Ace New Orleans User Manual [es]

Page 1
NEW ORLEANS
Guía de Usuario del Teléfono Celular
Digital GSM /GPRS con Pantalla a Color
1
Page 2
Page 3
Índice
1 Seguridad y Aviso 8 2 Su Teléfono 9
2.1.1 Información técnica 10
2.1.2 Apariencia 11
2.1.3 Descripciones de las funciones del teclado 11
2.1.4 Íconos (el ícono cambia sin previo AVISO) 13
2.2 Descripciones de uso 15
2.2.1 Encendido y Apagado del Teléfono 15
2.2.2 Inserción de la Tarjeta SIM 16
2.2.3 Inserción de la Tarjeta de Memoria 16
2.2.4 Retiro e instalación de la Batería. 16
2.2.5 Carga de la Batería 16
2.2.6 Uso del auricular 17
2.2.7 Desbloqueo del teléfono/tarjeta SIM 18
3 Guía Rápida 18
3.1 Llamadas de emergencia 18
3.2 Realizar una llamada 18
3.3 Responder una llamada 18
3.4 Opciones de llamada 18
4 Menú de Funciones 19
4.1 Directorio 20
4.2 Mensajes 22
4.2.1 SMS 22
4.2.2 MMS 25
4.2.3 Chat y TV 28
4.2.4 Servidor de correo de voz 29
4.2.5 Mensaje de difusión 29
5
Page 4
4.3 Historial de llamadas 30
4.4 Configuraciones 31
4.4.1 Configuraciones de SIM Dual 31
4.4.2 Configuración del teléfono 31
4.4.3 Características de la pantalla 32
4.4.4 Configuraciones generales de la llamada 33
4.4.5 Configuración de la red 34
4.4.6 Configuración de la seguridad 35
4.4.7 Configuración del efecto del sonido 36
4.4.8 Restaurar configuraciones de fábrica 36
4.4.9 Configuraciones de movimiento 37
4.5 Multimedia 37
4.5.1 Grabadora de video 37
4.5.2 Reproductor de video 38
4.5.3 Radio FM 38
4.5.4 Reproductor de Audio 39
4.5.5 Cámara 40
4.5.6 Fotos 42
4.5.7 Grabadora de sonido 42
4.5.8 Programar registros de FM 43
4.5.9 TV 43
4.6 Administrador de archivos 44
4.7 Espacio de diversión 45
4.7.1 Juegos 45
4.8 Perfiles del usuario 46
4.9 Organizador 47
4.9.1 Alarma 47
4.9.2 Calendario 47
4.9.3 Lista de pendientes 47
4.9.4 Reloj Mundial 47
4.10 Servicios 48
4.10.1 STK* 48
4.10.2 WAP 48
4.10.3 Cuenta de datos 50
4.11 Adicional 50
4.11.1 Calculadora 50
4.11.2 Conversor de unidades 51
4.11.3 Conversor de monedas 51
4.11.4 Lector E-Book 51
4.11.5 Bluetooth 52
4.12 Accesos directos 53
5 Métodos de Ingreso 53 6 Resolución de problemas 54 7 Apéndice (Descripción de la cámara Web) 56
6 7
Page 5
1 Seguridad y Aviso
ADVERTENCIA: Por favor lea cuidadosamente estos lineamientos, pues no hacerlo podría ser riesgoso y podría incurrir en una violación a las leyes, y el fabricante no asumirá responsabilidad alguna por el usuario que no siga las siguientes recomendaciones o utilice incorrectamente el teléfono celular.
Si el teléfono respalda la función “Flight mode (Modo de vuelo)”, por favor establezca el modo como “Flight mode” en el avión. Si no cuenta con soporte, por favor apague el teléfono antes del abordaje, ya que el teléfono podría causar interferencia con el funcionamiento del avión. Sírvase cumplir con las restricciones aplicables en el avión.
Apague el dispositivo cuando se encuentre cerca de combustibles, químicos o áreas explosivas. Mantenga el dispositivo lejos del alcance de los niños.
Mientras maneje sírvase obedecer las leyes y reglamentos locales con respecto al uso del teléfono celular. Cuando hable por teléfono mientras conduzca, obedezca las siguientes reglas: Concéntrese en manejar y preste atención a las condiciones del tráfico; si su teléfono celular cuenta con la función de manos libres, utilícelo en este modo. En condiciones malas de manejo, sírvase detener el automóvil antes de marcar un número o contestar el teléfono.
Apague los teléfonos celulares en hospitales y otros lugares donde se prohíba el uso de los mismos. Los teléfonos celulares afectarán el funcionamiento normal del equipo electrónico y dispositivos médicos, tales como marcapasos, aparatos de corrección auditiva y otro tipo de equipo electrónico médico.
Los accesorios y componentes no originales no cuentan con la calificación de garantía para reparación.
No desarme su teléfono usted mismo; si su teléfono no sirve, póngase en contacto con su proveedor.
No cargue el teléfono celular antes de instalar la batería. No provoque un corto circuito en la batería.
El teléfono celular se debe cargar en un ambiente bien ventilado, fresco y lejos de materiales inflamables o explosivos.
Para la desmagnetización, mantenga el teléfono celular lejos de
8 9
los materiales magnéticos, tales como discos, tarjetas de crédito, etc.
Mantenga el dispositivo seco. La precipitación, humedad y todo tipo de líquidos o humedad pueden contener minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y póngase en contacto con el proveedor.
No utilice el teléfono celular en un ambiente con temperatura demasiado alta o demasiado baja, y no exponga el teléfono celular a rayos de sol fuertes o humedad alta.
No utilice líquidos ni trapos húmedos con detergentes fuertes para limpiar el dispositivo.
Éste teléfono celular cuenta con funciones para tomar fotografías, grabación de video y grabación de sonido; cumpla con las leyes y reglamentos relevantes para el uso de estas funciones. La toma de fotografías, grabación de video o grabación de sonidos sin autorización pueden violar las leyes y reglamentos.
Mientras se utilicen las funciones de red, no descargue los archivos que contengan virus, no instale fotografías ni tonos que estén dañados. En caso de que dé como resultado la función anormal del teléfono, nuestra compañía no asumirá ninguna responsabilidad.
Sírvase desechar las baterías de acuerdo con los reglamentos locales, y recíclelas cuando sea posible. No maneje estas baterías como desechos domésticos.
DECLARACIÓN: Nuestra Compañía se reserva el derecho de revisar el contenido de este manual sin previo aviso.
2 Su Teléfono
Gracias por elegir el Teléfono Celular Digital S528J GSM/GPRS con Pantalla a Color. Usted puede leer el manual con el fin de obtener una mayor comprensión respecto al uso de los teléfonos celulares modelo S528J, así como para disfrutar de sus excelentes funciones y su operación sencilla.
El Teléfono Celular Digital S528J GSM/GPRS con Pantalla a Color es para entornos de red GSM / GPRS y tienen el diseño de un teléfono tipo barra. Además de las funciones básicas de llamada, el modelo S528J también le ofrece muchos métodos de entrada,
Page 6
tarjetas de presentación, directorios de teléfono del titular, 64 tonos polifónicos personalizados, fotografía de la persona que llama, animación en video, reproductor de audio, cámara, radio FM, grabadora de sonido, grabaciones de estaciones FM, TV, tarjeta de memoria (tarjeta T-Flash), reloj con alarma, calendario, memo, acceso a Internet GPRS, MMS, llamadas con manos libres, Bluetooth, etc., y diversas funciones prácticas a fin de facilitar su trabajo y actividades de esparcimiento. Más aún, el modelo S528J utiliza un diseño de interfaz humano-computadora personalizado y mejora la función para satisfacer sus necesidades. El Teléfono Celular Digital S528J GSM/GPRS con Pantalla a Color cumple con las normas de la tecnología GSM / GPRS y cuenta con acceso a la autoridad certificadora.
2.1.2 Apariencia
2.1 Los Nombres y la Explicación de Cada Parte
2.1.1 Información técnica
Manos Libres Modelo NEW ORLEANS Dimensiones (ancho x altura x grosor) Peso 100g Batería de Litio Modelo NOKIA 2B Voltaje nominal 3.7V Voltaje de Carga Máxima 4.0V±0.05V Capacidad 1000mAH Tiempo de espera continua Aproximadamente 72 horas~96
Tiempo de llamada continua Aproximadamente 3 horas~6
Cargador de viaje Modelo NEW ORLEANS Entrada 180-240V 50/60Hz 400mA
10 11
111mm x 46mm x 13mm
horas
horas
2.1.3 Descripciones de las funciones del teclado
1. Tecla programable izquierda para ejecutar las funciones del carácter que aparece en pantalla en la parte inferior izquierda de la pantalla; en modo de espera, ingrese al menú “main (principal)”.
2. Tecla programable derecha para ejecutar las funciones del
Page 7
carácter en pantalla que se encuentra en la parte inferior derecha de la pantalla; en modo de espera, ingreso a “Phonebook list (Lista de directorio)”.
3. Tecla de Marcación SIM1 marcación con SIM1, contestar las llamadas entrantes; en espera, para ver la lista de llamadas marcadas con SIM1.
4. Tecla de Marcación SIM1 marcación con SIM2, contestar las llamadas entrantes; en modo de espera, para ver la lista de llamadas marcadas con SIM2.
5. Tecla de acceso directo a TV para ingresar al menú de “TV”
6. Tecla para colgar para terminar una llamada o rechazar las llamadas entrantes; en la mayoría de las circunstancias si se presiona esta tecla el teléfono celular entrará en modo de espera
7. Tecla de dirección en modo de espera, presione la tecla Hacia arriba para ingresar al menú de “Alarm (Alarma)”; presione la tecla Hacia abajo para ingresar al menú de “Audio player (Reproductor de audio)”; presione la tecla Izquierda/Derecha para cambiar entre las funciones del menú “Alarm (Alarma)” “Bluetooth”, “Inbox (Bandeja de Entrada)”, “To do list (Lista de tareas)”, y posteriormente la tecla OK para seleccionar el menú objetivo.
8. Tecla OK en modo de espera para ingresar al menú de acceso directo inactivo.
9. Teclas de número ingrese a la interfaz de marcación del teléfono, presione 0---9; mientras la función de Marcación rápida está activa, mantenga presionada una de las teclas 2-9 para marcar el número de teléfono que asignó a la tecla (el número telefónico debe estar almacenado en la agenda telefónica).
10. * esta tecla tiene diferentes funciones en diferentes modos y menús.
11. # esta tecla tiene diferentes funciones en diferentes modos y menús; en modo de espera, mantenga presionada la tecla # para ingresar a “Power save profile (Perfil de ahorro de energía)”.
AVISO: En este manual, si se indica “short by (presionar durante poco tiempo)” un botón específico, el botón se debe presionar después de la liberación, si se indica “long by (presionar durante mucho tiempo)” un botón, el botón se debe mantener presionado
durante dos segundos o más. La tecla de Marcación SIM1 y la tecla de Marcación SIM2 se denominan tecla de Marcación y las teclas Izquierda/Derecha/Arriba/Abajo se denominan teclas de Navegación.
