15.3 Cuenta de datos 35
16 Información sobre la batería 35
16.1 Información de operación 35
16.2 Información importante 35
17 Información de seguridad 36
17.1 Ambiente de operación 36
17.2 Dispositivos electrónicos 36
17.3 Marcapasos 36
17.4 Aparatos para sordos 36
17.5 Otros dispositivos médicos 36
17.6 Vehículos 36
17.7 Situaciones potencialmente peligrosas 37
18 Cuidado y mantenimiento 37
45
Prólogo
¡Agradecemos que usted haya elegido un producto diseñado por nosotros!
Nuestro teléfono cumple con las normas de las industrias de
Telecomunicaciones tanto de la República Popular China como de Europa.
El producto que se describe en esta guía cuenta con aprobación para ser
usado en redes GSM y cuenta con funciones GPRS.
La red GSM es un sistema de comunicación celular mundial de normas
internacionales.
Esta red le permite recibir una llamada telefónica internacional tal como si
estuviese en su propio país.
Sin embargo, antes de utilizar estas funciones de red avanzadas deberá
primero solicitar los servicios requeridos.
Para dar mejor uso a su teléfono celular sugerimos que lea
cuidadosamente el presente para familiarizarse con las funciones.
Nota: Por las configuraciones de redes celulares y los servicios
disponibles, podría no disfrutar de algunas funciones, no dude en acercarse a
los proveedores de servicios locales.
Sobre su teléfono.
Para su seguridad
Lea estos sencillos lineamientos. Desviarse de éstos, podría ser peligroso
o ilegal. Este manual contiene información con mayor detalle.
SEGURIDAD EN EL CAMINO
Siempre mantenga sus manos libres para operar el teléfono al manejar.
Estacione el vehículo antes de usar su teléfono.
APAGUE SU TELÉFONO AL VOLAR
El uso de teléfonos inalámbricos dentro de las aeronaves podría
interrumpir la operación de las mismas, lo cual es peligroso e ilícito.
Asegúrese de apagar el teléfono antes de subir a bordo.
APAGUE SU TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga toda restricción o regla. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de equipo médico.
APAGUE SU TELÉFONO CELULAR AL CARGAR COMBUSTIBLE
Apague el teléfono en las gasolineras o donde pueda haber otro
combustible o sustancias químicas.
APAGUE SU TELÉFONO CERCA DEL PUNTO DE EXPLOSIÓN
No utilice el teléfono en donde se está llevando a cabo una explosión.
Observe las restricciones y siga todo reglamento o regla.
INTERFERENCIA
Cualquier teléfono inalámbrico es susceptible de interferencia, afectando
así su desempeño.
ÚSELO EN FORMA ADECUADA
Utilícelo en la posición normal tal y como se explica en los documentos del
producto. No toque la antena innecesariamente.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Sólo utilice los accesorios y baterías aprobadas. No conecte su teléfono a
productos que no son compatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y que tiene servicio. Marque
el número de emergencia y después oprima la tecla . Con esto usted
dará su ubicación. No termine la llamada, manténgala todo lo que sea posible.
1 Su teléfono
1.1 Aspecto
67
TeclasDetalles
Tecla programable izquierda
Tecla programable derecha
Tecla para finalizar
Tecla de dirección
Teclas de dígitos
Tecla de marcación
Teclas de acceso rápido a la
televisión
Tecla de encendido
La pantalla anterior contiene el texto
descriptivo de ese botón.
La pantalla anterior contiene el texto
descriptivo de ese botón.
1. Para finalizar la llamada actual,
2. Cuando se encuentre en otros menús,
servirá para volver al modo en espera.
En modo de espera:
1. La tecla izquierda sirve para el
reproductor de audio,
3. La tecla derecha sirve para configurar
la alarma.
Para escribir dígitos, letras y caracteres
especiales.
1. Para responder o hacer una llamada.
2. En modo en espera, para entrar a una
bitácora de llamadas.
Oprima el botón directamente en la interfaz
analógica de TV
La tecla de encendido se encuentra en la
parte superior del teléfono. Oprímala, sin
liberarla, para apagar el teléfono.
1.2 Iconos
pantallaiconosfunciónDetalle
nivel de energía
intensidad de la señal
alarma
Tipo de alerta
Íconos de
la pantalla
vibración
llamada perdida
mensajes cortos
mensaje multimedia
auricular
Teclado bloqueado
Muestra el nivel
de energía de la
primera batería.
Muestra la
ubicación actual
de la intensidad
de la señal de
red celular
La aclama está
configurada en
‘ENCENDIDO’
Su teléfono está
configurado con
el perfil general
Su teléfono está
configurado
con el perfil de
conferencia.
Usted ha perdido
llamadas.
Tiene mensajes
cortos que no ha
leído.
Tiene mensajes
multimedia que
no ha leído .
El auricular está
conectado
El teclado está
bloqueado
89
2 Cómo empezar
2.1 La Batería
La batería de litio se puede cargar y descargar cientos de veces. Utilice
las baterías aprobadas y solamente el cargador de batería que apruebe el
fabricante del teléfono.
2.2 Instalar y retirar la batería
Retirar:
(1) Deslice hacia afuera la cubierta de la parte de atrás para quitarla.
(2) Jale la batería fuera de su nicho y sáquela.
Instalar:
(1) Conecte los puntos de contacto metálico de la batería con los puntos
de contacto metálico del teléfono y meta la base de la batería al nicho.
(2) Deslice la parte trasera hacia la parte superior del teléfono hasta que
ésta quede bien asegurada en su lugar.
2.3 Instalación de la tarjeta SIM
Como se ve en la ilustración, el Kaqie SIM 1 ó SIM 2 se inclina en un
ángulo, hacia la esquina inferior derecha, el panel metálico de contacto debe
ver el celular, proceda a insertarla.
1011
2.4 Instalación de la tarjeta de memoria
Apague el teléfono y saque la batería. Mantenga el lado dorado de la
tarjeta de memoria hacia abajo y colóquela dentro del teléfono hasta que haga
clic. Para retirar la tarjeta, empújela hacia abajo y automáticamente quedará
liberada.
2.5 Carga
Conecte el cargador a la fuente de energía e inserte la clavija del cargador
en el orificio que está del lado derecho.
Nota:
1. La batería se beneficiará si usted la carga completamente las primeras
tres veces.
2. Al cargar, no retire ni saque la batería para evitar quemar el circuito de
batería.
3. Es normal que el teléfono y el cargador se calienten después de cargar
la batería.
4. Si la batería está completamente vacía, tomará tiempo antes de que el
icono de carga aparezca en la pantalla.
2.6 Administración del almacenamiento
Para almacenar el espacio de almacenamiento en el disco U y en la tarjeta
de memoria.
1. Conecte el teléfono a un computador
La función USB del teléfono se puede activar sin importar si el teléfono
está prendido o apagado.
Cuando el teléfono está apagado, el administrador de recursos se activará
inmediatamente después de que el cable USB haya sido conectado.
Si está prendido, el teléfono entrará a la ventana “USB Config”
(“Configuración de USB”) una vez que el cable USB haya sido conectado.
Seleccione “Mass Storage” (“Almacenamiento en Masa”). Si ya se ha
instalado la tarjeta de memoria, encontrará el disco U y la tarjeta de memoria
como discos removibles en su PC.
Algunas carpetas ya existen. Guarde el archivo en la carpeta
correspondiente para usarlo normalmente. Por ejemplo, un Mp3 en la carpeta
Mp3, video en la carpeta Mp4, fotografías en la carpeta de fotografías.
Descargue dibujos en la carpeta de imágenes y grabe en la carpeta de audio.
Después de terminar la operación, si desea salir, haga clic en el icono
USB en la esquina inferior derecha de la computadora, seleccione detener el
dispositivo USB, y retírelo después de que aparezca el mensaje “USB device
can be removed” (“Puede retirar el dispositivo USB”).
