Ace Atlantic City User Manual [es]

Page 1
ATLANTIC CITY
Guía del Usuario del Teléfono Celular con Televisión
Digital y Pantalla a Color GSM/GPRS
1
Page 2
Índice
1 Conocimiento básico 4
2 Antes de usar 8
2.2 Notas 10
2.3 Características de la pantalla sensible al tacto 11
2.4 Batería 11
2.5 Batería recargable 11
2.6 Red 12
3 Menú 17
3.1 Uso del Menú 17
3.2 Estructura del menú 18
3.3 Directorio telefónico 20
3.4 Centro de Información 22
3.5 MMS 25
3.6 Chat 27
3.7 Correo de voz 27
3.8 Transmisión celular 27
3.9 Centro de llamadas 28
3.10 Configuración 31
3.12 Manejo de documentos 40
3.13 Entretenimiento y juegos 40
3.14 Perfiles 41
3.15 Caja de herramientas 41
3.16 Servicios de red 43
3.17 Características adicionales 44
3.18 Bluetooh 45
4. Método de entrada 46
4.1 Definición del teclado 46
4.2 Método de entrada 46
5. Tarjeta T-flash 52
5.1 Entrada de tarjeta T-flash 52
5.2 Uso de la tarjeta T-flash 52
6. Problemas y soluciones comunes 53
3
Page 3
1 Conocimiento básico
1.1 Introducción
Gracias por haber seleccionado nuestros teléfonos celulares digitales GSM / GPRS. Le recomendamos leer el manual para entender por completo el uso del teléfono celular, mejorar el entendimiento de sus funciones y métodos abreviados de operación.
Este es un teléfono a color para ambientes y diseños de redes GSM / GPRS. Además de las funciones básicas de llamada, le brinda el modo de tarjeta doble-doble en tarjeta individual, además de que es compatible con tarjeta dual; asimismo, la tarjeta individual le ofrece múltiples opciones para ingresar información en inglés y en chino, ingresar información a mano, directorios de teléfono en la agenda, personalizar los tonos de llamada e imágenes, 64 diferentes tonos polifónicos, servicio de mensajes de texto y MMS, Chat, cámara de fotografías y video, reproductores MP3 y MP4, grabadora de sonidos, pantalla deslizante, alarma, calculadora y mensajes, funciones automáticas, calendario, radio FM, bloc de notas, diferentes horarios mundiales, búsquedas por atributos, libros electrónicos, cronómetro, Bluetooth, T-Flash, Internet por GPRS, STK, bloqueo de teclado, y otras funciones prácticas que facilitan su trabajo y actividades de esparcimiento. Además, gracias a la interfaz humano-computadora personalizada puede mejorar las características para satisfacer sus necesidades.
El teléfono con pantalla a color y tecnología GSM / GPRS le da acceso a autoridades de certificación nacionales y extranjeras. El “manual del usuario” describe servicios y funciones que en ocasiones dependen de la red y el servicio contratado. Por lo tanto, es posible que algunos de los elementos del menú no estén disponibles, que los menús y funciones sean distintas y los accesos rápidos cambien. La Compañía se reserva el derecho de cambiar el contenido de este manual sin aviso previo por escrito para realizar toda modificación necesaria.
1.2 Consejos de Seguridad
Si se pierde o le roban el teléfono, debe notificar de inmediato a la compañía de telecomunicaciones para que desactiven tanto el teléfono como la tarjeta SIM. Así, evitará las pérdidas económicas de llamadas hechas con su teléfono.
Cuando llame al a compañía de telecomunicaciones, deberá indicar el número IMEI del teléfono (que se encuentra en la etiqueta que está en la parte posterior del teléfono, debajo de la batería). Copie este número y consérvelo en un lugar seguro como referencia futura.
Para evitar el uso inadecuado del teléfono, tome las medidas de precaución necesarias como:
-- Conserve el número de la tarjeta SIM y el número PIN de su teléfono
celular y haga las modificaciones cuando sea necesario.
-- Si deja el teléfono en el automóvil, hágalo en un lugar donde no sea
visible, de preferencia en la cajuela.
-- Ajuste las restricciones de llamada del teléfono.
1.3 Advertencias y avisos de seguridad
Antes de usar su teléfono celular, lea con cuidado todas las notas
relacionadas con la seguridad y el uso correcto del teléfono.
1.3.1 General
Su teléfono sólo debe usar las baterías y cargadores designados. El uso de otros productos puede ocasionar fugas en la batería, sobrecalentamiento, explosión e incendio.
Evite sujetar el teléfono a impactos, vibraciones o golpes violentos, para evitar fallas e incendios.
No ponga las baterías ni los teléfonos ni los cargadores dentro de hornos de microondas o equipo de alta presión, pues puede causar daños a los circuitos, incluyendo incendios y accidentes.
Evite usar el teléfono cerca de gases inflamables o explosivos, ya que pueden causar fallas e incendios.
No deje el teléfono bajo altas temperaturas, en condiciones de alta humedad o polvo, ya que puede ocasionar fallas.
No deje el teléfono al alcance de los niños, evite que lo usen como juguete para evitar daños y lesiones.
No coloque su teléfono sobre mesas que no sean estables y evite caídas para evitar malos funcionamientos o daños.
1.3.2 Notas sobre el uso del teléfono celular
Los aviones y hospitales prohíben el uso de teléfonos celulares, al igual que otros lugares así que, apague el teléfono. El teléfono puede afectar la operación normal de equipo electrónico y dispositivos médicos en el área, así que por favor, siga las instrucciones de las instalaciones. Si su teléfono está configurado con encendido automático o alarmas, recuerde desactivarlas para evitar que el teléfono se active automáticamente durante los vuelos.
Evite el uso de equipo electrónico de señal débil o alta precisión cerca del teléfono. Las interferencias de las ondas de radio pueden causar malos funcionamientos de equipo electrónico y otros problemas. Especialmente cuando esté cerca de los siguientes equipos, se requiere atención especial: equipo auditivo, marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos, detectores de incendios, puertas automáticas y otros dispositivos de control. El teléfono puede tener cierto impacto sobre los marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos; contacte al fabricante del equipo o distribuidor local para conocer el impacto.
No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni la utilice con propósitos
4 5
Page 4
distintos, ya que se pueden dañar los paneles LCD y haber fuga de líquido de la LCD. Si el cristal líquido de la pantalla penetra en los ojos, puede causar ceguera. De presentarse el caso, lave inmediatamente los ojos con agua limpia (sin tallarlos) y acuda al hospital.
No utilice teléfonos celulares rotos o convertidos, ya que pueden causar
daños y fugas que dañan los circuitos.
Ciertos modelos de teléfonos celulares pueden tener efectos adversos sobre el equipo electrónico de los automóviles. Evite el uso del teléfono para evitar perder las funciones de seguridad.
