Jeder Alkoholtester, der bei ACE Instruments gekauft wurde, kann auch von ACE kalibriert werden. Selbstverständlich kalibrieren wir auch Geräte, die woanders gekauft
wurden, sofern diese Geräte baugleich zu den von ACE vertriebenen Geräten sind.
Sie sehen das Fälligkeitsdatum der nächsten Kalibrierung am Kalibrier-Aufkleber auf
Ihrem Alkoholtester. Wenn der Aufkleber fehlt, dann sollte die Kalibrierung 6 Monate
nach dem Kauf-datum erfolgen: z.B. Kaufdatum: 13.05. = nächste Kalibrierung am 13.11.
und danach am 13.05. des folgenden Jahres.
Sie können das Gerät zum Kalibrieren an die unter www.alkomat.net bzw. unter
www.ace-instruments.net angegebene Service-Adresse senden.
Warum ist eine Kalibrierung notwendig?
Die Kalibrierung muss nicht zwingend vorgenommen werden, die Genauigkeit des
integrierten Sensors nimmt jedoch ohne Kalibrierung stetig ab und zusätzlich erlischt
die Garantie, wenn die Kalibrier-Intervalle nicht eingehalten werden.
Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen
Je öfter das Alkoholtestgerät verwendet wird, desto stärker verschiebt sich der
Nullpunkt.
Bei hohen Alkoholkonzentrationen verschiebt sich der Nullpunkt verstärkt.
Bei wenig bis gar nicht genutzten Geräten nimmt die Empfindlichkeit des Sensors
ebenso ab.
ACE Instruments empfiehlt, mindestens ein Mal (1x) pro Woche einen Test mit dem
Alkoholtester durchzuführen, unabhängig davon, ob man Alkohol getrunken hat. Zum
Erhalt der Messgenauigkeit sollte das Gerät außerdem regelmäßig kalibriert werden.
23
Bitte beachten Sie auch die verschiedenen Einflussfaktoren auf das Messergebnis
Alkoholmenge
Zeitraum des Alkoholkonsums
Geschlecht
Alter
Gewicht
Körpergröße
Trinkgewohnheit
Gesundheitlicher Zustand
Vitalität der Leber
Größe der Lunge
Aufnahme von Nahrung während des Alkoholkonsums
Einfluss von Medikamenten
Wichtige Hinweise zur Testdurchführung und zur Selbsteinschätzung
Nach dem letzten Schluck Alkohol sollte man mindestens 15 Minuten warten, da sich
noch Restalkohol in der Mundhöhle befinden kann, der das Messergebnis beeinflusst.
Rauchen sollte vor einem Test ebenso vermieden werden, da Zigarettenrauch dem
Sensor schadet.
Für jeden Test sollte man ein neues Mundstück verwenden – nicht nur aus hygienischen Gründen, sondern auch, weil ein bereits benutztes Mundstück das nächste
Messergebnis beeinflussen kann. Im Mundstück könnte sich Restalkohol befinden,
der bei einem erneuten Gebrauch desselben Mundstückes das neue Testergebnis
beeinflusst (damit würde z.B. bei einer nüchternen Person eventuell eine Alkoholisierung angezeigt werden).
Wenn am Display „FLOW“ bzw. „FLo“ angezeigt wird, dann war die abgegebene
Atemprobe nicht ausreichend oder sie wurde zu früh beendet. Pusten Sie bei Ihrer
Atemprobe zirka 4 Sekunden konstant und am besten so, als ob Sie ohne Ton pfeifen
würden. Die Atemprobe ist beendet, sobald ein zweifacher Piepton zu hören ist.
Wenn dieselbe Person 2 Tests hintereinander ausführt, dann sollte sie zwischen den
beiden Tests mindestens 3 Minuten warten, da bei zu kurzer Wartezeit zu unterschiedliche Messwerte angezeigt werden können. Die aus der Lunge ausgeatmete
Luft ist nach einem Test nicht mehr mit dem gleichen Alkoholgehalt angereichert wie
beim kurz davor durchgeführten Test. Darum wird ein sofortiger zweiter Test einen
geringeren Messwert anzeigen.
Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und
nicht rechtsverbindlich.
Warum die gefühlte Alkoholisierung und das Messergebnis oft nicht übereinstimmen (können)
Bei einem Alkoholtest gibt es sehr viele verschiedene Faktoren, die die Höhe des
Messwertes beeinflussen. Dazu zählen neben dem Geschlecht, Alter, der Körpergröße
und dem Körpergewicht auch der Körperfettanteil sowie die Höhe des Anteils an
Körperflüssigkeit.
Darüber hinaus sind auch der allgemeine physische und psychische Zustand bzw. die
jeweilige Tagesverfassung zu berücksichtigen. Außerdem können die Art der Mahlzeiten vor dem Test (Art des Inhalts und Füllstand des Magens) und die Einnahme von
Medikamenten den Messwert beeinflussen.
Zu den weiteren Einfluss-Faktoren gehören natürlich die Getränkeart (Prozentanteil
des Alkoholgehaltes im Getränk sowie dessen Kohlensäure- und Zuckergehalt), die
Trinkgeschwindigkeit und die von der Testperson abhängige, individuelle Dauer in
Bezug auf den Alkohol-Aufbau bzw. den Alkohol-Abbau im Körper.
Manche Menschen haben schnell einen erhöhten Alkoholgehalt im Blut, bei anderen
dauert es länger bis eine Alkoholisierung feststellbar ist. Etwa 40-50% des konsumierten Alkohols befinden sich innerhalb von 15 Minuten im Körper, nach 30 Minuten sind
es 65% und nach spätestens 70 Minuten ist der zuvor konsumierte Alkohol zu 100% im
Körper aufgenommen. Zu beachten ist dabei aber auch, dass manche Menschen –
teils genetisch bedingt – den Alkoholgehalt im Blut schnell wieder abbauen, wogegen
andere auch nach einem längeren Zeitraum noch einen erhöhten Alkoholgehalt im
Blut aufweisen.
45
Breathalyzer
ACE one
Important Notes – EN
On the Calibration
Each breathalyzer which you buy from ACE Instruments can also be calibrated by
ACE. Of course, we also calibrate devices which were bought from other contractors,
as long as these devices are identical in construction to the devices sold by ACE.
You can see the due date of the next calibration on the calibration sticker placed on
your breathalyzer. If the sticker is missing, the calibration is to be done 6 months after
the purchase date: e.g. purchase date: 13.05. = next calibration on the 13.11. and the
next on the 13.05. of the following year.
For a calibration service you can send the device to the service address specified at
www.alkomat.net or at www.ace-instruments.net.
Why is a calibration necessary?
The calibration is not mandatory, but the accuracy of the sensor installed in the breathalyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guarantee expires,
if you don`t pay attention to the calibration ranges.
Which factors influence the measurement accuracy
The more often the device is used the more the zero point is influenced.
The higher the alcohol concentration is, the more the zero point is relocated.
Devices which are used rarely have a decreased sensibility, too.
ACE Instruments recommends using the breathalyzer at least once (1x) a week independently of having drunken alcohol or not. To maintain the measurement accuracy,
the breathalyzer should also be calibrated periodically.
67
Please also be aware of the several factors of influence on the measuring result
Alcohol amount
Period of the consumption of alcohol
Gender
Age
Weight
Height
Drinking habits
Health state
Vitality of the liver
Size of the lung
Admission of food during the consumption of alcohol
Influence of medicine
Important notes on test execution and self-assessment
After the last sip of alcohol you should wait at least 15 minutes, as there may still be
residual alcohol in the oral cavity, which influences the measurement result. Also smoking should be avoided before a test, as cigarette smoke harms the sensor.
For each test you should use a new mouthpiece – not only for hygienic reasons,
but also because an already used mouthpiece can influence the next measurement
result. The mouthpiece could contain residual alcohol, which would affect the new
test result when the same mouthpiece is used again (this for example could show an
alcoholization of a person who hasn`t drunken any alcohol).
If „FLOW“ or „FLo“ appears on the display, the given breath sample was insufficient or
ended too soon. Blow into the moutpiece for about 4 seconds constantly (without a
break) – preferably as if you were whistling without a sound.
If the same person performs 2 tests consecutively, then wait at least 3 minutes
between the two tests, as a too short waiting time may cause different measurement
results. The air exhaled from the lungs is, after a test, no longer enriched with the
same alcohol content as in the previous test. Therefore, an immediate second test will
indicate a lower test result.
All measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not
legally binding.
Why the estimated alcoholization and the measurement result in most cases cannot
match
An alcohol test is affected by a lot of different factors which also affect the test result.
Beside the gender, age, body size and body weight, also the body fat percentage and
the amount of body fluid have a big influence.
In addition, the general physical and mental state or the current daily constitution
have to be taken into consideration. Furthermore, the meals eaten before a breath
test (type of content and level of the stomach) and the intake of medication may
influence the measurement.
Other influencing factors are, of course, the type of drink (percentage of alcohol content in the beverage and its carbon dioxide and sugar content), the drinking rate and
the individual subject‘s duration of alcohol build-up or degradation in the body.
Some people quickly have a high alcohol content in the blood, with other people it
takes longer until an alcoholization is detected. About 40-50% of the consumed alcohol is in the body within 15 minutes, after 30 minutes it is 65% and after 70 minutes
the previously consumed alcohol is 100% absorbed in the body. However, it should
also be noted that some people – partly due to genetic factors – quickly reduce the
alcohol content in the blood, whereas others still have an increased alcohol content in
the blood after a longer period of time.
89
Atemalkoholtester
ACE one
Bedienungsanleitung – DE
Autorenhaftung
Die hier enthaltenen Informationen wurden wurden von der Handels- und Entwicklungs GmbH
(ACE Instruments) gewissenhaft und unter Annahme ihrer Richtigkeit erstellt. Der Ersteller
kann jedoch keine Haftung für die wie auch immer geartete Nutzung und daraus erwachsenden Konsequenzen übernehmen. Der Ersteller ist nicht für Kosten oder Ausgaben für Schäden
haftbar, die aus der Nutzung der in diesem Dokument enthaltenen Informationen entstehen.
Änderungen an diesen Informationen sind ohne Ankündigung vorbehalten.
Einführung
Vielen Dank für den Kauf unseres Alkoholtesters ACE one! Er ist ein leicht bedienbares Alkoholmessgerät mit elektrochemischem Sensor. Das Gerät misst die Alkoholkonzentration in der
Atemluft und berechnet daraus die Blutalkoholkonzentration. Dieses Gerät liefert Testergebnisse mit einer Messtoleranz von +/- 0,05 ‰ (Promille) beim Referenzwert von 0,50 Promille.
Die Messeinheit ‰ (Promille) = Grundeinstellung in der EU.
Die in Promille ermittelten Messergebnisse werden als 3-stelliger Zahlenwert mit 2 Dezimalstellen angezeigt und sind 1:1 interpretierbar (z.B. das Display zeigt den Wert 0,36 = 0,36
Promille).
Der im Alkoholtester integrierte elektrochemische Sensor kann kalibriert werden. Zur
Erhaltung der Messgenauigkeit dieses Gerätes und der Sensor-Garantie empfehlen wir eine
regelmäßige Kalibrierung. Sie können das Gerät zum Kalibrieren an die unter www.alkomat.net
angegebene Service-Adresse senden.
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung
verwendet werden. Alle durch dieses Alkoholtestgerät ermittelten Messwerte dienen stets nur
als Anhaltspunkt und sind nicht rechtsverbindlich. Atemtests sollten unter Verwendung von
aufsteckbaren Mundstücken durchgeführt werden (pro Test sollte aus hygienischen Gründen
und zur Vermeidung von verfälschten Messwerten ein neues Mundstück verwendet werden).
0102
Hinweis zu länderspezifischen Messeinheiten
Kunden in UK erhalten den Alkoholtester mit der Grundeinstellung mg/L, Kunden in den USA
mit der Grundeinstellung % BAC. Bitte informieren Sie sich bei Bedarf über die aktuellen
länderspezifischen Alkoholgrenzen, welche zum Beispiel auf der Website des Verkehrsministeriums oder von Automobilclubs erhältlich sind.
Lieferumfang
1 Atemalkoholtester ACE one mit elektrochemischem Sensor
2 AAA Batterien (1.5 V)
3 Mundstücke
1 Softtasche
1 Kurzanleitung (in Deutsch & Englisch)
1 Bedienungsanleitung (Mehrsprachig)
Bezeichnung der einzelnen Bestandteile
1
4
2
3
5
1. Mundstück und Öffnung zum Anbringen der Mundstücke
2. Digitales LC-Display (3-stellig mit 2 Dezimalstellen)
3. Startknopf
4. Luftauslass (immer freihalten)
5. Batteriefach-Abdeckung (an der Geräte-Rückseite)
So erhalten Sie ein möglichst genaues Ergebnis
A) Warten Sie nach dem letzten Schluck Alkohol mindestens 15 Minuten bis zum Alkoholtest.
Essen, trinken und rauchen Sie während dieser Zeit nicht.
B) Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
C) Bewahren Sie den Alkoholtester nicht an einem kalten oder heißen oder feuchten oder
schlecht belüfteten Platz auf.
D) Bewahren Sie den Alkoholtester außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
E) Führen Sie nach längerer Aufbewahrungszeit drei „Einlauftests“ durch, bevor Sie den
eigentlichen Alkoholtest durchführen.
F) Lassen Sie den Alkoholtester nicht fallen.
0304
G) Ersetzen Sie die Batterie, wenn ihre Leistung schwach ist. Verringerte Batteriekapazität
führt zu falschen Testergebnissen.
H) Führen Sie keinen Test in lauten (Schallwellen stören den Sensor), zugigen oder schlecht
belüfteten Plätzen durch.
I) Nach einem Testergebnis von 1,00 Promille oder höher benötigt der Sensor eine längere
Erholungszeit. Warten Sie in diesem Fall mindestens drei Minuten bis zum nächsten Test.
J) Führen Sie keinen Test durch in sehr kalter, sehr heißer oder unbelüfteter, rauchiger
Umgebung.
K) Bewahren Sie den Alkoholtester so auf, dass das Eindringen von Staub und Flüssigkeiten
verhindert wird.
L) Pusten Sie nicht zu stark in das Gerät, dies schadet dem Sensor (vor allem, wenn durch das
Pusten viel Speichel in das Gerät gelangt).
Vorbereitung für den Test
1.Installieren Sie 2 Stück AAA-Batterien im Batteriefach. Entfernen Sie dafür den Batteriefach-
deckel an der Rückseite des Gerätes vorsichtig und legen Sie 2 Stück AAA Batterien (Alkaline,
1.5 V) ein. Beachten Sie dabei die Batterie-Polarität (+/-).
2. Stecken Sie ein Mundstück auf die seitliche Öffnung zum Anbringen der Mundstücke.
Vergewissern Sie sich, dass das Mundstück festsitzt. Verwenden Sie für jede Testperson ein
neues Mundstück.
Testdurchführung
1. Drücken Sie den Startknopf (in der Mitte der Vorderseite des Gerätes) zum Einschalten.
Am Display erscheint zuerst „888“ und dann „On“, zugleich ertönen 4 Pieptöne. Das Gerät
startet einen Countdown (von 150 bis 0), der etwa 15 bis max. 35 Sekunden dauert. Während
des Aufwärm-Countdowns wird der Sensor auf den Atemtest vorbereitet.