2. Formato
Si usted formatea el disco U o la tarjeta de memoria, todos los archivos
guardados en ellos se perderán. Existen dos formas de formatear su disco U
o tarjeta de memoria:
Formatear con el teléfono: acceda al Administrador de Archivos g
seleccione Tarjeta de memoria g y seleccione Formatear.
Formatear en la computadora. Siga los siguientes pasos para realizar el
formateo:
(1) Haga clic con el lado derecho del ratón sobre “My computer” (Mi
1213
computadora), seleccione “manage” (administrar), entre y seleccione
“storage” (almacenamiento) g “Disk manage” (Administrar disco).
(2) Haga clic en el lado derecho del ratón sobre el disco que corresponda a
la tarjeta de memoria y seleccione “Format”;
(3) Seleccione “default” (por omisión) en “assign unit size” (asignar
tamaño de la unidad) y confirme. El sistema no creará carpetas después de
dar formato, por lo que el usuario deberá crear las carpetas manualmente.
mostrará que la tarjeta SIM no se podrá utilizar más, si escribe el código PUK
diez veces incorrectamente.
4. Comuníquese con el prestador de servicios de red o el prestador de
servicios. Si la tarjeta SIM se insertó correctamente, pero indica que saque
la tarjeta SIM.
5. En estado en espera, oprima “tecla programable derecha” y “#” para
bloquear la pantalla, oprima primero la “tecla programable derecha” y oprima
“#” para liberar la pantalla.
3.2 Realice una llamada nacional
Escriba el número telefónico, incluyendo el código de área. Oprima
para iniciar la llamada.
3.3 Haga una llamada a una extensión
Al realizar una llamada a una extensión, oprima la tecla “0”, sin liberarla,
y la pantalla mostrará una “P” que es el prefijo de los números de extensión.
Automáticamente marcará segundos después desde que marcó al conmutador
telefónico.
Ejemplo: marque código de área–número de conmutador telefónico–P–
3 Función básica
3.1 Prendido y apagado
1. Oprima sin liberar la tecla en la parte superior del teléfono para
prenderlo/apagarlo.
2. Escriba la contraseña y oprima la tecla programable izquierda, si el
teléfono necesita una.
3. Escriba el código PIN y oprima la tecla programable izquierda para
confirmar. Si el teléfono requiere un código PIN (PIN es el número de
identificación personal para evitar utilizar el SIM en forma legal, en general el
código PIN es el mismo que proporciona el prestador de servicios de net en
la tarjeta SIM.
Nota:
1. Comuníquese con el centro de servicio de la fábrica o del representante
si ha olvidado la contraseña para tener acceso al teléfono.
2. Suprima el carácter delante del cursor, si cometió un error de captura al
escribir la contraseña.
3. La pantalla le indicará que vuelva a escribir si el PIN que escribió no
es el correcto. La pantalla indicará que escriba el código PUK si no metió el
PIN correcto tres veces. Si escribió el código PUK correctamente, regresará
a la interfaz en donde debe usted escribir el código PIN, podrá establecer
previamente un nuevo código PIN. El código PUK desbloquea el código PIN
que proporcionó el prestador de servicios de comunicaciones). El teléfono
1415
números de extensión y oprima la tecla .
3.4 Realice una llamada internacional
Escriba el código del país, el código de área y el número telefónico, y
oprima la tecla para iniciar la marcación. Se necesita “+” al
escribir el código de país y lo podrá escribir oprimiendo sin liberar la tecla “0”.
Marque a un teléfono en Hong Kong, Macao y Taiwán desde el mismo lugar.
3.5 Realice una llamada desde un directorio
Escriba Directorio, seleccione el número telefónico y oprima la tecla
para iniciar la llamada.
3.6 Vuelva a llamar utilizando lista de llamadas recientes
En modo en espera, oprima la tecla de Marcación para encontrar la lisa
de llamadas recientes, busque por número o nombre y oprima la tecla
para marcar.
3.7 Responda una llamada
Cuando el teléfono reciba una llamada el teléfono mostrará una ventana
de llamada entrante. El número aparecerá en la ventana si usted ha habilitado
esta función. Si el número no está guardado en el directorio, la ventana
mostrará el número de distrito de la llamada.
Oprima la tecla programables izquierda o la tecla
Oprima la tecla programable derecha o para dejar de oír el timbre de
llamada.
Si llegara a haber alguna llamada entrante cuando usted esté operando
una sub-ventana, se abrirá una nueva ventana para informarle y terminará la
operación actual. Si perdió una llamada, aparecerá un registro en bitácora de
llamada perdida después de que vuelva a la pantalla de inicio.
3.8 Opciones de llamada
Durante una llamada, oprima la tecla programable izquierda para registrar
opciones de llamada u oprima la tecla programable derecha para abrir o
cerrar la función de manos libres. Y el contenido de las opciones se puede
modificar de acuerdo con su estado de llamada. Las funciones de Llamada
en Espera, cuado ya se ha contestado como cuando no, necesitan el apoyo
de una red.
A continuación presentamos algunas opciones como “Hold Single”
(Mantener en Espera Individual), “End Single” (Terminar Individual), “New
Call” (Llamada Nueva), “Phone Book” (Directorio), “SMS”, “Sound Recorder”
(Grabador de Sonido) y “multi-part calls” (llamadas multiparte), “Hold” (En
espera), “New Call” (Nueva Llamada) y “multi-part calls” (llamadas multiparte)
deben estar soportadas por la red actual.
para responder.
4 Escribir texto
Al usar este teléfono, en varias ocasiones se le podría que escriba un
mensaje de texto. Por ejemplo, cuando escriba un mensaje o agregue
un nuevo registro en el directorio (puede utilizar métodos de captura
correspondientes, tales como Multitap ABC Mu abc, numeric, Multitap PinYin,
Chinese stroke simplificado.
Puede capturar caracteres, letras, dígitos o caracteres especiales,
incluyendo puntuación.
4.1 Modifique los métodos de entrada
Al escribir texto, oprima la tecla # o el interruptor del teclado para cambiar
de un método a otro.
4.2 Método de entrada
Cambie de mayúsculas a minúsculas.
Oprima una tecla una vez para escribir la primera letra que muestra la
tecla, dos para la segunda letra, etc.
Si usted espera brevemente, la última letra en la pantalla habrá sido
aceptada y su teléfono espera la siguiente letra.
4.3 Capturar un carácter especial
Cuando use cualquier tipo de método, oprima la tecla * para desplegar una
lista de caracteres y después oprima la tecla de dirección para seleccionar
el que desee. Si usa el método en inglés, también puede oprimir “1” para
obtener el carácter.
4.4 Inserte un espacio
Cuando use cualquier tipo de método, salvo el numérico, oprima la tecla
“0” para insertar un espacio.
5 Directorio
La función del directorio es registrar su información particular de contacto,
incluyendo nombre, teléfono, correo electrónico, etc. El teléfono con esa
capacidad puede guardar una lista de 200 registros. Si cambia la tarjeta SIM
cambiará la capacidad de almacenamiento.
5.1 Búsqueda rápida
Oprima la tecla # para elegir un método de captura, escriba la letra del
nombre que desea buscar y aparecerán todos los nombres que empiezan con
esa letra.
5.2 Agregar un número
El nuevo número será guardado en la memoria elegida.
Primera etapa: Capture el número telefónico que desee guardar
directamente en el estado en espera y oprima la tecla programable izquierda
para guardar en la tarjeta SIM o en PHONE, con o sin nombre.
Segunda etapa: Escriba en el directorio, elija “append number” (agregar
número) y oprima la tecla izquierda para guardar en la tarjeta SIM o en el
teléfono. El número de teléfono se verá en la lista del teléfono si se guarda en
el teléfono, de lo contrario se verá en la tarjeta SIM.
1. Entre al directorio en estado en espera, elija “append number” (agregar
número) y oprima la tecla programable izquierda para elegir guardar y oprima
la tecla izquierda (sólo puede verificar el directorio en estado en espera).
