4.2 Método de entrada de caracteres especiales. 35
5 Tarjeta de memoria T Flash 35
5.1 Colocación de la tarjeta T Flash 35
5.2 Uso de la tarjeta T Flash 35
3
Page 3
1 Conocimientos básicos
1.1 Introducción
Gracias por elegir nuestro teléfono digital móvil París GSM/GPRS. A través de
la lectura de este manual obtendrá una comprensión global del uso de nuestros
teléfonos celulares, mejorar el uso de sus funciones y una concisa forma de
operarlos.
Este es teléfono con pantalla táctil de color, diseñado para entorno de red
GSM/GPRS.
Además de la función básica de la llamada, también le ofrece el modo de
operación con doble tarjeta SIM, como una sola tarjeta SIM, compatibilidad
con tarjeta doble SIM en operación individual, tarjeta individual, así como
múltiples funcionalidades: idioma inglés y chino, entrada de escritura a mano,
directorio telefónico organizado en carpetas, personalización del tono de
llamada e imágenes, 64 tonos de llamada polifónicos, mensajería de texto
(SMS) y multimedia (MMS), chat, cámara de fotografía, audio MP3 y video
MP4, grabadora de audio, diapositivas, calculadora, alarma, administración de
llamadas, calendario, apagado automático, radio FM, notas y recordatorios, hora
mundial, identificador de llamada, visor de e-books, cronómetro, tarjeta T-Flash,
Internet en GPRS, STK, bloqueo de teclado, y así sucesivamente una serie de
funciones prácticas para facilitar su trabajo y actividades de ocio. Además, el
uso personalizado de la interfaz de usuario, y un diseño mejorado para satisfacer
sus necesidades. El teléfono con pantalla a color para redes GSM/GPRS cuanta
con certificaciones de normas técnicas, tanto ante autoridades nacionales como
extranjeras. Esta “manual del usuario”, describe algunos servicios y funciones
que dependen de la red y el servicio ofrecido por el proveedor. Así, algunas
opciones del menú de usuario podrán no estar disponibles, y algunas funciones
podrán operar a velocidades distintas. La Empresa se reserva el derecho a
modificar el contenido de este manual, sin previo aviso.
1.2 Consejos de seguridad
• Si el teléfono se pierde, o es robado, repórtelo inmediatamente
al sector u oficina gubernamental responsable de las
telecomunicaciones, u otra autoridad competente, para desactivar
su teléfono móvil y las tarjetas SIM. Esto le permitirá reducir
la posibilidad de sufrir pérdidas económicas, así como evitar
responsabilidades civiles y legales, por el mal uso del teléfono.
• Es posible que le sea requerido el número IMEI (International Mobile
Equipment Identity, o Identificador Internacional de Equipo Móvil),
el cual se encuentra escrito en la etiqueta correspondiente en el
reverso del teléfono, debajo de la batería. Es recomendable conservar
anotado este número.
• Para evitar un uso indebido de su teléfono, por favor, tome las
siguientes medidas de precaución, tales como:
• Configurar el número PIN de la tarjeta SIM del teléfono móvil.
• Dentro de un automóvil, no dejar a simple vista el teléfono móvil,
cárguelo con usted, o guárdelo en la guantera o baúl bajo llave.
• Configure restricciones para hacer llamadas desde el teléfono móvil.
1.3 Advertencias y notas de seguridad
Antes de usar el teléfono móvil, y hacer un uso correcto del mismo, por favor,
lea cuidadosamente estas recomendaciones de seguridad:
1.3.1 Nota general
Se recomienda sólo puede utilizar las baterías y cargadores designados y
aprobados por el fabricante del teléfono. El uso de otros productos puede causar
daños en la batería, el sobre calentamiento, explosión e incendió.
No impactar violentamente, someter a vibraciones o lanzar el teléfono, a
fin de evitar un fallo, o la posibilidad de incendio del teléfono. No ponga las
pilas, teléfonos celulares, cargadores en el horno de microondas o equipos de
alta presión, ya que puede causar daños a los circuitos electrónicos, así como
incendios y accidentes. No usar el teléfono en locales con gases inflamables
y explosivos, esto puede conducir al fallo del teléfono o provocar un incendio.
No coloque o almacene el teléfono en un entorno con temperatura alta, alta
humedad o polvo. Así también, debe procurar no dejar al alcance de los niños el
teléfono, ya que no es un juguete, así evitaremos riesgo y la posibilidad de una
lesión. No coloque el teléfono en superficies inclinadas o irregulares, ya que una
caída puede ocasionar daños o el mal funcionamiento del aparato.
1.3.2 Recomendaciones en el uso de teléfonos móviles
• En aeronaves, hospitales, y algunos otros lugares, es frecuente
la restricción al uso de teléfonos móviles, tome en cuenta estas
restricciones y apague el teléfono al ingresar. El uso del teléfono
móvil puede afectar los dispositivos electrónicos y el equipo médico,
por favor, siga las indicaciones y restricciones. Asimismo, desactive la
alarma para evitar un encendido automático del teléfono, en lugares
con este tipo de restricciones.
• No utilizar dispositivos de señal débil o equipo electrónico de alta
precisión cerca del teléfono.
• La interferencia por ondas de radio puede generar mal
funcionamiento en equipos electrónicos, y otros problemas,
especialmente en las cercanías de equipos que requieren atención
especial, por ejemplo, audífonos, marcapasos y equipos electrónicos
médicos, detectores contra incendios, puertas automáticas, y otros
dispositivos de control. Para evaluar el impacto del uso del teléfono
móvil en marcapasos o en otro equipo médico electrónico, contacte
con el fabricante o distribuidor de dichos equipos.
45
Page 4
• No fuerce ni haga presión sobre la pantalla LCD, ni use en ella algún
objeto extraño, esto puede dañar los paneles LCD y generarse fugas
del líquido LCD. Evite el contacto del liquido LCD con los ojos, si esto
ocurre, lave inmediatamente con agua limpia, sin frotar, y busque
atención médica. No destruir o modificar los teléfonos móviles, ya
que puede causar daño o fallo por fugas en los circuitos.
• No utilizar agujas, llaves y otros objetos cortantes, ya que podrían
dañar el equipo, generando un mal. Si se dañó la antena, por favor, no
use el teléfono, ya que puede causar daño físico
• Evite colocar cerca del de teléfono tarjetas de crédito, u otros
objetos magnéticos, ya que el teléfono móvil general ondas
electromagnéticas, estas ondas pueden dañar o borrar la información
contenida en soportes magnéticos.
• Por favor, evite colocar cerca del teléfono alfileres y otros objetos
metálicos pequeños. Cuando la bocina del teléfono opera, generar
un campo magnético que puede atraer estos objetos metálicos, y
generar algún daño físico o dañar el teléfono móvil. Evite exponer el
teléfono a humedad, agua, o derrames de líquidos, ya que esto puede
causar un sobrecalentamiento del aparto, fugas o fallas.
1.3.3 El uso de la batería. Importante
• No arroje la batería en el fuego, de lo contrario, dará lugar a que la
batería se incendie y estallé. Al instalar la batería, no ejercer presión
o forzar, de lo contrario puede causar un daño y la pérdida de la
batería, su sobrecalentamiento, explosión e incendió. No utilice
cables, agujas y otros metales en la batería, ya que puede causar un
corto circuito. No almacene la batería junto con objetos metálicos,
de lo contrario, esto puede dar lugar a fugas, sobrecalentamiento,
explosión e incendio. No suelde las terminales de la batería, ya que
puede ocasionar fugas, sobrecalentamiento, explosión e incendio.
Si el líquido de la batería se fuga y entra en contacto con los ojos,
no frotarse los ojos, enjuagar con agua, y acuda inmediatamente a
un hospital.
• No destruir o modificar la batería, o de lo contrario daría lugar a
fugas, sobrecalentamiento, explosión e incendio. No coloque la
batería cerca del fuego u otras fuentes de calor, de lo contrario daría
lugar a fugas, sobrecalentamiento, explosión e incendio.
• Si durante el proceso de carga, la batería se sobrecalienta, cambia de
color, se deforma o sufre alguna otra alteración, deséchela y busque
una batería de repuesto.
• Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa,
puede causar quemaduras de la piel, es necesario enjuagar
inmediatamente con agua, si es necesario, busque tratamiento
médico inmediatamente.
67
• Si la batería presenta fuga, o despide un olor extraño, llévela a un
lugar abierto y seguro, para evitar daños por un posible estallido o
incendio. No use el teléfono en condiciones de extrema humedad,
ya que esto puede causar sobrecalentamiento, humo y corrosión en
la batería. No exponga al los rayos directos del sol o a condiciones
de alta temperatura la batería, ya que esto puede ocasiones fugas,
sobrecalentamiento y reduce la vida y el desempeño de la batería. No
cargue la batería por más de 24 horas.