2. Wenn der Countdown „0“ erreicht, dann hören Sie einen Piepton, zusätzlich steht „bLo“ am
Display und es leuchtet ein grünes Licht am linken Display-Rand. Sie können jetzt mit der
Atemprobe beginnen. Pusten Sie jetzt ca. 5 Sekunden konstant und ohne abzusetzen bis Sie
erneut einen Klackton und 2 Pieptöne hören (Tipp: Pusten Sie, als ob Sie ohne Ton pfeifen
würden). Stoppen Sie die Atemprobe nach den 2 Pieptönen.
Hinweis: Wenn sie nach dem Ende des Countdowns bzw. ab dem Beginn der Anzeige von
„bLo“ 20 Sekunden lang keine Atemprobe starten, dann schaltet sich das Gerät automatisch
ab. Drücken Sie für einen neuen Test einfach erneut den Anschaltknopf.
3. Wenn der Test erfolgreich war, dann bewegen sich strichlinierte Linien im Uhrzeigersinn auf
dem Display. Nach ein paar Sekunden erscheint das Ergebnis des geschätzten Atemalkoholgehalts am Display. Zusätzlich leuchtet entweder das grüne oder das rote LED-Licht (bei über
0,50 Promille das rote, unter 0,50 Promille das grüne; der Grenzwert von 0,50 Promille ist fix
voreingestellt).
Das rote und das grüne LED-Licht leuchten immer jeweils 15 Sekunden und gemeinsam
mit dem angezeigten Messwert, danach ist 5 Sekunden lang nur mehr der Messwert am
Display zu sehen. In diesen 5 Sekunden können Sie durch Drücken des Anschaltknopfes
einen neuen Test starten – erfolgt kein Drücken des Startknopfes, so schaltet sich das
Gerät automatisch ab.
4. Beim Abschalten zeigt das Geräte-Display „OFF“, das Gerät piept 4x und schaltet sich dann
automatisch aus.
5. Um einen neuen Test durchzuführen, drücken Sie bitte den Startknopf und gehen Sie die
Anleitung von Punkt 2. bis 4. durch.
6. Es wird empfohlen zwischen 2 Tests mindestens 2 Minuten abzuwarten, damit der Sensor
den gemessenen Alkohol vollständig verdampfen kann und wieder einwandfrei misst.
Sie können das Gerät jederzeit auch manuell abschalten, indem Sie den Startknopf für 2-3
Sekunden andauernd drücken.
ACE Instruments empfiehlt
Benutzen Sie für jede testende Person immer ein neues Mundstück! ACE Instruments
übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden, die durch den Gebrauch eines Mundstückes durch mehrere Personen und für mehrere Tests entstehen können.
Benützen Sie stets die hygienisch und einzeln verpackten ACE Mundstücke. Das Testgerät
kommt bei jedem Test innen und außen mit menschlichen Ausscheidungen in Kontakt
(Schweiß, Speichel, Blut etc.).
Benützen Sie Handschuhe, wenn Sie die für einen Test verwendeten Mundstücke vom Gerät
abnehmen, vor allem dann, wenn fremde Personen den Test durchgeführt haben. ACE
Technik (www.ace-technik.de) führt in seinem Sortiment dafür geeignete Handschuhe.
Wichtige Hinweise
Wenn Sie etwas gegessen, Alkohol getrunken oder eine Zigarette geraucht haben, so
warten Sie mindestens 15 Minuten bevor Sie mit der Messung beginnen.
Dieser Alkoholtester ist ein hochwertiges und empfindliches Messgerät. Um die Messgenauigkeit des elektrochemischen Sensors aufrechtzuhalten, sollte das Gerät regelmäßig benutzt
werden. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt, so kann der Sensor
austrocknen. Wir empfehlen, den Alkoholtester mindestens 2x pro Monat für Alkoholtests zu
verwenden (auch wenn Sie keinen Alkohol getrunken haben).
Bei Messwerten unter 0,05‰ (ODER 0,005% BAC ODER 0,025mg/L – je nach Einstellung)
wird das Testergebnis als 0,00 (‰ ODER mg/L ODER % BAC – je nach Einstellung) angezeigt.
Dies geschieht deshalb, weil bei einem geringen Alkohollevel andere Substanzen in der Atemluft enthalten sein können, welche das Ergebnis der Atemprobe beeinflussen.
Nur die Verwendung von Original ACE Instruments Mundstücken
stellt die Genauigkeit der Messergebnisse sicher
gewährleistet 100% Hygienesicherheit
sichert Ihnen die volle Gerätegarantie
ACE Instruments warnt
Selbst wenn das Gerät Alkoholisierung im „sicheren“ Bereich anzeigt, ist dies nach dem Genuss von Alkohol kein Freibrief für das Lenken eines Fahrzeuges oder eine andere Tätigkeit,
die unter Alkoholeinfluss nicht ausgeführt werden sollte.
0506
Erklärungen zum Display und zu den Warnleuchten
1
2
3
5
4
1. Das Testergebnis wird in Promille mit 2 Kommastellen angezeigt, es kann 1:1 interpretiert
werden.
2. Die Messeinheit entspricht dem regionalen Standard (‰ / Promille als Standard in der EU)
3. Grün: Bereit. Wenn das Gerät testbereit ist, so leuchtet das grüne Licht auf. Es leuchtet
außerdem auf, wenn sich das Testergebnis unter dem eingestellten Warnlevel befindet.
4. Gelb: Batterie ist schwach. Wenn die Batterien schwach sind, so flackert das gelbe Warnlicht. Bitte tauschen Sie die beiden AAA 1.5 V Alkaline Batterien aus.
5. Rot: Warnung. Wenn das Messergebnis über 0,50 Promille liegt, so leuchtet das rote
Warnlicht.
Kalibrierung
ACE Instruments empfiehlt die Kalibrierung des im Gerät integrierten Sensors zirka alle 6
Monate oder nach 500 Tests (je nachdem, welches Ereignis früher eintritt). Die Kalibrierung
muss nicht zwingend vorgenommen werden, die Genauigkeit des integrierten Sensors nimmt
jedoch ohne Kalibrierung stetig ab und zusätzlich erlischt die Garantie für den Sensor. Sie
können das Gerät zum Kalibrieren an die unter www.alkomat.net angegebene Service-Adresse senden.
Wir empfehlen die Einsendung als Paket, damit im Fall der Unauffindbarkeit der Abliefernachweis bzw. Nachforschungsauftrag möglich ist.
Durch Änderungen am Produkt können sich die beschriebenen Abläufe ändern. Dies kann
ohne Vorankündigung und Anpassung der Bedienungsanleitung geschehen und ist kein
Grund zur Reklamation, Retoure oder Preisminderung. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, Abweichungen zwischen der Bedienungsanleitung und der tatsächlichen Bedienung
dieses Atemalkoholtesters zu erkennen und entsprechend zu reagieren.
Hinweise zu den Batterien
Das Gerät, auf das sich diese Bedienungsanleitung bezieht, enthält im Auslieferungszustand
2 AAA Alkaline-Batterien. Diese Batterien sind nicht dazu bestimmt, wieder aufgeladen zu
werden. Ebenso ist die Verwendung einer wiederaufladbaren Batterie im Gerät zu unterlassen,
da sonst Schaden am Gerät entsteht.
Ist die Batterie leer, so darf sie nicht in den Hausmüll geworfen werden. Altbatterien enthalten
möglicherweise Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können. Bitte geben Sie
die Batterien/Akkus im Handel oder an den Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe
ist unentgeltlich und gesetzlich vorgeschrieben. Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in
die aufgestellten Behälter und kleben Sie bei Lithium-Batterien die Pole ab.
Batterietausch
Üben Sie an der Rückseite des Gerätes einen leichten Druck auf die Abdeckung des
Batteriefaches aus. Schieben Sie den Deckel unter leichten Druck auf den unteren Rand der
Abdeckung in Pfeilrichtung vom Gerät herunter. Die unten angeführten Abbildungen zeigen
das Vorgehen in grafischer Form.
Achten Sie bitte auf die Batterie-Polarität (+/-).
0708
Batterierecycling ist die leichteste Umweltschutzübung der Welt. Die unten angezeigten Mülltonnen bedeuten, dass alte Batterien sowie Akkus nicht in den Hausmüll geworfen werden
dürfen. Sie können wiederverwertet werden und dabei lassen sich wertvolle Rohstoffe wie
Eisen, Zink und Nickel wiedergewinnen.
Wenn das Testergebnis
höher als 0,50 Promille ist,
dann leuchtet das rote
Warnsignal und außerdem
ist ein Warnton zu hören.
Wenn das Testergebnis
höher als 4,00 Promille ist,
dann leuchtet das rote
Warnsignal und außerdem
ist ein Warnton zu hören.
Wenn Sie mit dem Gerät
mehr als 500 Tests
durchgeführt haben, dann
erscheint “CAL” am Display.
Das Gerät funktioniert
zwar noch, Sie sollten aber
zeitnah eine Kalibrierung
durchführen lassen. Bitte
kontaktieren Sie dazu ACE
Instruments.
bAt
READYWARNBATT
LOW
FLo
READYWARNBATT
LOW
OUt
READYWARNBATT
LOW
Die Batterie ist zu schwach
für eine Testdurchführung.
Nach dieser Anzeige
schaltet sich das Gerät
automatisch ab. Bitte
ersetzen Sie die beiden 1.5
V Alkaline Batterien.
Die Probenahme Ihres
Atems war zu schwach
oder zu unbeständig. Bitte
drücken Sie für einen
neuen Test den Startknopf
und pusten Sie 3-5
Sekunden kontinuierlich in
das am Gerät angebrachte
Mundstück.
Wenn die Umgebungstemperatur sich nicht
zwischen mindestens
5°C und maximal 40°C
befindet, dann erscheint
am Display “OUT” und
das Gerät schaltet sich
automatisch aus. Bitte
benutzen Sie das Gerät
nur im zuvor angegebenen
Temperaturbereich.
Technische Daten*
SensorElektrochemischer Sensor
Genauigkeit+/- 0,05‰ bei 0.50‰ (Promille = Grundeinstellung)
Angabe des BAK
(Blutalkoholkonzentration)
Aufwärmzeit15 bis maximal 35 Sekunden, je höher das Messergebnis ausfällt,
ODER +/- 0,005%BAC bei 0,05% BAC (% BAC = Messwert in den USA)
ODER +/- 0,025mg/L bei 0,25mg/L (mg/L = Messwert in UK)
0,00 bis 4,00‰ (Promille = Grundeinstellung)
ODER 0,000 bis 0,400% BAC (Messeinheit für die USA)
ODER 0,00 bis 2,00mg/L (Messeinheit für UK)
desto länger braucht der Sensor zum Verdampfen des in der Atemluft gemessenen Alkoholgehalts
KalibrierungAlle 6 Monate oder nach 500 Tests (je nachdem, welches Ereignis
*Die technischen Daten können bei funktionalen Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Garantie und Haftung
Die ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) übernimmt für das Produkt,
dem diese Garantie- und Haftungserklärung beiliegt - in allen Versionen und Benennungen
- eine Garantie von zwei Jahren nach dem Kauf auf Material- und Verarbeitungsfehler; eine
Garantie von einem Jahr auf den Sensor. Diese Garantie schließt die Elektronik sowie das
Gehäuse ein bzw. bezieht sich auf den Sensor ohne Probenahmekomponenten. Nicht unter
die Garantie fallen Komponenten, die bei Wirksamkeit zwangsläufig zerstört werden (z. B.
Sicherungen). Die Garantie gilt ab Datum der Auslieferung oder ab Datum der ersten Inbetriebnahme (der jeweils kürzere Zeitraum gilt), wenn dies in der Begleitliteratur des Produkts
von ACE nicht anders angegeben ist.
früher eintritt). Sie können das Gerät zum Kalibrieren an die unter
www.alkomat.net angegebene Service-Adresse senden.
Garantie- und Haftungsbeschränkung
1. Produktbeschränkung
ACE Instruments lehnt jegliche weitere ausdrückliche oder stillschweigend angenommene
Garantie ab, einschließlich der Marktfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Die
Garantie gilt insbesondere nicht für Kalibrierung. Nach dem Austausch des Sensors ist die
Kalibrierung zwingend erforderlich.
Sind bei einem Produkt ein Sensortausch und / oder eine Kalibrierung notwendig, so erhält
der Anwender ggfs. einen Kostenvoranschlag. Lehnt der Anwender den Kostenvoranschlag
ab, sendet ACE Instruments das Produkt unrepariert / unkalibriert zurück und das Produkt
wird entsprechend gekennzeichnet.
Sollte das Produkt diese Gewährleistung nicht erfüllen, beschränkt sich der Anspruch des
Käufers und die Pflichten von ACE ausschließlich und nach freiem Ermessen von ACE Instruments auf den Austausch oder die Reparatur der betroffenen Waren oder auf eine Erstattung
des Kaufpreises für die beanstandeten Waren.
2. Anwendungsbeschränkung
ACE Instruments haftet in keinem Fall für zusätzliche Schäden, Nebenschäden oder Folgeschäden wie unter anderem entgangene Gewinne und Nutzungsausfall, die aus Verkauf,
Herstellung oder Nutzung der unter diesem Haftungsausschluss verkauften Produkte entstehen, unabhängig davon, ob diese Ansprüche aus Verträgen, Fahrlässigkeit oder anderen
schuldhaften Handlungen hergeleitet werden.
Das Produkt, dem diese Garantie- und Haftungserklärung beiliegt, ganz gleich, in welcher
Version und Benennung, kann insbesondere nicht rechtsverbindlich dafür herangezogen werden, um die Tauglichkeit einer Person zum Lenken eines Fahrzeugs oder zur Ausführung einer
Handlung, die unter Alkoholeinfluss zu Eigen- und Fremdgefährdung führt, festzustellen.
Die sorgfältige Prüfung aller Produkte bei Erhalt auf Beschädigungen, eine für die gegebene
Anwendung des Käufers geeignete Kalibrierung und die bestimmungsgemäße Nutzung,
Instandsetzung und Wartung gemäß den Anweisungen in der von ACE Instruments gelieferten
Produktliteratur sind zwingende Voraussetzungen für diese Garantie. Instandsetzungs- oder
Wartungsarbeiten durch nicht qualifiziertes Personal führen ebenso zum Erlöschen der
Garantie wie die Verwendung nicht freigegebener Verbrauchsmaterialien oder Ersatzteile. Wie
bei allen technisch anspruchsvollen Produkten ist es eine grundlegende und für die Garantie
von ACE Instruments zwingende Voraussetzung, dass alle Benutzer dieser Produkte mit der
Verwendung, den Fähigkeiten und Beschränkungen des Produkts, wie in der betreffenden
Produktliteratur beschrieben, vertraut sind.
3. Beratungsbeschränkung
Der Käufer bestätigt, dass er die beabsichtigte Verwendung und Eignung der gekauften
Waren für jeglichen Verwendungszweck in alleiniger Verantwortung geprüft hat. Zwischen den
Parteien wird ausdrücklich vereinbart, dass jegliche technische oder andere Beratung durch
ACE hinsichtlich der Nutzung der Waren oder Dienstleistungen kostenlos und auf ausschließliches Risiko des Käufers geleistet wurde. Daher erwächst ACE Instruments keinerlei Verpflichtung oder Haftung aus den Empfehlungen oder deren Ergebnissen.
