Gracias por comprar este teléfono móvil. Para un mejor uso del teléfono,
sírvase leer el manual con cuidado y guardarlo como referencia.
Este teléfono con pantalla a color está diseñado para utilizarse en la red
GSM/GPRS. El teléfono soporta una tarjeta dual en línea al mismo tiempo; usted
puede ¿evitar el problema de tener? dos teléfonos al mismo tiempo y disfrutar
verdaderamente una vida de ciencia y tecnología.
Junto con la función básica de telecomunicación, el teléfono le ofrece
prácticas funciones para ayudarle con su trabajo y su vida, como los métodos de
captura en inglés, el directorio telefónico con estilo de tarjetas, tonos de timbres
de 64 acordes, reloj/despertador, calendario,
convertidor, administrador de salud, calculadora, juegos, potente grabadora
de películas, reproductor mp3 y mp4 y tarjeta de memoria.
Además, el teléfono está programado con una interfaz personalizada y
funciones bien diseñadas para satisfacer sus necesidades individuales.
3
Índice
1 Conocimientos básicos 5
1.1 Introducción 5
1.2 Consejos de seguridad 5
1.3 Advertencias y notas de seguridad 6
2 Antes de usar 9
2.1 Nombre y descripción de los componentes 9
2.1.1 Parámetros técnicos 9
2.1.2 Íconos 9
2.2 Notas de teclado 10
2.3 Características de la pantalla táctil 11
2.4 Batería 11
2.5 Recargado de la Batería 11
2.6 Conexión a una red 12
3 Menú 16
3.1 La utilización de menú 16
3.2 Estructura del menú 16
3.3 Directorio Telefónico 19
3.4 Centro de Mensajes 20
3.5 MMS Mensajes Multimedia 22
3.6 Chat 23
3.7 Correo de voz 23
3.8 Servicio Cell Broadcast 23
3.9 Centro de Llamadas 24
3.10 Configuración 26
3.11 Multimedia 28
3.12 Administración de documentos 31
3.13 Entretenimiento y juegos 32
3.14 Escenarios 32
3.15 Caja de herramientas 32
3.16 Servicios de Red 33
3.17 Características adicionales 34
4 Método de entrada 35
4.1 Definición del teclado 35
4.2 Método de entrada de caracteres especiales 35
5 Tarjeta de memoria T-Flash 36
5.1 Colocación de la tarjeta T-Flash 36
5.2 Uso de la tarjeta T-Flash 36
1 Conocimientos básicos
1.1 Introducción
Gracias por elegir nuestra teléfono digital móvil GSM / GPRS. A través de la
lectura de este manual obtendrá una comprensión global del uso de nuestros
teléfonos celulares, mejorar el uso de sus funciones y una concisa forma de
operarlos.
Este es el teléfono con pantalla de color para un entorno y diseño de red GSM /
GPRS.
Además de la función básica de la llamada, también le ofrece el modo
de operación con doble tarjeta como una sola tarjeta, compatibilidad con
tarjeta doble en operación individual, tarjeta individual, así como múltiples
funcionalidades: idioma inglés y chino, entrada de escritura a mano, directorio
telefónico organizado en carpetas, personalización del tono de llamada e
imágenes, 64 tonos de llamada polifónicos, mensajería de texto y MMS, chat,
cámara de foto, audio MP3 y MP4, grabadora de audio, diapositivas, calculadora,
alarma, administración de llamadas, calendario, apagado automático, radio FM,
notas y recordatorios, hora mundial, identificador de llamada, visor de e-books,
cronómetro, tarjeta T-Flash, Internet en GPRS, STK, bloqueo de teclado, y así
sucesivamente una serie de funciones prácticas para facilitar su trabajo y
actividades de ocio. Además, el uso personalizado de la interfaz de usuario, y un
diseño mejorado para satisfacer sus necesidades. El teléfono con pantalla a color
para redes GSM / GPRS cuanta con certificaciones de normas técnicas, tanto ante
autoridades nacionales como extranjeras. Esta “manual del usuario”, describe
algunos servicios y funciones que dependen de la red y el servicio ofrecido
por el proveedor. Así, algunas opciones del menú de usuario podrán no estar
disponibles, y algunas funciones podrán operar a velocidades distintas.