No utilice objetos agudos como agujas, o llaves, ya que pueden dañar el teléfono o causar una operación inadecuada.
Si la antena resulta dañada, no use el teléfono; no cause daños físicos en la antena.
Evite colocar su teléfono muy cerca de objetos magnéticos, ya que las ondas de radiación del teléfono pueden borrar los discos, tarjetas de crédito y de débito, o información almacenada.
Mantenga los alfileres y otros objetos metálicos pequeños alejados del teléfono celular. La bocina magnética puede atraer los objetos metálicos pequeños y causarle a usted daños físicos o dañar el teléfono celular.
No exponga su teléfono a la humedad, agua u otros líquidos, ya que en caso de penetrar pueden causar sobrecalentamiento, fugas y fallas.
1.3.3 Uso de la batería. Atención
No deseche la batería al fuego, ya que puede explotar y causar incendios.
Al instalar las baterías, no ejerza presión, ya que esto puede causar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendio.
No utilice alambres, agujas ni otros objetos metálicos para causar cortos circuitos en la batería, ni coloque collares ni otros metales junto a la batería, ya que pueden causar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios.
Evite soldar los polos de la batería, ya que puede causar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios.
Si el líquido de la batería penetra en los ojos, puede causar ceguera. No se talle los ojos, lávelos con agua y acuda de inmediato al hospital.
No destruya ni modifique la batería, ya que esto puede causar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios. No coloque la batería cerca de puntos de alta temperatura como calentadores u otras baterías, ya que esto puede causar fugas, sobrecalentamiento, explosiones e incendios.
Cuando la batería esté en uso, en recarga, un procedimiento prolongado puede causar calentamiento, cambios de color, deformaciones y otras anomalías. Detenga el uso de la batería y reemplácela por una nueva.
En caso de contacto de líquido de la batería con la piel, o sobre la ropa, puede haber quemaduras y será necesario enjuagar de inmediato con agua; busque ayuda médica inmediatamente.
Si hay fuga de líquido de la batería o detecta un olor extraño, evite la
6 7
cercanía al fuego para evitar incendios y explosiones.
No exponga las celdas a la humedad, ya que ocasionan
sobrecalentamiento, humo y corrosión.
No coloque la batería bajo la luz directa del sol ni adentro de automóviles a alta temperatura, ya que puede ocasionar fugas y sobrecalentamiento, que reducen el rendimiento y acortan la vida útil de la batería.
Nunca cargue la batería por más de 24 horas.
1.3.4 Aviso sobre el uso del cargador
Utilice un voltaje de 220 V AC. Cualquier otro voltaje causa fugas, incendios y daños en el teléfono y al cargador.
Evite los cargadores con corto circuitos, ya que ocasionan descargas eléctricas, humo y daños al cargador.
No dañe el cable del cargador, ya que puede ocasionar incendios y descargas eléctricas.
Recuerde limpiar regularmente el polvo del enchufe.
Evite el agua en el cargador y evite utilizar cargadores Jianchu que han sido dañados con agua pues puede ocasionar sobrecalentamiento, fugas y fallas.
En caso de que el cargador entre en contacto con agua u otro líquido, es necesario desconectarlo inmediatamente del enchufe para evitar sobrecalentamiento, incendios, descargas eléctricas y fallas del cargador.
No utilice cargadores modificados o dañados, ya que pueden causar lesiones personales, descargas eléctricas, incendios y daños al cargador.
Evite el uso del cargador en los baños donde hay alta humedad, pues puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y daños al cargador.
No tome el cargador, las líneas de energía ni los enchufes con las manos húmedas, pues puede sufrir una descarga eléctrica.
No sobrecargue la línea ni use líneas modificadas, ya que esto ocasiona descargas eléctricas e incendios.
Para toda operación de limpieza y mantenimiento recuerde desconectar el enchufe de la pared.
Para desconectar el enchufe, tome el cuerpo del enchufe en lugar de tomar el cable pues esto puede ocasionar descargas eléctricas e incendios.
1.3.5 Limpieza y mantenimiento
Los teléfonos, baterías y cargadores no son a prueba de agua ni soportan la alta humedad del baño. Evite su uso en estos lugares.
Para limpiar el teléfono, las baterías y los cargadores, utilice un trapo suave, y seco.
No utilice alcohol ni aguarrás, ni soluciones de benceno para limpiar el teléfono.
La acumulación de tierra ocasiona incrustaciones en el conector que impiden la carga así que debe limpiarlo regularmente.
Page 5
1.3.6 Notas generales
Teléfono:
Use el teléfono en temperaturas de 5 ºC a 40 ºC, con humedad de 35% a 85%, a altitudes de menos de 2000 m y, en la medida de lo posible, manténgalo alejado de fuentes de televisión, radio, equipo automático de oficina, para evitar que el teléfono afecte la operación del equipo.
Batería:
No coloque la batería bajo la luz directa del sol, o altas temperaturas, colóquelo en un lugar con temperatura media y ventilación, a la sombra a temperaturas de 5 ºC a 40 ºC.
La vida útil de la batería del teléfono es limitada. La vida útil de la batería depende de la frecuencia de las cargas, ya que al cargarlo con demasiada frecuencia se reduce la vida útil. En caso de que la vida útil haya disminuido, deberá reemplazarla por una batería nueva.
No deseche las baterías viejas en la basura.
Para manejar las baterías viejas, siga las instrucciones correspondientes.
Cargadores:
Evite utilizar los cargadores en las siguientes áreas:
Bajo la luz directa del sol, con temperaturas menores a 5ºC o mayores a 40ºC en lugares de alta humedad, áreas de vibración (ya que esto ocasiona fallas), cerca de televisores, radios y otros dispositivos aparatos electrónicos ya que esto afecta las imágenes y el sonido.
2 Antes de usar
2.1 Nombres de las partes y descripción
2.1.1 Parámetros técnicos
Compañía central
Modelo
[Dimensiones] Largo x ancho x grueso 112.5mm x 52mm x 17mm
Peso aproximado de 100g (con la batería 4800mAh)
Batería de litio
Modelo
Voltaje nominal 3.7V
Restricciones del voltaje de carga 4.2V
Capacidad nominal 4800mAh
En modo continuo, soporta aproximadamente de 50 hasta 150 horas. En modo de operación continua, soporta entre tres y cinco horas.
Cargador de viaje
Modelo
Enter 100 - 240V 50/60Hz 450 mA
2.1.2 Íconos
La interfaz en modo en espera muestra pequeños íconos que especifican
lo siguiente:
Ícono Descripción
Potencia de la señal de red.
Servicios GPRS activos.
Función de vibrador.
Se recibió nueva información.
Se recibió nuevo MMS.