0910
Breathalyzer
ACE one
Operating manual – EN
Author’s Liability
All information herein was created by the ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) conscientiously and under the assumption of correctness. Hence, the author cannot be
held liable for the use of any kind whatsoever and/or any ensuing consequences. Furthermore,
the author is not liable for any costs or expenses for damage that result from any information in
this document. Any information is subject to change without prior notice.
Introduction
Thank you for purchasing our ACE one Breathalyzer! It measures the alcohol concentration in
human breath using an electrochemical sensor and calculates the blood alcohol level. The test
results are very reliable and have a tolerance of +/- 0.05‰ (per mill) with reference to 0.50‰.
The measurement results are displayed as a 3-digit number with 2 decimals and are interpretable 1: 1 (for example the display shows the value 0.36 = 0.36 per mill).
The fuel cell sensor inside the device can be calibrated. To maintain the measurement accuracy
of this device and the sensor warranty, it should be calibrated regularely. For a calibration service you can send the device to the service address specified at www.alkomat.net.
The device must only be used pursuant to the instructions mentioned in this manual. All measured values determined by this breathalyzer are always a guide only and are not legally binding.
Breath tests should be carried out using clip-on mouthpieces (one new mouthpiece should be
used per test for reasons of hygiene and to avoid falsified readings).
Note to country-specific measurement units
Customers in the EU get the breathalyzer with ‰ (per mill) as default setting, in the UK the
default setting is mg/L and in the USA it is % BAC. In the chapter „Technical data“ you will find
information about the accuracy concerning the different measurement units. Please check e.g.
the website of the department of transportation, the website of the Ministry of Transport or of
automotive clubs to get informed about the current alcohol limits in your country.
1112
Scope of delivery
1 Digital ACE one Breathalyzer with fuell cell sensor
2 AAA batteries (1.5 V)
3 Mouthpieces
1 Soft Pouch
1 Quick Start Guide (in German & English)
1 Manual (multilingual)
Label of individual components
1
4
2
3
5
1. Mouthpiece and Mouthpiece Slot
2. Digital LC Display (3 digits, 2 decimals)
3. Power Button
4. Air outlet (always keep this part unblocked)
5. Battery Compartment Cover (at the back of the device)
This way you receive results that are as accurate as possible
A) Wait at least 15 minutes after your last sip of alcohol. Do not eat, drink or smoke during
that time.
B) Do not open the casing.
C) Do not keep the breathalyzer in cold, hot, moist or badly ventilated places.
D) Keep the breathalyzer out of the reach of children.
E) Conduct three inlet tests after long storage before conducting the actual alcohol test.
F) Do not drop the breathalyzer.
G) Change the battery if it is depleted. Diminished battery capacity leads to incorrect
test results.
1314
H) Do not conduct tests in loud (sound waves disrupt the sensor), drafty or poorly ventilated
places.
I) After a test result of 1.000 per mill (per mill = EU setting) / 0.100 % BAC (% BAC = US setting) /
0.500 mg/L (mg/L = UK setting) or higher the sensor needs rest time. In this case wait at least
three minutes before starting the next test.
J) Do not conduct tests in very cold, very hot or an unventilated, smoky ambience.
K) Store the breathalyzer in a way to avoid penetration by dust or liquids.
L) Blowing too hard may cause damage to the sensor as saliva flows into it.
Preparation for the test
1.Push the battery cover (on the back of the device) downwards and open it. Install the 2 AAA
batteries (delivered together with the device) in the battery compartment while taking note of
the battery polarity. Close the battery cover again.
2. Insert a mouthpiece into the slot on the left front side of the breathalyzer. Ensure whether
it securely fits or not. It is highly recommended to use an extra mouthpiece for every test for
sanitary reasons.
Conducting the measurement
1. Press the start button (in the middle of the front of the unit) to switch the device on. “888“
then „On“ and then the number of all tests conducted in the past will shortly appear on the
display and you will also hear 4 beep tones. The device starts a countdown (from 150 to 0),
which lasts about 15 to 35 seconds. During the warm-up countdown, the sensor is prepared
for the breath test.
2. As soon as the countdown reaches „0“, you hear a beep, the display shows „bLo“ and a
green light light is shown in the left corner of the display. Now you can begin your breath test.
Blow constantly and without stopping for about 5 seconds until you hear a clack tone and
afterwards 2 beep tones (Tip: Blow as if you were whistling without sound). Stop the breath
sample after you heard the 2 beep tones.
3. If the test was successful, some lines will move clockwise on the display. After a few seconds the result of the estimated breath alcohol content appears on the display. In addition,
either the green or the red LED light lights up (at over 0.50 per thousand the red, below 0.50
per thousand the green; the limit value of 0.50 per thousand is preset).
The red and green LED light always light up for 15 seconds and together with the displayed
measured value, then only the measured value can be seen on the display for 5 seconds.
During these 5 seconds you can start a new test by pressing the power button – if you do not
press the power button, the unit switches off automatically.
4. When the unit switches off, the display shows „OFF“, the unit beeps 4x and then it switches
itself off automatically.
5. To conduct a new test, press the start button and go through the instruction from step 2 to 4.
6. It is recommended to wait at least 2 minutes between 2 tests to allow the sensor to evapo-
rate the measured alcohol completely and to measure again correctly.
You can also switch off the unit manually at any time by pressing and holding the start button
for 2-3 seconds.
ACE Instruments recommends
Always use a new mouthpiece for each person and test that is conducted. ACE Instruments
assumes no liability for any damages which arise when several people use the same mouthpiece for multiple tests.
Only use the provided single packed and hygienic mouthpieces (more are available at www.
alkomat.net). During each test the Breathalyzer’s internal and external parts come into contact
with human secretion (saliva, blood, sweat, etc.)!
Use safety gloves when pulling out a mouthpiece used by another person! You can buy
appropriate gloves at ACE Technik (www.ace-technik.de).
IMPORTANT NOTICE
WHEN YOU HAVE EATEN, DRUNKEN ALCOHOL OR SMOKED A CIGARETTE, WAIT AT LEAST 15
MINUTES BEFORE STARTING THE MEASUREMENT. ANY TEST CONDUCTED PRIOR TO THE EXPIRATION OF THE RECOMMENDED WAITING PERIOD WILL RESULT IN INACCURATE RESULTS.
IF THE TEST RESULT IS BELOW 0.10‰ (PER MILL) OR 0.050 mg/L (UK settting) OR 0.010%
BAC (US setting) THEN THE DEVICE SHOWS 0.00 (‰ OR mg/L OR % BAC – depending on the
setting) ON THE DISPLAY. THIS HAPPENS BECAUSE AT A LOW RANGE OF ALCOHOL CONCENTRATION IT IS POSSIBLE TO MEASURE OTHER MATERIALS IN YOUR MOUTH.
This breathalyzer is a high quality and sensitive measurement device. To maintain the accuracy of the fuel cell sensor, it should regularly be used. If the device is not used for an extended
period of time, the sensor can dry out. ACE recommends to use the breathalyzer at least 2
times per month (even if you have not been drinking alcohol).
Due to changes in the product, the procedures stated can change. This can take place
without prior notice or adaptation of the operating manual and is no cause for complaint, return
or price reduction. The user is responsible for recognizing discrepancies between the operating
manual and the actual handling of the breathalyzer and must react accordingly.
Only the usage of original ACE Instruments mouthpieces
Guarantees test result accuracy
Guarantees 100 % hygenity
Guarantees full warranty of this device
ACE INSTRUMENTS ADVISES
EVEN IF YOU GET A RESULT MEANING „SAFE RANGE“, YOU SHOULD NEVER DRIVE AFTER
CONSUMING ALCOHOL OR DO ANY OTHER ACTIVITIES THAT ARE SEVERELY IMPAIRED BY
ALCOHOL CONSUMPTION AND MIGHT ENDANGER YOUR HEALTH AND SAFETY OR THE
HEALTH AND SAFETY OF OTHERS.
Explanation of the display and the warn signals
1
2
3
5
4
1. The test result is displayed in % BAC (US setting).
2. The measure unit is set to the regional standard (% BAC = US setting).
3. Green: Ready. The green LED will turn on when the device is ready for a test and also if the
test result is below the warning
4. Yellow: Battery low. The yellow warn LED will flicker if the battery voltage is low. Please
replace both AAA 1.5 V Alkaline batteries.
5. Red: Warning. If the result is over 0.05 % BAC (US setting), the red WARN LED will light up.
Calibration
To maintain the accuracy of the breathalyzer, ACE Instruments recommends a calibration
after 500 tests or approx. every 6 months (depending which incident happens first). For a
calibration service
you can send the device to ACE Instruments (see www.alkomat.net). The calibration is not
mandatory, but the accuracy of the breathalyzer will decrease steadily without it and additionally the warranty for the sensor expires.
We recommend sending it as a parcel, so that in cases of loss an inquiry or proof of delivery is possible.
Due to changes in the product, the procedures stated can change. This can take place
without prior notice or adaptation of the operating manual and is no cause for complaint,
return or price reduction. The user is responsible for recognizing discrepancies between the
operating manual and the actual handling of this Breathalyzer and must react accordingly.
1516
Battery notices
The device associated with this operating manual contains 2 AAA Alkaline batteries (1.5 V) in
delivery condition. These batteries are not made for recharging. The use of a rechargeable
battery is not possible with this device and can damage it. If the included batteries are depleted, they must not be thrown into the household waste. Used batteries may contain harmful
substances that can cause environmental or health damage. Please return all depleted
batteries to electrical appliance stores, who collect them for free.
Battery exchange
Apply a small amount of pressure on the battery cover located on the back of the unit and
push down and away from the unit to release the cover. See the following diagram.
Attention: Mind the battery polarity in the process (+/-).
In the EU the return of used batteries is mandatory by law. All depleted batteries and also
rechargeable batteries will be recycled. This way valuable resources like iron, zinc and nickel
can be retrieved and are reusable then. Battery recycling is the easiest lesson in environmental protection – so please support it!
The shown garbage bins mean that batteries or rechargeable batteries must not be thrown
into the household waste. The signs below the garbage bins are acronyms for the chemical
substances inside the battery:
If the result is higher
than 0.5‰ (‰ = default
setting) a “WARN” signal
is displayed along with an
“ALARM” sound.
If the result is above
4.00‰ a “Hot” signal is
displayed along with an
alarm sound.
When you have done 500
tests, then the unit shows
“CAL”. Even if the unit still
works, a re-calibration is
required. Consult ACE
Instruments and send your
device to the calibration
service.
notification
bAt
READYWARNBATT
FLo
READYWARNBATT
OUt
READYWARNBATT
LOW
LOW
LOW
Cause & Action
The battery voltage is
too low to perform a test.
The device will turn off
automatically after showing
this signal. Replace the
2 pieces of 1.5V Alkaline
Batteries.
The user had a short
exhale time during the
test, which likely means
the user did not exhale
steadily and continuously
for at least 3-5 seconds.
Push the power button to
perform another test.
When the ambient temperature is out of working
temperature range (5°C ~
40°C) the unit shows “OUT”
and then turns off. Keep
and use the unit within the
recommended temperature range.
1718
Technical data*
SensorFuel Cell sensor
Accuracy+/- 0.05‰ (per mill) with reference to 0.50‰ (‰ = default setting)
Detection Range0.00 up to 4.00‰ (‰ = default setting)
OR +/- 0.005% BAC (Blood Alcohol Concentration) with reference to
0.050% BAC
OR +/- 0.025mg/L with reference to 0.25mg/L
OR 0.000 up to 0.400% BAC (USA)
OR 0.00 up to 2.00mg/L (UK)
Warm-up Time15 up to 35 seconds
Response Time3 up to 22 seconds, it may vary depending on the alcohol value
which was measured during the breath test
Dimension1 14 x 47 x 24mm (H x W x D)
Weight84g (Batteries included)
Power SupplyTwo 1.5V AAA size Alkaline Batteries
Working Temperature +5°C up to +40°C
Storage Temperature0°C up to +40°C
CalibrationEvery 6 months or after 500 tests. For a calibration service you can
send the device to ACE (see www.alkomat.net).
* The technical data are subject to change without prior notice for functional improvements.
Warranty and liability
The ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE) provides a warranty of two years after
purchase for material and processing errors for the product (see attached warranty and
liability declaration) in all versions and designations; and a warranty of one year for the sensor.
This warranty includes the electronics as well as the casing or sensor without sampling
components. Components that are inevitably destroyed upon effectiveness (such as fuses)
are not part of this warranty. The warranty is valid from the date of delivery or from the date of
first activation (always the shorter period), if not stated otherwise in the accompanying ACE
product literature.
Limitation of warranty and liability
1. PRODUCT DESCRIPTION
ACE rejects any further expressly stated or implied warranty, including the marketability
and suitability for a determined purpose. This warranty especially excludes calibration. After
changing the sensor, calibration is absolutely necessary. If an exchange of the sensor or a calibration is required for a product, the user may receive a cost estimate. Should the user reject
the estimate, ACE will send the product back unrepaired/not calibrated and the product will
be labeled accordingly. Should the product not fulfill the warranty, the claim of the buyer and
the obligations of ACE are limited exclusively to the discretion of ACE for exchange, repair of
the affected goods or reimbursement of the purchasing price for the faulty merchandise.
2. APPLICATION RESTRICTION
ACE is by any means liable for additional, incidental or consequential damage such as,
among others, lost profit and downtime that result from selling, producing or using products
that are part of this application restriction. This is independent of any claims emanating
from, for instance, contracts, negligence or other culpable actions. The product, which is
accompanied by this warranty and liability declaration (no matter the version or designation),
in particular cannot be used in a legally binding manner to determine one’s capability to
operate vehicles or execute action that could lead to personal injury or injury to others under
the influence of alcohol. The thorough check for damage of all products upon receipt, calibration suitable for the given use by the buyer and the proper use, maintenance and service
according to the instructions of the accompanying ACE product literature are mandatory
prerequisites of this warranty. Maintenance and service work performed by non-qualified persons as well as the use of non-approved consumables or spare parts results in the voiding of
this warranty. As for all technically challenging products, it is a fundamental prerequisite and
mandatory for ACE warranty that all users of these product are familiar with the properties
and restrictions of the devices as stated in the respective literature.
3. ADVICE RESTRICTION
The buyer is solely responsible and confirms that they have checked the intended use and
suitability of purchased goods for any purpose. Between the two parties it is expressly agreed
that all technical or other advice given by ACE regarding the use of goods or services is free
of charge and made under risk to the buyer exclusively. Therefore, no obligation or liability
can result to ACE from any recommendation or their consequences.
1920
Alcotest
ACE one
Notice d’utilisation – FR
Responsabilité d’auteur
Les présentes informations par ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) ont
été rédigées avec soin et en supposant leur exactitude. Néanmoins, le rédacteur ne saurait
être tenu pour responsable d’une quelconque utilisation et des conséquences en découlant.
Le rédacteur n’est pas responsable des frais ou des débours liés aux dommages résultant de
l’utilisation des informations contenues dans le présent document. Ces informations peuvent
être modifiées sans préavis.
Introduction
Merci d’avoir acheté notre testeur d’alcool ACE one! C’est un appareil de mesure facile à utiliser
avec un capteur électrochimique. L’appareil mesure la concentration d’alcool dans l’air expiré et
en déduit la le taux d’alcool dans le sang. Cela signifie que la marge d’erreur est de +/- 0,05‰
(pour mille) pour une valeur de référence de 0,50 pour mille.