1.3.4 Empleo del cargador. Atención
• Conecte el cargador a un toma corriente eléctrico con una tensión de
100 a 220 V C. A. E uso de una tensión diferente puede causar fugas,
incendio y daños en el cargador y el teléfono. Evite el corto circuito
en el cargador, de otra forma esto puede provocar una descarga
eléctrica, humo y daños en el cargador. Por favor, no dañar el cable
de alimentación, ya que usarlo así podría dar lugar a incendios y
descargas eléctricas. Limpie regularmente el contacto eléctrico de
polvo. Evite colocar el cargador cerca de recipientes con agua, u
otros líquidos, con el fin de evitar el riesgo de mojar o introducir al
agua el cargador, causando cortocircuito, sobrecalentamiento, las
fugas y fallas.
• Si el cargador entra en contacto con agua u otro líquido, es necesario
desconectar inmediatamente de la toma eléctrica para evitar el
sobrecalentamiento, incendio, choque eléctrico y la falla del cargador.
No destruir o modificar el cargador, o de lo contrario daría lugar a
daños personales, descargas eléctricas, incendios y daños en el
cargador.
• No use el cargador en ambientes de alta humedad, como por
ejemplo, dentro de un cuarto de baño, o de lo contrario daría lugar
a una descarga eléctrica, fuego y dañar el cargador. Por favor no
manipule ni contacte el cargador a la toma eléctrica con las manos
mojadas, o de lo contrario daría lugar a una descarga eléctrica.
• No conecte el cargador en tomas eléctricas sobrecargadas o
modificadas, de lo contrario se puede provocar lesiones o incendio.
Desconecte el cargador antes de limpiarlo. Desconecte el cargador
jalando de la clavija, no tire del cable, esto puede dañarlo,
provocando una descarga eléctrica o incendio.
1.3.5 Limpieza y mantenimiento
El teléfono, la batería y el cargador no son resistentes al agua, ni a la alta
humedad en el cuarto de baño. Use un paño suave y seco para limpiar el
teléfono, la batería y el cargador. No utilice alcohol, thinner, o algún producto
químico para limpiar el teléfono.
Page 5
1.3.6 Nota general.
Teléfono:
El entorno adecuado para la operación del teléfono celular es: 5 º - 40 º C
de temperatura, 35% a 85% de la humedad, altitud de menos de 2000 m. En
la medida de lo posible, usar lejos del teléfono convencional, televisión, radio y
equipo de de cómputo, de manera que no afectar a los equipos electrónicos por
los efectos del funcionamiento del teléfono celular.
Batería:
Evite dejar la batería expuesta a la luz solar directa, en una la temperatura de
5 º - 40 º C. La vida útil de la batería del teléfono es limitada. El uso de la batería
y las recargas frecuentes acusan una reducción progresiva de su capacidad de
carga. Al notar una falla en la duración de la carga de la batería esta deberá ser
reemplazada por una nueva. La batería desechada no se debe tirar a la basura
en general, su disposición deberá estar apegada a las normas e instrucciones,
para el manejo de residuos peligrosos.
Cargadores:
No cargue en las siguientes áreas: expuestas luz directa del sol, con
temperatura ambiente sea inferior a 5 º C o por encima de 40 º C; con humedad,
cerca de los aparatos eléctricos (de las imágenes, efectos de sonido).
2 Antes de usar.
2.1 Nombre y descripción de los componentes
2.1.1 Parámetros técnicos
Teléfono
Batería de litio
Voltaje nominal de 3,7 V
Voltaje de carga 4.2V
Capacidad nominal de 480 mAh
Duración de la batería en modo en espera de 50 a 150 horas
Duración de la batería en conversación de 3 a 5
Cargador de viaje
Introduzca 100 - 240V 50/60Hz 450mA
2.1.2 -Ícon
Indicador de intensidad de la señal de red
Servicios GPRS disponibles
Timbre en modo de vibración
Nuevo mensaje recibido
Nuevo mensaje MMS
Alarma activada
Auriculares conectados
Redireccionamiento de llamada activado
Teclado sin bloqueo
Teclado bloqueado
Indicador de carga de la batería
Llamada perdida
Chat Activo
Nuevo mensaje con información de servicio
2.2 Notas del teclado
1. Joystick
1. La dirección del enlace. Editor, de acuerdo con la dirección del
enlace; modo de espera, oprima el botón para iniciar el reproductor
de música
2. Bajo la dirección del enlace: Editor, bajo la dirección de la enlace: el
modo de espera, oprima el botón para configurar la alarma.
3. Dirección a la izquierda: de acuerdo a la dirección de edición a la
izquierda: el modo de espera, oprima este botón para entrar en los
perfiles.
4. Dirección a la derecha: al editor en dirección derecha, modo de
espera, este botón para entrar en la configuración del timbrado.
5. Botón OK: por lo general, selecciona Menú después del botón de
confirmación, interfaz de modo en espera, cámara, interface de video
para obtener una foto, un video o salir de esta función.
89
Page 6
2. Teclas numéricas:
Ingresa números y caracteres, en las figuras de los números 2 a 9 se pueden
establecer accesos a marcado rápido.
3. Botón Dial-UP:
Es la forma de llamar a un número de tarjeta, recibe llamadas a la tarjeta A y
tarjeta; en modo en espera muestra los registro del teléfono.
4. Tecla softkey derecha:
Guía de Aplicación, en la esquina inferior derecha de la pantalla.
5. Tecla softkey izquierda:
Guía de Aplicación, en la esquina inferior izquierda de la pantalla, interface de
marcado a un número de la tarjeta B.
6. Tecla On hook
Para finalizar la llamada o rechazar las llamadas entrantes, use este botón
para volver al estado de espera normal.
7. Tecla *:
En la pantalla de edición, este tecla nos permite ingresar todos los símbolos
especiales, signos de puntuación chinos, en la interfaz de modo espera, pulsado
largo para lograr intercambiar la entrada de carácter: +, P o W.
8. Tecla #
Pulsándola en la pantalla de edición intercambia el método de entrada, y en
la interface del modo de espera con una pulsación larga intercambia entre el
modo silencioso y el modo normal.
Nota: en este manual nos referimos a “pulsación corta” como oprimir el
botón soltándolo inmediatamente, y como “pulsación larga”, a oprimir la tecla
manteniéndola dos segundos o dos segundos más.
2.3 Características de la pantalla táctil
El teléfono soporta funciones de pantalla táctil.
Un diseño de pantalla con 5 iconos aparece en el panel táctil, desde la
izquierda, las funciones de esos iconos son:
Primero, desplegar los directorios telefónicos
Segundo, activar el reproductor de video
Tercero, insertar texto escrito en una fotografía
Cuarto, insertar una imagen en el reproductor de música
Quinto, insertar una imagen en el menú principal
2.4 Batería
El estado inicial de carga de la batería es de un 50 por ciento de la capacidad
eléctrica, disponible para usar después del primer encendido.
Para obtener el mejor desempeño de su batería es necesario realizar tres
ciclos de carga y descarga completa. Para la instalación y retiro de la batería
sigua los siguientes pasos, retiro:1) levante la cubierta trasera, 2) retire la batería
desde el lado levantado, la instalación: 1) inserte en el espacio localizado a un
lado de la tarjeta, 2) cierre la cubierta trasera del teléfono.
1011
2.5 Recargado de la batería
Conecte el cargado en la toma eléctrica.
Las uniones deberán ser insertadas en el cargador en el lado correcto,
indicado con una flecha
En este momento, la pantalla y los indicadores parpadeantes del ciclo de
carga, que han estado apagados, aparecerán, así como las instrucciones de
cargado, indicando “batteries in”. Cuando en la esquina superior derecha en la
pantalla de carga deje de parpadear, la carga habrá sido completada. Si la carga
es interrumpida, la pantalla mostrará el fin de la carga. El proceso completo de
carga usualmente toma de tres a cuatro horas. Durante el proceso de carga tanto
el teléfono como el cargador se calientan, esto es normal. Una vez terminada la
carga, desconecte el cargador de la toma eléctrica.
Nota: La carga debe realizarse a una temperatura ambiente de 5 º C - 40
º C, en un lugar ventilado, y se debe emplear el cargador suministrado por el
fabricante. El uso no autorizado de cargadores distintos puede ser peligroso,
y cancela la validez de la garantía del teléfono. Cuando el teléfono se apague
automáticamente, o exhibición la alerta “battery will be exhausted”, será
oportuno cargar la batería. Si la batería no se ha agotado por completo antes de
cargarla, el tiempo de carga se reduce.
El tiempo estimado de duración de la batería, tanto en modo de espera,
como en operación, es calculado de acuerdo al funcionamiento bajo condiciones
ideales, y este tiempo puede variar de acuerdo a las condiciones reales de
operación.
Asegúrese que la batería esta correctamente instalada, de lo contrario puede
no ser cargada.
Al final de la carga de su teléfono celular, el cargador deberá ser
desconectado de la toma eléctrica y retirado del celular.