Se configuró y activó la alarma.
Conexión de audífonos.
Activación de transferencia de llamada.
Teclado desbloqueado.
Teclado bloqueado.
Carga de la batería.
Cancelar la llamada.
8 9
Page 6
Función de Chat.
Cronómetro multifuncional.
Recepción de nueva información.
Activación de Bluetooth.
Se colocó con éxito el audífono Bluetooth.
2.2 Notas
1. Palanca de control
(1) Dirección: Editor, según la dirección de la palanca; modo en espera, ingresa al reproductor de música.
(2) Bajo la dirección de la palanca: Editor, bajo dirección de la palanca; modo en espera, ingreso a alarma.
(3) Izquierda: dirección izquierda, modo en espera, ingresa a los perfiles.
(4) Derecha: dirección derecha, modo en espera, ingreso a la configuración de timbre.
(5) OK: selección del menú después de presionar el botón de confirmación; interfaz en espera, permite ingresar a la interfaz del menú principal para acceder a las funciones de cámara, interfaz de video, fotografías, congelar video.
2. Teclas numéricas:
Ingresa números y caracteres; se pueden configurar las teclas 2 a 9 para marcación rápida.
3. Botón de marcación:
Hace la llamada al número indicado; recibe llamadas de tarjetas A y B; modo en espera, registro del teléfono.
4. Tecla derecha:
Implementación en la esquina inferior derecha de la pantalla.
5. Tecla izquierda:
Implementación de opciones de la esquina inferior izquierda de la pantalla;
interfaz de llamada, llamada de tarjeta B.
6. Tecla para colgar:
Finaliza la llamada o rechaza llamadas entrantes, en otras circunstancias,
regresa al estado normal en espera.
7. Tecla *:
En la pantalla de edición, permite ingresar los símbolos especiales, o la puntuación china; interfaz en espera, permite cambiar el ingreso entre los caracteres +, P, W.
8. Tecla #:
Al hacer clic en este botón de la pantalla, se cambia el método de ingreso y en la interfaz de modo en espera permite poner el teléfono en modo de silencio o modo normal. En la pantalla sensible al tacto, en la interfaz del botón de marcación, la tecla # permite operar esta función.
Nota: En este manual, “según la tecla” indica que se debe presionar el botón después de liberarlo; “presión prolongada” indica que se debe mantener presionado el botón dos segundos, o dos segundos más.
La descripción anterior de algunas de las principales funciones se basa en el modelo de teléfono específico.
2.3 Características de la pantalla sensible al tacto
Este teléfono soporta las funciones de pantalla sensible al tacto.
La pantalla sensible al tacto, en el tablero, muestra cinco imágenes que de izquierda a derecha tienen las siguientes funciones:
Al tocar la primera imagen se pueden visualizar los directorios.
La segunda imagen permite ingresar al reproductor de video.
La tercera imagen permite ingresar mensajes en la imagen.
La cuarta imagen permite ingresar al reproductor de música.
La quinta imagen permite acceder al menú principal.
2.4 Batería
El estado inicial de la batería es de carga de aproximadamente 50 por ciento, para el primer uso. Para lograr el mejor uso de la batería, deje que se descargue por completo antes de volver a cargarla.
Retiro e instalación de la batería.
Para retirar la batería: j abra la cubierta posterior del teléfono; k retire la batería levantándola por el lado izquierdo
Para instalar la nueva batería siga estos pasos: j coloque la batería comenzando por el lado donde se encuentra la tarjeta k reemplace la cubierta del teléfono.
2.5 Batería recargable
10 11
Page 7
Conecte el cargador al enchufe. Inserte el conector del cargador de teléfono en el lado derecho (siguiendo
la dirección de la flecha).
En este momento, podrá ver en pantalla que aparecen los símbolos de carga si es que el cargador estaba apagado, y aparecerán en pantalla las instrucciones para cargar la batería. Si el teléfono se descargó, al cargarlo es posible que tenga que esperar un momento antes de que aparezcan en pantalla los símbolos de las instrucciones.
Una vez que en la esquina superior derecha del teléfono aparezca el símbolo de carga de manera continua, sin parpadear, significara que se ha completado la carga. Si se desactiva la carga, la pantalla mostrará que se ha finalizado la carga. Generalmente, la carga toma de tres a cuatro horas, mientras se está cargando la batería, el teléfono y el cargador se calientan, esto es normal.
Al terminar la carga, desconecte el cargador del tomacorriente AC y del teléfono.
Nota:
Para cargar el teléfono, la temperatura ambiente debe ser de +5ºC a +40ºC, con ventilación, y se debe utilizar el cargador proporcionado por el fabricante. El uso de cargadores no autorizados puede ser peligroso y puede estar en violación de la garantía y el reconocimiento del teléfono.
Cuando el teléfono se apaga automáticamente o muestra un símbolo que indica baja carga, advierte que la “batería se ha agotado”; es tiempo de cargar la batería. Si la batería se carga antes de que se haya agotado por completo, se reducirá automáticamente el tiempo de carga.
La operación en modo en espera y modo de uso debe realizarse bajo el ambiente ideal indicado por el fabricante. Durante el uso, las horas de vida útil de la batería dentro de la red, dependen del ambiente de trabajo y el modo de uso.
Asegúrese de instalar una batería cargada y retirar cualquier batería que no esté cargada.
Al finalizar la carga del teléfono desconecte el cargador del enchufe.
Si no desconecta el cargador después de un tiempo prolongado (cinco a ocho horas), se perderá energía de la batería hasta cierto grado después de cargar el teléfono. Le recomendamos evitar la carga prolongada porque esto disminuye hasta cierto grado el rendimiento y la vida útil de la batería.
2.6 Red
2.6.1 Tarjetas SIM
Antes de usar el teléfono, inserte la tarjeta SIM. La tarjeta SIM le da acceso a la red digital GSM.
La tarjeta SIM incluye todos los datos necesarios para establecer el enlace con la red y los registros de llamada para inicializar su registro en la red; la
tarjeta SIM también incluye registros de la agenda, con nombre, número de teléfono y mensajes de texto. La tarjeta SIM recupera los datos del teléfono. La tarjeta SIM es necesaria para un teléfono GSM (las nuevas tarjetas SIM de teléfono celular se leen automáticamente).
Para evitar pérdidas y daños de la información de la tarjeta, no toque el plano metálico y mantenga la tarjeta alejada de elementos eléctricos y magnéticos. Si la tarjeta SIM se daña, ya no podrá ingresar a la red GSM.
Advertencia: Antes de un corte, retire la tarjeta SIM del teléfono. Tenga cuidado al retirar o insertar la tarjeta SIM ya que puede dañarla.