Les résultats mesurés sont affichés sous forme de valeur numérique à 3 chiffres avec 2
décimales (‰ ou mg/L) et sont interprétables 1:1 (si par ex. l’écran affiche la valeur 0,36 = 0,36
pour mille). Les valeurs mesurées en % BAC sont affichées sous la forme de 4 chiffres avec 3
décimales.
Le capteur électrochimique intégré à l’appareil peut être étalonné. Pour maintenir la précision
de mesure de cet appareil et la garantie du capteur, nous recommandons un étalonnage
régulier. Vous pouvez envoyer l’appareil pour l’étalonnage à l’adresse de service indiquée sur
www.alkomat.net.
L’appareil ne doit être utilisé que dans le complet respect des instructions d’utilisation. Toutes
les valeurs mesurées déterminées par cet alcootest sont toujours un guide seulement et ne
sont pas juridiquement contraignantes. Les tests respiratoires doivent être effectués à l’aide
d’embouts buccaux (un nouvel embout buccal doit être utilisé par test).
2122
Contenu de l’emballage
Éthylotest ACE one avec un capteur électrochimique
2 Piles AAA (1.5 V, alcaline)
3 Embouts
1 Sac souple
1 Guide de démarrage rapide (en allemand et en anglais)
1 Mode d’emploi (multilingue)
Désignation des différents constituants
1
4
2
3
5
1. Embouchure et Overture pour embouchures
2. Affichage LC (3 chiffres, 2 décimales)
3. Bouton de démarrage
4. Sortie d‘air (toujours maintenir à l‘écart)
5. Couvercle du compartiment batterie (à l‘arrière de l‘appareil)
Voici comment obtenir le résultat le plus précis possible
A) Attendez au moins 15 minutes après la dernière gorgée d‘alcool avant de tester votre
alcoolémie. Pendant ce laps de temps, abstenez-vous de manger, de boire ou de fumer.
B) N‘ouvrez pas le boîtier.
C) Stockez l‘unité de test d‘alcool à l‘abri du froid ou de la chaleur, dans un endroit sec et bien
aéré.
D) Stockez l‘unité de test d‘alcool hors de portée des enfants.
E) Après une longue durée sans utiliser l‘appareil, effectuez trois tests de fonctionnement,
avant de procéder au test effectif.
F) Ne faites pas tomber l‘unité de test d‘alcool.
2324
G) Remplacez les piles lorsque la performance de l‘appareil faiblit. Une capacité réduite des
piles conduirait à des résultats erronés.
H) Ne faites pas de test dans un endroit bruyant (les ondes sonores perturbent le capteur),
exposé aux courants d‘airs ou mal aérés.
I) Après un résultat de 1,00 pour mille ou au-delà, le capteur a besoin d‘un temps de repos
plus long. Dans ce cas, attendez au moins trois minutes avant tout nouveau test.
J) N‘effectuez pas de test dans un environnement très froid ou très chaud, sans aération ou
enfumé.
K) Stockez l‘unité de test d‘alcool de sorte qu‘aucune intrusion de poussière ou de liquide ne
soit possible.
L) Ne soufflez pas trop fort dans l‘appareil, cela endommage le capteur (notamment si
beaucoup de salive entre dans l‘appareil).
Préparation pour le test
1.Installez 2 piles AAA dans le compartiment des piles. Retirez avec précaution le couvercle
du compartiment des piles à l‘arrière de l‘appareil et insérez 2 piles AAA (alcalines, 1,5 V).
Respectez la polarité de la batterie (+/-).
2. Placez un embout buccal sur l‘ouverture latérale pour fixer les embouts buccaux. Assurezvous que l‘embout buccal est bien en place. Utiliser un nouvel embout buccal pour chaque
personne testée.
Procédure de test
1. Appuyez sur le bouton de démarrage (au milieu de l‘avant de l‘appareil) pour allumer
l‘appareil. „888“ puis „On“ apparaissent d‘abord sur l‘écran, 4 bips sont entendus
simultanément. L‘appareil démarre un compte à rebours (de 150 à 0), qui dure environ 15 à 35
secondes. Pendant le compte à rebours de l‘échauffement, le capteur est préparé pour le test
d‘haleine.
2. Lorsque le compte à rebours atteint „0“, vous entendez un bip, l‘écran affiche également
„bLo“ et un voyant vert s‘allume sur le bord gauche de l‘écran. Vous pouvez maintenant
commencer le test d‘haleine. Maintenant, soufflez constamment et sans vous arrêter pendant
environ 5 secondes jusqu‘à ce que vous entendiez un autre claquement et 2 bips (Astuce :
soufflez comme si vous siffliez sans son). Arrêtez l‘échantillon d‘haleine après les 2 bips.
Remarque : Si vous ne commencez pas un échantillon d‘haleine pendant 20 secondes
après la fin du compte à rebours ou à partir du début de l‘affichage „bLo“, l‘appareil s‘éteint
automatiquement. Il suffit d‘appuyer à nouveau sur le bouton d‘alimentation pour un nouveau
test.
3. Si le test a réussi, les lignes pointillées se déplacent dans le sens des aiguilles d‘une
montre sur l‘écran. Après quelques secondes, le résultat de l‘estimation de la teneur en alcool
dans l‘haleine s‘affiche sur l‘écran. En outre, le voyant LED vert ou rouge s‘allume (à plus de
0,50 pour mille le rouge, en dessous de 0,50 pour mille le vert ; la valeur limite de 0,50 pour
mille est préréglée).
Les DEL rouge et verte s‘allument toujours pendant 15 secondes et, avec la valeur mesurée
affichée, seule la valeur mesurée peut être visualisée sur l‘écran pendant 5 secondes.
Pendant ces 5 secondes, vous pouvez commencer un nouveau test en appuyant sur le
bouton d‘alimentation - si vous n‘appuyez pas sur le bouton d‘alimentation, l‘appareil s‘éteint
automatiquement.
4. Lorsque l‘appareil est éteint, l‘écran affiche „OFF“, l‘appareil émet 4x bips et s‘éteint
automatiquement.
5. Pour effectuer un nouveau test, appuyez sur le bouton de démarrage et suivez les
instructions pour les points 2. à 4.
6. Il est recommandé d‘attendre au moins 2 minutes entre 2 tests pour permettre au capteur
d‘évaporer complètement l‘alcool mesuré et de mesurer à nouveau correctement.
Vous pouvez également éteindre l‘appareil manuellement à tout moment en appuyant sur le
bouton de démarrage et en le maintenant enfoncé pendant 2 à 3 secondes.
Recommandations d‘ACE Instruments
Utilisez un embout différent pour chaque personne faisant le test !
ACE Instruments décline toute responsabilité en cas de dommage causé par l’utilisation d’un
même embout par plusieurs personnes ou pour plusieurs tests.
Utilisez toujours les embouts ACE emballés de façon séparée et hygiénique. À chaque
test, l’appareil entre en contact avec des sécrétions humaines externes comme internes
(transpiration, salive, sang, etc.).
Utilisez des gants lorsque vous retirez l’embout employé pour un test, surtout si le test a été
effectué par une personne que vous ne connaissez pas. ACE Technik (www.ace-technik.de)
propose, dans sa gamme de produits, des gants prévus à cet effet.
Précisions importantes
Si vous avez mangé, bu de l’alcool ou fumé une cigarette, attendez au moins 15 minutes avant
de commencer la mesure.
Cette unité de test d’alcool est un appareil sensible et de grande qualité. Afin de préserver la
précision de mesure du capteur électrochimique, l’appareil doit être utilisé régulièrement. En
cas d’inutilisation prolongée de l’appareil, le capteur peut s’assécher. Nous conseillons d’utiliser
l’éthylotest au moins 2x par mois (même si vous n’avez pas bu d’alcool).
Pour les valeurs en dessous de 0,10‰ (OU 0,01% BAC OU 0,05mg/L – selon le réglage), le
résultat affiché sera 0,000‰. Cela s’explique par le fait que pour un faible niveau d’alcoolémie
d’autres substances peuvent être contenues dans l’air expiré et influer sur le résultat du test.
Seule l’utilisation des embouts originaux ACE Instruments
garantit la précision du résultat
garantit une hygiène parfaite à 100 %
vous assure le bénéfice de la garantie de l’appareil
Avertissement d‘ACE Instruments
Même si, après une prise d‘alcool, l‘appareil affiche une alcoolémie dans la zone de
« sécurité », cela ne constitue en rien une autorisation à conduire un véhicule ou à entamer
toute autre activité incompatible avec les effets de l‘alcool.
2526
Explication de l‘affichage et des voyants lumineux d‘avertissement
1
2
3
5
4
1. Le résultat du test est affiché en pour mille avec 2 décimales, il peut être interprété 1:1.
2. L‘unité de mesure correspond à la norme régionale (‰ / pour mille comme norme
dans l‘UE).
3. Vert : Prêt. Lorsque l‘appareil est prêt à être testé, le voyant vert s‘allume. Il s‘allume
également lorsque le résultat du test est inférieur au niveau d‘avertissement réglé.
4. Jaune : La batterie est faible. Lorsque les piles sont faibles, le voyant jaune clignote.
Remplacez les deux piles alcalines AAA de 1,5 V.
5. Rouge : Avertissement. Si le résultat de la mesure est supérieur à 0,50 pour mille, le
voyant d‘avertissement rouge s‘allume.
Calibrage
ACE Instruments recommande le calibrage du capteur intégré à l‘appareil tous les 6 mois
environ ou après 500 tests (quel que soit l‘événement entre plus tôt). Le calibrage n‘est
pas obligatoire, cependant la précision du capteur intégré à l‘unité d‘alcool test diminue
progressivement en l‘absence de calibrage. Sans étalonnage, cependant, la garantie du
capteur expire. Pour faire calibrer votre appareil, vous pouvez l‘envoyer à l‘adresse indiquée
ici: www.alkomat.net.
Nous recommandons un envoi sous forme de colis, de sorte qu‘en cas de perte il soit
possible de produire une preuve de dépôt ou de faire une demande de recherche.
Des modifications sur le produit peuvent aboutir à une modification des échéances
annoncées. Cela peut se produire sans avertissement préalable et sans adaptation du mode
d‘emploi et ne constitue en rien un motif de réclamation, de retour ou de réduction du prix. Il
est de la responsabilité de l‘utilisateur d‘identifier les divergences entre le mode d‘emploi et
l‘utilisation effective et de réagir en conséquence.
Les notes afférentes aux batteries
L‘appareil que concerne le présent mode d‘emploi est livré avec 2 piles alcalines AAA. Ces
piles ne sont pas rechargeables. Toute tentative pour les recharger peut entraîner des
dommages matériels et personnels. L‘utilisation de piles rechargeables sur cet appareil n‘est
également pas possible, sous peine d‘endommager l‘appareil.
Une fois les piles déchargées, veuillez ne pas les jeter à la poubelle. Les piles usagées
contiennent des substances toxiques qui peuvent nuire à l‘environnement et à la santé.
Veuillez vous débarrasser des piles dans les endroits prévus à cet effet chez certains
commerçants ou à la déchetterie de votre commune. Cette restitution est gratuite et
obligatoire. Veuillez ne jeter les piles déchargées que dans les conteneurs prévus à cet effet
et, dans le cas des piles au lithium, veuillez en coller les pôles.
Changement des piles
Appliquez une légère pression sur le couvercle du compartiment des piles à l‘arrière de
l‘appareil. Poussez le couvercle vers le bas sur le bord inférieur du couvercle dans le sens de
la flèche. Les figures ci-dessous montrent la procédure sous forme graphique.
Faites attention à la polarité de la batterie (+/-).
Le recyclage des piles est un jeu d‘enfant. Le symbole « corbeille à papier » signifie que les
piles ne doivent pas être jetées à la poubelle. Elles peuvent être recyclées et les matières
premières telles que le fer, le zinc et le nickel sont récupérées.
Les signes sur les poubelles signifient:
Hg: La pile contient du mercure
Cd: La pile contient du cadmium
Pb: La pile contient du plomb
Avertissements
L‘affichageCause & ActionL‘affichageCause & Action
0.50
READYWARNBATT
LOW
Hot
READYWARNBATT
LOW
CAL
READYWARNBATT
LOW
Si le résultat du test est
supérieur à 0,50 parties
par mille, le signal d’avertissement rouge s’allume et
un son d’avertissement est
également émis.
Si le résultat du test est
supérieur à 4,00 pour mille,
le signal d’avertissement
rouge s’allume et un son
d’avertissement est également émis.
Si vous avez effectué
plus de 500 tests avec
l’appareil, “CAL” apparaît
sur l’affichage. L’appareil
fonctionne toujours, mais
vous devez effectuer un
étalonnage rapidement.
Veuillez contacter ACE
Instruments.
bAt
READYWARNBATT
LOW
FLo
READYWARNBATT
LOW
OUt
READYWARNBATT
LOW
La batterie est trop faible
pour une procédure de
test. Après cet affichage,
l’appareil s’éteint automatiquement. Veuillez
remplacer les deux piles
alcalines 1.5V.
L’échantillonnage de votre
respiration était trop faible
ou trop instable. S’il vous
plaît appuyez sur le bouton
de démarrage pour un
nouveau test et souffler
sans interruption pendant
3-5 secondes dans l’embout attaché à l’appareil.
Si la température ambiante
n’est pas comprise entre
5°C et 40°C ou moins,
l’affichage indiquera «OUT»
et l’alimentation s’éteindra
automatiquement. Veuillez
n’utiliser l’appareil que
dans la plage de température spécifiée ci-dessus.
2728
Caractéristiques techniques*
CapteurCapteur électrochimique
Précision+/- 0,05‰ pour 1,00‰
Indication du TA0,00 à 4,00‰ (réglage fixe de base)
Temps de réchauffement15 à 35 secondes (pour 0,5 pour mille - plus élevée est la
OU +/- 0,005% BAC pour 0,05% BAC (USA)
OU +/- 0,025 mg/L pour 0,50 mg/L (UK)
OU dans d’autres la lecture 0,00 à 0,40% de TA (taux d’alcoolémie) OU 0,00 à 2,00 mg/L
valeur pour mille calculée, plus le capteur nécessite de temps
pour évacuer l’alcool mesuré dans l’air expiré)
Temps de réponse3 à 22 secondes
Dimensions de l'appareil114 x 47 x 24mm (H x L x P)
Poids84g (y compris le pile)
Alimentation2 piles AAA 1,5 V, Alcaline (=énergie pour jusqu'à 1000 tests)
Température d'exploitation +5°C à 40°C
Température de stockage0°C à 40°C
CalibrageEnviron tous les 6 mois ou après 500 tests (en fonction de la
*Les données techniques peuvent être modifiées pour des améliorations fonctionnelles (sans
préavis).
Garantie et responsabilité
Le produit auquel est jointe la présente déclaration de garantie et de responsabilité bénéficie
– sur toutes les versions et dénominations – d‘une garantie pour vices de matériel et de
façonnage, assumée pendant une durée de deux ans après l‘achat par ACE Handels- und
Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) ; d‘une garantie d‘un an pour le capteur. Cette
garantie inclut l‘électronique ainsi que le boîtier ou concerne le capteur sans les composants
d‘échantillonnage. Ne tombent pas sous le coup de la garantie, les composants qui sont
inévitablement détruits au cours de l‘activité (par exemple les fusibles de sécurité). La garantie
est valable à partir de la date de livraison ou à partir de la date de première mise en service
(est en vigueur le laps de temps chaque fois le plus court), à moins que ce ne soit indiqué
différemment dans la littérature d‘accompagnement du produit de ACE Instruments.