2. Si elige la tarjeta SIM, escriba el nombre y el número de teléfono,
escriba el nombre, consulte la sección “input character” (insertar caracteres).
Oprima la tecla programable izquierda.
3. Escriba el número de teléfono oprimiendo las teclas adecuadas y
oprima la tecla programable izquierda.
4. Si elige guardar en el teléfono, siga el mismo proceso anterior.
Nota: Guardado rápido: En estado en espera, escriba el número telefónico
directamente y oprima la tecla programable izquierda. Podrá elegir entre
guardar en tarjeta SIM o en teléfono.
1617
5.3 Copiar todos
Puede copiar números telefónicos de la tarjeta SIM al teléfono y viceversa.
1. Después de entrar en el directorio, seleccione “copy all” (“copiar todos”)
y oprima la tecla programable izquierda.
2. Elija “from SIM card” (“de la tarjeta SIM”) o “from phone” (“del
teléfono”), oprima la tecla programable izquierda.
3. aparecerá el mensaje recordatorio “from SIM card” (“de la tarjeta SIM”)
o “from phone” (“del teléfono”), elija diferente entonces desde diferente.
5.4 Suprimir
1. Desde la tarjeta SIM: borre todos los registros de la tarjeta SIM
2. Del teléfono: borre todos los registros del teléfono
3. Borre uno por uno: borre los registros del directorio uno por uno.
Método uno:
entre al directorio, elija “delete” (“borrar”).
elija “delete one by one” (“borrar uno por uno”), después oprima la tecla
programable izquierda.
elija la lista que desea borrar y oprima la tecla programable izquierda.
Método dos:
a. entre en la lista del directorio en estado en espera.
b. escoja la lista que desea borrar y oprima la tecla programable izquierda
para borrar desde el menú y oprima la tecla programable izquierda para
confirmar la acción.
5.5 Grupo de llamada entrante
Esta opción puede dividir la lista de teléfono en grupos. Permite grupos
tales como amigos, familiares, personas importantes, colegas, otros.
1. entre al “phone book” (“directorio”)
2. oprima la instrucción para elegir “incoming call group” (“grupo de
llamada en espera”), oprima la tecla programable izquierda
3. oprima la tecla de dirección para elegir grupo de llamada entrante y
oprima la tecla programable izquierda.
4. oprima la tecla de dirección para elegir la opción y revise
Detalles del grupo: ajuste su estilo preferido
Estilo de timbre: su música favorita
Gran encabezado: usuario diferente, encabezado diferente
Miembro de grupo: agregue o borre a un miembro
5.6 Otros números
Número de la unidad telefónica
Edite el número de la unidad telefónica móvil: elija editar dentro de unidad
y escriba el nombre y número.
Borre el teléfono de la unidad: borre desde el menú “unit mobile phone
number” (“número de teléfono móvil de la unidad”).
1819
teléfono de servicio:
En general, la tarjeta SIM no soporta esta función.
Número de emergencia:
Puede marcar un número de emergencia sin insertar la tarjeta SIM
5.7 Configuración
1. Ver capacidad
Verifique el estado de la tarjeta SIM o de almacenamiento del teléfono
para hacer buen uso de su capacidad de almacenamiento.
2. posición de almacenamiento
Está permitido elegir posición para guardar: tarjeta SIM o teléfono
3. Configuración de la tarjeta de nombre
Elija la opción de nombre de tarjeta. Elija la opción adecuada de acuerdo
con la información del usuario y agregue en el directorio. Las diferentes
opciones son familiares, del trabajo, correo electrónico, estilo de timbre, grupo
de llamada entrante, etc.
Observación: listo para incluir en el directorio
4. Mi tarjeta de nombre
1) edite mi tarjeta de nombre: edite nombre, número telefónico, familia,
empresa, correo electrónico, no. de fax
2) envíe mi tarjeta de nombre: envíe por mensaje, envíe por mensaje a
color, etc.
6 Centro de mensajes
6.1 Mensajes
6.1.1 crear mensajes
1) Mensaje de caracteres
Entre en la interfaz de entrada, oprima la tecla programable izquierda
para confirmar, elija enviar/guardar/guardar y enviar/enviar a grupo/enviar a
múltiples destinatarios, y finalice la entrada.
- enviar: envía el mensaje al lugar designado
- guardar y enviar: guarda el mensaje en el buzón de borradores y también
envía
- guardar: guarda al mensaje en el buzón de borradores
- enviar a múltiples destinatarios: envía el mensaje a muchos destinatarios
al mismo tiempo
- enviar a grupo: envía el mensaje a un grupo
Si el usuario elige guardar a un borrador, regrese entonces al menú de
mensajes. El usuario elegirá el número telefónico en la lista y hará clic en la
tecla izquierda para confirmar el envío después de editar el mensaje.
Apéndice al mensaje
–– en general una frase: inserta la frase fija en el teléfono
–– objeto inserto: inserta la imagen en el mensaje.
–– formato de carácter: establece el tamaño, estilo del carácter.
–– inserte el número de teléfono: escriba el número de teléfono en el
directorio
–– inserte el nombre del directorio: inserta el nombre del directorio
–– inserte un marcador: inserta un marcador desde la opción del teléfono
Nota: El centro de mensajes mostrará “send” (“enviar”) cuando envía el
mensaje por servicio de net, que expresa que el mensaje ha sido enviado al
centro de mensajes internos de la tarjeta SIM, pero no expresa que el mensaje
ha llegado a su destino. Consulte al proveedor de servicio de red para tener
información más detallada sobre envío de mensajes.
2) Menaje multimedia:
La característica más importante de los mensajes multimedia es soportar
la función multimedia, puede transferir archivos, imágenes, voz y otros tipos
de mensajes en formato multimedia. Confirme el soporte de la tarjeta SIM
para este servicio o no con su centro de servicio de prestador de servicios
de red.
Entre en la interfaz “multimedia message” (“mensaje multimedia”) y
podrá ver destinatarios, obtener copias, obtener copias confidenciales, tema,
accesorios y editar el contenido.
Operación de edición para el contenido de mensajes multimedia será el
siguiente:
–– lleno: Entre en la opción de fin después de concluir la edición, oprima la
tecla programable izquierda a la interfaz de edición.
–– Imagen: Inserte una fotografía para actualizar la página del archivo de
administración.
–– Voz: Inserte la voz para actualizar la página del archivo de
administración.
–– Imagen: Inserte video para actualizar la página del archivo de
administración.
–– una página: Inserte una página nueva.
–– Directorio: Escriba el número de teléfono o nombre desde el directorio.
–– borrar: Borre la página de edición.
–– ir hasta: Elija la página para revisar cuando el mensaje multimedia
tiene varias páginas.
–– vista previa del mensaje multimedia: Vea previamente el mensaje
multimedia editado.
–– Configuración: Edite una hora, carácter, SMIL diferente
–– Método entrante: Elija el método entrante, escriba información de
acuerdo con la sección “input method” (“método de entrada”).
Después de terminar la edición del mensaje multimedia, oprima la tecla
programable izquierda como sigue:
---- enviar: envíe el mensaje multimedia editado al destinatario
---- guardar y enviar: guarde y envíe el mensaje multimedia al destinatario
---- guardar en borradores: guarde el mensaje multimedia editado en el
buzón de borradores
---- opción de envío: establezca el parámetro relacionado del mensaje
multimedia
---- informe de mensajes: optativo para abiertos o cerrados
---- lea y responda: optativo para abierto o cerrado
---- prioridad: optativo que puede ser “normal”, “high”, “low” (“normal”,
“alto”, “bajo”)
---- hora de envío: las opciones pueden ser “real time”, “one hour”,
“twelve hours”, “twenty four hours” (“tiempo real”, “una hora”, “doce horas”,
“veinticuatro horas”) para controlar la hora de envío
---- oculte el número: podrá elegir entre cerrar o abrir.