Si no dispone del cargador ni de acceso a una toma eléctrica, y desconecta el
teléfono, después de una horas (entre 5 y 8 horas) este tendrá una pérdida de la
potencia de la batería, en cierto rango. Recomendamos no hacer esto ya que esto
disminuye el tiempo de vida útil de la batería.
2.6 Conexión a una Red.
2.6.1 Tarjetas SIM
Para usar el teléfono celular primero debe de ser insertada correctamente
una tarjeta SIM. La tarjeta SIM es la clave de acceso a una red GSM digital. Toda
la información relevante para la conectividad a la red, y los registros de llamada
están registrados en la zona metálica de la tarjeta SIM, asimismo, ahí se registra
lo referente al directorio telefónico, nombre, teléfono y notas
Para evitar pérdida y daño en la información se debe evitar tocar la zona
metálica de la tarjeta SIM, así como mantenerla alejada de lugares con
interferencia eléctrica y magnética. Una vez que la tarjeta SIM sufre un daño es
imposible conectarse a la red GSM.
Page 7
Advertencia. Antes de retirar la tarjeta SIM del teléfono asegúrese de apagar
correctamente el teléfono celular, y el teléfono no deberá estar conectado a la
aumentación eléctrica, de lo contrario la tarjeta SIM podrá sufrir un daño.
2.6.2 Colocación y extracción de la tarjeta SIM
Antes las tarjetas, apague el celular, retire la batería y otras fuentes externas
de alimentación eléctrica. El teléfono soporta el modo de doble tarjeta, la tarjeta
del lado izquierdo es la A, la tarjeta derecha es la B.
Cuando requiera retirar la tarjeta SIM, apague el celular, quite la batería, y
retire la tarjeta de la ranura SIM.
2.6.3 Encendido del teléfono
Para encender el teléfono, como para terminar una llamada, aplique un
pulso largo. Si se ha encendido el teléfono antes de insertar la tarjeta SIM, en
la pantalla aparecerá un mensaje invitando a insertar la tarjeta SIM. Inserte la
tarjeta, y automáticamente tendrá la oportunidad de verificar la disponibilidad
de esta tarjeta.
Así, en la pantalla le aparecerá la petición “Enter PIN1”
Si ha introducido una clave de acceso a la tarjeta SIM, ingrese esta clave de
acceso
Si ha configurado una clave para el teléfono, ingrésela
El teléfono buscara hasta encontrar una conexión de red disponible.
Seleccione su red.
2.6.1 Para bloquear tarjeta SIM
A fin de impedir el uso ilegal, la tarjeta SIM utiliza PIN1 (número de
identificación personal) código de protección cifrado. Si ha configurado esta
opción, cada vez que inicie deber introducir su código PIN1 para desbloquear
la tarjeta SIM y poder hacer y recibir llamada. Los usuarios pueden retirar esta
protección, ver sección 3.10.5 “Configuraciones de Seguridad”, en cuyo caso no
se podrá prevenir el uso ilegal de la tarjeta SIM.
Pulse brevemente el botón de terminación de llamada para encender el
teléfono, ingrese los dígitos del PIN1, con la “softkey” derecha puede eliminar
una entrada errónea, con una pulsación corta puede confirmar el ingreso. Por
ejemplo, si el PIN1 está configurado con 1234, ingrese lo siguiente: 1 2 3 4.
Si se comenten tres errores consecutivos en el ingreso del PIN1, la tarjeta
SIM será bloqueada hasta ingresar el código PUK 1. Si desconoce el código PUK
1, deberá solicitarlo al operador de la red telefónica.
Nota: los proveedores de red para su tarjeta SIM para establecer un estándar
de PIN1 (4 de 8 bits) que se debe cambiar tan pronto como sea posible para su
PIN1. Operaciones específicas ver 3.10.5 de los “ajustes de seguridad”.
2.6.5 Desbloquear el teléfono
A fin de evitar el uso ilegal de su teléfono móvil puede configurarlo para
protegerlo con contraseña.
1213
Esta característica ha elegido, cada vez que arranque la importación de
código PIN1 (si usted ya tiene una protección del código PIN), debe introducir una
contraseña de teléfono celular, para que pueda desbloquear el teléfono y enviar
o recibir llamadas.
Los usuarios pueden eliminar la contraseña del teléfono (véase 3.10.5 de los
“ajustes de seguridad”), en tales circunstancias, no puede impedir el uso ilegal
del teléfono.
Introduzca su contraseña, con la softkey derecha puede eliminar los errores
de entrada, con una pulsación corta para confirmar el final. Por ejemplo, si la
contraseña del teléfono está establecida en 1122, debe de ingresar lo siguiente:
1 1 2 2.
Si usted ha olvidado su contraseña del teléfono, usted debe contactar a
su distribuidor local o centros de servicio autorizados, para desbloquear la
contraseña del teléfono.
2.6.6 Conectado a la red
Una vez que la tarjeta SIM ha sido desbloqueada con éxito, el teléfono busca
automáticamente las redes disponibles (mostradas en la pantalla para encontrar
la red adecuada). Una vez conectado, el nombre del proveedor de red aparecerá
en la pantalla.
Nota: Si en la pantalla muestra el mensaje “sólo llamadas de emergencia”
(EMERGENCY), significa que usted tiene en la cobertura normal de la red
(servicios), pero aún puede, basado en la intensidad de la señal, enviar a una
llamada de emergencia.
2.6.7 Llamadas
Cuando el logotipo de proveedor de la red en la pantalla aparece, usted puede
llamar o contestar el teléfono.
La esquina superior izquierda de la pantalla muestra la información sobre la
fuerza de la señal de la red.
La calidad de la llamada puede verse afectada por el tamaño de los
obstáculos, con pequeño cambio de ubicación puede mejorar efectivamente la
calidad de la llamada.
2.6.8 Llamada telefónica local
Use las teclas de números para introducir su número de teléfono, y luego
presione el botón de inicio, “start”, para el inicio de la llamada. Si necesita
cambiar los números de teléfono, use la softkey para borrar caracteres
Durante el marcado de una llamada, la pantalla mostrara una animación. Otra
opción será mostrada en la pantalla después de la información del estado de la
llamada. Para terminar la llamada presione el botón de terminación de llamada.
Pulse las teclas para marcar números telefónicos.
2.6.9 Llamada a un teléfono fijo con extensión.
Algunas extensiones de telefonía fija no pueden ser conectadas directamente,
Page 8
se tiene que marcar el número de interconexión y marcar la extensión. Si se
introduce el número de teléfono, el número de interconexión y el número de
extensión suspendido entre los caracteres “P”, la máquina permitirá completar el
marcado, con un marcado automático de la extensión. El ingreso de “P” se hace
presionando la tecla *, esto despliega en pantalla “P”.
Existe la opción de insertar el uso de caracteres de interconexión y retraso en
el marcado de extensiones, ejemplo: si requiere marcar aun servicio de buzón de
voz con el número 8880000, y su buzón bajo el número 6666, con una clave de
acceso 8888, la forma de marcado es: “888000 P 6666 P 8888”. Al responder el
numero 8880000 marcara el numero del buzón 6666, y luego la clave de acceso
6666. El símbolo P le indica a la maquina que deberá hacer una pausa de 5
segundos después de conectar la llamada, y luego otra pausa de 5 segundos.
2.6.10 Llamadas internacionales
Para hacer una llamada internacional, en el modo de espera presione en
la tecla *, hasta que la pantalla aparezca el símbolo “+”, prefijo internacional
para llamadas telefónicas de larga distancia, que le permitirá hacer llamadas
internaciones sin conocer el prefijo local para este tipo de llamadas. Introduzca
el número de prefijo, y luego introduzca el código de área para llamar al país y
número de teléfono integro.
2.6.11 Lista de llamadas de teléfono
Al usted hacer y recibir llamadas telefónicas los números telefónicos
se registran en una tabla, la última llamada o el último número marcado se
encuentran en la parte superior de esa tabla (ver sección 3.9.1 “Registros
Telefónicos”).
Cada número ha sido asignado por el teléfono a la tabla, y el teléfono no ha
clasificado el número telefónico, el teléfono móvil le proporciona los elementos
para que usted pueda ver todos los registros del teléfono.
Para ver la tabla haga lo siguiente, revise el registro del teléfono pulsando las
teclas de marcado, así aparecerán en la lista todos los números telefónicos, los
cuales pueden ser pasados o recuperados para ser marcados.
Desde la lista de teléfonos se puede guardar algún número directamente al
directorio telefónico.
2.6.12 Llamada de emergencia
Si usted está en la cobertura de la red (en la esquina superior izquierda
aparece el ícono mostrando la fuerza de la señal), debe ser capaz de llamar a
los servicios de emergencia Si su proveedor de red no ofrece en esa región el
servicio de roaming, parecerá en la pantalla la leyenda de “only emergency call
(EMERGENCY)”, usted solo podrá hacer ese tipo de llamadas. Si usted está en el
área de cobertura, podrá hacer este tipo de llamadas inclusive sin tarjeta SIM.