2930
date de survenue des deux événements). Pour faire calibrer
votre appareil, vous pouvez l'envoyer à l'adresse indiquée ici:
www.alkomat.net.
Garantie et restriction de la garantie
1. Restriction du produit
ACE Instruments décline toute autre garantie, expressément ou implicitement acceptée, y
compris la négociabilité et la qualification dans un but déterminé. En particulier, la garantie n‘est
pas en vigueur pour le calibrage. Après le remplacement du capteur, le calibrage est impératif.
Si pour un produit donné, un remplacement de capteur et / ou un calibrage sont nécessaires,
l‘utilisateur reçoit un devis estimatif des frais. Si l‘utilisateur refuse le devis estimatif des frais,
ACE Instruments renvoie le produit non réparé / non calibré et le produit est marqué en
conséquence. Si le produit ne remplit pas cette garantie, le droit de l‘acquéreur et les devoirs
de ACE Instruments, au gré de ACE Instruments, se limitent exclusivement au remplacement
ou à la réparation des marchandises affectées ou au remboursement du prix d‘achat des
marchandises contestées.
2. Restriction d’utilisation
La Sarl ACE Instruments ne se porte en aucun cas garante des dommages supplémentaires,
subsidiaires ou consécutifs comme par exemple les pertes de bénéfice et privations de
jouissance résultant de la vente, de la fabrication ou de l’exploitation des produits vendus
aux termes de la présente restriction de garantie, indépendamment du fait que ces droits
proviennent de contrats, de négligence ou d‘autres actions fautives.
Indépendamment de sa version et dénomination, le produit auquel est jointe la présente
reconnaissance de garantie et responsabilité ne peut pas, en particulier, être mis à
contribution de manière juridiquement obligatoire pour établir l‘aptitude d‘une personne à
conduire un véhicule ou à réaliser un acte qui sous l‘effet de l‘alcool aboutit à une menace de
danger pour soi-même ou autrui.
Les conditions préalables contraignantes de cette garantie sont: la vérification soigneuse, au
moment de la réception, des dommages subis par tous les produits, un calibrage approprié
à l‘utilisation courante de l‘acquéreur et la jouissance conforme aux dispositions, la remise
en état et l‘entretien conformément aux instructions de la littérature du produit livré par ACE
Instruments. Les travaux de remise en état ou d‘entretien par un personnel non qualifié ainsi
que l‘utilisation de consommables ou de pièces de rechange non validés entraînent, de
même manière, la cessation de la garantie. Comme pour tous les produits techniquement
sophistiqués, la condition préalable fondamentale et contraignante de la garantie de ACE
Instruments est que tous les utilisateurs de ces produits soient familiarisés avec l‘utilisation,
les capacités et les limitations du produit, telles qu’elles sont décrites dans la littérature
relative au produit.
3. Restriction de consultation
Sous sa seule responsabilité l‘acquéreur confirme qu‘il a vérifié l‘utilisation et la qualification
envisagées pour tout usage prévu des marchandises achetées. Il est expressément stipulé
entre les contractants que tout conseil technique ou autre donnés par ACE Instruments
relativement à la jouissance des marchandises ou des prestations de service ont été
fournis gratuitement et au risque exclusif de l‘acquéreur. Aucune espèce d‘engagement ou
de responsabilité ne résulte donc des recommandations ou de leurs résultats pour ACE
Instruments.
Alkohol Tester
ACE one
Gebruiksaanwijzing – NL
Aansprakelijkheid van de auteur
De hierin Aanwezige informatie door ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments)
werd nauwgezet en onder Aanvaarding van zijn juistheid opgesteld. De schrijver ervan kan zich
echter niet aansprakelijk stellen voor welke vorm van gebruik dan ook en de daaruit ontstane
consequenties. Hij is niet aansprakelijk voor kosten of uitgaven voor schades die ontstaan uit
het gebruik van de zich in dit document bevindende informatie. Wijzigingen in deze informatie
zijn zonder voorafgaande aankondiging voorbehouden.
Inleiding
Bedankt voor het kopen van onze Alcoholtester ACE one! Hij is een eenvoudig te gebruiken
alcoholmeter met elektrochemische sensor. Hij meet de alcoholconcentratie in de lucht
en berekent de alcoholconcentratie in het bloed. Dit apparaat levert testresultaten met
een meettolerantie van +/- 0,05 ‰ (promille) bij een referentiewaarde van 0,50 promille. De
maateenheid ‰ (per duizend) = basisinstelling in de EU.
De meetresultaten verkregen per mille worden weergegeven als een getal van 3 cijfers met 2
decimalen en zijn interpreteerbaar 1:1 (het display geeft bijvoorbeeld de waarde 0.36 = 0.36 per
duizend).
De elektrochemische sensor ingebouwd in de alcoholmeter kan worden gekalibreerd. Om
de meetnauwkeurigheid van dit apparaat en de garantie van de sensor te behouden, raden
we aan om regelmatig te kalibreren. U kunt het apparaat verzenden voor kalibratie naar het
serviceadres dat is opgegeven op www.alkomat.net.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt in overeenstemming met de instructies in de
bedieningsinstructies. Alle meetwaarden, die door dit alcoholtesttoestel worden gemeten,
mogen alleen als indicatie worden beschouwd en zijn juridisch niet bindend. Voor elke
ademtest moet een nieuw mondstuk worden gebruikt (om hygiënische redenen en om te
foutieve meetgegevens te voorkomen die mogelijk door restalcohol uit een vorig gebruik
worden geregistreerd).
3132
Leveromvang
1 Ademalcoholtester ACE one met elektrochemische sensor
2 AAA-batterijen (1,5 V, alkaline)
3 Mondstukken
1 Zachte tas
1 Snelstartgids (in het Duits en Engels)
1 Gebruiksaanwijzing (meertalig)
Identificatie van elke component
1
4
2
3
5
1. Mondstuk en Opening om het mondstuk aan te brengen
2. LC display (3 cijfers, 2 cijfers na de komma)
3. Startknop
4. Luchtuitlaat (altijd dit deel gedeblokkeerd)
5. Klep batterijvak (op de achterkant van het apparat)
Voor het meest nauwkeurige meetresultaat
A) A) Wacht na de laatste slok alcohol minstens 15 minuten voor u de alcoholtest uitvoert. Eet,
drink of rook niet tijdens deze wachttijd.
B) Open de behuizing niet.
C) Bewaar de alcohol testeenheid niet in een koude, warme, vochtige of slecht verluchte
ruimte.
D) Bewaar de alcohol testeenheid buiten het bereik van kinderen.
E) Voer, wanneer het toestel lange tijd zonder gebruik werd bewaard, eerst drie “inlooptests”
uit voor u de eigenlijke alcoholtest uitvoert.
F) Laat de alcohol testeenheid niet vallen.
3334
G) Vervang de batterij wanneer de display moeilijk kan worden gelezen. Een lage batterijspanning kan eveneens voor gevolg hebben dat verkeerde metingen worden doorgevoerd.
H) Voer geen test uit in een lawaaierige omgeving (lawaai stoort de sensor) of in een slecht
verluchte ruimte.
I) Na een testresultaat van 1,00 promille of hoger moet de sensor langer tot rust komen. Wacht
in dat geval ten minste drie minuten voor de volgende test.
J) Voer geen tests uit in een zeer koude, zeer warme of slecht verluchte rokerige ruimte.
K) Bewaar de alcohol testeenheid zo dat er geen stof of vloeistoffen in het toestel kunnen
dringen.
L) Blaas niet te hard op het toestel. Dit kan de sensor beschadigen (vooral wanneer bij het
blazen voor speeksel in het toestel terechtkomt).
Voorbereidingen voor de test
1. Plaats 2 AAA-batterijen in het batterijvak. Verwijder voorzichtig het batterijdeksel aan de
achterkant van het apparaat en plaats 2 AAA-batterijen (alkalisch, 1,5 V). Let op de polariteit
van de batterij (+/-).
2. Plaats een mondstuk op de opening aan de zijkant om de mondstukken te bevestigen.
Zorg ervoor dat het mondstuk stevig op zijn plaats zit. Gebruik een nieuw mondstuk voor elke
testpersoon.
Uitvoeren van de test
1. Druk op de startknop (in het midden van de voorkant van het apparaat) om het apparaat
in te schakelen. Op het display verschijnen eerst „888“ en daarna „On“, er klinken 4 piepjes
tegelijk. Het apparaat start een aftelling (van 150 naar 0), die ongeveer 15 tot 35 seconden
duurt. Tijdens het opwarmen wordt de sensor voorbereid op de ademtest.
2. Wanneer het aftellen „0“ bereikt, hoort u een pieptoon, op het display verschijnt ook „bLo“
en aan de linkerkant van het display gaat een groen lampje branden. U kunt nu beginnen
met de ademtest. Blaas nu continu en zonder te stoppen ongeveer 5 seconden tot u nog een
klaptoon en 2 pieptonen hoort (Tip: blazen alsof u fluit zonder geluid). Stop het ademmonster
na de 2 pieptonen.
Opmerking: Als u 20 seconden na het einde van het aftellen of vanaf het begin van het
„bLo“-display geen ademtest start, schakelt het instrument automatisch uit. Druk nogmaals op
de aan/uit-knop om een nieuwe test uit te voeren.
3. Als de test succesvol was, bewegen de stippellijnen met de wijzers van de klok mee op het
display. Na enkele seconden verschijnt het resultaat van het geschatte ademalcoholgehalte
op het display. Bovendien brandt ofwel het groene ofwel het rode LED-lampje (bij meer dan
0,50 per duizend het rode, bij minder dan 0,50 per duizend het groene; de grenswaarde van
0,50 per duizend is ingesteld).
Het rode en groene LED-lampje branden altijd 15 seconden en samen met de weergegeven
meetwaarde is alleen de meetwaarde 5 seconden lang op het display te zien. In deze 5
seconden kunt u een nieuwe test starten door op de aan/uit-knop te drukken - als u niet op
de aan/uit-knop drukt, schakelt het apparaat automatisch uit.
4. Als het apparaat is uitgeschakeld, geeft het display „OFF“ weer, piept het apparaat 4x en
schakelt het zichzelf automatisch uit.
5. Om een nieuwe test uit te voeren, drukt u op de startknop en doorloopt u de instructies
voor de punten 2. tot en met 4.
6. Aanbevolen wordt minimaal 2 minuten te wachten tussen 2 testen om de sensor in staat te
stellen de gemeten alcohol volledig te laten verdampen en opnieuw correct te meten.
U kunt het apparaat ook te allen tijde handmatig uitschakelen door de starttoets 2-3
seconden ingedrukt te houden.
Aanbevelingen van ACE Instruments
Gebruik voor elke testpersoon een nieuw mondstuk! ACE Instruments erkent geen enkele
aansprakelijkheid voor mogelijke schade die is ontstaan door gebruik van hetzelfde mondstuk
door meerdere personen in meerdere tests.
Gebruik steeds een hygiënisch afzonderlijk verpakt mondstuk van ACE Instruments. Het
testtoestel komt bij elke test in contact met menselijke sappen (zweet, speeksel, bloed, enz.).
Gebruik handschoenen wanneer u mondstukken, die u voor de test gebruikt, wisselt, vooral
wanneer het toestel wordt gebruikt om u vreemde personen te testen. ACE Technik (www.acetechnik.de) heeft in haar assortiment geschikt handschoenen.
Belangrijke richtlijnen
Wanneer u iets hebt gegeten, alcohol hebt gebruikt of een sigaret hebt gerookt, moet u
minstens 15 minuten wachten voor u de test uitvoert.
Deze alcohol testeenheid is is een hoogwaardig en gevoelig meettoestel. Om de meetnauwkeurigheid van de elektrochemische sensorte vrijwaren, moet het toestel regelmatig worden
gebruikt. Wanneer het toestel voor een langere periode niet wordt gebruikt, kan de sensor
uitdrogen. We adviseren om de alcoholtester ten minste twee keer per maand te gebruiken om
te testen op alcohol (ook wanneer u geen alcohol hebt gedronken).
Bij meetwaarden lager dan 0,10‰ (OF 0,01% BAC OF 0,05mg/L – afhankelijk van de
instelling) wordt het testresultaat aangegeven als 0,000‰. Dit gebeurt omdat bij deze geringe
alcoholhoeveelheid andere substanties in de ingeademde lucht kunnen zitten die het resultaat
van de ademtest kunnen beïnvloeden.
Gebruik alleen de originele ACE Instruments mondstukken
zo niet kan de nauwkeurigheid van de meetresultaten niet worden gewaarborgd
deze resultaten kunnen alleen 100 % worden gewaarborgd bij hygiënisch gebruik
zo niet vervalt de garantieperiode
Waarschuwing ACE Instruments
Ook wanneer het toestel het alcoholgehalte als “veilig” aanduidt, mag dit niet als een
vrijgeleide worden beschouwd om alcohol te drinken en achter het stuur te kruipen of een
andere activiteit uit te voeren die niet mag worden uitgevoerd onder invloed van alcohol.
3536
Uitleg van de display- en waarschuwingslampjes
1
2
3
5
4
1. Het testresultaat wordt weergegeven in duizend met 2 decimalen, het kan 1:1.n aan het
display en aan de waarschuwingslampen worden geïnterpreteerd.
2. De meeteenheid komt overeen met de regionale norm (standaard ‰ / per duizend in de EU).
3. Groen: Klaar. Als het apparaat klaar is voor de test, gaat het groene lampje branden. Het
licht ook op wanneer het testresultaat onder het ingestelde waarschuwingsniveau ligt.
4. Geel: Batterij is bijna leeg. Als de batterijen bijna leeg zijn, knippert het gele
waarschuwingslampje. Vervang de twee alkaline batterijen AAA 1,5 V.
5. Rood: Waarschuwing. Als het meetresultaat boven de 0,50 per duizend komt, gaat het rode
waarschuwingslampje branden.
Kalibratie
ACE Instruments adviseert om de sensor in het toestel om de 6 maanden of na 500 tests
opnieuw te laten kalibreren (afhankelijk welke van de twee voorwaarden eerst is bereikt).
Deze kalibrering is niet verplicht, maar zonder kalibrering zal de nauwkeurigheid van de
ingebouwde sensor automatisch verminderen en zonder kalibratie vervalt de garantie van de
sensor. U kunt de toestel ter kalibrering opsturen naar een van de serviceadressen vermeld
op www.alkomat.net.
We adviseren dat u het toestel als pakket verzend, waardoor het pakket u zal worden
teruggestuurd in het geval de geadresseerde niet kan worden gevonden.
Door productwijzigingen kunnen de voorgeschreven processen veranderen. Dit gebeurt zonder
aankondiging vooraf en eventueel zelfs zonder aanpassing van deze gebruiksaanwijzing.
Dergelijke aanpassingen vormen geen grond voor een klacht, retour of korting. Het is de
verantwoordelijkheid van de gebruiker om verschillen tussen de gebruiksaanwijzing en de
eigenlijke bediening op te merken en dienovereenkomstig te handelen.