2.1.4 Íconos (el ícono cambia sin previo AVISO)
Ícono Explicación Lugar en la pantalla
Intensidad de la señal de Internet
Conexión GPRS de SIM1 área del ícono
Conexión GPRS de SIM2 área del ícono
Sólo vibración área del ícono
Reproductor de MP3 en segundo plano
Bloqueo del teclado área del ícono
Tono área del ícono
Vibración y Tono área del ícono
área del ícono
área del ícono
12 13
Page 8
Vibración y después Tono
área del ícono
Desviar todas las llamadas de voz de SIM2
área del ícono
Conexión del auricular área del ícono
Recepción de mensaje de texto de SIM1
Recepción de mensaje de texto de SIM1
No se ha leído MMS de SIM1
área del ícono
área del ícono
área del ícono
Energía de la batería área del ícono
Llamadas perdidas de SIM1
Llamadas perdidas de SIM2
área del ícono
área del ícono
2.2 Descripciones de uso
No se ha leído MMS de SIM1
No se ha leído el mensaje de servicio WAP
Alarma de inicio área del ícono
Activación de Bluetooth área del ícono
Desviar todas las llamadas de voz de SIM1
14 15
área del ícono
área del ícono
área del ícono
2.2.1 Encendido y Apagado del Teléfono
Para encender o apagar el teléfono, mantenga presionada la
tecla para Colgar.
Si usted enciende el teléfono sin haber insertado la tarjeta SIM, el teléfono mostrará “Insert SIM1 (Insertar SIM1)” “Insert SIM2 (Inserte SIM2)”. Después de haber insertado la tarjeta SIM el teléfono verificará automáticamente si la tarjeta SIM es utilizable.
La siguiente información aparecerá en este orden:
Ingresar Código del Bloqueo del Teléfono
― Si usted configuró el Bloqueo del Teléfono
Ingresar NIP
― SI usted configuró el Bloqueo de la SIM.
Texto de Bienvenida
― Si usted activó el estado de bienvenida y editó el texto de bienvenida.
Búsqueda
― El teléfono realizará una búsqueda para encontrar las
Page 9
conexiones de red apropiadas.
2.2.2 Inserción de la Tarjeta SIM
La interfaz de metal de la tarjeta SIM se puede rayar con mucha facilidad. Antes de insertarla en el teléfono usted debe retirarla con cuidado.
Apague el teléfono; retire la batería y desconecte otras fuentes de energía externas.
Inserte la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM.
Cuando necesite retirar la tarjeta SIM, primero apague el teléfono, retire la batería y posteriormente, retire la tarjeta SIM.
2.2.3 Inserción de la Tarjeta de Memoria
Apague el teléfono; retire la batería y desconecte otras fuentes de energía externas.
Inserte la tarjeta T-FLASH en la ranura de la tarjeta T-FLASH.
Cuando necesite retirarla, primero apague el teléfono, retire la batería y posteriormente, retire la tarjeta de memoria.
2.2.4 Retiro e instalación de la Batería.
Cuando retire la batería siga los pasos a continuación:
jEmpuje la tapa de la batería hacia abajo;
kLevante la parte inferior de la batería, saque la batería del teléfono celular.
ADVERTENCIA: Usted debe apagar su teléfono celular antes de retirar la batería. Bajo ninguna circunstancia debe retirar la batería cuando el teléfono celular esté encendido, ya que esto puede dañar la tarjeta SIM y su teléfono celular.
Cuando instale la batería siga los pasos a continuación:
jHaga que el contacto de metal de la batería entre completamente en contacto con la batería, y después empuje la batería hacia adentro del teléfono celular.
kColoque la cubierta de la batería.
lEmpuje la cubierta de la batería hacia arriba.
2.2.5 Carga de la Batería
Conecte el conector del cargador al teléfono.
Conecte el cargador a la salida eléctrica.
En ese momento, el ícono de nivel de carga parpadeará
16 17
repetidamente en la esquina derecha superior de la pantalla del teléfono celular; si la carga del teléfono celular se realiza mientras está apagado, aparecerá una indicación de carga en la pantalla. Si el teléfono celular se utilizó aun después de que tuviera energía insuficiente, podría tomar cierto tiempo después de haber comenzado la carga hasta que la indicación de carga aparezca en la pantalla.
Cuando el ícono de nivel de batería ya no parpadea, esto significa que la batería está totalmente cargada. Si la carga se realiza mientras el teléfono está apagado seguirá viendo una indicación en la pantalla cuando la carga se complete. Este proceso por lo general toma más de 2.5 horas. (Las primeras tres veces que recargue su teléfono, debe cargarlo de 12 a 14 horas, ya que esto ayudará a extender la vida útil de la batería). El teléfono celular y cargador se calentarán durante la carga y esto es normal.
Cuando la carga se completa, desconecte el conector de carga de la salida eléctrica y del teléfono celular.
ATENCIÓN:
La carga se debe realizar en un área bien ventilada con una temperatura entre -10ºC y +45ºC. Se debe utilizar el cargador que se incluye con el teléfono. El uso de un cargador inadecuado puede ser peligroso y además se estaría violando las disposiciones de la garantía de reparación.
Si el teléfono celular se apaga automáticamente, o aparece en pantalla el mensaje “Battery is low (la batería está baja)” usted debe cargar de inmediato la batería. Si la batería no se utiliza por completo antes de su carga, el teléfono celular reducirá automáticamente el periodo de recarga.
2.2.6 Uso del auricular
Cuando usted inserta el auricular, el teléfono cambia automáticamente al modo headset (auricular). A través de la respuesta automática, usted puede contestar llamadas y también puede escuchar música a través del auricular.
Page 10
2.2.7 Desbloqueo del teléfono/tarjeta SIM
Para prevenir el uso ilegal, su teléfono y tarjeta SIM se pueden configurar por separado a través de una contraseña de bloqueo que brinda protección de codificación. La contraseña predeterminada del bloqueo del teléfono es: 0000, contraseña de la tarjeta SIM predeterminada: 1234.
AVISO: Si usted ingresa tres veces un código PIN erróneo de la tarjeta SIM, la red de su tarjeta SIM se bloqueará y el teléfono le solicitará el código PUK (Clave Personal de Desbloqueo).
3 Guía Rápida
3.1 Llamadas de emergencia
Sin importar si la tarjeta SIM está instalada o no, el teléfono puede realizar llamadas al número telefónico de emergencia para solicitar ayuda.
3.2 Realizar una llamada
Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área, seleccione uno de la tarjeta SIM y comience a realizar la llamada. Durante una llamada, aparecerá información sobre el estado de la llamada en pantalla, y en caso de que usted necesite ingresar el número, presione directamente la tecla de número. Para las llamadas internacionales, presione la tecla “*” para cambiar la función, hasta que aparezca el prefijo del teléfono internacional “+” en pantalla, ingrese el código del país y el número completo al que desea llamar.
3.3 Responder una llamada
Presione la tecla de Marcación, tecla programable Derecha y la tecla OK para responder una llamada entrante.
3.4 Opciones de llamada
Durante la llamada presione la función “Options (Opciones)” para ingresar al menú de opciones de llamada, o presione la tecla “H-Free (H-Libre)” para activar y agrandar el tono; posteriormente, usted puede presionar la tecla “H-Held (H-Sostenida)” para cerrar y reducir el volumen. Mientras realiza la llamada, usted puede realizar la operación:
Poner en espera una sola llamada Poner una llamada en pausa Continuar una sola llamada Continuar la llamada Terminar una sola llamada Terminar la llamada Llamada nueva Comenzar a marcar un nuevo número Directorio Ingresar menú del directorio SMS Ingresar al menú SMS Grabación de sonido Grabar memos de voz Cambiar tono Presione la tecla programable Izquierda para encender o apagar
esta función.
Configuración para Cambiar Tono
Cuando la función Cambiar Tono está activa, esta opción aparecerá, y usted puede configurar el sonido del tono del número al que desea realizar la llamada; además, habrá ocho tonos entre los cuales puede elegir.
Silencio
Para dejar de transmitir la voz del usuario
DTMF
Desactivar o activar los sonidos DTMF.
4 Menú de Funciones
En el modo de espera, presione el “Menú” de la tecla programable Izquierda para ingresar al menú principal de funciones. En todos los menús principales o submenús usted puede utilizar las teclas de navegación para desplazarse al elemento deseado, y posteriormente presione la tecla programable Izquierda o la tecla OK para seleccionar la función.
Por lo general, cuando se encuentra en el menú de funciones, usted puede salir de un elemento del menú al presionar la tecla programable Derecha. También puede presionar la tecla para
18 19
Page 11
Colgar para regresar al menú de espera.
En el modo de espera, utilice la tecla Izquierda/Derecha para desplazarse al ícono del menú; posteriormente, presione la tecla OK para ingresar a la interfaz de operación correspondiente
ATENCIÓN: las siguientes funciones del menú principal se deben introducir mientras la configuración del teléfono se encuentra en SIM dual abierta.
4.1Directorio
Usted puede utilizar la función de directorio para guardar la información de tarjetas de presentación, tal como Nombre, Número, Número de casa, Número de compañía, Dirección de correo electrónico, Número de oficina, Número de fax, Cumpleaños, Imagen del contacto, Video del contacto, Sonido del contacto y Grupo de la persona que llama.
AVISO: Este teléfono puede guardar hasta 200 registros en el directorio (sin incluir la capacidad de la tarjeta SIM).
Búsqueda rápida Ingrese la primera letra del nombre para buscar la entrada.
Contacto de búsqueda para buscar una entrada en la agenda por nombre.
Agregar contacto nuevo para agregar un registro nuevo al directorio. Usted puede guardar el número en la opción “To SIM1/2 (en SIM 1/2)” o en a opción “To phone (en teléfono)”. Se agrega un registro nuevo al directorio, excepto el Nombre, Número, Número de casa, Número de oficina, Número de fax, y usted puede agregar el contenido de la siguiente manera:
Nombre de compañía: para editar el nombre de la compañía del contacto.
Dirección de correo electrónico: para editar la dirección de correo electrónico.
Cumpleaños: para editar el cumpleaños del contacto.
Imagen del contacto: para establecer una imagen personalizada para la entrada del teléfono actual. Usted puede seleccionar la imagen del sistema, o puede seleccionar la imagen y tamaño apropiado del [Administrador de Archivos].
Video del contacto: para establecer un video personalizado para
la entrada del teléfono actual. Usted puede seleccionar del video del [Administrador de archivos], o seleccionar ninguno.
Sonido del contacto: para establecer un tono personalizado para
la entrada del teléfono actual.
AVISO: Únicamente el archivo de sonido se envía al perfil del usuario; usted puede seleccionarlo para que se convierta en el sonido del contacto.