6.1.2 Bandeja de entrada
El icono del mensaje de la bandeja de entrada expresará si se ha leído
o no
Oprima la tecla programable izquierda para entrar a la lista de opciones
de mensaje.
--- contestar: contestar al remitente
--- reenviar: reenviar a terceros o reenviar después de edición
--- editar: editar la información elegida
--- borrar: borrar la información elegida y oprima la tecla programable
izquierda para confirmar
--- borrar todo: borre toda la información en la bandeja de entrada
--- conexión de uso: puede conectarse con el sitio web de la información
--- opción de rango superior: (incluyendo el contenido siguiente)
---- copiar a teléfono: copiar el mensaje al teléfono---- mover al teléfono:
mover la información al teléfono
--- copiar todos los mensajes: copiar todos los mensajes
--- mover todos los mensajes: mover todos los mensajes
6.1.3 Bandeja de salida
El mensaje se almacenará automáticamente en el buzón de borradores
cuando su envío de mensaje falla.
Opciones de la lista de información incluye lo siguiente:
---- enviar: envíe el mensaje al destino
--- editar: envíe el mensaje directamente o envíe después de una reedición
--- suprimir: suprimir la información elegida, oprima la tecla programable
izquierda y elija “yes” (“sí”) o “no”
--- suprimir todo: suprima todos los mensajes en la bandeja de entrada
--- conexión de usuarios: puede contarse con el sitio web de la
información
--- opción de rango avanzado: (incluyendo el contenido siguiente)
2021
---- copiar al teléfono: copiar el mensaje al teléfono
---- mover al teléfono: mover la información al teléfono
--- copiar todos los mensajes: copiar todos los mensajes
--- mover todos los mensajes: mover todos los mensajes
6.1.4 Plantillas
1) Mensaje de caracteres
El valor por omisión en general son 10 frases en el mensaje con esta
función.
--- editar: disponible para capturar un nuevo mensaje o editar la
información preestablecida elegida
--- suprimir: suprimir la información preestablecida elegida
--- crear nuevo mensaje desde modo: disponible para editar un nuevo
mensaje con base en el modo
2) Mensaje multimedia
Utilice esta función, en general, puede preestablecer cinco frases
--- verificar: busque contenido de la información de modo
--- escriba un mensaje de coro: oprima la tecla programable izquierda
para entrar a la interfaz de edición del mensaje multimedia
---- detalles de la información: busque en una información actualizada las
siguientes opciones:
-- Copiar: envíe el mensaje con copia para un teléfono móvil
-- transferencia: envíe un mensaje transferido a un teléfono móvil
-- todos los mensajes cortos se pueden copiar
-- todos los mensajes cortos se pueden transferir
6.1.5 Configuración de mensaje
1. Mensaje de texto
Entre a este menú para hacer cualquiera de lo siguiente: Configurar el
Perfil, Configuraciones Comunes, Estado de la Memoria, Almacenamiento
Preferido, Titular Preferido.
2. Mensaje multimedia
Entre a este menú, el usuario puede editar, Redactar, Enviar, Recuperar,
Filtrar, tener acceso al Perfil del Servidor y ver el Estado de la Memoria.
El perfil por omisión es china mobile MMS. Si usted usa otra red SIM,
comuníquese con el operador local y establezca los parámetros.
6.2 Buzón de correo de voz
Puede configurar esta característica en NO y mensaje de respuesta. Su
proveedor de servicio de red le informará a su teléfono móvil cuando reciba
correo electrónico de voz, y también puede configurar otros dos tipos de
teléfono NO en este buzón de voz que le proporciona su proveedor de servicio
de ’ed.
1. Buzón de correo de voz NO.
Entre al centro de mensajes en el estado en espera.
Elija correo de sonido y después oprima la tecla programable izquierda o
simplemente elija ok.
Elija el NO que se está configurando y después oprima la tecla
programable izquierda o simplemente elija sí sólo ok.
Inserte el NO y después oprima la tecla programable izquierda o alija sí
solo ok.
2. mensaje de contestación
Entre al centro de mensajes en el estado en espera.
Elija buzón de correo de voz y después oprima la tecla programable
izquierda o elija sí.
Elija que el buzón de voz NO sea respondido y después oprima la tecla
programable izquierda o elija uno del menú.
Elija vincularla con sonido y después seleccione sí.
6.3 transmitir mensaje
Esta información pública se hace a través de un canal designado.
En general, cada canal transmite un tipo de mensaje, estos canales de
transmisión dependen de su proveedor de servicio de red.
1. modo de recepción
Puede recibir cualquier noticia que se transmite una vez que elija el botón
de encendido.
En el caso contrario, no recibirá nada.
Entre al centro de mensajes en estado en espera
Elija el menú de transmisión y después oprima la tecla programable
izquierda o simplemente oprima sí, ok
Elija el modo de recibir y empiece prendido/apagado.
2. lectura del mensaje
Puede ver la transmisión de noticias una vez que el modo de recepción
esté configurado.
3. idioma
Elija entre aquellos idiomas en los que esté disponible la transmisión.
4. configuración de canales
Puede oprimir la tecla programable izquierda o elegir sí para entrar a
configuración de canal.
a. elija “select” (“seleccionar”), oprima la tecla programable izquierda o
elija sí. La pantalla se mostrará en negro si no se configura anticipadamente.
b. elija “add” (“agregar”), oprima la tecla programable izquierda o elija sí.
Para agregar más canales, podrá capturar el nombre del canal y canal NO.
c. elija “delete” (“borrar”), oprima la tecla programable izquierda o elija sí.
2223
7 Centro de llamadas
También puede guardar registros de hasta 20 teléfonos no contestados,
20 teléfonos contestados y 20 teléfonos marcados. Los primeros dos pueden
ser revisados cuando el teléfono móvil trabaja normalmente y está soportado
por servicio de red.
1. el teléfono no respondido, respondido y marcado se puede ver por
separado o en los registros del teléfono.
2. menú de registros del teléfono, incluyendo:
-- suprimir: puede elegir sí o no suprimirlo.
-- guardar: puede elegir “save” (“guardar”) a la tarjeta SIM o al directorio.
-- llamar: puede elegir tecla programable izquierda o sí.
-- editar: puede editar y después guardar en el directorio.
- enviar mensaje corto: puede enviarlo al NO ideal.
- enviar mensajes multimedia: puede enviarlo al NO ideal.
7.1 Llamadas perdidas
Puede verificar las últimas 20 llamadas perdidas a través de este menú.
Además puede ver cada teléfono NO y fecha, aún guardar o borrar del
directorio.
7.2 Llamadas marcadas
Puede verificar las últimas 20 llamadas marcadas a través de este menú.
Además, puede ver cada NO. de teléfono que marcó exactamente, cómo lo
marco, la fecha y la hora.
7.3 Llamadas recibidas
Puede verificar las últimas 20 llamadas recibidas a través de este menú.
Además también puede ver cada llamada que usted contestó, la fecha y horas
exactas del teléfono.
7.4 Borrar bitácora de llamadas
Puede borrar los registros de llamadas no contestadas, contestadas y
marcadas por separado. También podrá borrar todos desde el menú.
7.5 Tiempo de llamada
Usted puede revisar el tiempo total y el tiempo de la última llamada
(teléfono marcado y respondido).
1. el tiempo de la última llamada: la última.
2. NO. de teléfono marcado total
3. NO. de teléfono recibido total
4. restablezca todo el tiempo: recupere 0.000 después de que borre el
tiempo del teléfono.
Nota: todos estos datos son únicamente para fines de referencia. En
realidad depende del servicio de red.
2425
7.6 Costo de llamada:
Puede revisar el costo total y el costo de la última llamada a través de
este menú.
Nota: toda esta información es solamente para referencia. En realidad
depende del servicio de red que le ofrece su proveedor de servicio.
1. el costo de la última llamada: la última.
2. costo de llamada total: listado.