De batterij notities
Het toestel waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft wordt geleverd met 2 AAA
alkaline batterijen. Deze batterijen zijn niet oplaadbaar. De poging om deze batterijen op
te laden kan personen kwetsen en stoffelijke schade veroorzaken. Bovendien mogen in dit
toestel geen oplaadbare batterijen worden gebruikt. Deze kunnen het toestel beschadigen.
Als de batterijen leeg zijn, mogen ze niet met het huishoudafval worden afgevoerd. Alkaline
batterijen bevatten schadelijke stoffen die het milieu en de volksgezondheid kunnen schaden.
Breng de batterijen binnen in de winkel of geef ze af in het gemeentelijk containerpark. Deze
ophaling is verplicht en wettelijk voorgeschreven. Werp lege batterijen weg in de daartoe
bestemde container en kleef de polen van lithiumbatterijen af.
Vervangen van de batterijen
Druk licht op het klepje van het batterijvakje aan de achterkant van het apparaat. Duw het
klepje in de richting van de pijl naar beneden op de onderkant van het klepje. Onderstaande
figuren geven de procedure grafisch weer.
Let op de polariteit van de batterij (+/-).
Het recyclen van batterijen is de gemakkelijkste manier om te zorgen voor het milieu.
Onderstaande pictogrammen geven aan dat oude batterijen en accu’s niet bij het huisvuil
mogen worden geplaatst. Ze kunnen opnieuw worden gebruikt en waardevolle grondstoffen
zoals ijzer, zink en nikkel kunnen worden gerecycled.
De tekens onder de vuilnisbakken staan voor:
Hg: Batterij bevat kwikCd: Batterij bevat cadmiumPb: Batterij bevat lood
Waarschuwingsmeldingen
MeldingOorzaak & ActieMeldingOorzaak & Actie
0.50
READYWARNBATT
LOW
Hot
READYWARNBATT
LOW
CAL
READYWARNBATT
LOW
Als het testresultaat hoger
is dan 0,50 per duizend,
licht het rode waarschuwingssignaal op en is er
ook een waarschuwingstoon te horen.
Als het testresultaat hoger
is dan 4,00 per duizend,
gaat het rode waarschuwingssignaal branden en is
er ook een waarschuwingstoon te horen.
Als u meer dan 500 tests
met het apparaat hebt
uitgevoerd, verschijnt "CAL"
op het display. Het instrument werkt nog steeds,
maar u moet het zo snel
mogelijk laten kalibreren.
Neem contact op met ACE
Instruments.
bAt
READYWARNBATT
LOW
FLo
READYWARNBATT
LOW
OUt
READYWARNBATT
LOW
De batterij is te leeg om
een test uit te voeren. Na
deze weergave schakelt
het apparaat automatisch
uit. Vervang de twee 1,5 V
alkaline batterijen.
Het nemen van de
ademhaling was te zwak
of te volatiel. Voor een
nieuwe test drukt u op
de startknop en blaast u
gedurende 3-5 seconden
continu in het mondstuk
dat aan het apparaat is
bevestigd.
Als de omgevingstemperatuur niet tussen 5°C en
40°C is, verschijnt "OUT"
op het display en schakelt
het toestel automatisch uit.
Gebruik het apparaat alleen binnen het hierboven
aangegeven temperatuurbereik.
3738
Technische gegevens*
SensorElektrochemische sensor
Nauwkeurigheid+/- 0,05‰ bij 0,50‰ (Promille = basisinstelling)
Weergave BAK
(Bloedalcoholconcentratie)
Opwarmingstijd15 naar 35 seconden (bij 0,5 promille, hoe hoger de gemeten
OF (afhankelijk van de instelling) +/- 0,005% BAC bij 0,050%
BAC (USA)
OF +/- 0,025mg/L bij 0,25mg/L (UK)
0,00 naar 4,00‰ (Promille = basisinstelling)
OF 0,000 naar 0,400% BAC (USA)
OF 0,000 naar 2,000mg/L (UK)
promillewaarden hoe meer tijd de sensor nodig heeft om
het in de uitgeademde lucht gemeten alcoholgehalte te
verdampen)
Responstijd3 naar 22 seconden
Afmetingen van het toestel 114 x 47 x 24mm (H x B x D)
Gewicht84g (inclusief batterijen)
Stroom2 AAA alkaline batterijen van 1,5 V (=energie voor maximaal
1000 tests)
Bedrijfstemperatuur+5°C tot 40°C
Bewaartemperatuur0°C tot 40°C
KalibreringOngeveer om de 6 maanden of na 500 tests (afhankelijk van
*Voor functionele verbeteringen de specificaties kunnen worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
Garantie en Aansprakelijkheid
De ACE Instruments (ACE Handels- und Entwicklungs GmbH) geeft voor het product, waarbij
deze garantie- en aansprakelijkheidsverklaring is bijgesloten - in alle versies en aanduidingen
- een garantie van twee jaar na aankoop op materiaal- en afwerkingsfouten; een garantie van
één jaar op de sensor zonder componenten voor het nemen van een monster. Niet onder
de garantie vallen componenten die bij werkzaamheid onvermijdelijk vernietigd worden (bijv.
zekeringen). De garantie geldt vanaf de datum van uitlevering of vanaf de datum van de eerste
welke voorwaarde het eerst wordt bereikt). Als het apparaat
moet worden gekalibreerd, stuur het dan naar een van de
serviceadressen vermeld op www.alkomat.net.
ingebruikname (hier geldt steeds het kortere tijdsbestek), wanneer dit in de meegeleverde
documenten van het product van de ACE Instruments niet anders vermeld is.
Garantie- en Aansprakelijkheidsbeperking
1. Productbeperking
De ACE Instruments wijst iedere verdere uitdrukkelijke of stilzwijgend aangenomen garantie af,
inclusief de geschiktheid op de markt voor een bepaald doel. De garantie geldt in het bijzonder
niet voor kalibratie. Na het vervangen van de sensor is de kalibratie in ieder geval noodzakelijk.
Zijn bij een product het vervangen van de sensor en/of de kalibratie noodzakelijk, ontvangt de
gebruiker eventueel een prijsopgave. Wijst hij deze van de hand, zendt de ACE Instruments het
product niet gerepareerd / niet gekalibreerd terug en op het product wordt dit ook vermeld.
Mocht het product deze waarborg niet vervullen, blijven de aanspraak van de koper en de
plichten van de ACE Instruments uitsluitend en naar diens vrije beoordeling beperkt tot het
vervangen of de reparatie van de betroffen goederen of een restitutie van de gereclameerde
goederen.
2. Toepassingsbeperking
De ACE Instruments stelt zich in geen geval aansprakelijk voor extra schade, bijkomende
of naderhand ontstane schade zoals onder meer niet verkregen winsten en uitvallen van
het gebruik die ontstaan uit verkoop, fabricage of gebruik van de onder deze producten,
onafhankelijk van het feit of deze aanspraken worden afgeleid uit contracten, nalatigheid of
andere opzettelijke. Het product, waarbij deze garantie- en aansprakelijkheidsverklaring is
bijgevoegd, onverschillig in welke versie en aanduiding, kan in het bijzonder niet juridisch
bindend erbij gehaald worden om de geschiktheid van een person tot het besturen van een
voertuig of tot het verrichten van een handeling die voor zichzelf of andere personen vast te
stellen.
De zorgvuldige controle van alle producten bij levering op beschadigingen, een voor de
gegeven toepassing van de koper geschikte kalibratie en het reglementaire gebruik,
onderhoud en de reparatie volgens de aanwijzingen in de door de ACE Instruments
geleverde productliteratuur zijn noodzakelijke voorwaarden voor deze garantie. Reparatie- of
onderhoudswerkzaamheden door ongekwalificeerd personeel leiden net zo tot wegvallen
van de garantie als niet vrijgegeven gebruiksmaterialen of reserveonderdelen. Zoals bij alle
technisch veeleisende producten is het een ACE Instruments noodzakelijke voorwaarde dat
alle gebruikers van deze producten vertrouwd zijn met het gebruik, de mogelijkheden en
beperkingen van het product, zoals deze beschreven zijn in de betreffende productliteratuur.
3. Adviesbeperking
De koper bevestigt dat hij het voorgenomen gebruik en de geschiktheid van de gekochte
goederen voor ieder gebruiksdoel als enige verantwoordelijke heeft gecontroleerd. Tussen de
partijen wordt nadrukkelijk overeengekomen dat ieder technisch of ander advies door de ACE
Instruments met betrekking tot het gebruik van de goederen of dienstverleningen kosteloos en
uitsluitend op risico van de koper gegeven werd. Daardoor ontstaat voor de ACE Instruments uit
de aanbevelingen of de resultaten ervan.
3940
test alcolico
ACE one
Istruzioni d´uso – IT
Responsabilità dell’autore
Le informazioni ivi contenute sono state fornite da ACE Handels- und Entwicklungs GmbH
(ACE Instruments) in coscienza e si presuppone la loro esattezza. Il produttore tuttavia non può
assumersi la responsabilità per l’utilizzo e per le conseguenze da esso derivanti. Il produttore
non è responsabile per le spese o i costi sostenuti a seguito di danni derivanti dall’uso delle
informazioni contenute in questo documento. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche a
queste istruzioni senza alcun preavviso.
Introduzione
Grazie per aver acquistato il nostro Alcohol Tester ACE one. Il dispositivo è facile da usare
e ha un sensore elettrochimico che misura la concentrazione di alcol nel respiro e calcola
la concentrazione di alcol nel sangue. Questo dispositivo fornisce risultati di prova con una
tolleranza di misurazione di +/- 0,05 ‰ (per mille) al livello di riferimento di 0,50 ‰.
I risultati, misurati in grammi per litro, sono visualizzati come valori numerici a 3 cifre con 2
posizioni decimali (sull’unità di misura ‰ e mg/L) con il misuratore del livello di alcol nel sangue
e possono essere interpretati proporzionalmente 1: 1 (il display mostra ad esempio, il valore di
0,36 = 0,36 grammi per litro.
Il sensore elettrochimico integrato in il dispositivo può essere calibrato. Per garantire
l’accuratezza della misurazione di questo dispositivo e la garanzia del sensore, raccomandiamo
una calibrazione regolare. È possibile inviare il dispositivo all’indirizzo di servizio specificato su
www.alkomat.net.
Questo prodotto può essere usato soltanto in conformità con le istruzioni per l’uso. Tutti i valori
misurati determinati da questo etilometro sono sempre solo una guida e non sono legalmente
vincolanti. I test respiratori devono essere eseguiti utilizzando boccagli clip-on (per ogni test
deve essere utilizzato un nuovo boccaglio).
4142
Dettagli prodotto
1 Etilometro ACE one con sensore elettrochimico
2 Batterie AAA (1,5V, Alcalini)
3 Boccagli originali
1 Borsa morbida
1 Guida rapida (in tedesco e inglese)
1 Manuale con istruzioni d´uso (plurilingue)
Descrizione della parte principale
1
4
2
3
5
1. Boccaglio e Connessione per il boccaglio
2. LC Display (3 cifre, 2 decimali)
3. Pulsante di´avviamento
4. Uscita per l‘aria (sempre mantenere libero)
5. Coperchio delle batterie (sul retro del dispositivo)
In questo modo sarà possibile ottenere il risultato più affidabile possibile
A) Dopo l‘ultimo sorso d‘alcol attendere almeno 15 minuti prima di effettuare l‘esame. Durante
questi 15 minuti non si deve mangiare, bere o fumare.
B) Non aprire l‘alloggiamento.
C) Non custodire l‘unità di alcol test in un luogo freddo o caldo o umido o male arieggiato.
D) Conservare l‘unità di alcol test lontano dalla portata dei bambini.
E) Dopo un lungo periodo di immagazzinaggio, effettuare tre test di prova prima di effettuare
il test vero e proprio. Effettuare la prova del tasso alcolico.
F) Non lasciare mai cadere l‘unità di alcol test.
G) Sostituire le batterie se scatta l’avviso batteria. La ridotta capacità della batteria può
determinare il fallimento del test.
H) Non effettuare i test in luoghi rumorosi (le onde acustiche disturbano il sensore), esposti
alle correnti d‘aria o non ventilati.
I) Dopo un risultato del test pari o superiore all‘1,00 per mille, il sensore deve essere fatto
riposare per un periodo di recupero. In questo caso attendere almeno tre minuti fino al test
seguente.
J) Non effettuare prove in ambienti molto freddi, molto caldi o non ventilati, fumosi.
K) Conservare l‘unità di alcol test in modo tale da evitare che penetrino polvere e liquidi.
L) Non soffiare troppo forte nel boccaglio che è dannoso per Sensore (soprattutto quando
molto di saliva penetrare l‘apparecchio).
Preparazione per il test
1. Installare 2 batterie AAA nel vano batterie. Rimuovere con cautela il coperchio della
batteria sul retro dell‘unità e inserire 2 batterie AAA (alcaline, 1,5 V). Rispettare la polarità
della batteria (+/-).
2. Inserire un boccaglio sull‘apertura laterale per attaccare i boccagli. Assicurarsi che il
boccaglio è saldamente inserito. Utilizzare un boccaglio nuovo per ogni persona sottoposta
al test.
Esecuzione del test alcolico
1. Premere il pulsante di avvio (al centro della parte anteriore dell‘unità) per accendere.
„888“ e poi „On“ appaiono per la prima volta sul display, e vengono emessi 4 segnali acustici
simultanei. Il dispositivo avvia un conto alla rovescia (da 150 a 0), che dura circa 15-35 secondi.
Durante il conto alla rovescia per il riscaldamento, il sensore viene preparato per il test del
respiro.
2. Quando il conto alla rovescia raggiunge „0“, si sente un segnale acustico, il display
visualizza anche „bLo“ e sul bordo sinistro del display si accende una luce verde. Ora è
possibile iniziare il test del respiro. Ora soffiare costantemente e senza fermarsi per circa 5
secondi fino a quando non si sente un altro tono di clacson e 2 beep (Suggerimento: soffiare
come se si stesse fischiando senza suono). Arrestare il campione del respiro dopo i 2 segnali
acustici.
Nota: Se non si avvia un prelievo respiratorio per 20 secondi dopo la fine del conto alla
rovescia o dall‘inizio del display „bLo“, lo strumento si spegne automaticamente. Basta
premere di nuovo il pulsante di accensione per un nuovo test.
3. Se il test ha avuto esito positivo, le linee tratteggiate si muovono in senso orario sul display.
Dopo alcuni secondi sul display viene visualizzato il risultato della stima del contenuto di alcol
etilico. Inoltre, si accende il LED verde o quello rosso (a oltre lo 0,50 per mille il rosso, a meno
dello 0,50 per mille il verde; è preimpostato il valore limite dello 0,50 per mille).
I LED rosso e verde si accendono sempre per 15 secondi e, insieme al valore di misura
visualizzato, solo il valore di misura può essere visualizzato sul display per 5 secondi. In questi
5 secondi è possibile avviare un nuovo test premendo il pulsante di accensione - se non si
preme il pulsante di accensione, l‘unità si spegne automaticamente.
4344
4. Quando l‘unità è spenta, il display visualizza „OFF“, l‘unità emette 4 segnali acustici e si
spegne automaticamente.
5. Per eseguire un nuovo test, premere il pulsante di avvio e leggere le istruzioni per i punti
da 2. a 4.
6. Si consiglia di attendere almeno 2 minuti tra due test per consentire al sensore di
evaporare completamente l‘alcol misurato e di eseguire nuovamente la misurazione
correttamente.