2.6.2 Inserción y remoción de la tarjeta SIM
En general, la tarjeta SIM se integra durante el ensamble y para retirarla se debe tener cuidado.
Primero, apague el teléfono, retire las baterías y cualquier fuente de energía externa.
El teléfono soporta modo de tarjeta dual, el lado izquierdo es la tarjeta A y el lado derecho es la tarjeta B (Consulte ajustes de tarjeta dual).
Cuando requiera retirar la tarjeta SIM, debe primero apagar la batería Qudiao y luego retirar la tarjeta SIM del conector de tarjeta.
2.6.3 Interruptor del teléfono
Para encender el teléfono, mantenga presionado el botón de encendido; para apagarlo, mantenga presionado el botón que se utiliza para terminar llamadas.
Si no ha insertado la tarjeta SIM la primera vez que enciende el teléfono, el teléfono le solicitará insertar la tarjeta SIM. Al insertar la tarjeta SIM, tendrá la oportunidad de probarla.
Aparecerá en pantalla la siguiente orden:
Enter PIN1 (Ingresar PIN1) - si es que configuró contraseña para la tarjeta SIM.
Enter the phone password (Ingrese la contraseña del teléfono) - si su teléfono está bloqueado por contraseña.
Find network (Buscando red) - el teléfono buscará una conexión a una red adecuada.
2.6.4 Bloqueo de la tarjeta SIM
Para evitar el uso ilegal de la tarjeta SIM, se utiliza la protección de encriptación con el código PIN1 (número de identificación personal). Esta función incluye el ingreso de un código PIN1 al encender el teléfono para desbloquear la tarjeta SIM y hacer o recibir llamadas. El usuario puede desactivar la protección de la tarjeta SIM (ver 3.10.5 “ajustes de seguridad”), en cuyo caso no se podrá evitar el uso ilegal de la tarjeta SIM.
Primero, active el teléfono con la tecla correspondiente;
Ingrese el PIN1 y con la tecla programable derecha podrá borrar cualquier
12 13
Page 8
entrada errónea; al final confirme el PIN. Por ejemplo, si su PIN1 es 1234, ingrese:
1 2 3 4
Si ingresa el código incorrecto tres veces consecutivas se bloqueará la tarjeta SIM y el teléfono solicitará el código PUK1. Si no conoce el código PUK1, no ingrese el suyo, deberá pagar al operador de la tarjeta SIM para que active la tarjeta. Consulte la sección 3.10.5 “ajustes de seguridad”.
Nota: los proveedores de red de su tarjeta SIM tienen un PIN1 estándar establecido (4-8 - bits), debe cambiar su PIN tan pronto como sea posible. Consulte las operaciones específicas en 3.10.5 “ajustes de seguridad”.
2.6.5 Desbloqueo del teléfono
Para evitar el uso ilegal del teléfono celular, el teléfono está protegido con una contraseña. Esta función se activa cada vez que enciende el teléfono solicitando el código PIN1 (si ya cuenta con protección de código PIN), a continuación, ingrese la contraseña del teléfono para desbloquearlo y enviar o recibir llamadas. Los usuarios pueden desactivar la contraseña del teléfono (ver 3.10.5 “ajustes de seguridad”), pero en estas circunstancias, no se podrá evitar el uso ilegal del teléfono.
Ingrese la contraseña, y recuerde que puede eliminar cualquier número incorrecto utilizando la tecla programable derecha. Confirme la contraseña al final. Por ejemplo, si la contraseña del teléfono es 1122, ingrese:
1 1 2 2
Si olvidó la contraseña, deberá hablar a un centro de servicio autorizado o la compañía para que desbloqueen la contraseña del teléfono.
2.6.6 Conexión a la red
Una vez que se lee satisfactoriamente la tarjeta SIM, el teléfono busca automáticamente las redes disponibles (que aparecen en pantalla). Una vez se conecte a la red, aparecerá el nombre del proveedor en la pantalla central.
Nota: Si la pantalla indica “sólo llamadas de emergencia (EMERGENCIA)”, significa que ha entrado a la red normal y cuenta con servicios de cobertura, pero debido a la potencia de la señal sólo puede hacer llamadas de emergencia.
2.6.7 Llamada
Una vez que aparece el logotipo del proveedor de red en pantalla, podrá hacer o contestar llamadas. La esquina superior izquierda de la pantalla muestra información de la potencia de la señal de red.
La calidad de las llamadas puede verse afectada por obstáculos relativamente grandes, y al moverse a un lado u otro puede mejorar la calidad de las llamadas.
2.6.8 Llamadas nacionales
Utilice las teclas numéricas para ingresar el número al que desea llamar y presione el botón de inicio o marcación. Si necesita cambiar los números, utilice la tecla programable derecha para borrar los caracteres. Al marcar, la pantalla mostrará una animación. Cuando la otra parte conteste, aparecerá una indicación en pantalla. Si el acceso es abierto, podrá utilizar el altavoz (dependiendo del soporte de red). Después de la llamada, cuelgue.
Utilice las teclas de código para marcar números telefónicos
2.6.9 Llamada a extensiones telefónicas fijas.
Es posible que no se pueda hacer una conexión con ciertas extensiones telefónicas, por lo que deberá marcar al conmutador y solicitar la extensión. Si ingresa el número telefónico, inserte primero el número del conmutador y antes de la extensión inserte un símbolo suspendido entre los caracteres “P”, y la máquina entenderá que debe terminar la marcación marcando automáticamente la extensión. Ingrese “P” bajo la tecla * (aparecerá en pantalla el símbolo “P”)
Número del conmutador, tecla P, extensión,
Suspensión del uso de caracteres:
Por ejemplo, si tiene un número de marcación 8.88 millones, para el correo de voz, y correo, para el 6666, la contraseña será 8888 y podrá marcar de la siguiente manera:
8880000 P 6666 P 8888
La primera parte de este número es la marcación al sistema de correo de voz.
Al contestar el teléfono, se envía el 6666 para seleccionar correo. Con 8888 se emite la contraseña antes de la segunda suspensión de los símbolos
14 15
Page 9
y tendrá cinco segundos de retraso (puede ingresar una P que indica que la llamada espera la conexión, después del retraso de cinco segundos).
2.6.10 Llamadas internacionales
Para hacer una llamada internacional, en modo en espera utilice la tecla * hasta que aparezca la marcación internacional en pantalla con el símbolo del prefijo “+”, que le permitirá hacer una llamada internacional (por ejemplo, en China se debe marcar 00) distinguiéndola de la llamada nacional A.
Ingrese el prefijo y luego el código de área para llamar al país, y a continuación el número telefónico. Ingrese el código de país según las prácticas normales, 49 para Alemania, 44 para Gran Bretaña, 46 para Suecia y así sucesivamente.
Puede hacer llamadas internacionales con el código 0.