3. restablecer costos: recuperar 0.00 después de que borre los cargos
telefónicos.
4. costo máximo: limitado.
5. precio por unidad: fijo.
7.7 Contador de mensajes
Enlista el número de mensajes que ha enviado y recibido.
7.8 Contador GPRS
Se adapta para mantener la cantidad de GPRS, incluyendo envíos
y recepciones, y también puede borrar todo, que consiste de la última
transmisión, la última recepción, todas las transmisiones, todas las
recepciones y viceversa.
7.9 Configuración de llamada
1. Identificación de la persona que llama:
Los usuarios pueden configurarlo siempre que esté soportado por la red.
Elija “system preset/hide ID./send ID.” (“preestablecer sistema/ocultar ID/
enviar ID”) y después oprima la tecla programable izquierda.
Nota: se sugiere que los usuarios elijan “system preset” (“preestablecido
del sistema”). Podría resultar en la falla de la llamada si usted elije “hide
ID” (“ocultar ID”), principalmente en ciertas áreas en donde el servicio no es
provisto por un proveedor de red local.
2. llamada en espera:
Las opciones son abrir, cerrar, investigar.
Elija una, podría no se le informará que tiene una llamada cuando esté
hablando por teléfono, cuando elija abierto, puede informar a otro teléfono y
responder al mismo tiempo
3. reenvío de llamada:
Si no quiere responderla o su teléfono móvil no recibe la llamada sin
interrupciones, puede hacer su cambio por otra ID.
Elija reenviar todas las llamadas de voz/reenviar si no se encuentra/
desviar si no se contesta/desviar si ocupado/desviar todas las llamadas de
datos/cancelar todas los desvíos/cerrar/investigar.
Elegir abrir, necesita insertar el NO. que se transfiere y por último oprima
la tecla programable izquierda.
-- desviar todas las llamadas de voz. envía sonido al NO. telefónico
designado con una transferencia sin condiciones.
-- desviar si ocupado: el teléfono se transferirá automáticamente si
encuentra la línea ocupada.
-- desviar si no se responde: el teléfono será transferido automáticamente
cuando no se conteste la llamada en un tiempo configurado.
-- desviar si no se encuentra el teléfono: se transferirá automáticamente si
el teléfono está apagado o en un área sin servicio.
-- desviar todas las llamadas de datos: todos los datos y llamadas en una
transferencia incondicional.
-- cancelar todos los desvíos: cancelar todo.
4. prohibir llamadas:
El teléfono móvil se puede configurar razonablemente para “prohibit
incoming calls/outgoing calls” (“prohibir llamadas entrantes/llamadas
salientes”) que hagan los usuarios en términos de varias condiciones.
Elija “incoming calls/outgoing calls/cancel all/change barring password”
(“llamadas entrantes/llamadas salientes/cancelar todo/cambiar la contraseña
para configurar la prohibición”). Elija abrir/cerrar/investigar y después
actívelas de acuerdo con la función de servicio de red.
-- prohibir llamadas salientes
(1). todas las llamadas: limitar todas las llamadas salientes.
(2). llamadas internacionales: prohibir la marcación de llamadas
internacionales.
(3). llamadas internacionales, excepto a PLMN de casa: solamente permitir
marcar el No. de teléfono que proporcionó el proveedor de red nacional
original.
-- prohibir llamadas entrantes
(1). todas las llamadas: no responderá después de que se active esta
opción,
(2). cuando se encuentre en roaming: se adapta para desviar cuando se
trata de una llamada de roaming.
-- cancelar todo: cancelar todas las llamadas mimit.
-- cambiar contraseña para configurar prohibiciones: contraseña para
reconfiguración y limitación.
5. cambio de línea
opciones: Línea 1 y Línea 2.
6. recordatorio de tiempo de llamada:
Puede configurar avisos con sonido o sin sonido de acuerdo con la hora
de la llamada.
-- off (apagado): letrero sin sonido.
-- individual: puede elegir cualquiera desde 1 a 3000 segundos como el
tiempo para el aviso sonoro.
-- periódico: puede elegir de 30 a 60 segundos como periodo de ejecución
para avisarle. Usted recibirá un sonido por cierto tiempo.
2627
7. en pantalla tiempo de llamada:
opciones: abrir y cerrar.
El tiempo de la conversación se puede mostrar en la posición abierta.
8. demarcación automática:
opciones: abrir y cerrar.
El sistema realizará la demarcación una vez, si no ha respuesta, pasará a
la posición abierta.
Los usuarios generales no pueden marcar ningún otro teléfono con
automarcación, y cuando máximo tendrán 10 llamadas de autoremarcación.
Solamente usted puede marcar la tecla de cancelación para cancelarlo.
9. Marcación IP:
A marcación IP, primero capture y después edite.
8 Configuraciones
8.1 Configuración del teléfono
1. Fecha y hora
Configure la ciudad local, hora y fecha, formato de hora y de fecha.
2. Programe apagado/encendido
Puede definir 4 horarios de apagado/encendido, y el teléfono se prenderá
o apagará de acuerdo con esa configuración.
3. Idioma
Seleccione el idioma de operación.
5. Métodos de entrada preferidos
Seleccione el método de entrada preferido.
6. Características de la pantalla
Defina el Diseño de la Pantalla, Protector de Pantalla, Encendido o Apagado
de Pantalla, Muestre Fecha y Hora, Muestre el Número del Propietario,
Muestre el Nombre de Operación y Tipo de Reloj.
7. Texto de bienvenida
Edite el texto de bienvenida.
9. Marcación rápida
Marcación rápida es una ruta corta para marcar números de uso
frecuente. Configure los números a marcación rápida antes de usarlo.
10. Tecla dedicada
Acceda al menú y podrá modificar la ruta rápida de las teclas de dirección
en modo en espera.
11. Actualización automática de fecha y hora
Configure el estado a “on” (“prendido”) u “off” (“apagado”). Si el estado
es “on” (“prendido”), al conectarse a la red wap se actualizará la fecha y hora.
12. Modo de vuelo
Seleccione Modo Normal (conéctese con la red), Modo de Vuelo
(desconectarlo con la red). Consulta durante apagado.
13. Configuraciones misceláneas
Establezca el nivel de brillantez de fondo del LCD y la hora.
8.2 Configuración de la red
Esta característica está disponible para operar las configuraciones de red
cuando está usando roaming o viajando a otro lugar. Entre al menú, podrá
seleccionar la red manual o automáticamente.
Antes de usar la red, deberá comunicarse con su proveedor de servicios
locales o el área de roaming antes de que utilice esta función.
8.3 Configuraciones de seguridad
Podrá establecer las configuraciones de seguridad para proteger el
teléfono la tarjeta SIM y evitar su uso no autorizado. El código de seguridad
por omisión es 1234.
- Candado SIM
Configure el teléfono para que le pida su código PIN cada vez que
encienda su teléfono (si esta función está soportada por su tarjeta SIM).
Nota: Después de tres errores al escribir el código PIN consecutivos, éste
será bloqueado y requerirá el código PUK para desbloquearlo.
Los códigos PIN y PUK, en general, vienen en la tarjeta SIM. Si usted no
los obtiene, comuníquese con el proveedor. El código PIN por omisión es
1234, en general.
Candado del teléfono
Se puede utilizar un candado del teléfono para bloquear el dispositivo y
evitar así uso no autorizado.
Configure el teléfono para que le pida su código de seguridad cada vez
que encienda el teléfono. (La contraseña por omisión es 1122).
Candado de teclado automático
Oprima la tecla programable derecha en modo en espera, después
oprima la tecla # para bloquear el teclado. Si éste está bloqueado, lo podrá
desbloquear oprimiendo la tecla programable derecho y oprimiendo la tecla #.
Podrá establecer el tiempo de bloqueo automático en el submenú de esta
función, y entonces procederá automáticamente a bloquearse si el teléfono
deja de tener actividad.