La Empresa se reserva el derecho a modificar el contenido de este manual,
sin previo aviso.
1.2 Consejos de seguridad
Si el teléfono se pierde o es robado reporte inmediatamente al sector u
oficina gubernamental responsable de las telecomunicaciones, u otra autoridad
competente, para desactivar su teléfono móvil y las tarjetas SIM. Esto le permitirá
reducir la posibilidad de sufrir pérdidas económicas por el mal uso del teléfono.
Es posible que le sea requerido el número IMEI (International Mobile
Equipment Identity, o Identificador Internacional de Equipo Móvil), el cual se
encuentra escrito en la etiqueta correspondiente en el reverso del teléfono,
debajo de la batería. Es recomendable conservar anotado este número.
Para evitar un uso indebido de su teléfono, por favor, tome las siguientes
medidas de precaución, tales como:
Configurar el número PIN de la tarjeta SIM del teléfono móvil.
Dentro de un automóvil, no dejar a simple vista el teléfono móvil,
45
cárguelo con usted, o guárdelo en la guantera o baúl bajo llave.
Configure restricciones para hacer llamadas desde el teléfono móvil.
1.3 Advertencias y notas de seguridad
Antes de hacer uso del teléfono móvil y hacer un uso correcto del mismo, por
favor, lea cuidadosamente estas recomendaciones de seguridad:
1.3.1 Nota general
Su compañía de teléfono sólo puede utilizar las baterías y cargadores
designados. El uso de otros productos puede causar daños en la batería, el sobre
calentamiento, explosión e incendió.
No impactar violentamente, someter a vibraciones o lanzar el teléfono, a
fin de evitar un fallo, o la posibilidad de incendio del teléfono. No ponga las
pilas, teléfonos celulares, cargadores en el horno de microondas o equipos de
alta presión, ya que puede causar daños a los circuitos electrónicos, así como
incendios y accidentes. No usar el teléfono en locales con gases inflamables y
explosivos, esto puede conducir al fallo del teléfono o provocar un incendio.
No coloque o almacene el teléfono en un entorno con temperatura alta, alta
humedad o polvo. Así también, debe procurar no dejar al alcance de los niños el
teléfono, ya que no es un juguete, así evitaremos riesgo y la posibilidad de una
lesión. No coloque el teléfono en superficies inclinadas o irregulares, ya que una
caída puede ocasionar daños o el mal funcionamiento del aparato.
1.3.2 Recomendaciones en el uso de teléfonos móviles
En aeronaves, hospitales, y algunos otros lugares, es frecuente la restricción
al uso de teléfonos móviles, tome en cuenta estas restricciones y apague el
teléfono al ingresar. El uso del teléfono móvil puede afectar los dispositivos
electrónicos y el equipo médico, por favor, siga las indicaciones y restricciones.
Asimismo, desactive la alarma para evitar un encendido automático del
teléfono, en lugares con este tipo de restricciones.
No utilizar dispositivos de señal débil o equipo electrónico de alta precisión
cerca del teléfono.
La interferencia por ondas de radio puede generar mal funcionamiento en
equipos electrónicos, y otros problemas, especialmente en las cercanías de
equipos que requieren atención especial, por ejemplo, audífonos, marcapasos y
equipos electrónicos médicos, detectores contra incendios, puertas automáticas,
y otros dispositivos de control. Para evaluar el impacto del uso del teléfono móvil
en marcapasos o en otro equipo médico electrónico, contacte con el fabricante o
distribuidor de dichos equipos.
No force la pantalla LCD, ni use en ella algún objeto extraño, esto puede
dañar los paneles LCD y generarse fugas del líquido LCD. Evite el contacto del
liquido LCD con los ojos, si esto ocurre, lave inmediatamente con agua limpia, sin
frotar, y busque atención médica. No destruir o modificar los teléfonos móviles, ya
que puede causar daño o fallo por fugas en los circuitos.
Entonces, por favor no use el teléfono para evitar la pérdida de las garantías
de seguridad. No utilizar agujas, llaves y otros objetos cortantes, ya que podrían
67
dañar el equipo, generando un mal. Si se dañó la antena, por favor, no use el
teléfono, ya que puede causar daño físico
Evite colocar cerca del de teléfono tarjetas de crédito, u otros objetos
magnéticos, ya que el teléfono móvil general ondas electromagnéticas, estas
ondas pueden dañar o borrar la información contenida en soportes magnéticos.