2.6.13 Para contestar una llamada
Usted puede configurar la opción de aceptar una llamada pulsando
1415
indistintamente cualquier tecla del teléfono, de otra forma, estará limitado
a usar la softkey izquierda para contestar la llamada. Si están conectados
los auriculares, usted también podrá usar el botón del auricular para activar
el teléfono. Si le es inconveniente tener que oprimir algún botón, y tiene
conectado los auriculares, se puede configurar el teléfono para vibrar o timbrar
por cinco segundos, después de los cuales el teléfono aceptará la llamada
automáticamente.
2.6.14 Registros de llamadas
Su teléfono puede almacenar los registros de la última llamada y el uso del
tiempo de todas las llamadas (véase la sección 3.9.1 “registros telefónicos”).
2.6.15 Menú de llamada
En el estado de llamada, pulse el accesorio de “manos libres” para acceder
a la función de “manos libres”, e ingresar a las opciones de llamada. La opción
de llamada opera de forma semejante al menú de operación. El menú de llamada
solo es visible durante el transcurso de una llamada, las opciones son, llamada
en espera, reenvío de llamada, multi conferencia requiere ser soportado por
la red telefónica, contacte con el proveedor del servicio para verificar esta
funcionalidad.
En el menú de llamadas, usted puede:
Retener una llamada manteniendo la llamada actual, ya fuera para mantener
o restaurarla llamada para terminarla.
Nueva llamada
Directorio telefónico. Acceder a los directorios telefónicos
Centro de información. Para redactar y enviar un mensaje
Grabadora. Grabar llamadas telefónicas
Modo silencioso. Para callar el sonido local.
DTMF. Para apagar el marcado por tonos, DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency)
Manos libres. Activa el altavoz.
3. Menú del teléfono
(* Algunas de las siguientes funciones pueden no estar disponibles,
dependerá de la compatibilidad de su modelo)
3.1 La utilización de menú
En modo de espera despliegue la búsqueda de funciones, y seleccione la
opción de Menú Principal.
En todo el Menú Principal, o niveles de sub-menú, puede pulsar el botón de
opción o tocar la pantalla para introducir la selección del menú.
Para salir desde el menú, en general, puede tocar una softkey. (Si el teléfono
admite la función de touch screen, utilice el lápiz táctil en la esquina inferior
derecha de los iconos pequeños para salir de menú).
La tecla de Colgar, lo regresa a la interface del modo de espera.
Page 9
3.2 Estructura de menú
El teléfono con una tarjeta SIM insertada, encendido, la estructura del menú
por defecto es el siguiente:
1-1 Directorio de telefónico
1-2 Búsqueda rápida
1-3 Nombres y números
1-4 Copiar todo
1-5 Borrar
1-6 Llamadas de grupo
1-7 Otros números
1-8 Configuración
1-8-1 Estado de almacenamiento
1-8-2 Ubicación de almacenamiento preferido
1-8-3 crear tarjetas de visita
1-8-4 mi tarjeta
1-8-5 versión de tarjeta
1-9 llamadas Datoutie
1.10 Ring tones
1-11 Video llamadas
2 Centro de Información
2-1 Mensajes de texto
2-2 MMS
2-3 Chat
2-4 de correo de voz *
2-5 Mensajes con información de red *
3 Centros de llamadas
3-1 Los registros telefónicos
3-1-1 Llamadas perdidas
3-1-2 Llamadas Marcadas
3-1 -3 tiene el teléfono
3-1-4 borrar registros de llamadas
3-1-5 Llamadas
3-1-6 Costo de la llamada
3-1-7 Contador SMS
3-1-8 Contador GPRS
3-2 Configuración general de llamada
3-2-1 Configuración de llamada (tarjeta A)
3-2-2 Configuración de llamada (tarjeta B)
3-2-3 Lista negra
3-2-4 Remarcado automático
3-2-5 Subo
3-2-6 Visualización de tiempo de llamada
3-2-7 Llamadas solicitadas
1617
4 Configuración
4.1 Configuración de tarjeta doble
4-3 Ajustes del teléfono
4-3-1 Hora y fecha
4-3-2-Interruptor de tiempo
4-3-3 Idioma
4-3-4 Método de entrada por defecto
4-3-5 Codificación predeterminada
4-3-6 Visualizar el menú de espera
4-3-7 Saludos
4-3-8 Función rápida
4-3-9 Teclas de función designadas
4-3-10 Configuración de escritura manual
4-3-11 Otros ajustes
4-4 Configuración de la red
4-4-1 Selección de red
4-4-2 Preferencias de red
4-5 Configuraciones de seguridad
4-5-1 Bloqueo SIM (Tarjeta A)
4-5-2 Bloqueo SIM (tarjeta B)
4-5-3 de bloqueo del teléfono
4-5-4 Bloqueo de teclado
4-5-5 de marcación fija * Dial
4-5-6Pprohibición *
4-5-7 Cambiar su contraseña
4-6 Restaurar la configuración de fábrica
4.7 Audio
5 Multimedia
5-1 Cámara
5-2 Álbum
5-3 Cámara
5-4 Reproductor de vídeo
5-5 reproductor de música
5.6 Grabadora
5-7 FM
5-8 Grabación FM
5-9 Presentación
5-10 e-book
6 Gestión de documentos
7 Entretenimiento y juegos
7-1 Juegos
7-2 Entretenimiento *
8 Escenarios
Page 10
8-1 Patrón general
8-2 Sobre el modelo
8-3 Modelo al aire libre
8-4 Modelo para interiores
8-5 Modelo de auricular
9 Caja de herramientas
9-1 Calendario
9.2 Memorando
9-3 Alarma
9.4 Hora mundial
9-5 Titularidad del número de consultas
9-6 Cronómetro
10 Servicios de red
10-1 STK * (tarjeta A) (operadores de red y pertinentes) *
10-2 STK * (tarjeta B) (los operadores de red y pertinentes) *
10-3 Pocket Paradise *
10-4 WAP
10-5 Conteo de datos
11 Extras
11-1 Calculadora
11-2 Conversión de unidades
11-3 Conversión de tipo de cambio
11.4 Secretario de llamadas
11-5 Secretario de pequeño *
Nota: “*” disponibles sólo en determinadas circunstancias.
3.3 Directorio Telefónico
Usted puede utilizar el directorio telefónico para guardar algunos datos
importantes, así como datos relevantes de sus contactos: nombre de la persona,
teléfono, teléfono de casa, teléfono de oficina, así como la información de
la tarjeta de presentación. Desde el menú principal, seleccione el directorio
telefónico, y tendrá acceso a la libreta de teléfonos.
Nota: Este teléfono puede 500 números de teléfono. En la guía telefónica
se puede ver y encontrar rápidamente el nombre a mostrar, añadir números,
copiar todo, borrar, llamada de grupo, otros números, configuraciones, llamadas
Datoutie, tonos de llamada, llamadas de vídeo, y otras opciones.
• Búsqueda rápida: ingrese en el visualizador del directorio telefónico,
en la parte inferior de la ventana se encuentra el cuadro de texto, ahí
puede ingresar la información adecuada para proyectar los registros
telefónicos.
• Ver nombre: puede encontrar algún registro en el directorio telefónico
mediante el nombre de contacto.
• Agregar número: se puede añadir una nueva guía telefónica de
registros telefónicos, usted puede elegir de almacenamiento de
1819
la tarjeta SIM o del teléfono móvil, las tarjetas SIM y los teléfonos
móviles almacenan la información con ligeras diferencias.
• Copie todos: hacer copias de todos los registros de la tarjeta SIM
o del teléfono celular, ya sea desde al teléfono al SIM, o del SIM al
teléfono, o de la tarjeta A hacia la tarjeta B y viceversa.
• Eliminar: Selecciones los registros telefónicos para borrarlos. Puede
seleccionar algunos registros de la tarjeta SIM, o puede borrarlos
todos, de igual forma, puede seleccionar algunos registros o carpetas
del teléfono para borrarlos o borrar todos.
• Llamadas grupales: se dispone de llamadas telefónicas hasta para 5
grupos, para cada uno de esos grupos se puede configurar: nombre
del grupo, tono de timbre, imagen de llamada, animación, y los
integrantes del grupo de llamada.
• Otros números: bajo este concepto se puede almacenar en la tarjeta
SIM información de: números de emergencia (números/tel/números
de emergencia), esta ruta se puede editar.
• Ajustes: la capacidad de la guía telefónica. Dividida en cinco menús:
almacenamiento, ubicación de almacenamiento preferido, crear
tarjetas de visita, tarjetas de visita y mis tarjetas de visita.
• Estado de almacenamiento: situación de almacenamiento de las
tarjetas SIM y del registro del teléfono móvil.