Marcación fija
Si su SIM soporta marcación fija, se le puede limitar hacer llamadas a
un número fijo. Cuando la función está encendida, únicamente podrá llamar
al número de teléfono o el primer número de teléfono en el número de
marcación fija.
Nota: requerirá que usted inserte el código PIN2 para abrir o cerrar esta
función. Se puede obtener el código PIN2 del proveedor de servicio. Si la
marcación fija está encendida, el directorio solamente muestra el número de
marcación fija.
Marcación prohibida
Si su SIM soporta la marcación prohibida, usted no podrá llamar al número
prohibido. Cuando la función esté encendida, no podrá llamar a los números
telefónicos que están en la lista de marcación prohibida.
Nota: Requerirá que escriba el código PIN2 para abrir o cerrar esta función.
Podrá obtener el código PIN2 de su proveedor de servicio. Si la marcación fija
está encendida, el directorio no mostrará el número de marcación prohibida.
Cambio de contraseña
Usted puede modificar los códigos PIN, PIN2, el candado del teléfono y la
contraseña.
8.4 Calibración del sensor de aceleración
Equilibre la superficie del teléfono, oprima la tecla programable izquierda y
empezará la calibración.
8.5 Configuraciones de aceleración de sensor
Teléfono, papel tapiz, melodías, canales de FM, canales de TV, llamada en
silencio, configurar la rotación de la pantalla.
1). Interruptor de papel tapiz: interfaz horizontal en pantalla en espera,
pantalla vertical, sacudir el teléfono puede modificar automáticamente la
imagen de fondo de la pantalla del teléfono;
2). Interruptor de canciones: cuando la pantalla de interfaz del reproductor
de música está horizontal, y se sacude verticalmente la pantalla el teléfono
automáticamente reproducirá canciones;
3). Interruptor de canal FM: transmisión de FM en la pantalla de interfaz
cruzada, al agitar la pantalla verticalmente, la lista de teléfonos móviles puede
cambiar automáticamente a la lista de canales;
4). Interruptor de canal de TV: en la pantalla de interfaz cruzada de
transmisión de TV, agitar la pantalla verticalmente el teléfono cambiará
automáticamente a los canales de transmisión de televisión;
5). Silenciador de llamada: cuando las llamadas telefónicas excedan 90
grados gire el teléfono y automáticamente se enmudecerá;
6). Juegos dinámicos: juegos dinámicos, el teléfono móvil se puede ver
al agitarlo.
8.6 Conjunto de luces de aviso
En las tasas de interés a corto plazo y estado de llamada, estado de carga,
modo en espera, la luz del teclado, conforme la gente continúa recurriendo
a los mismos flashes. 1). Estado de SMS: en el modo de mensajes cortos,
las luces del teclado brillan intermitentemente; 2). Estado de llamada: una
llamada está entrando cuando las luces del teclado brillan intermitentemente;
3). Estado de carga: las luces del teclado brillan intermitentemente al estar
cargado el teléfono;
4). Modo en espera: teléfonos móviles que brillan intermitentemente para
actividades de entretenimiento bajo el teclado.
2829
8.7 Restaurar la configuración de fábrica
Usted puede reestablecer algunas de las configuraciones del teléfono
a sus valores originales escribiendo la contraseña de bloqueo de teléfono
(contraseña original 1122).
9 Multimedia
9.1 Cámara
Seleccione la imagen de la cámara en el menú principal para acceder a
la pantalla de vista preliminar. Después oprima la tecla de desplazamiento a
la derecha o izquierda para ajustar el parámetro de exposición y hacia arriba
o hacia abajo para ajustar el lente. Oprima la tecla NO. 1 para establecer la
configuración de efecto, oprima la tecla NO. 2 para establecer el balance de
blancos, oprima la tecla NO. 4 para establecer el tiempo de retraso, oprima
la tecla NO. 5 para establecer el tiro de conteo, oprima la tecla NO. 6 para
establecer el modo de la escena, oprima la tecla NO. 7 para establecer la
calidad de la imagen, oprima la tecla NO. 8 para establecer el tamaño de la
imagen.
Mientras esté en la vista preliminar, oprima la tecla programable izquierda
para que haga el trabajo: álbum, configuración de cámara, configuración de
imagen, equilibrio de blancos, modo de la escena, configuración del efecto,
agregar marco, almacenar y restaurar a valores por omisión para establecer
los parámetros y oprima la tecla central para tomar la foto.
En las opciones para mover a la barra de deslizamiento, para elegir los
componentes del menú y elegir lentes antes y después del lente de la cámara.
9.2 Visor de imágenes
Entre a este menú, podrá ver las imágenes en la lista. Si selecciona una
imagen, hay varias operaciones incluyendo: “view” (“ver”), “browse style”
(“búsqueda de estilo”), “forward” (“hacia delante”), “rename” (“cambiar
nombre”), “delete” (“borrar”), “delete all files” (“borrar todos los archivos”),
“sort” (“organizar”) y “storage” (“guardar”).
Puede usar la imagen como papel tapiz, protector de pantalla, pantalla de
encendido, pantalla de apagado, directorio. Si la operación tendrá éxito o no,
se relaciona con algunos factores tales como el tamaño de la pantalla.
9.3 Grabadora de video
Entre a la grabación de video, oprima la tecla programable izquierda y
podrá ver algunas opciones. Al Reproductor, Configuración de la Videocámara,
Configuración de Video, Configuración de Efecto, Almacenamiento, Restaurar
los Valores por Omisión.
Después de configurar, oprima la tecla central para iniciar o suspender
la grabación y después oprima la tecla programable derecha para detener y
guardar y al mismo tiempo oprima la tecla programable derecha o izquierda
3031
para volver a la pantalla en estado de vista preliminar de video.
En las opciones para mover la barra de deslizamiento a los componentes
del menú elija el lente antes y después del lente de la cámara.
9.4 Reproductor de video
Entre al menú, podrá ver la lista de películas y oprima “option” (“opción”)
para elegir un clip para su reproducción, adelantarlo, cambiar nombre,
suprimir, suprimir todos los archivos, organizar y seleccionar lugar de
almacenamiento.
Cuando se está reproduciendo, oprima la tecla de deslizamiento hacia
arriba o hacia abajo para ajustar la velocidad de reproducción, la tecla de
desplazamiento a la derecha o izquierda para ajustar la velocidad de progreso,
la tecla * para cambiar a pantalla completa y oprima la tecla NO. 1 o la tecla
NO. 3 para ajustar el volumen.
9.5 Reproductor de audio
Entre a la interfaz de reproductor de audio, oprima la tecla de
desplazamiento hacia arriba para reproducir o interrumpir y la tecla de
desplazamiento hacia abajo para detener el Mp3, oprima la tecla de
desplazamiento hacia la izquierda o derecha para reproducir la canción
anterior/siguiente, oprima la tecla NO. 1/tecla No. 3 para ajustar el volumen.
Cuando se encuentre en la interfaz de reproducción, oprima “List” (“Lista”)
para ver la lista de canciones, oprima “option” (“opción”) para hacer las
siguientes actividades tales como Reproducir, Ver los Detalles, Agregar a
Tonos, Renovar la Lista y Configuraciones.
Las operaciones particulares en Configuraciones son “Play List” (“Lista de
Reproducción”), “List Auto Gen” (“Lista Autogenerable”), “Repeat” (“Repetir”),
“Shuffle” (“Reproducción Aleatoria”), “Background play” (“Reproducción
de fondo”), “Skin” (“Revestimiento”), “Spectrum Display Style” (Etilo de
Visualización del Espectro”), “Equalizer” (“Ecualizador”).
Nota: Si “List Auto Gen” (“Lista Autogenerable”) está abierta, la lista de
reproducción se creará automáticamente del teléfono o la tarjeta de memoria
de acuerdo al almacenamiento. Si está cerrada, el usuario deberá crear o
borrar el archivo de la lista de reproducción manualmente.