Por ejemplo, para hacer llamadas desde otros países debe marcar:
+86 21 114
+ Integridad del código de país de las teclas para marcación de números telefónicos.
2.6.11 Lista de llamadas telefónicas
El teléfono mostrará una lista de todos los números de los que recibió y a los que hizo llamadas, mostrando el último número llamado o recibido en la parte inicial (ver sección 3.9.1 “registros telefónicos”). Los teléfonos están asignados según el orden en que se recibieron; el teléfono no los clasifica por teléfono, celular, etc., pero podrá ver todos los registros. Después de cierto número de teléfonos, se borrarán automáticamente los números más viejos. Para ver la lista, presione las siguientes teclas:
Revise los registros telefónicos usando las teclas de marcación.
Aparecerá la lista de todos los números y podrá desplazarlos utilizando las teclas.
En la lista, podrá ver los detalles del teléfono o seleccionando las opciones y luego podrá guardar cada número directamente en la agenda.
2.6.12 Llamadas de emergencia
Cuando está dentro de la cobertura de red (verifique que el teléfono muestre el símbolo de potencia de señal de red en la esquina superior izquierda de la pantalla), podrá hacer llamadas de emergencia. Si el proveedor de red de su región no ofrece servicios de roaming, la pantalla mostrará “sólo llamadas de emergencia (EMERGENCIA)”, indicándole que este es el único tipo de llamadas que puede hacer. Si está dentro de la cobertura de red, podrá realizar llamadas de emergencia incluso sin la tarjeta SIM.
2.6.13 Para contestar una llamada
Usted puede ajustar una tecla arbitraria para contestar las llamadas, marcar o tener acceso a las respuestas y utilizar las teclas suaves. Si ya conectó los audífonos, podrá utilizar también el botón de audífonos del
16 17
teléfono. Si es inconveniente el uso del botón puede configurar el teléfono para que conteste las llamadas automáticamente al abrirlo, con los audífonos ajustados, puede establecer tono o vibración y conectar automáticamente la llamada.
2.6.14 Registros de llamadas
El teléfono puede almacenar los registros de las últimas llamadas y el
tiempo de cada uno (ver sección 3.9.1 “registros telefónicos”).
Menú de llamada 2.6.15
En estado de llamada, puede tener acceso manos libres y opción para ingresar a las opciones de llamada. Para las opciones de llamada, utilice el mismo menú.
Durante el transcurso de una llamada, sólo puede ver en pantalla el menú de llamada, puede utilizar llamada en espera, transferencia de llamada, multifunciones de llamada según el soporte de red; para conocer las funciones comuníquese con su proveedor de red.
El menú de opciones de llamada le permite:
Retener una sola llamada.
Puede retener la llamada actual o restablecerla, o finalizar la llamada.
Fin de la llamada actual.
Nueva llamada.
Llamar a un nuevo teléfono.
Directorio telefónico.
Acceso a los directorios telefónicos.
Centro de Información.
Crear y enviar mensajes.
Registros.
Registros de llamadas de voz.
Silencio/recuperación de llamada.
No enviar (enviar) mensaje de voz local DTMF
Activación o desactivación de DTMF con llamada.
Manos libres.
Altavoz para escuchar la llamada con las bocinas.
3 Menú
* el teléfono puede soportar una o más de las siguientes funciones:
3.1 Uso del Menú
Puede seleccionar las funciones de búsqueda por desplazamiento.
Modo en espera, permite ingresar a la función del menú principal.
Para todo el menú principal o subniveles, el botón de opciones o la pantalla sensible al tacto le solicita el ingreso al menú.
Salir del menú
Puede ingresar a la función principal del menú desde el modo en espera.
Page 10
Para todos los niveles de menú o submenú, los botones de opción y la pantalla sensible al tacto le indican cuando Salir del menú (en general, puede utilizar cualquier tecla programable para salir del menú (el teléfono soporta la función del tacto, utilice la pluma en la esquina inferior derecha para activar los íconos que le permiten salir del menú). Para regresar a la interfaz en espera, utilice la tecla colgar.
3.2 Estructura del menú
Cuando el teléfono tiene la tarjeta SIM, y está en estado de encendido, la estructura predeterminada del menú será la siguiente:
A directorio telefónico
1-1 Búsqueda rápida
Buscar nombre 1-2
Agregar números 1-3
Copiar todo 1-4
Borrar 1-5
Grupos de llamada 1-6
Otros números 1-7
1-8 Configuración
1-8-1 estado de almacenamiento
1-8-2 ubicación preferida de almacenamiento
1-8-3 configuración de tarjeta de negocios
1-8-4 mi tarjeta
1-8-5 versión de tarjeta
1-9 datos de llamada
1-10 tonos
1-11 llamadas de video
2 Centro de Información
2-1 mensaje de texto
MMS 2-2
Chat 2-3
2-4 correo de voz *
2-5 transmisión *
3 centros de llamada
3-1 registros telefónicos
Llamadas perdidas 3-1-1
Números marcados 3-1-2
3-1-3 teléfono
3-1-4 borrar registros de llamadas
3-1-5 llamadas
3-1-6 costo de llamada
3-1-7 contador de SMS
3-1-8 contador de GPRS
Configuración general de llamada 3-2
18 19
3-2-1 configuración de llamada (tarjeta A) 3-2-2 configuración de llamada (tarjeta B) 3-2-3 lista negra 3-2-4 remarcación automática 3-2-5 Subo 3-2-6 desplegado de tiempo de llamada 3-2-7 indicador de llamada 4 configuración 4-1 ajuste de tarjeta dual 4-2 calibración de tablero sensible al tacto Ajustes de teléfono 4-3 Fecha y hora 4-3-1 4-3-2 cambio de tiempo 4-3-3 idioma 4-3-4 método predeterminado de entrada 4-3-5 codificación predeterminada 4-3-6 desplegado de menú en espera 4-3-7 saludo 4-3-8 función rápida 4-3-9 teclas de función designada 4-3-10 ajuste de escritura 4-3-11 otros ajustes 4-4 configuraciones de red 4-4-1 selección de red 4-4-2 preferencias de red Ajustes de seguridad 4-5 4-5-1 bloqueo SIM (Tarjeta A) 4-5-2 bloqueo SIM (Tarjeta B) 4-5-3 bloqueo teléfono 4-5-4 bloqueo teclado 4-5-5 marcación fija * Marcar 4-5-6 prohibido * 4-5-7 cambio de contraseña 4-6 reestablecimiento de ajustes de fábrica Audio 4-7 5 multimedia Cámara 5-1 5-2 Álbum Cámara 5-3 5-4 reproductor de video 5-5 reproductor de música 5-6 registro FM 5-7
Page 11
5-8 registro regular FM
Deslizable 5-9
5-10 libros electrónicos
6 manejo de documentos
7 entretenimiento y juegos
7-1 juegos
7-2 colección de entretenimiento *
8 escritorios
8-1 patrón general
8-2 modelo
8-3 modelo exterior
8-4 modelo interior
8-5 modelo con audífonos
Modo Bluetooth 8-6
9 caja de herramientas
9-1 calendario
9-2 memos
9-3 alarma
9-4 reloj mundial
9-5 propiedad de número de encuestas
9-6 cronómetro
10 servicios de red
10-1 STK * (tarjeta A) (operadores de red y datos relevantes) *
10-2 STK * (tarjeta B) (operadores de red y datos relevantes) *
* 10-3 Pocket Paradise
10-4 WAP
10-5 datos de cuenta
11 extras
11-1 calculadora
11-2 convertidor de unidades
11-3 convertidor de divisas
Secretaria 11-4
* Secretaria pequeña 11-5
12 Bluetooth
Nota: “*” indica que este menú sólo aparece bajo ciertas circunstancias.