È anche possibile spegnere manualmente l‘unità in qualsiasi momento tenendo premuto il
pulsante di avvio per 2-3 secondi.
ACE Instruments consiglia
Utilizzate un bocchino nuovo per ogni persona da controllare! ACE Instruments non si assume
nessuna responsabilità per alcun danno causato dall’utilizzo di un bocchino da parte di più
persone e per più test.
Utilizzate sempre i bocchini ACE igienici e in confezione singola. Questa unità alcol test per
ogni test entra in contatto internamente ed esternamente con secreti umani (sudore, saliva,
sangue ecc.).
Utilizzate i guanti quando togliete i bocchini utilizzati per un test dal misuratore, soprattutto
se il test è stato eseguito da persone estranee. ACE Technik (www.ace-technik.de) mette a
disposizione nella sua gamma di prodotti dei guanti appositi.
Avvertenze importanti
Se avete mangiato qualcosa, bevuto dell’alcol oppure fumato una sigaretta aspettate almeno
15 minuti prima di procedere alla misurazione.
Questa unità alcol test è un misuratore pregiato e sensibile. Onde mantenere la precisione
di misurazione del sensore elettrochimico, l’apparecchio va utilizzato regolarmente. Se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo il sensore potrebbe seccarsi. Consigliamo di
utilizzare l’etilometro eseguendo test di tasso alcolemico di almeno 2 volte al mese (anche se
non avete bevuto dell’alcol).
In caso risultassero valori inferiori allo 0,100‰ (OPPURE 0,010% BAC OPPURE 0,050mg/L – a
seconda dell’impostazione) il risultato del test viene indicato con 0,000 ‰. Ciò avviene perché
in caso di un basso livello d’alcol possono essere presenti altre sostanze nell’aria espirata, le
quali possono influenzare il risultato della prova.
Solo l‘utilizzo di bocchini originali ACE Instruments
garantisce la precisione dei risultati di misurazione
garantisce la sicurezza dell’igiene al 100 %
garantisce la garanzia integrale dell’apparecchio
ACE Instruments avverte
Dopo il consumo di alcolici, anche se l‘apparecchio segnala un tasso alcolemico di un
livello „sicuro“, ciò non rappresenta carta bianca per la guida di un‘autovettura o per
un‘altra attività che non dovrebbe essere eseguita sotto l‘effetto di alcol.
4546
Spiegazione del display e delle spie luminose
1
2
3
5
4
1. Il risultato del test è visualizzato per mille con due cifre decimali, può essere interpretato in
scala 1:1.
2. L‘unità di misura corrisponde allo standard regionale (‰ / per mille come standard nell‘UE).
3. Verde: Pronto. Quando il dispositivo è pronto per il test, la spia verde si accende. Si
accende anche quando il risultato del test è al di sotto del livello di avviso impostato.
4. Giallo: batteria scarica. Quando le batterie sono scariche, la spia gialla lampeggia.
Sostituire le due batterie alcaline AAA da 1,5 V.
5. Rosso: Avviso. Se il risultato della misurazione è superiore allo 0,50 per mille, la spia rossa
si accende.
Calibratura
Per ottenere la precisione dell´apparecchio, ACE Instruments consigliamo la calibratura
con un intervallo di dopo 500 test o dopo circa 6 mesi. La calibratura non essere coattivo,
tuttavia la precisione cala senza la calibratura e inoltre, la garanzia per il sensore scade.
L´apparecchio può essere inviato per la calibratura all´indirizzo dal sito www.alkomat.net.
Si consiglia di inviare l´apparecchio come pacco postale così in caso di irreperibilità della
ricevuta di consegna per esempio, sia possibile l´indagine dell´ordine.
A seguito di modifiche del prodotto le sequenze operative possono subire dei cambiamenti.
Ciò può accadere senza comunicazione preliminare e con adeguamento delle istruzioni
per l‘uso e non costituisce motivo di reclamo, restituzione o riduzione del prezzo. L‘utente,
è tenuto a riconoscere le differenze tra le istruzioni per l‘uso e l‘uso effettivo e a reagire di
conseguenza.
Note alle batterie
Il dispositivo a cui si riferiscono queste istruzioni per l‘uso contiene 2 batterie AAA (1,5V,
Alcalini). Queste batterie non devono essere ricaricate. Se si tenta di ricaricarle si possono
causare danni agli oggetti e lesioni alle persone. Non è consentito neppure l‘uso di batterie
ricaricabili, poiché queste potrebbero danneggiare il dispositivo stesso. Le batterie scariche
non possono essere gettate nei rifiuti domestici. Le batterie vecchie possono contenere
sostanze inquinanti che possono nuocere all‘ambiente e alla salute. Si prega di smaltire le
batterie nelle rivendite specializzate o nei centri di riciclaggio dei Comuni. La restituzione è
gratuita e prescritta dalla legge. Si prega di gettare solo le batterie scariche negli appositi
contenitori e, in caso di batterie al litio, di scollegare i poli.
Cambiare le batterie
Esercitare una leggera pressione sul coperchio del vano batterie sul retro dell‘unità. Spingere
il coperchio verso il basso sul bordo inferiore in direzione della freccia. Le figure che seguono
illustrano il procedimento in forma grafica.
Prestare attenzione alla polarità della batteria (+/-).
4748
Tutte le batterie vengono riciclate. Possono essere riciclate materie prime importanti come
ferro, zinco o nichel: non lasciate che queste vadano perse. Il riciclaggio delle batterie è il
modo più facile per rispettare l‘ambiente.
Il simbolo del cassonetto significa che: le batterie non possono essere gettate nei rifiuti
domestici. Le indicazioni sotto i cassonetti corrispondono a:
Hg: La batteria contiene mercurioCd: La batteria contiene cadmioPb: La batteria contiene piombo
Segnalazioni di avvertimento
MessaggioCausa & AzioneMessaggioCausa & Azione
0.50
READYWARNBATT
LOW
Hot
READYWARNBATT
LOW
CAL
READYWARNBATT
LOW
Se il risultato del test è
superiore allo 0,50 per
mille, si accende il segnale
di avvertimento rosso e
si sente anche un tono di
avvertimento.
Se il risultato del test è
superiore a 4,00 per mille,
si accende il segnale di
avvertimento rosso e si
sente anche un tono di
avvertimento.
Se sono stati eseguiti più di 500 test con
l'apparecchio, sul display
viene visualizzato "CAL".
Lo strumento è ancora in
funzione, ma è necessario
eseguire una calibrazione
il prima possibile. Si
prega contattare ACE
Instruments.
bAt
READYWARNBATT
LOW
FLo
READYWARNBATT
LOW
OUt
READYWARNBATT
LOW
La batteria è troppo
scarica per eseguire
un test. Dopo questa
visualizzazione, l'unità si
spegne automaticamente.
Sostituire le due batterie
alcaline da 1,5 V.
Il campionamento del
respiro era troppo debole
o troppo volatile. Per un
nuovo test, premere il
pulsante di avvio e soffiare
continuamente nel boccaglio collegato al dispositivo per 3-5 secondi.
Se la temperatura ambiente non è compresa tra
5°C e 40°C, sul display
viene visualizzato "OUT"
e l'unità si spegne automaticamente. Utilizzare
l'apparecchio solo entro
il campo di temperatura
sopra indicato.
Dati tecnici*
SensoreSensore elettrochimico
Precisione± 0,05‰ a 0,50‰ (‰ = impostazione di base)
Intervalli di misura0,000 fino a 4,000‰ (‰ = impostazione di base)
Fase di riscaldamento15 fino a 35 secondi (se il risultato del test è elevata, allora il
O ± 0,005% BAC a 0,050% BAC (USA)
O ± 0,025mg/L a 0,25mg/L (UK)
O 0,000 fino a 0,400% BAC
O 0,000 fino a 2,000mg/L
sensore ha bisogno di più tempo per evaporare l’alcol)
Tempo di risposta3 fino a 22 secondi
Misure114 x 47 x 24mm (A x L x P)
Peso84g (incluso le batterie)
Alimentazione elettrica2 batterie AAA 1,5V, Alkaline (=energia per un massimo di 1000
Le condizioni ambientali
temperature
test)
+5 fino a 40°C
Temperatura del supporto 0 fino a 40°C
TaraturaDopo 500 test o dopo circa 6 mesi. Potete inviare l’apparecchio
per la calibrazione all’indirizzo assistenza indicato sotto www.
alkomat.net.
*I dati tecnici possono essere modificati per miglioramenti funzionali (senza preavviso).
Garanzia e responsabilità
La ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) assicura una garanzia su errori
di materiale e di elaborazione di due anni dopo l’acquisto per il prodotto al quale si riferiscono
questa garanzia e la dichiarazione di responsabilità (in tutte le versioni e le denominazioni); una
garanzia di un anno sul sensore.
Questa garanzia include l’elettronica e l’alloggiamento e/o si riferisce al sensore senza I
componenti di campionatura. Sono esclusi dalla garanzia quei componenti che in caso di
inefficacia devono essere inevitabilmente distrutti (ad es. i fusibili). La garanzia si applica a
partire dalla data della consegna o della prima messa in servizio (si applica l’intervallo più
breve), qualora non venga diversamente indicato nella documentazione della ACE Instruments.
Limitazione della responsabilità e della garanzia
1. Limitazione del prodotto
ACE Instruments respinge qualsiasi ulteriore garanzia assunta espressamente o tacitamente,
inclusa la vendibilità del prodotto e la sua idoneità per un determinato uso. La garanzia non si
applica per la taratura. Dopo la sostituzione del sensore la taratura è assolutamente necessaria.
Se per un prodotto sono necessarie una sostituzione di sensore e/o una taratura, l’utente
riceverà un preventivo di spesa. Se l’utente rifiuterà il preventivo di spesa, ACE Instruments
restituirà il prodotto non riparato/non calibrato ed il prodotto verrà contrassegnato di
conseguenza.
Se il prodotto non dovesse adempire a questa prestazione di garanzia, i diritti dell’acquirente
verrebbero limitati, e con essi gli obblighi della ACE Instruments, con esclusiva discrezione della
ACE Instruments in materia di sostituzione o riparazione delle merci interessate o di rimborso
del prezzo d’acquisto per le merci contestate.
2. Limitazione dell’uso
ACE Instruments declina qualsiasi responsabilità in caso di danni supplementari, danni
collaterali o danni come mancato lucro e mancato uso derivati dalla vendita, dalla produzione
o dall’utilizzo dei prodotti venduti in relazione a questa limitazione di responsabilità,
indipendentemente dal fatto che questi requisiti derivino da contratti, negligenza o da altre
azioni con colpa.
Il prodotto a cui è legata questa dichiarazione di garanzia e di responsabilità, non importa
in quale versione e in quale denominazione, non può essere chiamato in causa in modo
giuridicamente vincolante per determinare l’idoneità di una persona a guidare un veicolo o ad
eseguire un’azione che potrebbe presentare rischi per sé e per gli altri se si è sotto l’influenza
dell’alcol.
L’esame attento di tutti i prodotti al momento della consegna, per verificare la presenza di
eventuali danni, una taratura conforme all’uso previsto dal compratore e all’uso conforme,
la riparazione e la manutenzione realizzate in conformità con le istruzioni presenti nella
documentazione della ACE sono prerequisiti per questa garanzia. Se gli interventi di
manutenzione o di riparazione vengono effettuati da personale non qualificato e se si utilizzano
di materiali di consumo e parti di ricambio non approvati, questa garanzia decade. Come per
tutti i prodotti tecnici è prerequisito fondamentale e necessario ai fini della garanzia della ACE
Instruments che tutti gli utenti di questi prodotti abbiano confidenza con l’utilizzo, le capacità e i
limiti di tale prodotto, come indicato nella rispettiva documentazione.
3. Limitazione di consulenza
L’acquirente conferma di aver verificato l’idoneità all’uso dei beni acquistati per lo scopo
previsto. Tra le parti viene espressamente convenuto che qualsiasi consulenza tecnica o di altro
genere da parte ACE Instruments in materia di utilizzo di merci e servizi avverrà gratuitamente
e a rischio esclusivo dell’acquirente. Dei propri consigli o dei risultati di tali consigli ACE
Instruments non si assume nessun tipo di responsabilità.
4950
Alcoholímetro
ACE one
Manual de instrucciones – ES
Responsabilidad del autor
La información contenida en este documento ha sido cuidadosamente elaborada por
ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) bajo la premisa de su exactitud. Sin
embargo, el autor no puede asumir responsabilidad alguna por el uso de dicha información y
por las consecuencias que pudieran resultar. El autor no se hace responsable de ningún costo
o gasto por daños y perjuicios derivados de la utilización de la información contenida en este
documento. Reservado el derecho de modificación de esta información sin previo aviso.
Introducción
Muchas gracias por comprar nuestro probador de alcohol ACE one! El alcoholímetro es un
apparato medidor con sensor electroquímico. El alcoholímetro mide la concentración de
alcohol en el aire espirado y calcula, a partir del valor obtenido, la concentración de alcohol en
sangre. Este aparato tiene una tolerancia de medición de +/- 0,05‰ (por mil) con el valor de
referencia de 0,50 por mil.
Los resultados de medición determinados por mil se muestran como un valor numérico de 3
dígitos con 2 decimales y pueden interpretarse 1:1 (por ejemplo, la pantalla muestra el valor
0,36 = 0,36 por mil).
El sensor electroquímico integrado en el probador de alcohol puede calibrarse. Para mantener
la precisión de medición de este instrumento y la garantía del sensor, recomendamos una
calibración regular. Puede enviar el instrumento para su calibración a la dirección de servicio
indicada en www.alkomat.net
El aparato sólo puede ser usado conforme a las instrucciones del manual de instrucciones.
Todos los valores de medición indicados por este aparato de pruebas de alcohol sirven
siempre sólo como punto de referencia y no son legalmente vinculantes. En cada test de
respiración se debe usar una boquilla nueva (por razones higiénicas y para evitar mediciones
defectuosas que pueden resultar por posibles restos de alcohol en una boquilla ya utilizada).
5152
Elementos entregados
1 Alcoholímetro ACE one con sensor electroquímico
2 Baterías AAA (1.5 V, alcalinas)
3 Boquillas
1 Bolso suave
1 Guía de inicio rápido (en alemán y en inglés)
1 Manual de instrucciones (políglota)
Descripción de las diferentes partes del aparato
1
4
2
3
5
1. Boquilla y Apertura para la fijación de las boquillas
2. Pantalla LC (3 dígitos, 2 decimales)
3. Botón de inicio
4. Salida de aire (mantener siempre clara)
5. Tapa de la batería (en la parte posterior del dispositivo)
Así se obtiene un posible un resultado exacto
A) Esperar al menos 15 Minutos después del último trago de alcohol hasta la prueba de
alcohol. No comer, beber ni fumar durante este tiempo.
B) No abrir la carcasa.
C) No guardar la unidad de prueba de alcohol en un lugar frío, caliente, húmedo o mal
ventilado.
D) Mantenga la unidad de prueba de alcohol fuera del alcance de los niños.
E) Después estar guardado mucho tiempo, haga tres pruebas antes de efectuar la verdadera
prueba de alcohol.
F) No deje caer la unidad de prueba de alcohol.
5354
G) Reemplazar la pila si el rendimiento es bajo. Una pila baja produce resultados de prueba
falsos.