9.6 Grabadora de sonido
Entre a este menú, mostrará los archivos guardados en la lista.
9.7 Televisión análoga
Entre a este menú, el usuario puede ver la televisión análoga, mientras
esté reproduciendo oprima la tecla de desplazamiento a la izquierda o a
la derecha para cambiar al canal anterior/siguiente. Oprima la tecla de
desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para ajustar la brillantez. Oprima
la tecla OK para buscar canal, oprima la tecla NO. 1/tecla NO. 3 para ajustar
el volumen.
9.8 Radio en FM
Entre a este menú, el usuario podrá escuchar la radio, oprima la tecla de
desplazamiento hacia la izquierda o derecha para cambiar al canal anterior/
siguiente, oprima la tecla de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo para
ajustar el volumen.
10 Administrador de archivos
Le ofrece las funciones tales como búsqueda de archivos de medios,
verificación de espacio para almacenamiento y función de formateo.
Al buscar los archivos de medios, podrá operar los archivos seleccionados
tales como ver, cambiar nombre, copiar, mover, suprimir, etc.
11 Diversión y juegos
11.1 Juegos
Los teléfonos contienen algunos juegos: Consulte el Manual de Usuario
con respecto a la especificación de juegos.
11.2 Java
JAVA si en un juego puede elegir el menú, no hay juegos de JAVA también
pueden ser adquiridos, instalados y posteriormente podrá seleccionarlos
desde el menú.
11.3 Configuraciones de java
Los juegos de Java pueden requerir propiedades de sonido, tales como
Java. Java, vibración, red de Java, la implementación del tamaño de memoria.
11.4 Seguridad Java por omisión
Para fines de seguridad, es verdad que los juegos en java pueden ofrecer
cierta seguridad.
1). Un tercero: Usted puede establecer acceso a red (no está permitido en
cada consulta, sólo se pregunta la primera vez);
2). Autoejecutante: los juegos de java correrán cada vez que se les pida
ya sea al momento de implementar una consulta (no está permitido en cada
consulta, sólo se pregunta la primera vez);
3). mensaje: información en una consulta (no está permitido en cada
consulta, sólo se pregunta la primera vez);
4). Multimedia: requerimiento de jugador multimedia (no está permitido en
cada consulta, sólo se pregunta la primera vez);
5). lee información para usuarios. cuando se le pide leer (no está permitido
en cada consulta, sólo se pregunta la primera vez);
6). Información escrita para usuarios: cuando se pide escribir datos (no
está permitido en cada consulta, sólo se pregunta la primera vez);
7). Conexión de Área Local: la conexión con los dispositivos de
almacenamiento cuando se pide (no está permitido en cada consulta, sólo se
pregunta la primera vez).
11.5 El alcance sin confidencialidad
1). Puede establecer acceso a red no está permitido en cada consulta, sólo
se pregunta la primera vez);
2). Autoejecutante: los juegos de java correrán cada vez que se les pida
ya sea al momento de implementar una consulta (no está permitido en cada
consulta, sólo se pregunta la primera vez);
3). Mensaje: información en una consulta (no está permitido en cada
consulta, sólo se pregunta la primera vez);
4). Multimedia: requerimiento de jugador multimedia (no está permitido en
cada consulta, sólo se pregunta la primera vez);
5). Lee información para usuarios. cuando se le pide leer (no está
permitido en cada consulta, sólo se pregunta la primera vez);
6). Información escrita para usuarios: cuando se pide escribir datos (no
está permitido en cada consulta, sólo se pregunta la primera vez);
7). Conexión de Área Local: la conexión con los dispositivos de
almacenamiento cuando se pide (no está permitido en cada consulta, sólo se
pregunta la primera vez).
11.6 Para restaurar las configuraciones del fabricante
Permite que java reestablezca todas las configuraciones del teléfono a las
configuraciones por omisión de la planta.
12 Agenda
Puede utilizar varias funciones que ofrece este teléfono, incluyendo
Calendario, Memoranda, Alarma, Reloj Mundial, Libro Electrónico, Calculadora,
cronómetro y Control de Salud.
12.1 Calendario
Entre a este menú, el calendario se mostrará en la pantalla. Oprima
la tecla de dirección para cambiar la fecha y el calendario que muestra la
pantalla cambiará en consecuencia.
12.2 Memoranda
El usuario puede agregar nueva memoranda, lea la antigua o suprima toda
la memoranda. Después de establecer una, el teléfono le recordará al usuario
la información al momento indicado.
12.3 Alarma
Defina la hora de la alarma y le recordará enviándole un tono de alerta o
vibración cuando se cumpla el tiempo.
Puede definir 5 alarmas en el teléfono, como máximo.
3233
12.4 Reloj Mundial
El usuario puede ver la hora local de algunas ciudades del mundo.
12.5 Libro electrónico
Puede leer archivos en formato TXT. Mientras lee, oprima “Option”
(“Opción”) para ejecutar acciones tales como Encontrar, Saltar a, Ir a
marcador, Agregar marcador, etc.
12.6 Calculadora
El teléfono se puede utilizar como calculadora para realizar algunas
operaciones aritméticas sencillas.
Oprima las teclas numéricas para escribir el número. Oprima la tecla #
para escribir el punto decimal. Oprima las teclas de desplazamiento hacia
arriba, hacia abajo, izquierda o derecha para escribir los signos más, menos,
multiplicación o división. Oprima la tecla programable derecho y borrará un
número. Oprima la tecla programable izquierda para obtener el resultado.
12.7 Cronómetro
El proyecto tiene la función de grabar el tiempo en segundos, la función de
cronómetro y general múltiple para el cronómetro.
Nota:Cronómetro suspendido, el tiempo regular con el botón OK o las
teclas de función izquierda del cronómetro podrán borrar todos los tiempos
tomados.
12.8 Control de la Salud
Basándose en el ciclo menstrual femenino (14.99) y el ciclo promedio de la
respuesta correcta al periodo fisiológico y de ovulación. Por ejemplo: escriba
el periodo del último examen médico y después escriba el ciclo fisiológico, de
conformidad con el “OK” para ver.
13 Perfiles de usuario
Los perfiles definen la forma en que su teléfono reacciona cuando recibe
una llamada o un mensaje, cómo suena el teclado numérico cuando oprime
una tecla y más. Cada uno de los perfiles disponibles puede quedarse con
su configuración por omisión o se personaliza de acuerdo a sus necesidades.
Seleccione y personalice el perfil más adecuado a su situación. Los modos
disponibles son General, Reunión, Exterior, Interior, Auricular.
14 Acceso rápido
Puede seleccionar la aplicación rápidamente utilizando esta función. Si
usted asigna el acceso rápido a ciertas teclas, podrá hacer correr la aplicación
como en la acción del menú común al oprimir la tecla en modo en espera.
15 Servicios
15.1 STK
Además de las funciones disponibles en el teléfono, su tarjeta SIM podría
prestarle servicios adicionales a los que usted podrá tener acceso a través de
este menú. En éste se muestra sólo si está soportado por su tarjeta SIM. El
nombre y el contenido del menú dependen de los servicios disponibles.
Advertencia: Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
15.2 WAP
Su función WAP de soporte por teléfono. Después de las configuraciones
necesarias, podrá utilizar esta función normalmente.
Observe: Para abrir esta función, deberá solicitar el servicio GPRS para
su tarjeta SIM.
En WAP, el usuario puede visitar la página principal, ver los marcadores
existentes, guardar el sitio web que ha visitado últimamente, almacenar la
información enviada del proveedor de servicio y configurar WAP.
15.3 Cuenta de datos
Contiene la cuenta de “GSM Data” (“Datos GSM”) y “GPRS”.
Para utilizar la función WAP con normalidad, configure correctamente lo
siguiente: Nombre de la cuenta, número, nombre del usuario y contraseña.
16 Información sobre la batería
16.1 Información de operación
Su dispositivo recibe energía de una batería recargable.