3.3 Directorio telefónico
Se puede utilizar el directorio para almacenar características importantes que incluyan nombre de la persona, teléfono, teléfono de casa, teléfono de compañía, información de tarjeta de negocios. Desde el menú principal, seleccione el directorio telefónico y acceda al mismo.
Nota: Este teléfono puede almacenar 500 números telefónicos.
Con el directorio, puede encontrar rápidamente el nombre, agregar números, copiar todo, borrar, hacer grupos de llamadas, ingresar otros
20 21
números, hacer ajustes, llamadas Datoutie, ajustar tonos de llamada, video de llamada y otras opciones.
Búsqueda rápida: seleccione Fast Search para ingresar a la interfaz del directorio telefónico, en la parte inferior de la ventana aparecerá un cuadro de entrada donde puede ingresar la información para buscar los registros telefónicos. Puede utilizar 1. Alfabeto, 2. Trazos; Inglés, 4. Números, 5. Mandarín simplificado, 6. Caracteres tradicionales.
Name view: (Vista por nombres) permite buscar registros por nombre.
Add number: (Agregar número) permite agregar un nuevo número telefónico en el directorio, y puede elegir almacenarlo en la tarjeta SIM o el teléfono. El formato de almacenamiento de la tarjeta SIM y del teléfono varía ligeramente.
Copy all: (Copiar todos) permite copiar todos los registros del teléfono o la tarjeta SIM, y puede copiarlos del teléfono a la tarjeta SIM o viceversa, o de la tarjeta A a la tarjeta B y viceversa.
Delete: (Borrar) permite seleccionar la eliminación de registros telefónicos de la tarjeta SIM, un registro o varios; puede seleccionar el directorio local del teléfono y borrar todos los registros; puede borrar uno sólo o más de los registros de llamada o uno o más de los registros de operador.
Calls Group: (Grupo de llamada) permite crear grupos de llamada
-hasta cinco grupos-, y puede cambiar el nombre del grupo, el timbre, la imagen, la animación, así como los miembros del grupo, o todos los ajustes personalizados.
Other numbers: (Otros números) otros números almacenados en la tarjeta SIM (números, teléfono, números de emergencia). Puede ver y editar los números.
Settings: (Configuraciones) capacidades del directorio. Se divide en cinco menús: almacenamiento, ubicación preferida de almacenamiento, configuración de tarjetas de negocios, tarjetas de negocios y versiones propias de las tarjetas de negocios.
Estado de almacenamiento: puede elegir almacenar los registros en el teléfono o la tarjeta SIM.
Ubicación preferida de almacenamiento: puede seleccionar como ubicación de almacenamiento el teléfono, la tarjeta, tarjeta A o tarjeta B.
Configuración de tarjeta: ajusta los registros del teléfono celular (teléfono de casa, nombre de la compañía, correo electrónico y otros 10 detalles) incluyendo contenido.
My business card: le permite editar la tarjeta de negocios por mensaje de texto, MMS, Bluetooth, enviar tarjetas de negocios, o editar los documentos.
Versión de la tarjeta de negocios: puede seleccionar la versión 2.1 ó 3.0 de la tarjeta de negocios.
Calls Datoutie: (llamadas Datoutie) selecciona la imagen que aparece cuando recibe una llamada de cierto número.
Page 12
Ringtones: (Tonos) selecciona el tono para la llamada. Calls video: (Llamadas de video) despliega llamadas de video.
3.4 Centro de Información
Seleccione el menú “Text message” (mensaje de texto) e ingrese al
submenú.
Si cuenta con el soporte de red para este tipo de servicio, puede utilizar el centro de servicios de mensajes cortos para enviar y recibir mensajes de texto en chino o inglés así como información de multimedia.
3.4.1 Nueva información
Al recibir un mensaje de texto, su teléfono vibrará (está ajustado en vibración) o emitirá sonido (puede utilizar el indicador de voz) y aparecerá animación en pantalla. Si no desea leer el mensaje de inmediato, aparecerá un mensaje en la interfaz indicando el tipo de información recibida y se almacenará automáticamente en la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM puede guardar el número del mensaje de texto (incluyendo mensajes locales y texto de mensaje) dependiendo de cómo esté ajustada la capacidad de la tarjeta SIM.
Con la nueva información usted podrá escribirla en el submenú y hacer clic para leer el mensaje corto.
3.4.2 Escritura de SMS
La red de servicios de mensajes cortos le permite enviar mensajes de texto o recibir mensajes de texto hacia y desde otros teléfonos celulares.
Por favor confirme por escrito que cuenta con servicio de mensajes cortos y utilice el número del centro de servicio de mensajes (ver “ajustes de SMS”).
Con el submenú, ingrese en mensajes de texto cortos (ver Capítulo 4.2 “descripción del método de ingreso”).
-- Completed: (Terminado) seleccione para indicar que ha terminado la
importación del mensaje de texto y continúa con el siguiente paso.
-- Commonly used phrase: (Frases comunes) con esta selección puede
insertar un mensaje de texto con frases comunes de manera predeterminada.
-- Insert objetcts: (Insertar objetos) puede crear mensajes de texto con
imágenes, tonos, animaciones y otros objetos.
-- Text format: (Formato de texto) define el formato del mensaje de texto.
-- Insert phone number: (Insertar número telefónico) permite insertar un
número telefónico de la lista de teléfonos.
-- Insert name of telephone directories: (Insertar nombre del directorio telefónico) inserta la entrada del directorio telefónico seleccionando el nombre.
-- Insert bookmarks: (Insertar marcas) inserta marcas de sitios Web selectos.
-- Input: (Ingreso) editor de SMS para cambiar método de entrada.