Grupos de la persona que llama: usted puede ingresar los números de teléfono que se guardaron en el directorio en diferentes grupos de acuerdo con su relación con la persona.
Copiar todo para seleccionar “From SIM 1/2 to phone (De SIM 1/2 a teléfono)” para copiar todas las entradas telefónicas en su tarjeta SIM a su teléfono celular o para seleccionar “From phone to SIM 1/2 (De teléfono a SIM 1/2)” para copiar todas las entradas telefónicas en su teléfono celular a su tarjeta SIM, o para seleccionar “From SIM 1 to SIM 2/From SIM2 to SIM1 (De SIM 1 a SIM2/De SIM2 a SIM1)” para copiar todas las entradas telefónicas en una tarjeta SIM a otra tarjeta SIM.
AVISO: Cuando usted copie las entradas del número telefónico de su teléfono celular a su tarjeta SIM, sólo se copiarán el nombre y el número telefónico.
Borrar para seleccionar “From SIM1 (De SIM1)” “From SIM2 (De SIM2)” o “From phone (De teléfono)” para borrar respectivamente todas las entradas en el teléfono celular o tarjeta SIM. Usted puede seleccionar la opción “One By one (Uno por uno)” para borrar un número telefónico.
Grupos de la persona que llama el teléfono celular cuenta con la función de grupos de la persona que llama, de manera que usted puede ver y editar los detalles del grupo de la persona que llama.
Mi vCard para editar mi vCard y enviar mi vCard.
Configuraciones dentro de este menú, usted puede establecer el elemento: Almacenamiento preferido, Campos, Número adicional.
AVISO: Los operadores de la red deben soportar la función “SIM 1 or SIM 2 service dialing number (número de marcación de servicio SIM 1 o SIM2)” para que esté disponible.
Estado de la memoria usted puede ver la capacidad total de la memoria y el espacio ocupado de la memoria de las agendas tanto
20 21
Page 12
para el teléfono celular como para la tarjeta SIM.
4.2 Mensajes
4.2.1 SMS
El teléfono que cuenta con soporte para la función EMS puede insertar imágenes, animación, melodías en el mensaje; además puede insertar plantillas de texto en el mensaje.
4.2.1.1 Escribir mensaje
Antes de escribir un mensaje de texto, por favor confirme que cuenta con el número del centro de servicio de mensajes de texto correcto.
Presione la tecla programable Izquierda para ingresar al menú “Options (Opciones)”
SIM1/SIM2 hecho una vez que termina su mensaje, usted puede seleccionar esta opción y utilizar las teclas arriba/abajo para seleccionar:
“Save and send (Guardar y enviar)” “Send only (Enviar únicamente)” “Save (Guardar)”, “Send to many (Enviar a varios)”, “Send by group (Enviar por grupo)”.
Utilizar plantillas inserte las plantillas de texto en el cursor del mensaje actual.
Insertar objeto EMS con soporte, puede insertar Imágenes, Mi imagen, Animación predefinida, Mi animación, Melodía, Mi melodía, Sonido predefinido.
Texto del formato para establecer el Tamaño de texto, Estilo de texto, Alineación y Párrafo nuevo.
Insertar número inserte el teléfono del directorio al mensaje.
Insertar contacto inserte en nombre del contacto del directorio al mensaje.
Insertar marcador para insertar un marcador al mensaje SMS.
Insertar método para ofrecer varios tipos diferentes de métodos de entrada.
AVISO: Únicamente el teléfono que cuenta con las funciones EMS puede enviar o recibir la imagen, animación y mensajes de melodía.
4.2.1.2 Bandeja de entrada
Ingrese al submenú “Inbox (Bandeja de entrada)”, usted puede
ver los mensajes SIM1 y SIM2 que haya recibido respectivamente.
Presione la tecla programable izquierda “OK” para ingresar al
menú:
Responder para responder el mensaje al remitente del mensaje
actual.
Eliminar para eliminar el mensaje actual. Editar para editar el mensaje actual. Reenviar para enviar el mensaje a un contacto, a varios o a un
grupo.
Eliminar el mismo número para eliminar el mismo número de
este mensaje.
Copiar a teléfono si el mensaje se guardó en la tarjeta SIM, seleccione esta opción para copiar el mensaje actualmente seleccionado al teléfono, o esta opción no aparecerá.
Copiar a SIM si el mensaje se guardó en el teléfono, seleccione esta opción para copiar el mensaje actualmente seleccionado a la tarjeta SIM, o esta opción no aparecerá.
Mover a teléfono si el mensaje se guardó en la tarjeta SIM, seleccione esta opción para mover el mensaje actualmente seleccionado al teléfono o esta opción no aparecerá.
Mover a SIM si el mensaje se guardó en el teléfono, seleccione esta opción para mover el mensaje actualmente seleccionado a la tarjeta SIM, o esta opción no aparecerá.
Eliminar todo para eliminar todos los mensajes que se encuentran en la “SIM1 Inbox (Bandeja de entrada de SIM1)”.
Copiar todo para copiar todos los mensajes actuales a otra bandeja, del teléfono, o SIM.
Mover todo para mover todos los mensajes actuales a otra bandeja.
Utilizar número para extraer el número telefónico del remitente y número actual (3---40 bits) contenido en el mensaje corto actual, y posteriormente mostrarlos en forma de lista. Si usted selecciona uno de los números, puede guardarlo en su directorio o marcarlo.
Utilizar URL para extraer la dirección URL (el inicio de la dirección debe ser http:// o WAP) en el mensaje corto actual, posteriormente los mostrará en forma de lista. Si usted selecciona
22 23
Page 13
una de las opciones URL, usted puede conectarse directamente o guardarla en las marcas.
Guardar objetos para extraer el sonido y objeto de imagen en el mensaje corto actual (EMS), y guardarlo. Si el mensaje corto actual no contiene estos objetos, no aparecerá.
4.2.1.3 Bandeja de Salida
Ingrese al submenú “Outbox (Bandeja de salida)”, y podrá ver los mensajes respectivamente guardados en la tarjeta SIM1 y SIM2 (incluyendo los que se guardaron en la SIM y el teléfono).
4.2.1.4 Plantillas
Presione la tecla programable Izquierda para ingresar a la lista de plantillas de información; aquí podrá editar y borrar la plantilla que seleccione.
4.2.1.5 Configuraciones de SMS
Cuando utilice la función de mensaje corto primero debe establecer las configuraciones necesarias.
Ingrese al submenú “SMS Settings (Configuraciones de SMS)” para seleccionar las configuraciones de mensaje de SIM1/2 para operar de la siguiente manera:
Configuración del perfil: por favor póngase en contacto con su proveedor de red para obtener la dirección SC. Seleccione un Perfil, y posteriormente presione la tecla programable Izquierda “Edit (Editar)”; aquí podrá establecer el Nombre del perfil, la Dirección SC, el Periodo de validez y el Tipo de mensaje. Durante el Periodo de validez, el centro de servicio de mensajes cortos reenviará continuamente un mensaje hasta que se reciba. El periodo de validez del mensaje aplica para todos los mensajes enviados.
AVISO: El Periodo de Validez del Mensaje, Fax, Página y Correo electrónico necesitan contar con el soporte del operador de la red.
Configuraciones comunes: para Activar o Desactivar el Informe de entrega. Si usted lo establece como “On (Activar)” entonces cuando el destinatario reciba su mensaje corto, o si el mensaje corto no es recibido por alguna razón, el centro de mensajes cortos enviará un informe del estado a fin de que usted pueda ver si el mensaje fue entregado; para Activar/Desactivar la ruta
de Respuesta. Si usted lo establece en “On (Activar)”, cuando el destinatario utilice “responder” para contestarle, él/ella utilizará el mismo número del centro de mensajes cortos (el número de todos los no urbanos puede ser diferente), incrementará la velocidad de respuesta, pero el operador de la red debe respaldar esta función; por lo tanto, puede no ser directamente enviado cuando usted lo envía a los externos, lo cual es un problema de compatibilidad con la red, en cuyo caso usted simplemente necesita establecerlo como desactivado o a través de una nueva manera para enviar este mensaje de texto.
Estado de la memoria: para mostrar el estado de la memoria, la tarjeta SIM o el teléfono. La memoria SMS se decide con base en la capacidad de la tarjeta SIM.
Almacenamiento preferido: para seleccionar el almacenamiento: SIM o Teléfono.
4.2.1.6 Configuraciones de la lista de Mensajes Bloqueados
El teléfono respalda la función de filtro de SMS.
Modo de la lista de Mensajes Bloqueados para presionar la tecla programable Izquierda para “on (activar)”, “off (desactivar)” la función, si está activada, el teléfono celular no puede recibir el mensaje SMS que envían los números filtrados.
Lista de Números de Mensajes Bloqueados para editar los números filtrados.
4.2.2 MMS
MMS es un servicio de mensajes multimedia. Su mayor diferencia es que respalda las funciones multimedia y puede enviar texto, imágenes, sonido y muchos formatos o datos multimedia.
Los operadores de la red deben soportar la función MMS. Antes de utilizar esta función, confirme que su tarjeta SIM soporte el servicio o póngase en contacto con su operador de red. Si su teléfono celular soporta la función MMS, entonces después de realizar las configuraciones de MMS necesarias, usted puede enviar y recibir MMS.
24 25
Page 14
4.2.2.1 Escribir mensaje
En esta interfaz, usted necesita indicar: A (destinatario), Cc,
Bcc, Asunto y Editar contenido.
Usted puede seleccionar el número telefónico o correo electrónico como un objeto de envío, y todos los MMS se pueden enviar a múltiples objetos.
En la interfaz de la lista de destinatarios, presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”, y contará con las siguientes opciones:
Agregar número: para agregar el número telefónico del destinatario.
Agregar Correo electrónico: para agregar el correo electrónico del destinatario.
Editar: para editar el número seleccionado.
Eliminar: para eliminar el número actual de la lista de destinatarios.
Eliminar todo: para eliminar todos los números o correos electrónicos de la lista de destinatarios.
El asunto del MMS puede quedar vacío, si el asunto queda vacío, el nombre predeterminado del asunto es “No subject (Sin asunto)”.
Cuando usted selecciona la opción “Edit content (Editar contenido)”, presione la tecla programable Izquierda “Edit (Editar)” para ingresar a una interfaz de edición de contenido; aquí usted puede ingresar el contenido. Una vez que complete la edición de MMS actual, presione la tecla programable Derecha para seleccionar “Done (Listo)”; aquí usted puede seleccionar las siguientes operaciones: Enviar únicamente, Guardar y enviar, Guardar a borradores, Guardar como plantilla, Enviar opciones, Salir.
AVISO: Algunas de las opciones anteriores sólo aparecen bajo ciertas circunstancias, por ejemplo “Delete slide (Eliminar diapositiva)” únicamente aparece cuando el MMS actual excede una página. Cada página de un MMS sólo puede contener una imagen y un sonido.