Ésta puede ser cargada y descargada cientos de vences, pero
eventualmente se desgastará. Cuando los tiempos disponibles para hablar
y permanecer en espera se reducen mucho más que lo normal, compre una
nueva batería.
Use sólo las baterías aprobadas y recargue su batería sólo con los
cargadores aprobados diseñados para este dispositivo.
Desconecte el cargador de la salida eléctrica y el dispositivo cuando
no esté en uso. No deje la batería conectada a un cargador. Prolongar el
tiempo de carga podría reducir su vida. Si quedara sin usarse, una batería
completamente cargada perderá su carga con el tiempo.
16.2 Información importante
No deje caer, golpee o agite el dispositivo. El manejo brusco puede reducir
la vida de la batería.
No provoque un corto circuito en la batería.
Si la batería se encuentra en lugares calientes o fríos, tales como en un
3435
automóvil cerrado en verano o en invierno, ello reducirá la capacidad de vida
de la batería.
No coloque la batería cerca de flamas o explosivos.
¡No arroje las baterías al fuego!
Nunca use un cargador o batería dañados.
Use la batería sólo para los fines indicados.
Deseche las baterías de acuerdo a los reglamentos locales. Recicle
cuando sea posible. No desecha como desecho doméstico.
17 Información de seguridad
17.1 Ambiente de operación
Recuerde seguir cualquier reglamento especial en vigor en cualquier área
y siempre apague su dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando pueda
provocar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en su posición de
operación normal. No mantenga el dispositivo cerca de tarjetas de crédito y
otros medios magnéticos, algunos accesorios magnéticos podrían suprimir
la información.
17.2 Dispositivos electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos no están protegidos adecuadamente de
energía RF externa.
17.3 Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una distancia mínima de 6
pulgadas (20 cm) entre un teléfono inalámbrico y un marcapasos para evitar
interferencia potencial con éste. Estas recomendaciones son consistentes
con la consulta independiente y las recomendaciones de Wireless Technology
Research. Para minimizar la interferencia potencial, las personas con
marcapasos deben hacer lo siguiente:
Siempre mantengan el dispositivo más de 6 pulgadas (20 cm) lejos de su
marcapasos cuando esté prendido.
No lleve el dispositivo en una bolsa a la altura del pecho.
Mantenga el dispositivo en la oreja opuesta al marcapasos.
Si por cualquier motivo sospecha que ocurre interferencia, apague su
dispositivo de inmediato.
17.4 Aparatos para sordos
Algunos dispositivos inalámbricos digitales podrían interferir con la
audición.
17.5 Otros dispositivos médicos
La operación de cualquier equipo transmisor de radio, incluyendo
teléfonos inalámbricos, puede interferir con la funcionalidad de dispositivos
médicos protegidos inadecuadamente. Apague su teléfono en instalaciones
sanitarias u hospitales cuando existan reglamentos visibles en estas áreas
ordenándole hacerlo.
17.6 Vehículos
Las señales RF podrían afectar sistemas electrónicos que poseen
los vehículos automotores y que no han sido debidamente instalados o
protegidos. Para conocer más información, verifique con el fabricante o su
representante de su vehículo o cualquier equipo que haya sido agregado.
17.7 Situaciones potencialmente peligrosas
Apague su dispositivo cuando se encuentre en un ambiente en donde
existe riesgo de explosión y siga todos los señalamientos e instrucciones. Las
chispas en esas áreas podrían provocar una explosión o incendio que pudiese
resultar en lesión corporal, incluyendo la muerte.
Apague el dispositivo en los puntos de recarga de combustible, tales
como bombas de gasolina en las estaciones de servicio. Cumpla con las
restricciones sobre el uso de equipo de radio en las áreas en donde se
encuentran los dispositivos de combustible, el almacenamiento y distribución,
en plantas químicas o cuando se estén llevando a cabo operaciones de
derrumbe con explosivos.
Las áreas con un ambiente en donde exista riesgo de explosión con
frecuencia están marcados claramente mas no siempre. Incluyen bajo
cubierta de botes, instalaciones de transferencia o almacenamiento de
químicos, vehículos que utilizan gas petróleo líquido (tal como propano o
butano y áreas en donde el aire contiene químicos o partículas, tales como
grano, polvo o metal.
18 Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe
ser tratado con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudarán a proteger
su cobertura de garantía y disfrutar su dispositivo durante muchos años.
Mantenga su teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de los
niños.
Mantenga seco el dispositivo.
No utilice ni guarde el dispositivo en áreas con mucho polvo o sucias. Las
partes con movimiento y los componentes electrónicos podrían sufrir daño.
No guarde el dispositivo en áreas calientes. Las altas temperaturas
pueden disminuir la vida de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
pandear o derretir ciertos plásticos.
No guarde el dispositivo en áreas frías. Cuando el dispositivo recupera
su temperatura normal, la humedad se puede formar dentro del dispositivo y
dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
No intente abrir el dispositivo que no sea tal y como se ordene en esta
guía.
3637
No tire, golpee o agite el dispositivo. El manejo brusco puede romper las
tarjetas de circuitos internos y mecánica fina.
No toque el dispositivo con las manos húmedas, la corriente eléctrica
podría descargarse y dañarlo.
La precipitación, humedad y todo tipo de líquido o humedad podría
contener minerales que corroen los circuitos electrónicos.
No utilice químicos corrosivos, solventes de limpieza o fuertes detergentes
para limpiar el dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura podría pegar las partes en movimiento y
evitar la operación adecuada.
Todas las sugerencias anteriores aplican a su dispositivo, a la batería, el
cargador o cualquier mejora. Si alguno de ellos no trabaja adecuadamente,
llévelo a la instalación de servicio autorizada más cercana para recibir
servicio.
3839
POLIZA DE GARANTIA
TELEFONO CELULAR MODELO BOGOTA
CT México Distribution S.A. de C.V., con domicilio en Armada
de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal, Cuajimalpa, México
Distrito Federal, C.P. 05129, agradece a Ud., la compra de este
producto, el cual goza de una garantía de un año contra cualquier
defecto de fabricación e imperfección de materiales, contados a
partir de su facturación y adquisición como material nuevo.
Condiciones
Para hacer efectiva esta garantía se deberá acudir al local
comercial donde adquirió el producto o bien al domicilio señalado
en el párrafo anterior, y deberá cumplir con los siguientes
requisitos:
• Presentación del equipo.
• Presentación de la póliza de garantía sellada por el local
comercial donde adquirio el producto para acreditar la compra del
equipo.
Cobertura
CT México Distribution S.A. de C.V., se compromete a cambiar
o reemplazar partes y refacciones del producto defectuoso,
incluyendo mano de obra así como de los gastos de
transportación, sin cargo alguno para el propietario. En caso de
que la presente garantía sea extraviada, el propietario puede
recurrir directamente con CT México Distribution S.A. de C.V.
ubicado en Armada de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal,
Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, Tel. 1327-0043 y
44, para que se le haga efectiva previa presentación de la factura
correspondiente.
Limitaciones
La garantía cubre exclusivamente lo que haya sido instalado de
fabrica y no incluirá en ningún caso modicaciones realizadas por
el propietario o terceras personas.
La responsabilidad de CT México Distribution S.A. de C.V., en caso
de inclumplimiento de esta póliza incluyendo la derivada de la
incorrecta ejecución de los servicios aquí contemplados, se limitará
al pago de una cantidad equivalente al costo de las partes que
resulten afectadas o en su caso, al pago del producto completo
si este quedase dañado de tal manera que su uso posterior fuese
imposible.
ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de a cuerdo con el
instructivo de uso que se le acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o
comercializador responsable respectivo.
Centro de Servicio Autorizado
Para la adquisición de accesorios, partes y refacciones, acudir
a nuestro centro de Servicio Autorizado CT México Distribution
S.A. de C.V. ubicado en Armada de México No. 46,Col. Lomas del
Chamizal, Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, Tel.
1327-0043 y 44.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.