22 23
Seleccione la opción adecuada para sus necesidades utilizando la pluma, desplazándose para enviar (enviar) (tarjeta B), guardar y enviar, guardar y enviar (tarjeta B), guardar, enviar o enviar a un grupo la información enviada a otro número de teléfono celular.
Enviar: seleccione un número para enviar la información de la tarjeta, esta opción le permite ingresar al cuadro de edición de receptor, donde puede tocar el botón de ícono pequeño de la interfaz digital para ingresar el número o acceder al directorio y desde el mismo seleccionar el número a donde se enviará la información.
Send (card B): (Enviar (tarjeta B)) aquí podrá editar el número a donde se enviará la información desde la tarjeta B.
Save and Send: (Guardar y enviar) envía este mensaje a una de las bandejas.
Save and send (card B): (Guardar y enviar (tarjeta B) tarjeta B desde donde se envía la información al número seleccionado y se envía a una de las bandejas.
Save: (Guardar) no envía el mensaje de texto sino que lo deposita en la bandeja.
Multi-sent: (Enviar a grupos) envía el mensaje a múltiples números de teléfono celular.
Group sent: (Envío a grupos) selecciona un sub-artículo para enviar a todos los miembros de un grupo.
Note: (Nota) en algunas ciudades y regiones, el centro de información no soporta más de 70 caracteres chinos (o 160 caracteres en inglés) de información.
3.4.3 Recepción de información e información guardada
En la bandeja de entrada del submenú, se indica que se ha recibido un mensaje de entrada y que se ha guardado en la tarjeta SIM el texto del mensaje.
En la bandeja de entrada, aparece una lista con la fecha y hora en que se recibió la información y el número o nombres de la parte que lo envió (cuando el número de teléfono está guardado en la agenda).
Con la lista de información se puede seleccionar el mensaje y se puede acceder a la lista de información para ver los detalles del mensaje. Con esta opción podrá:
-- Re: (Responder) responder el mensaje de texto a quien lo envió.
-- Delete: (Borrar) borrar el mensaje de texto actual.
-- Editor: SMS extrae el contenido al cuadro de edición.
-- Forward: (Reenviar) reenvía el mensaje.
-- Copy to phone (en tarjeta SIM): (Copiar al teléfono) se envía el mensaje de texto a la ubicación de la tarjeta SIM (teléfono), y se copia el almacenamiento del teléfono (tarjeta SIM).
-- Mobile phone to (enviar a la tarjeta SIM): Será la ubicación actual de
Page 13
los mensajes en la tarjeta SIM (teléfono) para enviar al almacenamiento del teléfono (tarjeta SIM).
-- Chat: sala de Chat.
-- Remove all: (Eliminar todos) se borran todos los mensajes de texto.
-- Copy all: (Copiar todos) se copian los mensajes de la tarjeta SIM al
teléfono y viceversa.
-- Mobile all: (Todos al celular) copia toda la información de la tarjeta SIM y
del teléfono a la tarjeta SIM.
-- Use the numbers: (Usar números) toma el número desde donde se enviaron los mensajes al teléfono celular y se puede seleccionar llamar a dicho número, guardar el número en el directorio o enviar un mensaje de texto al número.
-- Use connection: (Usar conexión) permite ingresar una dirección del sitio Web seleccionado, ingresar a Internet o agregar una marca.
La lista de los mensajes de texto permite leer la información y los detalles
de los mismos. Con esta opción puede:
-- Send: (Enviar) enviar un mensaje de texto. Puede enviar mensaje de múltiples tarjetas A, B, enviar a múltiples grupos, es decir, enviar el mensaje de texto a muchas personas.
-- Editor: extrae el contenido del mensaje para editarlo.
-- Delete: (Borrar) borra el mensaje.
-- Copy to the phone (copiar a la tarjeta SIM): (Copiar al teléfono) toma la información de la ubicación actual en la tarjeta SIM (teléfono) y copia el mensaje de texto al almacenamiento del teléfono (tarjeta SIM).
-- Mobile phone to (mover a tarjeta SIM): Toma la información del mensaje de la ubicación actual en la tarjeta SIM (teléfono) y lo manda al almacenamiento del teléfono celular (tarjeta SIM).
-- Remove all: (Eliminar todos) borra todas las partes del mensaje de texto.
-- Copy all: (Copiar todos) copia la información de la tarjeta SIM a teléfono y viceversa.
-- Mobile all: (Todo al celular) copia la información de la tarjeta SIM al teléfono y viceversa.
-- Use the numbers: (Usar los números) toma el número de teléfono desde donde se envió el mensaje SMS para llamar, guardar en el directorio o enviar un mensaje de texto.
-- Use connection: (Usar conexión) toma información del sitio Web, y puede seleccionar ingresar a Internet o agregar una nueva marca.
3.4.4 Frases comunes
El teléfono cuenta con frases comunes predeterminadas para evitar duplicación de mensajes enviados por Qiaoru. Puede evitar las frases o borrarlas.
3.4.5 Configuración de SMS
Cuando utiliza la función de mensajes cortos, primero tiene que hacer los
ajustes necesarios.
Enviar los mensajes al submenú de ajustes.
-- Mode: (Modo) SMS selecciona el modo adecuado. Puede entrar al modo
de nombre, número del centro de SMS, duración, formato de entrega.
-- Status settings: (Configuraciones de estado) establece si se abre o no la
vía de información.
-- Capacity for: (Capacidad para) muestra la capacidad restante en el
teléfono o la tarjeta SIM.
-- Save position: (Guardar posición) selecciona la ubicación de guardado
ya sea en el teléfono o la tarjeta SIM.
-- Information transmission settings: (Configuraciones de transmisión de información) puede seleccionar la opción de transmisión del mensaje de texto, las prioridades de GPRS, la prioridad de GSM y sólo GSM.
Configuración del número del centro de SMS: para recibir el número del centro del servicio de mensajes de texto, comuníquese con el proveedor de red. China Mobile en Shangai es un centro de servicio de mensajes reducido cuyo número es: +8613800210500. Operaciones específicas: puede seleccionar desde el menú las opciones de SMS como modo, puede ingresar al número del centro de servicio de mensajes y según lo indiquen las configuraciones de guardado.
Status report: (Informe de estado) cuando abre el mensaje, la otra parte del mensaje de texto recibirá un mensaje indicando si se recibió o no el mensaje, así como la razón; a través del informe de estado del centro de información puede determinar si los mensajes enviados fueron recibidos o no.
Nota: Esta función depende del respaldo del operador.
3.5 MMS
Información escrita: información de multimedia. Aquí, es necesario llenar la información de dirección, copia oculta, tema, contenido y accesorios.
Write me: (Escribir) permite ver la información multimedia recibida (especifica las operaciones a través del texto de un mensaje en la bandeja de entrada).
-- View: (Ver) muestra el MMS actual.