• La ubicación de almacenamiento preferido: Seleccione la prioridad
de almacenamiento de la ubicación, teléfono, tarjetas y la tarjeta
A B. Configuración de tarjeta: configure los registros de directorio
telefónico: teléfono de casa, de oficina, correo electrónico, y otros
10 campos.
• Mi tarjeta de visita: puede modificar su tarjeta de visita para ser
enviada a través de un mensaje de texto o MMS.
• Tarjeta de presentación: puede seleccionar entre la versión 2.1 o 3.0
de la tarjeta de presentación.
• Llamadas Datoutie: Seleccione una imagen para mostrar cuando una
persona llama.
• Tonos: Seleccione el tono de timbre.
• Video llamada: configure la visualización de las llamadas de vídeo.
3.4 Centro de Mensajes
Seleccione el menú “Mensaje de texto” en el submenú.
Si la red lo soporta, solicite este servicio a su proveedor, para enviar y recibir
mensajes de texto o multimedia.
3.4.1 Nuevo Mensaje
Una vez que ha recibido un mensaje de texto, el teléfono puede: vibrar (o
emitir una alarma sonora (según se halla configurado) y mostrar una animación
en la pantalla. Si no desea leer inmediatamente el mensaje, la pantalla le
Page 11
mostrara una indicación del nuevo mensaje, y automáticamente la información
recibida será almacenada en la tarjeta SIM.
La tarjeta puede guardar el número del mensaje de texto hasta que la
capacidad de almacenamiento lo permita.
Para leer el nuevo mensaje, se puede: seleccionar del menú la opción “Write
me”, dando click para leer el nuevo mensaje de texto.
3.4.2 Escribir SMS
El servicio de red Short Message Service, le permite a usted enviar un breve
mensaje de texto a algún teléfono receptor.
Antes de enviar un SMS debe de confirmar que este servicio está activo
y configurado (revise Configuración SMS). En el sub menú de Escritura de
Mensajes de Texto, seleccione Mensaje Corto.
• Completado. Una vez terminado de ingresar el texto del mensaje
puede ingresar al siguiente paso.
• Frases usadas comúnmente. En esta sección puede insertar algunas
frases comúnmente usadas, están configuradas por omisión.
• Insertado de objetos. En un mensaje de texto se puede insertar
imágenes, tonos de timbre, animaciones, y otros objetos.
• Formato de texto. Se define el formato del texto del mensaje.
• Insertar un número telefónico. Se puede insertar en el mensaje
alguna entrada seleccionada del directorio telefónico.
• Insertar un nombre del directorio telefónico. Se puede insertar una
entrada del directorio telefónico seleccionando el nombre.
• Insertar un bookmark. Se puede insertar un marcador o liga a una
página WEB.
• Entrada. En el editor de SMS se puede cambiar el método de entrada
de datos.
• Al terminar de capturar el mensaje, seleccione Completo, seleccione
alguna opción de envío, Envío (tarjeta B), Salvar y Enviar, Salvar y
Enviar (Tarjeta B), Salvar, Envió multi-grupo, o Envió a otro número
telefónico.
• Envío: Tarjeta A, para enviar esta información desde esta tarjeta, esta
opción nos ingresa en el cuadro de edición de texto, tocando el icono
en la parte inferior de la interface ingrese el numero, o encuéntrelo en
el directorio telefónico, en el cual seleccione el Numero de acuerdo
al envío. Envió (tarjeta B): al igual que la tarjeta A, se abrirá el editor y
podrá buscar los números de la tarjeta B. Salvar y Enviar, envíe este
mensaje a las carpetas correspondientes (envío y guardados). Salvar
y Enviar (tarjeta B), se enviara desde la tarjeta B, y al mismo tiempo
una copia a la carpeta de guardados.
• Salvar, el mensaje no es enviado a ningún destinatario, pero se
guarda una copia.
• Multienvio, el mensaje será enviado a múltiples destinatarios.
2021
• Envió Grupal, el mensaje será enviado a un determinado Grupo de
contactos.
Nota: algunas ciudades y regiones el servicio no es compatible con más de
70 caracteres chinos (o 160 caracteres Inglés) en la longitud de la información.
3.4.3 Notificación de recepción de mensaje
Se ha recibido la información y la información se han guardado en el submenú vista Bandeja de entrada ha recibido la entrada de mensajes de texto
enviados caja para ver su guardado en la tarjeta SIM del mensaje de texto.
Ver el listado en la bandeja de entrada, se mostrará la fecha y hora de la
información recibida, número telefónico o nombre del remitente.
Al revisar la lista de mensajes, seleccione uno, y podrá determinar las
siguientes acciones:
• Responder, enviar un nuevo mensaje de texto al remitente
• Borrar, eliminar el presente mensaje
• Editar, extraer a editor el contenido del mensaje de texto
• Reenviar, enviar a otro receptor el presente mensaje
• Copiar al teléfono (copiar a la tarjeta SIM), una copia del mensaje
de texto es enviada a la tarjeta SIM, será guardado en la locación
asignada a mensajes enviados a teléfonos móviles.
• Chat: ingrese a la sala de chat de texto
• Remove all, elimina todo el mensaje de texto
• Copiar todo, copia desde y hacia la tarjeta SIM al, o desde, el teléfono.
• Mover todo, mover desde y hacia la tarjeta SIM al, o desde, el
teléfono.
• Usar el número, se puede usar el número telefónico desde el cual
se envío el mensaje, ya sea para una llamada telefónica, para
almacenarlo en el directorio telefónico o enviar un mensaje de texto.
• Usar la conexión, si el mensaje de texto contiene un hipervínculo a su
sitio WEB, se puede usar para navegar por internet o para guardarlo
en los marcadores de internet.
3.4.4 Frases comúnmente usadas.
Podemos editar algunas frases usadas comúnmente, para evitar duplicidad
en el trabajo de edición y envío de mensajes de texto.
3.4.5 Configuración de SMS
Para el uso de la función de SMS, lo primero que se debe de hacer es realizar
las configuraciones adecuadas, en el sub-menú de configuración:
Modo, seleccione el modelo adecuado de SMS, dentro del modelo,
selecciones lo correspondiente a: nombre, número de centro de SMS, duración,
configuraciones del formato de entrega.
Configuraciones de estado: establezca tanto para abrir como para reportar
Page 12
alguna notificación a la ruta de envío.
Capacidad: muestra el espacio ocupado en la tarjeta SIM por la información
almacenada de SMS
Destino para Salvar, selecciona el destino para almacenar la información del
SMS; la tarjeta SIM o la memoria del teléfono.
Configuración de la transmisión de información, seleccione el método para
la transmisión del mensaje de texto, prioridad GPRS, prioridad GSM o solo usar
GSM.
Configuración del número del centro de datos. Contacte a su proveedor de
servicio de red, para establecer el número para recibir el servicio mensajes de
texto.
Operaciones específicas, menú de selección de configuraciones de SMS.
Reporte de estado: si tiene activado el reporte de novedades, usted recibirá
un breve reporte cuando por alguna razón el receptor del mensaje de texto no
haya podido recibir completo el mensaje. Nota, esta funcionalidad está sujeta a la
capacidad del proveedor de servicio de red.
3.5 MMS Mensajes Multimedia
Información escrita, para enviar un nuevo mensaje multimedia, es necesario
introducir los siguientes datos: dirección o destinatarios directo, destinatarios con
copia oculta, asunto, contenido y accesorios.
• Bandeja de entrada, muestra los mensajes multimedia recibidos.
• Operaciones específicas:
• Mostrar, muestra el MMS actual.
• Responder, envía un MMS a remitente.
• Responder vía SMS, envía un SMS al remitente.
• Responder a todos, responde a todos los destinatarios del MMS
actual.
• Reenvió, envía el presente MMS a un tercer destinatario.
• Borrar, borra el MMS actual
• Remover todo, elimina el contenido total de la carpeta
• Salvar como patrón o planilla, la configuración del MMS actual puede
ser usada para redactar nuevos mensajes
• Detalles de Información, muestra los detalles del MMS actual.
• Uso de los datos: el número del remitente, que puede ser usado
para marcar una llamada telefónica o almacenarlo en el directorio
telefónico.
• Carpeta de Salida, ahí se almacenan los MMS que no han podido ser
enviado de manera exitosa.
• Borradores, si se edita un MMS pero no es enviado, es guardado en
esta carpeta.
• Enviar, envía el MMS
• Configuración de edición. Configura parámetros como: modo de
edición, tamaño de la imagen, firma automática, y algunos otros.
2223
• Configuración del envío. Establece algunos parámetros relevantes
para el envío del MMS, tales como, prioridad, intervalo de tiempo,
tiempo de envío, retorno del envío, y algunos otros.
• Configuración de la recepción. El proceso de recepción de un MMS
requiere de una establecer una serie de parámetros relevantes.