H) No realice ninguna prueba si hay ruido fuerte (la ondas sonoras afectan al sensor), o con
corrientes de aire o en lugares mal ventilados.
I) Después de un resultado de prueba de 1,00 por mil o superior el sensor necesita más
tiempo de recuperación. Espere en este caso al menos tres minutos hasta la prueba
siguiente.
J) No realice ninguna prueba en un entorno muy frío, muy caliente, mal ventilado o con humo.
K) Guarde la unidad de prueba de alcohol de forma que no le entre polvo ni líquidos.
L) No sople con demasiada fuerza sobre el aparato, pues esto puede dañar el sensor (ante
todo, si al soplar llega mucha saliva al aparato).
Preparación para la prueba
1. Instale 2 pilas AAA en el compartimiento de las pilas. Retire con cuidado la tapa de las
pilas de la parte posterior de la unidad e inserte 2 pilas AAA (alcalinas, 1,5 V). Observe la
polaridad de la batería (+/-).
2. Coloque una boquilla en la abertura lateral para fijar las boquillas. Asegúrese de que la
boquilla esté bien asentada. Use una boquilla nueva para cada persona de prueba.
Realización de la prueba
1. Presione el botón de inicio (en el centro de la parte frontal de la unidad) para encenderla.
„888“ y luego „On“ aparecen por primera vez en la pantalla, se escuchan 4 pitidos
simultáneamente. El dispositivo inicia una cuenta atrás (de 150 a 0), que dura entre 15 y 35
segundos. Durante la cuenta atrás de calentamiento, el sensor está preparado para la prueba
de aliento.
2. Cuando la cuenta atrás llega a „0“, se oye un pitido, la pantalla también muestra „bLo“ y
se enciende una luz verde en el borde izquierdo de la pantalla. Ahora puede comenzar la
prueba de aliento. Ahora sopla constantemente y sin parar durante unos 5 segundos hasta
que escuches otro tono y 2 pitidos (Consejo: sopla como si estuvieras silbando sin sonido).
Detenga la muestra de aliento después de los 2 pitidos.
Nota: Si no inicia una muestra de aliento durante los 20 segundos siguientes al final de la
cuenta atrás o desde el inicio de la pantalla „bLo“, el instrumento se apaga automáticamente.
Simplemente presione el botón de encendido de nuevo para realizar una nueva prueba.
3. Si la prueba fue exitosa, las líneas discontinuas se mueven en el sentido de las agujas
del reloj en la pantalla. Después de unos segundos aparece en la pantalla el resultado del
contenido estimado de alcohol en el aliento. Además, se enciende el LED verde o rojo (a
más de 0,50 por mil el rojo, por debajo de 0,50 por mil el verde; el valor límite de 0,50 por mil
está preajustado). Los LEDs rojo y verde se encienden siempre durante 15 segundos y, junto
con el valor medido visualizado, sólo se puede ver el valor medido en la pantalla durante 5
segundos. En estos 5 segundos puede iniciar una nueva prueba presionando el botón de
encendido - si no presiona el botón de encendido, la unidad se apaga automáticamente.
4. Cuando la unidad se apaga, la pantalla muestra „OFF“, la unidad emite un pitido 4x y se
apaga automáticamente.
5. Para realizar una nueva prueba, pulse el botón de inicio y siga las instrucciones de los
puntos 2. a 4.
6. Se recomienda esperar al menos 2 minutos entre 2 pruebas para permitir que el sensor
evapore completamente el alcohol medido y vuelva a medir correctamente.
También puede apagar la unidad manualmente en cualquier momento pulsando y
manteniendo pulsado el botón de inicio durante 2-3 segundos.
ACE Instruments recomienda
¡Utilice siempre una boquilla nueva para cada persona! ACE Instruments no asume ninguna
responsabilidad por cualquier daño causado por el uso de una boquilla para varias personas.
Utilice siempre la boquilla ACE higiénica y envasada individualmente. En cada prueba con
el aparato de pruebas entra en contacto excreciones humanas (sudor, saliva, sangre, etc.).
Utilice guantes para quitar una boquilla usada, especialmente si se ha usado con personas
extrañas. ACE Technik (www.ace-technik.de) incluye guantes apropiados en su surtido.
Advertencia importante
Si ha comido algo, ha bebido alcohol o ha fumado un cigarrillo, debe esperar al menos 15
minutos antes de empezar con la medición.
Esta unidad de prueba de alcohol es un medidor de alta calidad y sensible. Para mantener
la precisión del sensor sensor electroquímico, el aparato debe ser utilizado regularmente.
Si el aparato no se utilizado durante un período de tiempo largo, el sensor puede secarse.
Por mes recomendamos realizar al menos 2 pruebas de alcohol (incluso si no se ha bebido
alcohol).
En valores de medición menores de 0,10‰ (O BIEN 0,01% BAC O BIEN 0,05mg/L según
ajuste) el resultado de la prueba se indica como 0,000‰. Esto sucede porque en niveles
muy bajos de alcohol puede haber otras sustancias en el aire aspirado que influyen en el
resultado de la prueba.
Utilice solamente boquillas originales de ACE Instruments
Asegúrese de la precisión de los resultados
Garantice el 100% de seguridad de higiene
Asegure la garantía completa del aparato
ACE Instruments avisa
incluso si el aparato indica el nivel “seguro”, después de beber alcohol no hay garantía
para conducir un vehículo u otra actividad que no se debe realizar bajo la influencia del
alcohol.
Explicación de la pantalla y de las luces de advertencia
1
2
3
5
4
1. El resultado de la prueba se muestra en milésimas con 2 decimales, se puede interpretar 1:1.
2. La unidad de medida corresponde a la norma regional (‰ / por mil como norma en la EU).
3. Verde: Listo. Cuando el dispositivo está listo para la prueba, la luz verde se enciende.
También se ilumina cuando el resultado de la prueba está por debajo del nivel de
advertencia ajustado.
4. Amarillo: Batería baja. Cuando las pilas están bajas, la luz amarilla de advertencia
parpadea. Sustituya las dos pilas alcalinas AAA de 1,5 V.
5. Rojo: Advertencia. Si el resultado de la medición es superior a 0,50 por mil, se enciende la
luz roja de advertencia.
Calibración
ACE Instruments recomienda la calibración del sensor del aparato aproximadamente cada 6
meses o después de 500 pruebas (lo que ocurra primero). La calibración no necesariamente
tiene que hacerse, pero la precisión del sensor integrado está disminuyendo constantemente
y la garantía del sensor se anula. Puede enviar el aparato para calibración a la dirección de
servicio indicada en www.alkomat.net.
Recomendamos el envío como paquete para que en caso pérdida se pueda localizar
mediante seguimiento.
Las modificaciones del producto pueden cambiar el funcionamiento descrito. Esto puede
realizarse sin previo aviso y la adaptación de las instrucciones no es ninguna razón para
realizar reclamaciones, devoluciones o reducción del precio. Es responsabilidad del
usuario reconocer y reaccionar a las divergencias entre el manual de instrucciones y el
funcionamiento real.
5556
Notas para las baterías
El aparato al que se refiere este manual de instrucciones contiene 2 baterías alcalinas AAA.
Estas baterías no son adecuadas para ser recargadas. El intento de recarga puede causar
daños a personas y cosas. No se pueden emplear pilas recargables en el aparato, puesto
que pueden dañar el aparato.
Si las baterías estan vacías no se pueden tirar con la basura doméstica. Las pilas usadas
contienen contaminantes que pueden dañar el medio ambiente y la salud. Las pilas se deben
entregar en el comercio o en los puntos de reciclaje del municipio. La devolución es gratuita
y legalmente obligatoria. Debe tirar solo pilas vacías en los contenedores apropiados y cubrir
los terminales de las pilas de litio con cinta adhesiva.
Cambio de las pilas
Aplique una ligera presión a la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior de
la unidad. Empuje la cubierta hacia abajo en el borde inferior de la cubierta en la dirección
de la flecha. Las siguientes figuras muestran el procedimiento en forma de gráfico.
Preste atención a la polaridad de la batería (+/-).
5758
El reciclaje de la pila es la actividad ecológica más fácil del mundo. Los cubos de la basura
indican que las pilas y baterías viejas no se deben ser tirar junto con la basura doméstica.
Pueden ser reutilizadas y recuperar materias primas valiosas como hierro, cinc y níquel.
Las denominaciones que se encuentran debajo de los contenedores tachados significan
lo siguiente:
Hg: Baterías que contienen mercurioCd: Baterías que contienen cadmio Pb: baterías que contienen plomo
Si el resultado de la
prueba es superior a 0,50
por mil, se enciende la
señal de advertencia roja y
también se oye un tono de
advertencia.
Si el resultado de la prueba es superior a 4,00 por
mil, la señal de advertencia
roja se ilumina y también
se puede escuchar un
tono de advertencia.
Si ha realizado más de 500
pruebas con el aparato,
en el display aparece
"CAL". El instrumento sigue
funcionando, pero debe
realizar una calibración lo
antes posible. Póngase
en contacto con ACE
Instruments.
bAt
READYWARNBATT
LOW
FLo
READYWARNBATT
LOW
OUt
READYWARNBATT
LOW
La batería está demasiado
baja para realizar una
prueba. Después de esta
indicación, el aparato se
desconecta automáticamente. Sustituya las dos
pilas alcalinas de 1,5 V.
El muestreo de su aliento
fue demasiado débil o demasiado volátil. Para una
nueva prueba, por favor
presione el botón de inicio
y sople continuamente
en la boquilla conectada
al dispositivo durante 3-5
segundos.
Si la temperatura ambiente
no está entre 5°C y 40°C,
en el display aparece
"OUT" y el aparato se apaga automáticamente. Por
favor, utilice el dispositivo
sólo dentro del rango de
temperatura indicado
anteriormente.
Datos técnicos*
SensorSensor electroquímico
Precisión+/- 0,05‰ a 0,50‰ (‰ = ajuste básico fijo)
Indicación de la
concentración de alcohol
en sangre
Tiempo de calentamiento15 hasta 35 segundos (con 0,5 por mil, cuanto mayor es el
O +/- 0,005% a 0,05% BAC (% BAC = unidad de medida en
América)
O +/- 0,025mg/L a 0,50mg/L (mg/L = unidad de medida en
Gran Bretaña)
0,000 hasta 4,000‰ (‰ = ajuste básico fijo)
O 0,000 hasta 0,400% BAC (USA)
O 0,000 hasta 2,000mg/L (Gran Bretaña)
valor por mil, más tiempo necesita el sensor para evaporar el
contenido de alcohol del aire medido)
Tiempo de respuesta3 hasta 22 segundos
Dimensiones del aparato 114 x 47 x 24mm (A x A x P)
Peso84g (incluyendo la batería)
Alimentación eléctrica2 baterías AAA 1.5 v, alcalinas (= energía para hasta 1000
pruebas)
Temperatura de servicio+5°C a 40°C
Temperatura de almacenaje 0°C a 40°C
CalibraciónAproximadamente cada 6 meses o tras 500 pruebas (lo que
ocurra primero). Pueden enviar el aparato para calibrar a la
dirección indicada en www.alkomat.net.
*Los datos técnicos pueden cambiar para mejoras funcionales (sin previo aviso).
Garantía y responsabilidades
La empresa ACE Handels- und Entwicklungs GmbH (ACE Instruments) otorga para
este producto, que se entrega con su correspondiente declaración de garantía y
responsabilidades, en todas sus versiones y denominaciones, una garantía de dos años
desde la fecha de su adquisición, garantía que cubre fallos tanto materiales como de
fabricación; la garantía para el sensor es de un año. Esta garantía incluye la electrónica y
la carcasa del aparato o hace referencia al sensor sin los componentes destinados a la
toma de la prueba. Los componentes que al activarse son destruidos (por ejemplo fusibles)
no se incluyen en la garantía. La garantía es válida desde la fecha de entrega o fecha de
la primera puesta en servicio (siendo válido el período más corto), siempre y cuando en la
documentación que acompaña al producto de ACE Instruments no conste otra cosa.
Limitaciones de la garantía y de las responsabilidades
1. Limitación del producto
ACE Instruments declina cualquier otra garantía explícita o implícita, incluyendo la
comerciabilidad o idoneidad para un determinado propósito. Especialmente, la garantía no
es aplicable a la calibración del aparato. Después de un reemplazo del sensor es imperativo
volver a calibrar el aparato.
Cuando en un producto se hiciera necesario reemplazar el sensor y/o realizar una
calibración, bajo demanda el usuario recibirá un presupuesto. Si el usuario rechazara este
presupuesto ACE Instruments se limitará a devolver el producto no reparado / no calibrado,
y dicho producto será identificado como tal. En caso de que el producto no cumpliera con
las condiciones de esta garantía, las exigencias del comprador y las obligaciones de ACE
Instruments se limitarán – exclusivamente y según los criterios de ACE Instruments – al
reemplazo o la reparación de las mercancías afectadas, o a la devolución del precio de
compra de las mercancías reclamadas.
2. Limitación de la utilización
ACE Instruments en ningún caso se hace responsable de eventuales daños y perjuicios
adicionales, daños incidentales o consecuentes, incluyendo eventuales reducciones de
beneficios y pérdidas de uso que podrían resultar de la venta, fabricación o utilización de
los productos vendidos bajo esta exención de responsabilidades, independientemente de si
estas exigencias derivan de contratos, negligencias u otros actos ilícitos.
El producto al que se adjunta esta declaración de garantía y responsabilidad,
independientemente de su versión o denominación, no podrá utilizarse de modo legalmente
vinculante para evaluar la capacidad de una persona para conducir un vehículo o realizar
cualquier otra acción cuya ejecución bajo la influencia del alcohol pudiera poner en peligro a
dicha persona o a terceros.
5960
Una inspección cuidadosa del producto en el momento de su entrega, una calibración
adecuada para las aplicaciones específicas del comprador, la utilización exclusiva
del aparato con los fines previstos así como la realización de las reparaciones y del
mantenimiento según las instrucciones contenidas en la documentación del producto
entregada por ACE Instruments son requisitos imperativos para la validez de esta garantía.
Cualquier reparación o mantenimiento realizados por personal no cualificado o la utilización
de materiales consumibles o piezas de recambio no autorizados tendrá como consecuencia
la anulación de esta garantía. Como en todos los productos técnicamente sofisticados,
una de las condiciones fundamentales y vinculantes para la garantía otorgada por ACE
Instruments es que todos los usuarios de estos productos estén familiarizados con con
el uso y con las capacidades y limitaciones del producto, tal como se describen en la
documentación del producto.
3. Limitación de asesoramiento
El comprador confirma haber examinado bajo su propia responsabilidad la intención de
utilización y la adecuación de los productos adquiridos para las aplicaciones previstas por
él. Entre las partes queda explícitamente acordado que cualquier asesoramiento técnico o
de otra índole por parte de ACE Instruments con respecto al uso de mercancías o servicios
se ha hecho de forma gratuita y bajo el riesgo exclusivo del comprador. Por este motivo, ACE
Instruments declina toda obligación o responsabilidad derivada de las recomendaciones o
de sus resultados.
6162
ACE Handels- & Entwicklungs GmbH
Staufenstraße 1 / Hallen 8 - 14
63
83395 Freilassing
Deutschland/Germany
Tel +49(0)8654 / 779 53 31
Fax +49(0)8654 / 779 96 94
info@alkomat.net
www.alkomat.net
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.