Por favor, evite colocar cerca del teléfono alfileres y otros objetos metálicos
pequeños. Cuando la bocina del teléfono opera, generar un campo magnético
que puede atraer estos objetos metálicos, y generar algún daño físico o dañar
el teléfono móvil. Evite exponer el teléfono a humedad, agua, o derrames de
líquidos, ya que esto puede causar un sobrecalentamiento del aparto, fugas o
fallas.
1.3.3 El uso de la batería. Importante
No arroje la batería en el fuego, de lo contrario, dará lugar a que la batería
se incendie y estallé. Al instalar la batería, no ejercer presión o forzar, de lo
contrario puede causar un daño y la pérdida de la batería, su sobrecalentamiento,
explosión e incendió. No utilice cables, agujas y otros metales en la batería, ya
que puede causar un corto circuito. No almacene la batería junto con objetos
metálicos, de lo contrario, esto puede dar lugar a fugas, sobrecalentamiento,
explosión e incendio. No suelde las terminales de la batería, ya que puede
ocasionar fugas, sobrecalentamiento, explosión e incendio. Si el líquido de la
batería se fuga y entra en contacto con los ojos, no frotarse los ojos, enjuagar con
agua, y acuda inmediatamente a un hospital.
No destruir o modificar la batería, o de lo contrario daría lugar a fugas,
sobrecalentamiento, explosión e incendio. No coloque la batería cerca del fuego
u otras fuentes de calor, de lo contrario daría lugar a fugas, sobrecalentamiento,
explosión e incendio.
Si durante el proceso de varga, la batería se sobrecalienta, cambia de color,
se deforma o sufre alguna otra alteración, deséchela y busque una batería de
repuesto.
Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, puede causar
quemaduras de la piel, es necesario enjuagar inmediatamente con agua, si es
necesario, busque tratamiento médico inmediatamente.
Si la batería presenta fuga, o despide un olor extraño, llévela a un lugar
abierto y seguro, para evitar daños por un posible estallido o incendio. No use
el teléfono en condiciones de extrema humedad, ya que esto puede causar
sobrecalentamiento, humo y corrosión en la batería. No exponga al los rayos
directos del sol o a condiciones de alta temperatura la batería, ya que esto puede
ocasiones fugas, sobrecalentamiento y reduce la vida y el desempeño de la
batería. No cargue la batería por más de 24 horas.
1.3.4 Empleo del cargador. Atención
Conecte el cargador a un toma corriente eléctrico con una tensión de 100 a
220 V C. A. E uso de una tensión diferente puede causar fugas, incendio y daños
en el cargador y el teléfono. Evite el corto circuito en el cargador, de otra forma
esto puede provocar una descarga eléctrica, humo y daños en el cargador. Por
favor, no dañar el cable de alimentación, ya que usarlo así podría dar lugar a
incendios y descargas eléctricas. Limpie regularmente el contacto eléctrico de
polvo. Evite colocar el cargador cerca de recipientes con agua, u otros líquidos,
con el fin de evitar el riesgo de mojar o introducir al agua el cargador, causando
cortocircuito, sobrecalentamiento, las fugas y fallas.
Si los Cargadores de entrar en contacto con agua u otro líquido, es
necesario desconectar inmediatamente de la toma eléctrica para evitar el
sobrecalentamiento, incendio, choque eléctrico y la falla del cargador. No
destruir o modificar el cargador, o de lo contrario daría lugar a daños personales,
descargas eléctricas, incendios y daños en el cargador.
No use el cargador en ambientes de alta humedad, como por ejemplo, dentro
de un cuarto de baño, o de lo contrario daría lugar a una descarga eléctrica,
fuego y dañar el cargador. Por favor no manipule ni contacte el cargador a
la toma eléctrica con las manos mojadas, o de lo contrario daría lugar a una
descarga eléctrica.