• Filtrado, se puede filtrar parte del contenido de MMS
• Configuración del Servidor, seleccione la Tarjeta SIM A o la SIM B
como el servidor correspondiente.
Estado de la Memoria, muestra la capacidad almacenamiento de MMS.
3.6 Chat.
Nota. Esta función no es soportada por la Tarjeta SIM B
Configuración del cuarto de chat: seleccione un cuarto de chat, establezca un
apodo para conversar con otros usuarios de teléfono.
Inicio de conversación: ingrese su información, comenzando con el número
telefónico por omisión para conversar.
3.7 Correo de voz
Nota Esta funcionalidad no es soportada por la tarjeta B.
Usted podrá recibir mensajes de voz almacenados en la red de servicio. Para
escuchar estos mensajes requiere de marcar el número telefónico para acceder
al buzón.
Edición. Usted puede agregar y/o editar el número del buzón de voz, de tal
forma que esta función sea más eficiente.
Conexión al buzón de voz. Marque al número que ha configurado para su
buzón de voz, y escuche sus mensajes.
3.8 Servicio Cell Broadcast.
Nota Esta funcionalidad no es soportada por la tarjeta B.
Modo de recepción. Seleccione la opción de recibir o no mensajes
informativos provenientes de la célula de la red.
Leer mensajes. Ente a este menú para leer sus mensajes con la información
de la célula.
Idioma. El área de radio recepción establece el idioma.
Configuración del canal. Establece los canales del área de distribución.
Nota: Los servicio de zona de radio y buzón de voz son ofertados por los
operadores. Contacte a su proveedor.
3.9 Centro de llamadas
3.9.1 Registros telefónicos
En caso de decidir no tomar llamadas, aquí puede revisar la lista de llamadas
perdidas.
Números marcados. En esta lista puede identificar todos los números
marcados desde el teléfono.
Page 13
Han contestado el teléfono. Identificadas por el teléfono, se incluyen en esta
lista las llamadas aceptadas por los destinatarios.
El teléfono tiene una lista de interfaces, de acuerdo a como se determinen
los registros se pueden ver la información detallada, incluyendo: fechas, hora, el
número y el número marcado. En la interface de detalles, las operaciones que
pueden ser seleccionadas para los registros telefónicos, son las siguientes:
• Eliminar: para eliminar registros
• Guardar: guardar este número en la tarjeta SIM o del teléfono móvil.
• Dial-up (tarjeta A): Marcar un número telefónico desde la tarjeta A.
• Dial-up (tarjeta B): Marcar un número telefónico desde la tarjeta B
• IP Dial-up (tarjeta A): Marcar un número IP desde la tarjeta A.
• IP Dial-up (tarjeta B): Marcar un número IP desde la tarjeta B
• Editor. Edite el número de teléfono del directorio telefónico.
• Enviar mensajes de texto (tarjeta A): Enviar un SMS desde el número
de la tarjeta A.
• Enviar mensajes de texto (tarjeta B): Enviar un SMS desde el número
de la tarjeta B.
• Enviar MMS: Enviar MMS al número telefónico.
Borrar Registro de Llamadas.
En la función de borrar los registros de llamadas, existen cuatro opciones:
Llamadas perdidas, Números marcados, Han contestado el teléfono, Borrar todos.
Se puede seleccionar borrar los registros de una lista en específico, o borrar
los registros de todas las listas.
Tiempo de Llamada.
Existen aquí cuatro opciones: llamas entrantes, ultima llamada, total marcado
y Han contestado el teléfono. Se puede reiniciar el conteo de este temporizador,
reiniciando desde tiempo “0”.
Costo de llamada.
Los costos de llamada pueden ser almacenados en la opción de Costo Total.
El costo de la última llamada se almacena dentro del sub-menú Ultima Llamada.
Costo de todas las llamadas.
La opción de Todas las llamadas, en el menú de costos, muestra el costo total
de llamada. Usando el código PIN2 puede reiniciar la cuenta de costo. Dentro del
sub menú: Restricciones de costo, se puede revisar, modificar o cancelar esta
función.
Precios y tarifas, en el sub menú Precios y Tarifas, se puede revisar, modificar
o cancelar esta función.
Nota: algunos operadores del servicio pueden requerir de su PIN2, contacte a
su proveedor para obtener este código.
Contador SMS.
• Envidos: registro del número de SMS enviados
• Recibidos: registro del número de SMS recibidos.
• Se pueden reiniciar los contadores mediante la softkey izquierda.
2425
Contador GPRS.
Nota: la tarjeta B no soporta esta función.
Última transmisión: el número de bytes de la última transmisión.
Última recepción: el número de bytes de la última recepción.
Todas las transmisiones: el número total de bytes transmitidos.
Todas las recepciones: el número total de bytes recibidos.
Contadores a cero: reinicia todos los contadores.
3.9.2 Configuración General de Llamada.
1. Llamada. Tarjeta A. (no soportado por la tarjeta B)
Los números:
Por omisión. Numero para envío por omisión
Ocultar número. NO mostrar el número telefónico en el identificador de
llamadas del teléfono receptor.
Enviar número. El receptor de la llamada puede ver el número telefónico
Llamada en espera. Activa o desactiva esta función. Seleccione Llamada en
Espera para consultar el estado actual.
Transferencia incondicional. Inicia una transferencia incondicional, en
cualquier caso será transferida la llamada telefónica al número establecido.
Contacto no transferencia. No establece la transferencia a contactos, solo se
podrán transferir llamadas provenientes de determinados números.
Transferencia sin respuesta. Se inicia la no respuesta después de la
transferencia, en respuesta a su teléfono.
Transferencia no disponible. Inicia una transferencia ocupada, que indicara
Ocupado en su teléfono.
Cancelación de la transferencia. Detiene todas las transferencias de llamada.
Restricciones a las llamadas.
No asignada. Restricción a las llamadas salientes
No llamadas. Restricciones a llamadas entrantes y salientes.
Levantamiento de las restricciones. Eliminar las restricciones a las llamadas
establecidas, se requiere de un código o contraseña.
Cambio de contraseña
Intercambio de línea, intercambiar entre línea 1 o línea 2.
Grupo cerrado. Función de grupo cerrado.
Marcado IP. Configurando e iniciando esta opción se pueden realizar llamadas
IP
Lista negra. Lista de números que serán rechazados
Remarcado automático. Inicia el remarcado automático, para cada llamada
fallida automáticamente se remarcara el número
Subo. Nota: esta funcionalidad no está disponible para la tarjeta B.
Mostrar tiempo aire. Muestra el tiempo de llamada, seleccionando “off”, no
se muestra la información de las llamadas.
Detalles tiempo aire. Establece la frecuencia, y los detalles del tiempo de
llamada.
Page 14
3.10 Configuración
3.10.1 Configuración de Tarjeta Doble
Selección del modo: modo en espera, se puede seleccionar tarjeta A o B, o
modo tarjeta dual.
Posición de las tarjetas: en la parte posterior del teléfono, la tarjeta de la
izquierda es “A”, la tarjeta de la derecha es B.
Nota: el teléfono soporta operar sin tarjeta SIM insertada, inicia con la
interface del modo de espera, aunque algunas funciones del menú que dependen
de la tarjeta SIM no estarán disponibles. Para intercambiar las dos tarjetas, es
necesario apagar el teléfono y que la fuente de alimentación externa no esté
conectada.
3.10.3 Configuración del Teléfono.
• Hora y fecha: establezca la fecha y la hora.
• Configure ciudad: establezca la ciudad de operación.
• Formato de hora: establezca el formato para desplegar la información
de la hora 12 o 24 horas-
• Hora normal de encendido/apagado: puede configurar la hora en que
automáticamente el teléfono se enciende y/o se apaga.
• Idioma: configure el idioma del teléfono.
• Método normal de ingreso de información: establece el método por
omisión para ingresar datos.
• Codificación: establece el método de codificación, BIG5 o GB2312.
• El menú del estado en espera muestra:
• Papel Tapiz: imagen de de la interfaz en modo en espera.
• Protector de pantalla: selecciona el protector de pantalla y el tiempo
para activarlo.
• Animación de encendido: selecciona la animación a mostrar durante
el encendido del teléfono.
• Animación de apagado: selecciona la animación a mostrar durante el
apagado del teléfono.
• Desplegar fecha y hora: puede seleccionar mostrar o no en la pantalla
la hora y fecha actuales.
• Saludo. Muestra durante la animación de encendido un saludo
personalizado.
• Configuraciones eficientes.
• Aquí se pueden configurar accesos directos personalizados funciones
rápidas. Los puede configurar como una característica del menú
principal, seleccionando un acceso directo, y mediante la softkey,
puede configurarlo (agregar, editar, borrar, borrar todos, y algunos
mas).
• El uso de una función rápida. Con el uso de las teclas de navegación,
identifique la función o función rápida y selecciónela.