4.2.2.2 Bandeja de entrada
Ingrese al submenú “Inbox (Bandeja de entrada)”. Su teléfono celular mostrará en pantalla una lista del MMS en la “Inbox” (incluye indicación para descargar). Presione las teclas arriba/ abajo para desplazarse al MMS que usted desea leer y al presionar la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)” usted puede llevar a cabo las siguientes operaciones en el MMS actual.
Descarga: para descargar el contenido del MMS actual (si el MMS no se descarga al teléfono).
Ver: para ver el contenido del MMS actual.
Responder: para editar el MMS que se responderá al remitente; al mismo tiempo, el asunto cambia a “Re: (Con referencia a:)” y el asunto anterior.
Responder por SMS: para editar el SMS que se va a responder al remitente.
Responder todo: para editar el MMS que se va a responder a todos; al mismo tiempo, cambia el asunto a “Re: (Con referencia a:)” y el asunto anterior.
Reenviar: para editar el mensaje correlativo a fin de reenviar el MMS actual; al mismo tiempo, cambia el asunto a “Fw: (Reenviar:)” y el asunto anterior.
Eliminar: para eliminar el MMS actual.
Eliminar todos: para eliminar todos los MMS actuales.
Guardar como plantilla: para guardarlo como plantilla.
Propiedades: para conocer el número, asunto y hora y fecha de envío del remitente, tamaño del MMS, etc.
Utilizar detalles: para utilizar el número, correo electrónico o URL.
4.2.2.3 Bandeja de salida
Este menú le permite guardar la implementación de la opción “Save and send (Guardar y enviar)” MMS.
4.2.2.4 Borradores
Seleccione la función “Save to Drafts (Guardar en borradores)” cuando envíe el mensaje, que se guardó en el menú “Drafts (Borradores)”.
26 27
Page 15
4.2.2.5 Plantillas
El menú de plantillas almacena algunos MMS que se utilizan con frecuencia, a fin de que usted los utilice directamente. Este menú incluye el mensaje MMS integrado en el teléfono celular (predeterminado) y el mensaje MMS definido por el usuario.
4.2.2.6 Configuraciones de MMS
El usuario debe de establecer las configuraciones necesarias para utilizar el sistema MMS.
Ingrese al submenú “MMS settings (Configuraciones de MMS)” y establezca las siguientes configuraciones:
Componer: incluye Modo de creación, Ajuste de tamaño de la imagen y Autofirma.
Enviar: incluye Periodo de validez, Informe de entrega, Informe de lectura, Prioridad, Tiempo de diapositiva, Tiempo de entrega.
Recuperar: incluye Red local, Roaming, Informe de lectura, Informe de entrega.
Filtro: incluye Anónimo y Publicidad.
Perfil del servidor: en el menú, el teléfono celular soporta la configuración de las características de la red de MMS; aquí usted puede establecer algunas configuraciones diferentes de acuerdo con un perfil diferente, y posteriormente activar el perfil.
Estado de la memoria: para ver el Uso, Espacio utilizado y Espacio libre.
4.2.3 Chat y TV
El teléfono celular soporta la función de chat y TV, lo que significa que usted puede chatear con otros a través de SMS mientras ve la TV, y puede editar dos números móviles para chatear con ellos (no puede chatear con los dos contactos al mismo tiempo, ya que no se pueden activar los dos contactos en un mismo momento; sólo puede salirse del primer chat, y posteriormente ir al segundo chat); ingrese al submenú TV Chat (Chat y TV), donde aparecerá en pantalla lo siguiente:
Sala de chat 1 puede editar la información de la sala de chat, incluye “My nickname (Mi apodo)” y “Remote number (Número remoto)”.
Iniciar nuevo presione la tecla programable Izquierda y la tecla
28 29
OK para ingresar a esta interfaz, donde puede enviar un SMS al número de la sala 1, y al mismo tiempo puede ver TV.
La sala de Chat 2 opera de la misma manera que la sala de Chat 1; en la interfaz del chat y TV puede presionar la tecla “OK” (aparecerá la pantalla “TV”) para ingresar al submenú TV; por favor consulte las descripciones más detalladas que introduce el menú TV en la sección.
4.2.4 Servidor de correo de voz
Éste reenviará automáticamente las llamadas entrantes al centro de correo de voz cuando usted no pueda aceptar una llamada a fin de que la persona que llama pueda dejar un mensaje en el sistema de correo de voz de la red del servicio. Si se deja un mensaje, usted puede acceder al mensaje al visitar el sistema de correo de voz.
En el modo de espera, mantenga presionada la tecla 1 para ingresar al menú del servidor de correo de voz.
Ingrese al submenú “Voice mail server (Servidor de correo de voz)”; todas las tarjetas SIM pueden establecer dos números de correo de voz como máximo.
Presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)” para ingresar a la opción de correo, donde puede elegir “Edit (Editar)” su número buzón de voz o “Connect to voice (Conectarse a voz)” para sintonizar la voz del mensaje que se dejó.
Los operadores de la red deben soportar la función “Voice mail server (Servidor de correo de voz)” para que esté disponible. Es posible que tenga que solicitarlo antes de activarlo. Para obtener detalles y el número del buzón de voz, póngase en contacto con el operador de su red.
4.2.5 Mensaje de difusión
Los mensajes de difusión se refieren a los mensajes públicos que envía el operador de su red. Si usted utiliza el servicio de mensajes de difusión usted puede recibir mensajes sobre todos los temas diferentes del operador de su red tales como: el clima, servicio de taxis, hospitales, etc. Póngase en contacto con el operador de su red para conocer los temas disponibles.
AVISO: Los operadores de la red deben respaldar la función
Page 16
“Broadcast message (Mensajes de difusión)” para que estén disponibles.
4.3 Historial de llamadas
Ingrese al submenú Historial de llamadas, donde usted puede elegir el historial de llamadas de SIM1 o SIM2, y revisar la información de registro de llamadas de SIM1 y SIM2, respectivamente
Llamadas perdidas/Llamadas marcadas/Llamadas recibidas
En los menús anteriores usted puede presionar la tecla programable izquierda “Options (Opciones)” para eliminar, guardar, marcar, marcar IP, editar y enviar un SMS o MMS.
Eliminar registro de llamadas: presione la tecla programable Izquierda para confirmar, eliminar llamadas perdidas, llamadas marcadas, llamadas recibidas o eliminar todo.
Tiempo de la llamada: presione la tecla programable Izquierda para confirmar, verificar el tiempo de la última llamada, el tiempo de envío total, el tiempo de recepción total o reiniciar todos los tiempos.
Costo de la llamada: presione la tecla programable Izquierda a fin de confirmar; seleccione para verificar el costo de la última llamada, el costo total, costo de reinicio, costo máximo o precio por unidad.
Contador de SMS: presione la tecla programable Izquierda para confirmar, seleccione para verificar la cantidad de mensajes enviados o recibidos.
Contador de GPRS: presione la tecla programable Izquierda para confirmar; seleccione para verificar el flujo de transmisión de GPRS. Se incluyen los flujos “last sent (último enviado)”, “last received (último recibido)”, “all sent (todos los enviados)” y “all received (todos los recibidos)” (unidades: Byte), y también puede borrar el historial mediante la función “Reset counter (Reiniciar contador)”.
AVISO: La cantidad del flujo de datos se debe basar en su proveedor de red; el registro de teléfonos únicamente sirve como referencia.
4.4 Configuraciones
4.4.1 Configuraciones de SIM Dual
Puede establecer el modo en espera para el teléfono: SIM Dual abierta, Sólo SIM1 abierta, Sólo SIM2 abierta o elegir Modo de vuelo. Si se elige el modo de vuelo, todas las funciones de la tarjeta SIM quedarán protegidas.
4.4.2 Configuración del teléfono
Ingrese al submenú “Phone setup (Configuración del teléfono)”. Aquí usted puede establecer las siguientes configuraciones:
4.4.2.1 Hora y fecha
Establecer ciudad local aparecen en pantalla muchas ciudades diferentes, de acuerdo con las diferentes ciudades, para las cuales usted puede cambiar la hora del sistema.
Establecer hora/fecha para establecer la hora y fecha actuales del teléfono celular de acuerdo con el formato establecido, y Ahorro durante el día, función que se establece para que se encienda o se apague. El teléfono celular se puede establecer entre los años 2000 y 2030.
Establecer formato el formato de la fecha es de 12 horas y 24 horas.
4.4.2.2 Programación de encendido/apagado
Usted puede editar cuatro horas de encendido/apagado del teléfono celular. Cada hora incluye: Estado (Deshabilitado o Habilitado), hora de Encendido y Apagado. Cuando se termina la configuración y al dar la hora determinada, el teléfono celular se encenderá/apagará de acuerdo con el estado.
AVISO: La hora no se puede repetir ya que no se puede activar la misma hora a una hora específica.
4.4.2.3 Idioma
Para establecer el tipo de idioma actual, la interfaz del menú cambia de acuerdo con la configuración.
4.4.2.4 Métodos de registro preferidos
Existen muchos tipos de métodos de registro en el teléfono celular;
30 31
Page 17
elija un tipo como el editor de caracteres de consentimiento.
4.4.2.5 Accesos Directos
Usted puede editar la lista del menú de accesos directos y posteriormente a través de la tecla de Navegación dedicada puede establecer los “accesos directos” para utilizarlos.
4.4.2.6 Tecla dedicada
En este menú usted puede editar la función de acceso directo de la tecla de Navegación: tecla Arriba y Abajo.
4.4.2.7 Selección de Acceso Directo Inactivo
En este menú usted puede elegir editar seis menús de acceso directo de la lista de menú de accesos directos; posteriormente, aparecerán en la pantalla el modo de espera.
4.4.3 Características de la pantalla
Fondo para establecer la imagen de la pantalla de modo de espera.
Protector de pantalla para establecer si se debe abrir la función protector de pantalla.
Luz de fondo de la LCD para establecer el Brillo y la Hora de la luz de fondo de la LCD.
Texto de bienvenida para encender o apagar el estado, y Editar el texto de bienvenida.
Encender pantalla puede explorar para seleccionar la animación definida por el usuario o del administrador de archivos.
Apagar pantalla para operar de la misma manera con la pantalla encendida.
Mostrar fecha y hora para encender o apagar, establezca si desea que aparezcan en pantalla la fecha y hora en el modo de espera.
Mostrar número del propietario para encender o apagar, establezca si desea que aparezca en pantalla el número del propietario de la SIM1 o SIM2 en el modo de espera.
4.4.4 Configuraciones generales de la llamada
4.4.4.1 Configuraciones de la llamada de SIM1 y SIM2
Llamada en espera
Después de activar esta función, la red le avisará que tiene una nueva llamada entrante mientras habla por teléfono. Para obtener detalles sobre la forma de utilizar esta función, póngase en contacto con su proveedor de red.