No conecte el cargador en tomas eléctricas sobrecargadas o modificadas, de
lo contrario se puede provocar lesiones o incendio. Desconecte el cargador antes
de limpiarlo. Desconecte el cargador jalando de la clavija, no tire del cable, esto
puede dañarlo, provocando una descarga eléctrica o incendio.
1.3.5 Limpieza y mantenimiento
Teléfonos, baterías y cargadores no son resistentes al agua ni a la alta
humedad en el cuarto de baño. Use un paño suave y seco para limpiar el
teléfono, baterías y cargadores. No utilice alcohol, thinner, o algún producto
químico para limpiar el teléfono.
1.3.6 Nota general
Teléfono:
El entorno adecuado para la operación del teléfono celular es: 5 º - 40 º C
de temperatura, 35% a 85% de la humedad, altitud de menos de 2000 m. En
la medida de lo posible, usar lejos del teléfono convencional, televisión, radio y
equipo de de cómputo, de manera que no afectar a los equipos electrónicos por
los efectos del funcionamiento del teléfono celular.
Batería:
Evite dejar la batería expuesta a la luz solar directa, en una la temperatura de
5 º - 40 º C. La vida útil de la batería del teléfono es limitada. El uso de la batería
y las recargas frecuentes acusan una reducción progresiva de su capacidad de
carga. Al notar una falla en la duración de la carga de la batería esta deberá ser
reemplazada por una nueva. La batería desechada no se debe tirar a la basura
en general, su disposición deberá estar apegada a las normas e instrucciones,
para el manejo de residuos peligrosos.
Cargadores:
No cargue en las siguientes áreas: expuestas luz directa del sol, con
temperatura ambiente sea inferior a 5 º C o por encima de 40 º C; con humedad,
cerca de los aparatos eléctricos (de las imágenes, efectos de sonido).
2 Antes de usar.
2.1 Nombre y descripción de los componentes
2.1.1 Parámetros técnicos
Teléfono
Batería de litio
Voltaje nominal de 3,7 V cc
Voltaje de carga 4,2Vcc
Capacidad nominal de 480 mAh
Duración de la batería en modo en espera de 50 a 150 horas
Duración de la batería en conversación de 3 a 5
Cargador de viaje
Alimentación: Ent.: 100 - 240V ca 50/60Hz 450mA, Sal.: 5 Vcc 500mA
2.1.2 -Íconos
Indicador de intensidad de la señal de red
Servicios GPRS disponibles
Timbre en modo de vibración
Nuevo mensaje recibido
Nuevo mensaje MMS
Alarma activada
Auriculares conectados
Redireccionamiento de llamada activado
Teclado sin bloqueo
Teclado bloqueado
89
Indicador de carga de la batería
Llamada perdida
Chat Activo
Nuevo mensaje con información de servicio
2.2 Notas del teclado
1. Joystick
• La dirección del enlace. Editor, de acuerdo con la dirección del enlace;
modo de espera, oprima el botón para iniciar el reproductor de música.
• Bajo la dirección del enlace: Editor, bajo la dirección de la enlace: el modo
de espera, oprima el botón para configurar la alarma.
• Dirección a la izquierda: de acuerdo a la dirección de edición a la
izquierda: el modo de espera, oprima este botón para entrar en los
perfiles.
• Dirección a la derecha: al editor en dirección derecha, modo de espera,
este botón para entrar en la configuración del timbrado.
• Botón OK: por lo general, selecciona Menú después del botón de
confirmación, interfaz de modo en espera, cámara, interface de video
para obtener una foto, un video o salir de esta función.
2. Teclas numéricas:
Ingresa números y caracteres, en las figuras de los números 2 a 9 se pueden
establecer accesos a marcado rápido.
3. Botón Dial-UP:
Es la forma de llamar a un número de tarjeta, recibe llamadas a la tarjeta A y
tarjeta; en modo en espera muestra los registro del teléfono.
4. Tecla softkey derecha:
Guía de Aplicación, en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Tecla softkey izquierda
Guía de Aplicación, en la esquina inferior izquierda de la pantalla, interface de
marcado a un número de la tarjeta B.
6. Tecla On hook
Para finalizar la llamada o rechazar las llamadas entrantes, use este botón
para volver al estado de espera normal.
