilisation,
allumez à nouveau l’appareil. Reportez-vous à la section dans ce
manuel intitulée “Auto Éteint” dans Menu Configuration (Basique)
pour plus de détails.
Après avoir allumé l’appareil, le flash peut mettre plusieurs secondes
à se charger. Pendant le chargement du flash, la LED du viseur s’allume
en orange, et l’appareil photo n’est pas encore prêt à prendre des
photos. Commencez à photographier après que la LED du viseur s’est
éteinte.
24-FR
Formater la Carte SD
Ceci efface toutes les images et dossiers enregistrés sur la carte SD. Le
formatage n’est pas possible quand la carte SD est verrouillée.
1. Positionnez le cadran de mode sur [ ].
[Basique] du menu de configuration est
affiché.
2. Sélectionnez [Format] avec les boutons
/ dans [Basique] du menu de
configuration, appuyez ensuite sur le
bouton Déf.
3. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons
/ et appuyez ensuite sur le bouton
Déf.
Pour annuler le formatage, sélectionnez
[Annuler], et appuyez sur le bouton Déf.
Manuel Utilisateur >>
Vous devez formater la carte SD avant d’utiliser cet appareil photo.
Le formatage de la carte SD peut aussi effacer les images protégées.
Toutes les données autres que des images sont aussi effacées. Avant de
formater la carte, vérifiez que vous ne voulez conserver aucune images.
Le formatage est une action irréversible et les données ne pourront
pas être récupérées par la suite.
Une carte SD présentant un problème ne peut pas être correctement
formatée.
FR-25
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.