Desviar llamada
El servicio de la red de desvío de llamadas le permite realizar el desvío, en ciertas situaciones preestablecidas, de algunas llamadas entrantes a un número telefónico designado por usted. Este servicio requiere el servicio de la red. Usted puede establecer y cancelar el Desvío de la llamada entrante. Contiene: Desviar todas las llamadas de voz, Desviar si no se encuentra, Desviar si no responde, Desviar si está ocupado, Desviar todas las llamadas de datos, Cancelar todos los desvíos.
Bloqueo de llamada
La función Bloqueo de llamada permite que el usuario impida la entrada o salida de llamadas con base en las condiciones definidas por el usuario. El proveedor de la red le ofrece una Contraseña de bloqueo de 4 dígitos que le permite activar el servicio “Call barring (Bloqueo de llamadas)”. Cuando usted utilice esta función, póngase en contacto con su proveedor de red.
Llamadas salientes permite que el usuario impida que se realicen llamadas a otros números.
Llamadas entrantes permite que el usuario impida que se reciban llamadas de otros números.
Cancelar Todo para ingresar la contraseña de bloqueo, puede cancelar todos los límites.
Cambiar contraseña de bloqueo para ingresar la contraseña anterior y establecer la contraseña nueva.
4.4.4.2 Recordatorio del tiempo de la llamada
El recordatorio del tiempo de la llamada permite que el usuario recuerde la duración aproximada de una llamada. Cuando
32 33
Page 18
esta opción esté habilitada, se escuchará un bip corto cuando la duración de la llamada exceda el tiempo del recordatorio. El recordatorio puede ser único o periódico.
4.4.4.3 Mostrar tiempo de la llamada
Encienda o apague esta opción a fin de mostrar o no mostrar el
tiempo de la llamada.
4.4.4.4 Remarcación automática
Encienda o apague esta opción para activar o desactivar esta
función.
4.4.4.5 Final automático rápido
Puede establecerlo como activado o desactivado; si lo activa, la llamada puede terminar automáticamente de acuerdo con la duración.
4.4.4.6 Cambio de Tono
Durante una llamada, usted puede establecer el sonido del tono de la llamada al que desea hablar, y habrá ocho tonos entre los cuales puede elegir.
4.4.4.7 Marcación IP
El teléfono celular respalda la llamada a números IP; puede establecer tres grupos de números IP a su conveniencia. En primer lugar edite el número IP, posteriormente actívelo, y cuando realice la llamada, el número IP se agregará automáticamente frente al número telefónico.
4.4.4.8 Marcación rápida
Mediante el encendido o apagado se activa o prohíbe la marcación rápida. Seleccione el elemento “Set number (Establecer número)” para editar el número telefónico de la lista del directorio de marcación rápida en las teclas de número 2-9. En el modo de espera, usted puede marcar el número de configuración al mantener presionada la tecla de número.
4.4.5 Configuración de la red
Ingrese a este submenú, seleccione la tarjeta SIM apropiada para configurarla de acuerdo con el contenido relacionado de la
34 35
red.
AVISO: el menú de opciones que se muestra y el número de redes preferidas que suministran los proveedores se relacionan con la tarjeta SIM; póngase en contacto con su proveedor de red para obtener más información.
4.4.6 Configuración de la seguridad
Ingrese al submenú “Security setup (Configuración de la seguridad)”. Aquí usted puede establecer las opciones de seguridad de su teléfono celular a fin de evitar el uso ilegal de su teléfono celular y tarjeta SIM.
4.4.6.1 Configuración de la seguridad de SIM1 Bloqueo de SIM1
El número PIN impide el uso ilegal de su tarjeta SIM.
AVISO: Si usted ingresa su número PIN tres veces consecutivas de manera incorrecta, su tarjeta SIM quedará bloqueada. En este momento usted necesita el número PUK para desbloquear la tarjeta SIM. Es probable que los números PIN y PUK le hayan sido entregados junto con la tarjeta SIM. Si usted no cuenta con ellos, póngase en contacto con su proveedor de red. El número PIN predeterminado generalmente es 1234. Usted debe cambiarlo a su propio código tan pronto como sea posible.
Marcación fija
Si su tarjeta SIM respalda esta función, las llamadas salientes se pueden restringir a ciertos números. Cuando esta función esta activa, usted sólo puede marcar los números que están fijos en la lista de marcación, o los números que tienen los mismo números iniciales que aquellos de la lista de marcación fija.
AVISO: Es necesario que usted ingrese su número de PIN 2 para activar o desactivar la función de marcación fija. Póngase en contacto con su proveedor de red para obtener el número de PIN
2. Después de activar la función de marcación fija, sólo aparecerán en pantalla los números de la lista de marcación fija que se encuentran registrados en el directorio.
Cambio de contraseña
El usuario puede cambiar el PIN de la SIM1 y el PIN 2 de la
Page 19
SIM1.
AVISO: La contraseña debe contener más de 4 dígitos
(incluyendo 4 dígitos) y un máximo de 8 dígitos.
4.4.6.2 Configuración de la seguridad de SIM2
La configuración de la seguridad de la SIM2 opera de la misma
manera que la configuración de la seguridad de la SIM1.
4.4.6.3 Bloqueo automático del teclado
Si transcurre el tiempo seleccionado de 5 segundos, 30 segundos, 1 minuto y 5 minutos en el modo de espera sin que usted realice alguna operación durante el tiempo de la configuración. El teclado se bloqueará automáticamente. Si usted selecciona “None (Ninguno)”, se cancelará esta función.
4.4.6.4 Bloqueo del teléfono
Usted puede impedir el uso ilegal de su teléfono. Atención: El código de bloqueo predeterminado del teléfono es
0000. Usted debe cambiarlo a su propio código tan pronto como sea posible.
4.4.6.5 Cambiar contraseña
Usted puede cambiar la contraseña del teléfono.
4.4.7 Configuración del efecto del sonido
Establece el contenido del ecualizador del reproductor de audio, donde usted puede seleccionar un formato entre ocho formatos de ecualizador, o seleccionar “Restore factory default (Restaurar a opciones predeterminadas de fábrica)” para establecer la configuración predeterminada.
4.4.8 Restaurar configuraciones de fábrica
Ingrese al submenú “Restore factory settings (Restaurar las configuraciones de fábrica)”. Aquí usted puede restaurar las configuraciones relevantes a las configuraciones del fabricante.
AVISO: Para restaurar las configuraciones del fabricante se requiere ingresar el código de bloqueo de auricular correcto. Algunas configuraciones no se pueden restaurar a las configuraciones del fabricante hasta que se reinicie el teléfono.
36 37
4.4.9 Configuraciones de movimiento
Estado del Sensor de Movimiento para encender o apagar el
estado del sensor de movimiento.
Perfiles del Sensor de Movimiento puede activar o desactivar respectivamente la función: Fondo del interruptor de movimiento, Mp3 del interruptor de movimiento, Silenciar la llamada de movimiento, Silenciar la alarma de movimiento, Canal de cambio del movimiento, Mensaje de lectura de movimiento y efecto del interruptor de la pantalla.
Calibrar movimiento para calibrar el sensor de movimiento.
AVISO: Asegúrese de colocar el teléfono en una superficie plana sobre el escritorio cuando lo calibre.
4.5 Multimedia
4.5.1 Grabadora de video
El teléfono celular respalda la función de grabación; la longitud de la película queda restringida de acuerdo con el espacio de memoria actual. Las películas se guardarán en el submenú “Video” en el menú “File manager (Administrador de archivos)”.
Ingrese al submenú “Video recorder (Grabadora de video)”, aquí la pantalla mostrará la escena en el vidicon. Cuando graba la película, usted puede presionar la tecla OK para hacer una pausa o continuar; presione la tecla programable Derecha para salir y guardar las películas; presione la tecla programable Izquierda/Derecha para cambiar a EV; presione la tecla Arriba/ Abajo para ajustar el enfoque; presione la tecla 1 para ajustar las Configuraciones de efecto; presione la tecla 2 para ajustar el Balance de blancos; presione la tecla 3 para activar o desactivar el Modo nocturno; presione la tecla # para cambiar a cámara; presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”, donde usted puede seleccionar las siguientes operaciones:
Modo de Auto Captura para activar o desactivar el modo de auto captura, cámbielo para utilizar la cámara frontal/posterior para grabar.
Configuraciones de la grabadora de la cámara Incluye balance de blancos, EV, Modo nocturno, Banding (Corrección de tramas de colores).
Page 20
Configuraciones de video para establecer la calidad del video. Configuraciones de efecto incluye diversos efectos.
Restaurar opciones predeterminadas para hacer que los parámetros de la cámara regresen a las configuraciones predeterminadas.
4.5.2 Reproductor de video
Seleccione el submenú “Video player (Reproductor de video)”, presione la tecla programable Izquierda para entrar, donde usted puede ver la lista de las películas.
Cuando reproduzca el video, presione la tecla Izquierda/Derecha para controlar el progreso de la reproducción; presione la tecla de Marcación para controlar el índice de reproducción; presione la tecla Arriba/Abajo para ajustar el volumen de la reproducción; presione las teclas OK o Número 0 para hacer una pausa, y posteriormente oprima las teclas OK o Número 0 para continuar; presione la tecla * para reproducir el video en la pantalla completa (en este modo, no puede tomar instantáneas) presione la tecla # para tomar una instantánea. Las fotos instantáneas se guardan en la carpeta de archivos [photos (fotos)] en el Administrador de archivos.
ATENCIÓN: Sólo los videos de formato AVI respaldan la función de instantánea e índice de reproducción.
Reproducir para reproducir las películas actuales.
Reenviar puede reenviar “To Phonebook (Al Directorio)” “To screen saver (Al protector de pantalla)”, “To MMS (A MMS)” “To Bluetooth (A Bluetooth)”.
Cambiar de nombre para reeditar el nombre de la película actual.
Eliminar para eliminar las películas actuales.
Eliminar todos los archivos para eliminar todas las películas que estén guardadas en el teléfono celular.
Ordenar por puede acomodar todas las películas para seleccionarlas Por nombre, Por tipo, Por hora y Por tamaño, o si no desea acomodar las películas seleccione Ninguna.
4.5.3 Radio FM
Ingrese a la interfaz de la Radio FM. Presione la tecla Izquierda/
Derecha para seleccionar un canal diferente; presione la tecla OK para activar o desactivar la programación FM; presione la tecla Arriba/Abajo para ajustar el volumen. Presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”, donde usted puede seleccionar las siguientes operaciones:
Lista de canales para editar veinte canales como máximo Ingreso manual para ingresar manualmente el canal. Presione
la tecla # para ingresar “.”.
Preestablecer búsqueda automática para realizar una búsqueda automática del canal del receptor y guardarlo en la lista de canales.
Configuraciones para activar o desactivar la reproducción en segundo plano, también puede establecer el formato de grabación y la calidad del audio.
Grabar para grabar el canal FM actual.
Agregar a un archivo “AMR” y “AWB”; usted puede agregar la grabación al archivo actual.