7. Tecla *:
En la pantalla de edición, este tecla nos permite ingresar todos los símbolos
especiales, signos de puntuación chinos, en la interfaz de modo espera, pulsado
largo para lograr intercambiar la entrada de carácter: +, P o W.
8. Tecla #
Pulsándola en la pantalla de edición intercambia el método de entrada, y en la
interface del modo de espera con una pulsación larga intercambia entre el
modo silencioso y el modo normal.
Nota: en este manual nos referimos a “pulsación corta” como oprimir el botón
soltándolo inmediatamente, y como “pulsación larga”, a oprimir la tecla
manteniéndola dos segundos o dos segundos más.
2.3 Características de la pantalla táctil
El teléfono soporta funciones de pantalla táctil.
Un diseño de pantalla con 5 iconos aparece en el panel táctil, desde la izquierda,
las funciones de esos iconos son:
Primero, desplegar los directorios telefónicos
Segundo, activar el reproductor de video
Tercero, insertar texto escrito en una fotografía
Cuarto, insertar una imagen en el reproductor de música
Quinto, insertar una imagen en el menú principal
2.4 Batería
El estado inicial de carga de la batería es de un 50 por ciento de la capacidad
eléctrica, disponible para usar después del primer encendido.
Para obtener el mejor desempeño de su batería es necesario realizar tres ciclos
de carga y descarga completa. Para la instalación y retiro de la batería sigua los
siguientes pasos, retiro:1) levante la cubierta trasera, 2) retire la batería desde el
lado levantado, la instalación: 1) inserte en el espacio localizado a un lado de la
tarjeta, 2) cierre la cubierta trasera del teléfono.
2.5 Recargado de la batería
Conecte el cargado en la toma eléctrica.
Las uniones deberán ser insertadas en el cargador en el lado correcto,
indicado con una flecha
En este momento, la pantalla y los indicadores parpadeantes del ciclo de
carga, que han estado apagados, aparecerán, así como las instrucciones de
cargado, indicando “batteries in”. Cuando en la esquina superior derecha en la
pantalla de carga deje de parpadear, la carga habrá sido completada. Si la carga
es interrumpida, la pantalla mostrará el fin de la carga. El proceso completo de
carga usualmente toma de tres a cuatro horas. Durante el proceso de carga tanto
el teléfono como el cargador se calientan, esto es normal. Una vez terminada la
carga, desconecte el cargador de la toma eléctrica.
Nota:
La carga debe realizarse a una temperatura ambiente de 5 º C - 40 º C,
en un lugar ventilado, y se debe emplear el cargador suministrado por el
fabricante. El uso no autorizado de cargadores distintos puede ser peligroso,
y cancela la validez de la garantía del teléfono. Cuando el teléfono se apague
1011
automáticamente, o exhibición la alerta “battery will be exhausted”, será
oportuno cargar la batería. Si la batería no se ha agotado por completo antes
de cargarla, el tiempo de carga se reduce.
El tiempo estimado de duración de la batería, tanto en modo de espera,
como en operación, es calculado de acuerdo al funcionamiento bajo condiciones
ideales, y este tiempo puede variar de acuerdo a las condiciones reales de
operación.
Asegúrese que la batería esta correctamente instalada, de lo contrario puede
no ser cargada.
Al final de la carga de su teléfono celular, el cargador deberá ser
desconectado de la toma eléctrica y retirado del celular.
Si no dispone del cargador ni de acceso a una toma eléctrica, y desconecta el
teléfono, después de una horas (entre 5 y 8 horas) este tendrá una pérdida de la
potencia de la batería, en cierto rango. Recomendamos no hacer esto ya que esto
disminuye el tiempo de vida útil de la batería.
2.6 Conexión a una Red.
2.6.1 Tarjetas SIM
Para usar el teléfono celular primero debe de ser insertada correctamente
una tarjeta SIM. La tarjeta SIM es la clave de acceso a una red GSM digital. Toda
la información relevante para la conectividad a la red, y los registros de llamada
están registrados en la zona metálica de la tarjeta SIM, asimismo, ahí se registra
lo referente al directorio telefónico, nombre, teléfono y notas
Para evitar pérdida y daño en la información se debe evitar tocar la zona
metálica de la tarjeta SIM, así como mantenerla alejada de lugares con
interferencia eléctrica y magnética. Una vez que la tarjeta SIM sufre un daño es
imposible conectarse a la red GSM.