2627
• En modo de espera, pulse la tecla seleccionando para acceder
directamente la función.
• Teclas de función específica. Configurar en la interface de modo en
espera se pueden configurar teclas de funciones específicas.
• Configuración de la escritura manual. Establece la velocidad de la
escritura manual, a si como el color del trazo.
Otros ajustes:
Iluminación de la pantalla LCD. Configura el brillo de la pantalla LCD.
3.10.4 Configuraciones de la red
Las opciones de red:
Búsqueda: de acuerdo a lo establecido, se re ingresara a la red.
Seleccione la red: la lista de Internet y las redes para registrarse.
Búsqueda automática: búsqueda automática de la red propietaria de la
tarjeta SIM
Búsqueda manual. Búsqueda manual de todas las redes que están
actualmente disponibles, el registro es manual.
Red preferida: almacena los datos de su red favorita.
3.10.5 Configuración de Seguridad.
Bloqueo SIM.
En este menú se puede seleccionar las opciones de seguridad del teléfono, a
fin de evitar el uso ilegal del teléfono o de la tarjeta SIM.
Código PIN.
Este código previene de un uso ilegal de la tarjeta SIM. Usted puede
seleccionar activar o desactivar la protección mediante el código PIN. También
puede cambiar el código PIN, para realizar esto se le solicitará el código PIN
actual, y luego podrá ingresar el nuevo.
Nota: el ingreso en tres ocasiones seguidas de un código PIN ocasionará
que la tarjeta SIM sea bloqueada, para poder acceder nuevamente a su tarjeta
SIM requerirá ingresas del código PUK, si no posee este código contacte con el
proveedor de red.
El código PIN de fábrica habitualmente es: 1 2 3 4, cámbielo por uno
personalizado lo antes posible.
Bloqueo del teléfono.
El bloque del teléfono puede prevenir el uso ilegal del mismo. Seleccione la
opción de proteger su teléfono con una clave de acceso, ingrese una clave. En el
siguiente encendido el teléfono ya estará protegido y le solicitará que ingrese la
clave para encender y poder ser utilizado.
Nota: la clave de fabrica para proteger el teléfono es: 1 1 2 2, cámbielo por
uno personalizado lo antes posible.
Bloque del teclado.
Protege el acceso al teclado durante el modo en espera.
Marcado fijo.
Page 15
Al activar esta función, el teléfono solo puede marcar a los números incluidos
en una lista, o los números que inicien con determinados dígitos.
En el sub-menú “Marcado fijo”:
• Tipo: marcad fijo activo o inactivo
• Lista de marcado fijo: ingrese los números a los que esta permito
marcar
Nota: para iniciar o terminar la función de Marcado fijo es necesario ingresar
el código PIN2
Marcado censurado.
Este tipo de marcado prohíbe las llamadas a ciertos números telefónicos,
incluidos en una lista.
Cambio de Clave de acceso: puede cambiar sus claves de acceso, incluyendo
PIN1, PIN2 y la clave de acceso al teléfono.
Nota: algunas de estas funciones requieren ser soportadas por el operador
de la red.
3.10.6 Restaurar configuraciones de fábrica
Para restaurar configuraciones de fábrica la contraseña por defecto es: 1122
3.10.7 Audio
Ajuste las configuraciones del reproductor de audio.
3.11 Multimedia
Ajuste las configuraciones de: cámara, e-book, reproductor de video,
reproductor de música, grabación de sonido, radio FM, grabación de radio FM,
presentaciones, etc.
3.11.1 Cámara fotográfica
Para iniciar la Cámara pulse el icono correspondiente en la interface. En el
visor de la cámara se muestra la información de las configuraciones de esta
función: tamaño de las fotos, calidad, efectos especiales, y otras opciones.
También puede ingresar a configurar otras opciones relevantes:
• Álbum
• Configuración de cámara
• Fotografía, tamaño y calidad
• Modo de la cámara.
• Configuración de los efectos
• Marco, incluye un marco decorando la foto.
• Ruta de almacenamiento
• Restaura configuración de fábrica
3.11.2 Álbum
Dentro del álbum, las fotografías pueden ser: visualizadas, enviadas,
borradas, renombradas.
2829
3.11.3 Cámara de video.
Su teléfono está provisto de la posibilidad de captar video. La localización por
omisión del almacenamiento es la tarjeta de memoria. En el menú de la cámara,
gire el botón para ingresar en el modo de video.
Nota, en los modelos de pantalla táctil, en la parte inferior de la pantalla se
encuentran los botones para ajustar el brillo del video.
La distancia focal puede ser ajustada mediante las teclas.
Las opciones de video son:
• Establecer el video, selecciones del menú algunos parámetros
importantes dentro de la configuración de la cámara.
• Configuración del video. Tamaño del video, formato, tiempo de
grabación, y otros parámetros relevantes.
• Efectos. Puede seleccionar algunos efectos especiales de video.
• Restaurar valores. Reinicia los valores de fábrica de la configuración
de video.
3.11.4 Reproductor de video
Dentro del reproductor de video. Opciones:
• Enviar, enviar el archivo actual a un destinatario del directorio
telefónico
• Renombra, cambiar el nombre al archivo seleccionado
• Borrar, elimina el archivo seleccionado
• Borrar todo, elimina todos los archivos
• Ordenar, en lista los archivos ordenados según se seleccione
(nombre, tipo, fecha, tamaño, etc.)
Nota: la ruta de almacenamiento por omisión es la tarjeta de memoria, en la
carpeta “Video”.
3.11.5 Reproductor Musical
Las opciones dentro del la interface del Reproductor son: reproducir/pausa,
detener, pista anterior, pista siguiente.
El reproductor, en la pantalla inferior muestra, titulo de la pista, la lista de
reproducción.
Algunas opciones son:
• Reproductor, ejecuta la selección de pistas musicales
• Detalles, muestra los detalles de las canciones
• Timbre, asigna la pista actual como un timbre de llamada.
Nota: en los modelos que soportan pantallas táctiles, estas son algunas
funciones disponibles:
• Teclas táctiles. Los signos de + y – controlan el volumen.
• Botón para detener la reproducción.
• Botón para suspender el reproductor
• Se puede establecer para los reproductores multimedia:
• Lista de reproducción, espacio disponible, teléfono y tarjeta de
Page 16
memoria
• Lista de reproducción automática
• Repetición,
• Reproducción aleatoria
• Reproductor minimizado
• Configuraciones de audio
• Estilo visual
• Despliegue de la letra de la canción
3.11.6 Grabación
Las opciones para la grabadora de audio son:
Audio, una nueva grabación de voz
Reproducir,
Adicional, no en la grabación original, si no en la base de una nueva
grabación
Renombrar
Borrar
Borrar todo
Formato de grabación
Enviar
3.11.7 Radio FM
El radio FM requiere que los auriculares se encuentren conectados al
teléfono.
Las opciones para las estaciones del radio FM son:
lista de estaciones, se pueden guardar hasta 30 estaciones preferidas en
esta lista.
sintonización manual, se puede sintonizar manualmente cualquier estación
búsqueda automática de estaciones, busca de forma automática las
estaciones y genera una lista
Configuraciones,
reproducción minimizada
altavoces
formato de grabación, MR, WAV o AWB
calidad del sonido, alta o baja
dispositivos de almacenamiento, dentro del teléfono o la tarjeta de memoria.
Para la función de grabado de FM, las opciones son:
Audio. Pulse la tecla OK para iniciar la función de grabado, almacenando la
grabación en un archivo de audio, según el formato seleccionado
Agregar, en la grabación de FM que ha sido almacenada, se adiciona una
nueva grabación.
Lista de documentos, lista de las grabaciones de FM, dentro de esta opción
se puede: enviar o borrar los archivos.
3031
3.11.8 Grabaciones de FM periódicas.
Se puede programar el teléfono para que grabe periódicamente una
transmisión de radio FM.
Las opciones son:
On/off, encienda o apague esta función
Tiempo, duración de la grabación.
Repetición, establece la hora, y la periodicidad, diario, semanal, mensual o
personal.
Configuración de la estación. Selección de la estación, sintonizada desde una
lista o manualmente.
Configuración de la grabación. Formato, calidad, destino de almacenamiento.
3.11.9 Presentación de diapositivas.
Pueden ser almacenadas en el teléfono o la tarjeta T Flash archivos de
imagen, las cuales pueden ser seleccionadas para visualizarlas dentro de una
presentación de diapositivas.
Opciones: velocidad, efectos especiales, efectos sonoros, etc.
3.11.10 e-book
La ubicación para el almacenamiento de los documentos electrónicos es
la tarjeta de memoria, si requiere descargar datos al teléfono lo puede hacer
conectándolo a la PC mediante un cable USB, y almacenar los datos en la carpeta
E book.