Lista de archivos para mostrar todos los archivos grabados.
4.5.4 Reproductor de Audio
En la interfaz del menú Audio player (Reproductor de audio), mediante la tecla OK usted puede controlar la música, hacer pausas y reanudar la reproducción; mediante la tecla Izquierda/ Derecha usted puede reproducir circularmente la música en la lista de reproducción, mediante las teclas Arriba/Abajo usted puede ajustar el volumen.
En la interfaz del menú Reproductor de audio presione la tecla programable Izquierda “List (Lista)” para mostrar en pantalla la lista de reproducción de música; presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”, donde puede reproducir la música actual, ver los mensajes sobre Detalles de la música, Agregar a tonos, actualizar la lista y establecer las configuraciones de los atributos acerca del Reproductor de Audio.
Usted puede establecer el elemento en el menú Configuraciones mediante las indicaciones que se muestran arriba de la pantalla:
Generación automática de listas para activar o desactivarla. Active este elemento; la música se actualizará automáticamente
38 39
Page 21
en la lista de reproducción en el archivo [My music (Mi música)]. Desactive este elemento, regrese al menú “Options (Opciones)”, donde puede seleccionar “Add (Agregar)” para agregar música a la lista de reproducción, “Remove (Quitar)” para quitar el archivo seleccionado o “Remove all (Quitar todo)” para quitar todos los archivos de la lista de reproducción.
Repetir para cambiar el modo de repetición, establecer “Off (Desactivar)” (no repetir), “One (Uno)” (repetir la reproducción de una canción) y “All (Todo)” (para reproducir circularmente la música).
Aleatoria para cambiar el orden de reproducción, usted puede “On (Activarlo)” (orden aleatorio) o “Off (Desactivarlo)” (para reproducir la música de acuerdo con el orden de la lista de reproducción).
Reproducción en segundo plano para “On (Activarlo)” usted puede reproducir la música en otra interfaz (excepto la operación de Sonido).
Salida estéreo BT para activarlo usted debe seleccionar el auricular estéreo BT; con él usted puede escuchar el reproductor de audio con un auricular.
Auricular estéreo BT para seleccionar un auricular estéreo BT.
Efectos de sonido para elegir la manera equilibrada de la melodía musical.
Talla de espectro para elegir diferentes estilos de espectro.
4.5.5 Cámara
Este teléfono celular está equipado con una cámara fotográfica de gran definición que usted puede utilizar para tomar fotografías en cualquier momento o lugar y posteriormente guardarlas en su teléfono celular, utilizarlas como fondo del mismo o enviarlas a sus amigos y colegas a través de MMS.
4.5.5.1 Configuraciones de la cámara
Ingrese al submenú “Camera (Cámara)”; ahora la cámara se encuentra en modo de vista previa. Presione la tecla OK para tomar fotografías. Cuando esté tomando una fotografía, presione “Continue (Continuar)” para guardar esta fotografía e ingresar al siguiente modo de vista previa de la cámara. Presione la tecla
Izquierda/Derecha para cambiar a EV, presione las teclas Arriba/ Abajo para ajustar el enfoque, presione la tecla 1 para establecer las Configuraciones de efecto, presione la tecla 2 para establecer el Balance de blancos, presione la tecla 3 para establecer el Reloj de retraso, presione la tecla 4 para abrir o cerrar el Contador de disparo, presione la tecla 5 para seleccionar Modo de escena, presione la tecla 6 para establecer la Calidad de la imagen, presione la tecla 7 para elegir el Tamaño de la imagen, presione la tecla 0 para cambiar a la función de cámara, presione la tecla # para mostrar u ocultar el ícono de acceso directo en la interfaz del modo de vista previa.
Durante el modo para encontrar una vista, presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”, donde usted puede establecer las siguientes operaciones:
Fotos para ir a la lista de fotografías, mostrar la lista de imágenes que está guardada en el archivo actual.
Modo de Auto Captura abra el modo de auto captura, cambie al modo de cámara frontal y posteriormente podrá tomar fotografías con ella.
Configuraciones de la cámara para establecer el contenido siguiente, incluyendo Sonido del disparador, EV, Banding (Corrección de tramas de colores), Reloj de retraso, Contador de disparo.
Configuraciones de la imagen para establecer el tamaño de la imagen y la calidad de la imagen.
Balance de blancos para establecer el estado de balance.
Modo de escena puede establecer las funciones Automática o Nocturna.
Configuraciones de efecto puede establecer un efecto especial para tomar fotos.
Agregar marco usted puede elegir un marco para su imagen mientras toma fotografías. (Únicamente los tamaños de 240*320 respaldan la función agregar marco)
Restaurar las opciones predeterminadas para hacer que el parámetro de la cámara regrese al modo de captura previamente establecido.
40 41
Page 22
4.5.5.2 Toma de fotografías
Durante el modo para encontrar vista, ajuste la lente a fin de
permitir que lo que se está fotografiando aparezca en el visor.
Después de colocar un marco a la imagen que desea tomar, mantenga la cámara fija y presione la tecla OK para tomar las fotografías. Después de tomar las fotografías presione la tecla programable Izquierda “Continue (Continuar)” a fin de guardarla y posteriormente, regresar al modo encontrar vistas, o la tecla OK para ingresar a la interfaz de edición de MMS y editar y reenviar la fotografía mediante MMS. O bien, presione la tecla programable Derecha “Delete (Eliminar)” para no guardar la imagen.
Cuando la función Contador de Disparo esté “desactivada” las funciones guardar y tomar una fotografía terminarán al mismo tiempo.
Usted también puede ver las fotografías desde el menú “photos (fotografías)”, o en el archivo [Photos] dentro del documento [File manager (Administrador de archivos)].
4.5.6 Fotos
Seleccione el submenú “photos (fotografías)”, en el que usted puede buscar de manera conveniente en la lista de fotografías. Presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)” para seleccionar el siguiente contenido: Ver, Estilo de navegación, Reenviar, Cambiar nombre, Eliminar, Eliminar todos los archivos y Ordenar por. Presione la tecla izquierda/derecha para buscar una fotografía. Cuando vea las fotografías, usted podrá presionar la tecla 1 para acercar la imagen, presione la tecla 2 para alejar la imagen, presione la tecla 3 para rotar la imagen.
AVISO: Únicamente el tamaño 640*480 respalda la función acercar y alejar.
4.5.7 Grabadora de sonido
Seleccione la Grabadora de sonido, presione la tecla programable Izquierda “OK” para ingresar a este submenú. En este submenú, el teléfono celular grabará memos de voz y mostrará la hora y fecha arriba de la interfaz. Si la grabadora de sonido está vacía, la pantalla registrará [Empty folder (Carpeta vacía)].
Grabar para grabar un nuevo memo de voz. En la interfaz
42 43
de grabación, presione la tecla programable Izquierda para seleccionar “Pause (Hacer una pausa)” o “Cont. (Continuar)”, y con ellas podrá hacer una pausa o continuar la grabación; presione la tecla programable Derecha para seleccionar “Stop (Detener)”, para guardar o no guardar el archivo. Presione la tecla para Colgar para salir y guardar automáticamente el archivo.
Reproducir para reproducir el memo de voz actual. Agregar a los archivos “AMR” y “AWB”; usted puede agregar
una grabación al archivo actual.
Cambiar de nombre para cambiar el nombre de un memo de
voz.
Eliminar para eliminar el memo de voz. Eliminar todos los archivos para eliminar todos los memos de
voz.
Configuraciones para cambiar el formato de archivo y la
calidad del audio.
Reenviar para seleccionar el archivo actual para enviar A los
Perfiles del Usuario, A MMS o A Bluetooth.
4.5.8 Programar registros de FM
Usted puede editar cuatro registros para que se activen o desactiven. Cada registro incluye: activar o desactivar, grabar fecha y hora, Repetir (una vez, todos los días, días determinados, semanalmente, mensualmente), Configuraciones del canal, Configuraciones de la grabación. Una vez que se termina de establecer las configuraciones, cuando llega la hora determinada, el teléfono celular grabará automáticamente de acuerdo con el estado previamente establecido.
4.5.9 TV
Ingrese al submenú “TV”, en el que la pantalla mostrará el canal de TV que se ve.
AVISO: Si es la primera vez que utiliza la televisión digital y no hay canales de TV, debe buscar manualmente el canal que desea ver, o bien puede ingresar la función Opciones/Búsqueda de canal para ver el canal de TV.
Cuando vea la TV, puede presionar la tecla de Marcación para ajustar el Brillo; presionas las teclas Arriba/Abajo a fin de ajustar
Page 23
el Volumen de la TV; presione las teclas de Números para cambiar los canales de TV; oprima la tecla # para silenciar la TV; presione la tecla * para ver la televisión en pantalla completa. Oprima la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)” a fin de seleccionar las siguientes operaciones:
Agregar a Mi Canal para agregar el canal que se ve
actualmente a “My channel (Mi canal)”.
Lista de canales muestra todos los canales de TV que se
buscaron.
Mi Canal seleccione la función “Add to My Channel (Agregar a mi canal)” mientras ve la televisión y guárdelo en el menú “My channel (Mi canal)”.
Búsqueda de canal para buscar canales de TV.
Áreas de búsqueda puede seleccionar muchas áreas.
Configuraciones de la pantalla para establecer el Brillo de la TV, activar o desactivar la Señal de Pantalla y la Señal Débil.
4.6 Administrador de archivos
Para ingresar al submenú “File manager (Administrador de archivos)”, el menú muestra la Tarjeta de memoria (en caso de que la tarjeta haya sido insertada en el teléfono celular), presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)” para ingresar a la lista de funciones:
Abrir para mostrar la lista en el catálogo raíz y el archivo.
Carpeta nueva para editar el nombre a fin de crear una carpeta nueva.
Formato para formatear Tarjeta de memoria; esta operación eliminará todos los datos de la Tarjeta de memoria.
Después de abrir el archivo, usted podrá ver en pantalla la lista que se encuentra en el archivo y seleccionar un dato, y presionar la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”:
Abrir para mostrar la lista del dato actual.
Carpeta nueva para editar el nombre a fin de crear una carpeta nueva.
Cambiar de nombre para cambiar el nombre del archivo actual.
Eliminar para eliminar el archivo actual.
Ordenar por para seleccionar el criterio para ordenar los
archivos actuales: Por nombre, Por tipo, Por hora y Por tamaño o si no se desea ordenarlos bajo ningún criterio seleccione Ninguno.
Seleccione un archivo, presione la tecla programable Izquierda
“Options (Opciones)”:
Ver para visualizar el archivo de la imagen. Si el formato de la fotografía no cuenta con soporte, el teléfono mostrará un mensaje de error.
Reproducir para reproducir el archivo multimedia. Si el formato de archivo no cuenta con soporte, la opción no aparecerá en pantalla.
Reenviar para reenviar el archivo de formato diferente a un destino diferente. Los elementos diferentes tienen la opción unlike (diferente).