Advertencia. Antes de retirar la tarjeta SIM del teléfono asegúrese de apagar
correctamente el teléfono celular, y el teléfono no deberá estar conectado a la
aumentación eléctrica, de lo contrario la tarjeta SIM podrá sufrir un daño.
2.6.2 Colocación y extracción de la tarjeta SIM
Antes las tarjetas, apague el celular, retire la batería y otras fuentes externas
de alimentación eléctrica. El teléfono soporta el modo de doble tarjeta, la tarjeta
del lado izquierdo es la A, la tarjeta derecha es la B.
Cuando requiera retirar la tarjeta SIM, apague el celular, quite la batería, y
retire la tarjeta de la ranura SIM.
2.6.3 Encendido del teléfono
Para encender el teléfono, como para terminar una llamada, aplique un
pulso largo. Si se ha encendido el teléfono antes de insertar la tarjeta SIM, en
la pantalla aparecerá un mensaje invitando a insertar la tarjeta SIM. Inserte la
tarjeta, y automáticamente tendrá la oportunidad de verificar la disponibilidad
de esta tarjeta.
Así, en la pantalla le aparecerá la petición “Enter PIN1”
Si ha introducido una clave de acceso a la tarjeta SIM, ingrese esta clave de
acceso.
Si ha configurado una clave para el teléfono, ingrésela
El teléfono buscara hasta encontrar una conexión de red disponible.
Seleccione su red.
2.6.1 Para bloquear tarjeta SIM
A fin de impedir el uso ilegal, la tarjeta SIM utiliza PIN1 (número de
identificación personal) código de protección cifrado. Si ha configurado esta
opción, cada vez que inicie deber introducir su código PIN1 para desbloquear
la tarjeta SIM y poder hacer y recibir llamada. Los usuarios pueden retirar esta
protección, ver sección 3.10.5 “Configuraciones de Seguridad”, en cuyo caso no
se podrá prevenir el uso ilegal de la tarjeta SIM.
Pulse brevemente el botón de terminación de llamada para encender el
teléfono, ingrese los dígitos del PIN1, con la “softkey” derecha puede eliminar
una entrada errónea, con una pulsación corta puede confirmar el ingreso. Por
ejemplo, si el PIN1 está configurado con 1234, ingrese lo siguiente: 1 2 3 4.
Si se comenten tres errores consecutivos en el ingreso del PIN1, la tarjeta
SIM será bloqueada hasta ingresar el código PUK 1. Si desconoce el código PUK
1, deberá solicitarlo al operador de la red telefónica.
Nota: los proveedores de red para su tarjeta SIM para establecer un estándar
de PIN1 (4 de 8 bits) que se debe cambiar tan pronto como sea posible para su
PIN1. Operaciones específicas ver 3.10.5 de los “ajustes de seguridad”.
2.6.5 Desbloquear el teléfono
A fin de evitar el uso ilegal de su teléfono móvil puede configurarlo para
protegerlo con contraseña.
Esta característica ha elegido, cada vez que arranque la importación de código
PIN1 (si usted ya tiene una protección del código PIN), debe introducir una
contraseña de teléfono celular, para que pueda desbloquear el teléfono y enviar
o recibir llamadas.
Los usuarios pueden eliminar la contraseña del teléfono (véase 3.10.5 de los
“ajustes de seguridad”), en tales circunstancias, no puede impedir el uso ilegal
del teléfono.
Introduzca su contraseña, con la softkey derecha puede eliminar los errores
de entrada, con una pulsación corta para confirmar el final. Por ejemplo, si la
contraseña del teléfono está establecida en 1122, debe de ingresar lo siguiente:
1 1 2 2.
Si usted ha olvidado su contraseña del teléfono, usted debe contactar a
su distribuidor local o centros de servicio autorizados, para desbloquear la
contraseña del teléfono.
2.6.6 Conectado a la red
Una vez que la tarjeta SIM ha sido desbloqueada con éxito, el teléfono busca
automáticamente las redes disponibles (mostradas en la pantalla para encontrar
la red adecuada). Una vez conectado, el nombre del proveedor de red aparecerá
1213
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.