Las opciones disponibles para esta funcionalidad son:
• Abrir e-book
• Actualizar, refresca la lista de e-books
• Por omisión, es la configuración con la cual las páginas de los
e-books son desplegadas (tipo de letra, tamaño de la página,
velocidad, tamaño de la ventana, codificación, y otros)
• Información, muestra la información a detalle del e-book actual
• Borrar. Borra el e-book actual
• Borrar todos, borra todos los e-books
• Ordenar, lista todos los e-books ordenados de acuerdo a la selección:
nombre, fecha, tamaño)
• Restablecer configuración de fábrica.
• Ayuda, consejos de ayuda
3.12 Administración de documentos.
Administra la información guardada por el usuario. Ya sea en el teléfono o en
la tarjeta de memoria.
Las opciones son:
• Abrir, para acceder al contenido de las carpetas.
• Crear carpeta.
• Formato, formatea la carpeta
Page 17
3.13 Juegos y entretenimiento
Esta funcionalidad incluye una colección de juegos y entretenimiento.
Nota: algunas operaciones de los juegos y entretenimiento requieren del
soporte de la red GPRS, generando el correspondiente tráfico de datos.
Juegos, el teléfono incorpora dos juegos: Mahjong y Rompecabezas
Opciones audio: encendido o apagado
Opciones vibración: encendido o apagado
3.14 Escenarios
Los usuarios del teléfono pueden seleccionar 6 tipos diferente de escenarios,
o perfiles, de operación, los cuales a su vez pueden ser personalizados.
Los escenarios son: el modo general, el modo al aire libre, modo bajo techo,
modo con auriculares, modo bluetooth, modo de conferencia.
Para el modo general se puede elegir activar las configuraciones personales,
las cuales incluyen: tonos de timbre, volumen de timbrado, tipo de timbre, modo
de respuesta, etc.
Los modos de conferencia, al aire libre y bajo techo, son operacionales con
el modo general.
El modo con auriculares está disponible solo al conectar los auriculares al
teléfono. El modo bluetooth requiere de enlazar un auricular bluetooth.
3.15 Caja de herramientas.
Esta funcionalidad incluye: calendario, memorándum, reloj con alarma, hora
mundial y cronómetro.
3.15.1 Calendario
Dentro del menú de la agenda, se puede determinar el modo de visualizar las
fechas del calendario. En la parte superior del la interface se puede seleccionar
el año y el mes.
Las opciones de esta herramienta son:
Agenda, agregar un evento, se puede activar una alarma para recordar. Estos
eventos se pueden programar solo una vez o periódicamente: diario, semanal,
mensual o personalizado.
Agregados: currículo, citas, teléfono y día se puede editar los contenidos de
determinada fecha, hora, marcadores, alarma.
Ir a una determinada cita. Desde la fecha actual hasta una determinada cita
en su fecha correspondiente.
Despliegue semanal. Se puede configurar la vista para mostrar la semana
completa con todos los contenidos de la agenda.
Calendario lunar, se activa para mostrar el año lunar.
3.15.2 Memorándum
El teléfono puede almacenar información correspondiente hasta para 50
memorándum. En el sub menú seleccione MOU, el cual puede ser visualizado,
agregado, editado, borrado, eliminados todos los registros y enviado al
calendario.
3.15.3 Alarma
En el teléfono se pueden configurar hasta 5 alarmas distintas. Seleccione
alguna para ser editada y encendida.
3.15.4 Hora mundial
Se pueden seleccionar cada uno de los países del mundo para ver su
hora local, la opción puede ser activada para sólo para determinados países, y
configurar el horario de verano.
3.15.5 Número para atribución a
Para la importación de este número, este número puede ser atribuible para
mostrar.
3.15.6 Cronómetro
Funcionamiento del cronómetro:
Cronómetro general. Se divide en tiempo y lapso de tiempo, con la softkey
izquierda podemos iniciar el conteo del tiempo, el cual se detiene con la softkey
derecha.
El cronómetro puede guardar el registro de los últimos 20 sucesos.
Ver registros. Se muestran, de forma circular, los registros salvados.
Multi cronómetro, pulsando la tecla de control en cada una de las cuatro
direcciones.
Nota: para el borrado del cronómetro, se debe de suspender el conteo, luego
oprimir la softkey izquierda.
3.16 Servicios de Red.
3.16.1 Servicios STK.
Existen una serie de funciones y servicios de valor agregado proporcionados
por el operador de red. Si la tarjeta SIM y la red no soportan esos servicios, estas
características no están disponibles. Contacte con su proveedor de red.
3.16.2 Pocket Paradise
Servicio de valor agregado, requiere soporte de los operadores de red.
3.16.3 WAP
Su teléfono soporta servicios WAP (Wireless Application Protocol).
Usted puede acceder a las operaciones de red sobre este servicio. El menú
del servicio le permite obtener información relativa a noticias, el reporte del
clima o sobre programación de vuelos.
Nota: los servicios requieren operar sobre una red GPRS, el acceso a la red
deberá ser iniciado antes.
3233
Page 18
Las opcion se efectúa un redondeo de los resultados.
3.17.2 Conversor de unidades
Su teléfono esto provisto con una función de conversión de unidades, de
longitud y de peso.
Peso. La conversión de unidades es kg a libra, kg a onzas
Longitud. La conversión es km a millas, metros a yardas, metro a pie,
centímetro a pulgadas.
Los datos se ingresas en el cuadro de texto correspondiente, para convertir
se pulsa la tecla softkey izquierda, el resultado se muestra en otro cuadro de
texto.
3.17.3 Conversor de divisas, tarifa.
La tarifa es requerida para la función del conversor de divisas, una vez
establecida, ingrese los valores de moneda local o extranjera, realice la
conversión pulsando la tecla softkey izquierda. El resultado aparece en un cuadro
de texto.
3.17.4 Secretaria de llamadas.
Opciones:
• Llamadas con mensaje grabado. Se puede grabar un mensaje de
voz y ser distribuido. En el menú se puede acceder para ver o enviar
los mensajes.
• Plantilla de respuesta para la persona que llama. En este menú
se puede visualizar estas plantillas, las plantillas generadas por
el sistema también puede generar una grabación basada en las
preferencias personales dentro de opción se pueden agregar o borrar
una plantilla de grabación.
• Configuración.
• Tiempo de espera de mensaje. Establece el tiempo de espera
apropiado, para después marcar.
• Respuesta por omisión. Basado en sus preferencias correspondientes
a la plantilla de respuesta. La tarjeta B no soporta documentos de
más de 200 k)
• Estas configuraciones son establecidas en concordancia con las
respectivas necesidades de establecer la tarjeta A o B.
Las funciones permitidas por el teléfono que permiten el ingreso de
caracteres chinos, son: editar mensaje de texto, editar el nombre en el directorio
telefónico, buscar un número telefónico, saludo de inicio personalizado, registros
de la Caja de Herramientas (nombre)
4.1 Definición del teclado.
El teclado, en general, está definido bajo el método de entrada específico.
4.2 Método de entrada de caracteres especiales.
Softkey izquierda, en general, reconocimiento de
Softkey derecha, en general, borrar un carácter
Tecla #, intercambia entre diferentes métodos de entrada
Tecla *, se puede configurar para diferentes símbolos
Teclas numéricas, 1 a 9, en el estado de entrada de alfabeto, ingresa las
letras de cada tecla.
5 Tarjeta de memoria T Flash
El teléfono soporta el uso de tarjeta de memoria T Flash, para expandir su
capacidad de almacenamiento.
5.1 Colocación de la tarjeta T Flash
La ubicación de la tarjeta T Flash es en la parte posterior de la tarjeta, debajo
de la batería. Se inserta en concordancia con el logotipo de la tarjeta T Flash.
Para retirarla solo jale la tarjeta.
Nota: inserte o remueva la tarjeta antes de encender el teléfono. No es
recomendable insertar o retirar la tarjeta durante la operación del teléfono.
5.2 Uso de la tarjeta T Flash
Como parte de la memoria del teléfono, la tarjeta T Flash está configurada
desde fábrica como la memoria principal del teléfono. Para usarla directamente
no es necesario configurar nada. El uso que le da el teléfono a la tarjeta T Flash
es para almacenar: música, video, animaciones, grabación de sonidos, Secretaria
de Llamadas, y algunas otras aplicaciones.
Para poder acceder a la T Flash y poder almacenar información personal,
conecte el teléfono vía cable USB a la PC.
3.17.5 Secretaria de pequeño
Servicio de valor agregado soportado por algunos operadores de red.
4 Método de entrada
El teléfono soporta el método de entrada de Chino Simplificado.
También le ofrecerle como método de entrada inglés, minúsculas y
mayúsculas, entrada digital con trazos para el alfabeto latino, y los signos de
puntuación occidentales.
3435
Especificaciones eléctricas
Consumo del teléfono:
3,7 Vcc
Consumo del Adaptador
Entrada: 100V-240Vca 50/60Hz 0,3 A
Salida: 5Vcc 500 mA
Page 19
Page 20
Page 21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.