Detalles para mostrar los detalles en pantalla, incluyendo la Fecha y Tamaño.
Cambiar de nombre para cambiar el nombre del archivo.
Copiar para copiar el archivo actual a un destino determinado.
Mover para mover el archivo actual a un destino determinado; también se podrá Mover el mismo con Copia, pero cuando la opción de Mover está lista, el archivo no se guardará en la situación primaria.
Eliminar para eliminar el archivo actual (Nota: si el atributo del archivo es de Sólo lectura, no se puede eliminar).
Eliminar todos los archivos para eliminar todos los archivos del catálogo actual.
4.7 Espacio de diversión
4.7.1 Juegos
El teléfono proporciona el juego FI Race, el cual le brinda enorme diversión en su tiempo libre; para conocer los detalles de su operación, consulte las especificaciones de operación del juego.
AVISO: Cuando el Control de la Cubierta esté activado, no se pueden utilizar la teclas 2, 4, 6 ni 8 ni la tecla de navegación para controlar la carrera; sin embargo, puede mover el automóvil al inclinar la palanca hacia el frente, atrás, a la izquierda y a la derecha; cuando se active el perfil de ahorro de energía, el audio del juego se cierra por predeterminación y no se puede cambiar.
44 45
Page 24
4.8 Perfiles del usuario
Su teléfono celular proporciona muchos perfiles de usuario diferentes para que usted establezca el tono de su teléfono celular, de acuerdo con el caso y los entornos.
General para utilizarlo bajo circunstancias generales.
Reunión para utilizarlo en reuniones.
Exterior para utilizarlo en actividades exteriores.
Interior para utilizarlo en actividades interiores.
Auricular para utilizarlo en las actividades con auricular; este modo se activará cuando se inserten los audífonos.
Bluetooth este modo necesita buscar un auricular y conexión estéreo BT.
Ahorro de energía al elegir este modo se puede ahorrar energía utilizando la electricidad.
AVISO: Estos perfiles ya están establecidos y el perfil predeterminado es “General” cuando el teléfono celular sale de fábrica. En modo de espera, mantenga presionada la tecla Número 0 para activar o desactivar el perfil silencio; mantenga presionada la tecla “#” para activar o desactivar rápidamente el perfil Ahorro de energía; en el perfil Ahorro de energía, el tono del teclado, los tonos POP, el tono de encendido y apagado están predeterminados para establecerse en el modo de silencio y no se pueden modificar.
Presione la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el perfil necesario, y posteriormente presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”:
Activar para activar el perfil de selección.
Personalizar para que usted establezca su perfil, seleccione la configuración correspondiente a fin de establecer las configuraciones.
Configuración de tono permite que el usuario establezca los tonos de timbre de SIM1 y SIM2.
Volumen se pueden establecer dos tipos de volumen: Tono de timbre y Tono de tecla.
Tipo de alerta esta opción permite que el usuario establezca el tipo de alerta que espera; el usuario puede seleccionar una sola opción entre Timbre, Sólo vibración, Vibración y timbre o Vibración y después timbre.
46 47
Tono de timbre esta opción permite que el usuario establezca
el modo de timbre, incluyendo Una sola vez, Repetir y Ascendente.
Tono adicional el usuario puede activar o desactivar el tono de
la siguiente manera: Alerta, Error, Camp on y Conectar.
Modo de respuesta el usuario puede seleccionar diferentes modos de respuesta: Cualquier tecla (excepto la tecla para Colgar, la tecla programable Derecha) y Auto (muestra Sólo el Modo de Auricular).
4.9 Organizador
4.9.1 Alarma
El teléfono celular puede establecer un máximo de cinco alarmas, y emitir la alarma cuando el teléfono está apagado.
4.9.2 Calendario
Ingrese al submenú “Calendar (Calendario)”, la pantalla mostrará el mes actual; presione la tecla de Navegación para cambiar la fecha. Presione la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”
Ver tareas para ver la ruta actual.
Agregar tarea para agregar una tarea nueva.
Ir a fecha para ingresar la fecha del día, presione la tecla programable Izquierda “OK” en la fecha señalada.
Ir a vista semanal/mensual a fin de cambiar entre la vista semanal y mensual para ver la fecha.
4.9.3 Lista de pendientes
Muestra todas las rutas
4.9.4 Reloj Mundial
Ingrese al submenú World clock (Reloj mundial), en primer lugar verá el mapa del uso horario del mundo; en la parte inferior verá la fecha y hora del país actual, y posteriormente puede presionar la tecla programable Izquierda/Derecha para ver la hora y la fecha de cualquier otro país.
Page 25
4.10 Servicios
4.10.1 STK*
Presione la tecla programable Izquierda para ingresar al menú principal “STK” de SIM1 o SIM2. Aquí usted puede utilizar los servicios de valor agregado que suministra su operador de red.
Su teléfono celular respalda las funciones STK. Su operador de red proporciona este servicio. En caso de que su tarjeta SIM y su operador de red no proporcionen este servicio, entonces no podrá utilizar esta función. Para obtener más información póngase en contacto con su operador de red.
4.10.2 WAP
Su teléfono celular respalda el servicio de protocolo de aplicación inalámbrica (WAP). Usted puede acceder a muchos servicios WAP diferentes, tales como noticias, reportes del clima, información de vuelos, y de otro tipo. Se necesita el soporte de la red para contar con los servicios WAP. Por favor póngase en contacto con el proveedor de su red y con el proveedor del servicio deseado. El proveedor de servicios sólo le proporcionará instrucciones sobre cómo utilizar su servicio.
4.10.2.1 Página principal
Seleccione “Homepage (Página principal)” para ingresar a la página principal. La página principal está establecida en [Settings (Configuraciones)] \ [Edit Profile (Editar Perfil] \ [Homepage (Página principal)].
4.10.2.2 Marcadores
Muestra la lista de marcadores.
Ir a: para conectarse a la dirección del marcador señalado.
Editar: para editar el Título y Domicilio del marcador.
Enviar: para enviar el marcador a otro teléfono.
Eliminar: para eliminar el marcador seleccionado.
Eliminar todo: para eliminar los marcadores.
Agregar marcador: para editar el título y domicilio del marcador nuevo.
AVISO: Si los marcadores están vacíos, usted necesita ingresar
al sitio Web en primer lugar, y después conectarse a él.
4.10.2.3 Páginas recientes
Muestra las páginas recientes. Seleccione una página para ir a
ella de inmediato.
4.10.2.4 Páginas fuera de línea
Muestra las páginas guardadas. Seleccione una página para ir
a ella de inmediato.
4.10.2.5 Ingresar dirección
Utilice este menú para ingresar manualmente la dirección URL
de un sitio Web y acceder a éste.
AVISO: Si usted desea ir al sitio Web Google, sólo necesita
ingresar: www.google.com.
4.10.2.6 Bandeja de entrada del servicio
Ingrese al submenú Service inbox (Bandeja de entrada del servicio), donde podrá ver los mensajes WAP recibidos que envía su proveedor de servicios.
4.10.2.7 Configuraciones
Seleccione “Settings (Configuraciones)” a fin de ingresar las configuraciones para la exploración en línea.
Seleccionar SIM para elegir la tarjeta SIM que utilizará con los servicios Web.
Editar perfil para mostrar la lista de perfil de edición de SIM1 y SIM2; una vez que termine de editarlo, presione listo para guardarlas y seleccione “Activate profile (Activar perfil)” para activarlo.
Opciones de navegación para establecer las funciones Tiempo inactivo y Mostrar imágenes.
Configuraciones de los mensajes del servicio para establecer las funciones Habilitar empujar, Configuraciones de confianza, configuraciones SL y Lista de confianza.
Borrar memoria caché los datos o servicios que usted visitó se guardarán en la memoria caché de su teléfono celular. Por favor borre de inmediato estos archivos temporales que se registran en sus datos en línea.
48 49
Page 26
Borrar cookies los datos o servicios que usted visitó se guardarán en la memoria de las cookies de su teléfono celular. Por favor borre estos archivos temporales que graban sus datos en línea.
Certificados de confianza para mostrar el certificado de confianza del explorador WAP.
AVISO: Si usted intentó visitar o visitó con éxito información confidencial que requiere una contraseña (como una cuenta bancaria), borre la memoria caché de su teléfono celular siempre que lo utilice.
4.10.3 Cuenta de datos
4.10.3.1 Datos GSM
En este menú, el teléfono celular creará una lista de los datos GSM, y usted podrá seleccionar y editar datos GSM, incluyendo: Nombre de la cuenta, Número, Nombre de usuario, Contraseña, Tipo de línea, Velocidad y DNS.
4.10.3.2 GPRS
En este menú, el teléfono celular creará una lista de los datos GPRS; usted podrá seleccionar y editar los datos GPRS, incluyendo: Nombre de la cuenta, APN, Nombre de usuario, Contraseña y Tipo de Autor.
4.11 Adicional
4.11.1 Calculadora
Su teléfono celular proporciona una calculadora con 4 funciones básicas para facilitar cálculos sencillos.
Ingrese al submenú “Calculator (Calculadora)” para mostrar la interfaz de operación de la calculadora:
- Presione las teclas de Número del 0 al 9 para ingresar los números que desea registrar, utilice la tecla # para ingresar el punto decimal.
- Al presionar la tecla programable Derecha usted puede eliminar la entrada o el resultado más recientes, presione la tecla programable Derecha “Back (Atrás)”, para salir de la calculadora, presione la tecla programable Izquierda “OK” para calcular el
resultado.
Presione la tecla Izquierda/Derecha para cambiar entre las opciones “+”, “-“, “x”, “÷”, “.”, “=”, y posteriormente la tecla OK para seleccionarlas.
AVISO: La precisión de esta calculadora es limitada, de manera que es posible que arroje errores de redondeo, en especial en caso de que la cifra sea indivisible.
4.11.2 Conversor de unidades
Seleccione Unit converter (Conversor de unidades), donde usted puede convertir unidades de peso y longitud.
4.11.3 Conversor de monedas
En primer lugar ingrese la Tasa, presione la tecla programable Izquierda “OK” para registrarla. Presione la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el elemento operacional; presione la tecla Izquierda/ Derecha para seleccionar la tasa de la moneda local o extranjera. Ingrese el número en el marco, presione la tecla programable Izquierda “OK”, y el resultado de la conversión aparecerá en el otro marco.
4.11.4 Lector E-Book
Esta función le puede ayudar a leer el texto de archivo del formato TXT que se almacena en el [File manager (Administrador de archivos)]; usted sólo necesita copiar el archivo de texto TXT en la carpeta “E-book” y posteriormente ingresar al submenú E-book para utilizarlo.
Al presionar la tecla programable Izquierda “Options (Opciones)”, usted puede llevar a cabo las siguientes operaciones:
Abrir E-book para abrir el e-book actual.
Borrar la repisa de e-book para acomodar las carpetas en el archivo.
Configuraciones globales para establecer el Estilo de fuente, Tamaño de fuente y Desplazarse automáticamente, etc.
Información del libro muestra el Título, Tamaño y Formato del e-book actual.
Eliminar para eliminar el e-book actual.
Eliminar todos los archivos para eliminar todos los e-books del
50 51
Page 27
archivo.
Ordenar por para seleccionar medios de clasificación de los
archivos actuales.
Aplicar configuraciones globales para llevar a cabo las
configuraciones globales.
Ayuda para mostrar cómo utilizar los accesos directos.
4.11.5 Bluetooth
Usted puede conectar su teléfono al dispositivo compatible a través de la tecnología inalámbrica Bluetooth; la distancia más larga es de 10 metros. Debido a que la comunicación se establece a través de ondas de radio, su teléfono y otros dispositivos Bluetooth no requieren estar frente a frente, sin embargo los muros y otros tipos de equipo electrónico pueden interferir.
En algunas áreas, el uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth puede estar limitado; consulte a su departamento local o proveedor de servicios de red.
AVISO: el uso de la función inalámbrica Bluetooth y la ejecución de otras aplicaciones en segundo plano puede consumir más rápido el voltaje de la batería, y acortar la vida útil de la batería.
Ingrese al menú Bluetooth, donde usted puede llevar a cabo las siguientes operaciones:
Encender presione la tecla programable Izquierda para Activar/ Desactivar la función Bluetooth.
Consultar dispositivo de audio Presione la tecla programable Izquierda para buscar los dispositivos de manos libres, tales como el auricular de Bluetooth; en caso de que esté cerca se activará el dispositivo Bluetooth, el teléfono encontrará el dispositivo, presione “connect (Conectar)” para ingresar la contraseña de Bluetooth y conectarse con éxito.
Control remoto para controlar remotamente el teléfono celular con Bluetooth, controlar los escritorios del PC remoto, el reproductor y la diapositiva; para utilizar esta función usted debe buscar y vincular en primer lugar una PC que soporte la función “remote control (control remoto)” y posteriormente ingresar a menú Control remoto para controlarlo.
Mi dispositivo presione la tecla programable Izquierda para
ingresar al submenú dispositivo, donde se mostrará el historial del dispositivo conectado. Seleccione un dispositivo y presione la tecla programable Izquierda “options (opciones)” para operar:
Conectar para conectarse al dispositivo. Usted puede
seleccionar el servicio en el historial de servicios de conexión.
Cambiar nombre para revisar el nombre del dispositivo Eliminar para eliminar el historial Eliminar todo para eliminar todo el historial Lista de servicios para mostrar la lista de servicios del
dispositivo
Activar dispositivo para mostrar el dispositivo de conexión y sus servicios; presione la tecla programable Izquierda para desconectarse del servicio.
Configuraciones las configuraciones incluyen:
Visibilidad presione la tecla programable Izquierda para activar/ desactivar esta función.
Cambiar nombre de dispositivo para revisar el nombre del dispositivo.
Autenticación presione la tecla programable Izquierda y Activar/Desactivar esta función; la tecla Activar permite conectar el teléfono a otros dispositivos.
Ruta de audio seleccione para dejar la función en teléfono o transferir a un dispositivo de manos libres.
Configuraciones FTP para establecer una carpeta compartida y Derecho de acceso.
Acerca muestra el nombre del dispositivo, la dirección de dispositivo Bluetooth y el servicio con soporte.
4.12 Accesos directos
Muestra la lista del menú de accesos directos; aquí usted puede ingresar directamente al menú de accesos directos seleccionado.
5 Métodos de Ingreso
Diseño general
Este teléfono celular respalda muchos métodos de ingreso diferentes; usted puede seleccionar cualquiera de acuerdo con el idioma actual.
52 53
Page 28
Valores del teclado
Los valores del teclado son los siguientes:
Por lo general, la tecla programable Izquierda indica la confirmación; la tecla programable Derecha sirve para regresar o eliminar.
La tecla de Navegación (Arriba/Abajo y la tecla Izquierda/ Derecha):
Por lo general, se utiliza para mover el cursor o los caracteres candidatos para su ingreso.
Tecla “#” para cambiar entre los diferentes métodos de ingreso.
Las teclas de Número del 2 al 9: de acuerdo con los métodos de ingreso diferentes, pueden ingresar contenido diferente.
Tecla “*”: para mostrar la interfaz de signos.
6 Resolución de problemas
En caso de que ocurra algo inusual mientras utiliza su teléfono celular, consulte la siguiente tabla.
Problemas que ocurren con frecuencia
Recepción débil
Causa Cómo repararlo
Utilizar el teléfono celular en un área con recepción débil como un edificio alto cercano o en una base donde las ondas de radio no se pueden transmitir.
Utilizar el teléfono celular cuando la red está saturada, por ejemplo durante horas congestionadas, cuando las líneas están saturadas lo que imposibilita realizar la llamada.
Relacionado con la distancia desde la estación base donde transmite la red.
Intente evitarlo.
Intente evitarlo
Usted puede solicitar que el proveedor de servicios de la red proporcione un plan de área del servicio.
Eco o ruido
Reducción del tiempo de espera
No puede prender el teléfono
Mal funcionamiento de la tarjeta SIM
Provocado por un relay deficiente de la red, un problema regional.
Algunas regiones de llamadas tienen líneas débiles.
El tiempo del modo de espera tiene que ver con el sistema de la red.
Es necesario reemplazas las baterías
Cuando usted no puede recibir señal, el teléfono seguirá transmitiendo para encontrar una estación base; por lo tanto, el gasto de grandes cantidades de electricidad provocará que el tiempo de espera se reduzca.
La batería está agotada.
La tarjeta SIM está dañada.
La tarjeta SIM no está insertada correctamente.
La superficie metálica de la tarjeta SIM está sucia.
Cuelgue y vuelva a marcar, si el relay cambia entonces la línea puede mejorar.
Apague temporalmente su teléfono celular, ya que usted puede localizarse en un área con la recepción débil.
Reemplace las baterías
Por favor muévase a un área con una señal más fuerte o apague temporalmente su teléfono celular.
Revise la electricidad restante o recargue el teléfono.
Póngase en contacto con el proveedor de servicios de su red.
Confirme que la tarjeta SIM esté correctamente insertada.
Utilice un trapo limpio para limpiar el punto de contacto metálico de la tarjeta SIM.
54 55
Page 29
Póngase en contacto con el proveedor de su red.
Consulte a su proveedor de red sobre el área de servicio.
Por favor muévase a un lugar con mejor señal e inténtelo de nuevo.
Cancele la función barra de teléfono.
Cancele la configuración llamada fija
Póngase en contacto con su proveedor de red.
Reemplace la batería o el cargador.
Cambie el entorno de carga.
Verifique si el enchufe esté conectado correctamente.
Elimine una parte de las entradas del número telefónico.
Póngase en contacto con su proveedor de red.
No puede conectarse a la red
No puede realizar una llamada
Número de PIN incorrecto
No puede cargar el teléfono
No puede agregar entradas nuevas al directorio
No puede establecer ciertas funciones
La tarjeta SIM ya expiró
Se encuentra fuera del área de servicio de GSM
Señal débil.
Utilizar la función barra de teléfono
Utilizar la función de marcación fija.
Ingresar la contraseña errónea tres veces sucesivamente.
La batería o el cargador están dañados.
Recargar en el teléfono en un entorno que se encuentra
-10ºC o a más de 55ºC.
Contacto deficiente
El espacio de almacenamiento del teléfono está lleno
Su proveedor de red no respalda esta función o usted no la solicitó.
7 Apéndice (Descripción de la cámara Web)
En una palabra, la función Webcam (Cámara Web) independe de la cámara del teléfono celular y la conexión de red PC-Internet para utilizar las funciones de chat en video.
La cámara Web requiere que la configuración del PC cumpla con los siguientes requisitos:
1. Las PC sean compatibles con el sistema operativo Windows XP SP2 o una versión superior.
2. Es necesario instalar MSN, QQ y otra función de chat de video para respaldar el instrumento.
3. Conexión precisa de la red de Internet Para operar la cámara Web:
1. Presione la tecla para Colgar para encender el teléfono celular.
2. A través de la línea de datos USB conecte el teléfono celular a la PC.
3. En la interfaz de selección USB, seleccione la opción Cámara Web, presione la tecla programable izquierda ok para ingresar el estado de uso de la cámara Web.
4. Asegúrese de que la red de la PC esté bien conectada.
5. Funciona a través de QQ, MSN y otras herramientas de soporte para chat en video a fin de chatear con otras personas. Las funciones de la Cámara Web:
1. Función Plug and Play con soporte.
2. Auto Exposición.
3. AGC.
4. Puede ajustar las opciones de la cámara en el contenido de la red, tales como: brillo, contraste, tinte, saturación, nitidez, gama, balance de blancos, contraste de luz de fondo para mejorar los efectos visuales.
56 57
Page 30
POLIZA DE GARANTIA
TELEFONO CELULAR MODELO NEW ORLEANS
CT México Distribution S.A. de C.V., con domicilio en Armada de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal, Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, agradece a Ud., la compra de este producto, el cual goza de una garantía de un año contra cualquier defecto de fabricación e imperfección de materiales, contados a partir de su facturación y adquisición como material nuevo.
Condiciones
Para hacer efectiva esta garantía se deberá acudir al local comercial donde adquirió el producto o bien al domicilio señalado en el párrafo anterior, y deberá cumplir con los siguientes requisitos:
• Presentación del equipo.
• Presentación de la póliza de garantía sellada por el local comercial donde adquirio el producto para acreditar la compra del equipo.
Cobertura
CT México Distribution S.A. de C.V., se compromete a cambiar o reemplazar partes y refacciones del producto defectuoso, incluyendo mano de obra así como de los gastos de transportación, sin cargo alguno para el propietario. En caso de que la presente garantía sea extraviada, el propietario puede recurrir directamente con CT México Distribution S.A. de C.V. ubicado en Armada de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal, Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, Tel. 1327-0043 y 44, para que se le haga efectiva previa presentación de la factura correspondiente.
Limitaciones
La garantía cubre exclusivamente lo que haya sido instalado de fabrica y no incluirá en ningún caso modificaciones realizadas por el propietario o terceras personas. La responsabilidad de CT México Distribution S.A. de C.V., en caso de inclumplimiento de esta póliza incluyendo la derivada de la incorrecta ejecución de los servicios aquí contemplados, se limitará al pago de una cantidad equivalente al costo de las partes que resulten afectadas o en su caso, al pago del producto completo si este quedase dañado de tal manera que su uso posterior fuese imposible.
ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de a cuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Centro de Servicio Autorizado
Para la adquisición de accesorios, partes y refacciones, acudir a nuestro centro de Servicio Autorizado CT México Distribution S.A. de C.V. ubicado en Armada de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal, Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, Tel. 1327-0043 y 44.
58
Page 31
60
Loading...