-- Re: (Responder) enviar un MMS a quien envió el primer mensaje.
-- SMS replies: (Respuesta SMS) acceso rápido para ver la información de
la parte que envía.
-- Replies to everyone: (Responder a todos) reenvía el MMS actual a todos
los receptores.
-- Forward: (Reenviar) transmite la información a otras personas.
-- Delete: (Borrar) borra el MMS actual.
-- Remove all: (Eliminar todos) borra todo el contenido de los mensajes.
24 25
Page 14
-- Save as a pattern: (Guardar como patrón) permite guardar el MMS
actual según el lugar predefinido por el usuario.
-- Information details: (Detalles de información) permite ver los detalles
del MMS actual.
-- Use of Items: (Uso de partida) se puede ver el número de la parte que envió el mensaje y escribirlo en el MMS, marcar a dicho número o guardarlo en el directorio.
Sent box: (Bandeja de enviados) almacena la información multimedia que se envió satisfactoriamente (se deben especificar las operaciones a través de un mensaje de texto desde la bandeja de enviados).
-- View: (Ver) muestra el MMS actual.
-- Send: (Enviar) envía el MMS.
-- Forward: (Reenviar) edita el MMS actual.
-- Disconnect: (Desconectar) desconecta los MMS enviados.
-- Delete: (Borrar) borra el MMS actual.
-- Remove all: (Eliminar todos) borra el contenido entero.
-- Save as a pattern: (Guardar como patrón) permite guardar el MMS
actual en un lugar predefinido.
-- Information Details: (Detalles de información) permite ver los detalles
del MMS actual.
-- Use of items: (Uso de las partidas) puede ver el número de la parte que envió el mensaje, guardar el número en el MMS, marcar o guardarlo en el directorio.
Draft: (Borrador) puede guardar aquí los mensajes del MMS no enviados.
-- View: (Ver) muestra el MMS actual.
-- Send: (Enviar) envía el MMS.
-- Editor: Edita el MMS actual.
-- Delete: (Borrar) borra el MMS actual.
-- Remove all: (Borrar todos) borra todo el contenido.
-- Save as a pattern: (Guardar como patrón) puede guardar el MMS actual en una ubicación predefinida por el usuario.
-- Information Details: (Detalles de información) permite ver los detalles del MMS actual.
-- Use of items: (Uso de las partidas) puede ver el número de la parte que envía, escribirlo en el MSS, marcar o guardarlo en el directorio.
Default: (Predeterminado) permite que el usuario personalice los MMS
utilizando el sistema predeterminado.
-- User defined: (Definido por el usuario) permite editar el almacenamiento de MMS en esta lista, desde información de muestra, borrar, ver información como detalles de la operación.
-- Default: (Predeterminado) selecciona el MMS predeterminado que se puede ver como patrón, permite leer la información y otros detalles de la operación.
Settings: (Configuraciones) ajusta la información de multimedia enviada y
recibida para los parámetros correspondientes.
-- Edit settings: (Configuración de edición ) edita el MMS con algunos
ajustes relevantes de los parámetros.
En modo de edición, permite determinar el tamaño de la
imagen, la firma automática, etc.
-- Send settings: (Configuración de envío) el MMS envía el conjunto correspondiente de parámetros. Esto puede incluir el uso del tiempo, los mensajes devueltos, la lectura, la prioridad, el intervalo del tiempo y la hora de envío.
-- Set up to receive: (Configurar para recibir) el MMS en proceso de recibir algunos ajustes relevantes de parámetros. En la red principal, o la red de roaming, se permite leer el informe y se permite el envío del informe.
-- Filters: (Filtros) filtra parte del MMS.
-- Server settings: (Configuraciones del servidor) selecciona el servidor correspondiente para tarjeta A y tarjeta B.
-- Memory Status: (Estado de memoria) muestra la capacidad de información de MMS.
3.6 Chat
Nota: La tarjeta B no respalda esta función. Ajustes de Chat room: selecciona la sala de Chat, y el nombre de la
persona con quien chateará así como los números telefónicos.
Comience a hablar: ingrese la información, comenzando con el número
predeterminado.
3.7 Correo de voz
Nota: La tarjeta B no respalda esta función Permite recibir mensajes de voz almacenados en red, y escuchar la
información necesaria incluyendo el número del correo de voz.
Editor: le permite agregar/editar los números de correo de voz, de manera
que sea más eficiente el uso de la función de correo de voz.
Conexión al correo de voz: permite llamar al número de correo de voz y
escuchar mensajes.
3.8 Transmisión celular
Nota: La tarjeta B no soporta esta función. Receive mode: (modo de recepción) permite entrar al modo de recepción,
y rechazar la transmisión de noticias celulares.
Read the message: (Leer mensaje) este menú le permite personalizar la
transmisión de noticias por celular.
Language: (Idioma) configure el idioma del área de recepción de radio. Channel settings: (Ajustes de canal) establece el área de los canales de
transmisión.
26 27
Page 15
Nota: Los servicios de radio y correo de voz dependen del operador;
contacte a su proveedor de servicios.
3.9 Centro de llamadas
3.9.1 Registro de teléfono
Not take the call, (Rechazar llamada) permite rechazar llamadas que
aparecerán en la lista de llamadas perdidas.
Dialed, (Marcación) permite revisar la lista de llamadas. Has answered the phone, (Respondió el teléfono) identifica el número de
teléfono según la lista.
La lista de marcación del teléfono tiene una lista de interfaces que permite determinar los registros de información detallada que puede leer, y le presentan datos como fecha, hora de la llamada, número y marcación.
Puede seleccionar opciones en la interfaz de detalles de los registros actuales del teléfono.
Delete: (Borrar) permite borrar registros.
Save: (Save) permite guardar el número telefónico en la tarjeta SIM o el teléfono.
Dial-up (card A): (Marcación (tarjeta A)) número telefónico que aparece en la tarjeta A.
Dial-up (card B): (Marcación (tarjeta B)) la tarjeta B utiliza este número asignado.
IP Dial-up (card A): (Marcación IP (tarjeta A)) números BIP usados para llamar este número.
IP Dial-up (card B): (Marcación IP (tarjeta B)) números BIP usados para llamar a este número.
Editor: Edita el número telefónico, los directorios y el lugar donde se guardará la información.
Send text messages (card A): (Enviar mensajes de texto (tarjeta A)) la tarjeta A envió un mensaje de texto a este número.
Send text messages (card B): (Enviar mensajes de texto (tarjeta B)) la tarjeta B envió un SMS a este número.
Send MMS: (Enviar MMS) envía un MMS al número.
Delete call records (Borrar registros de llamada)
Borra los registros de llamada; ofrece cuatro opciones: llamada perdida, llamada marcada, número de teléfono, borrar todo.
El usuario puede borrar los registros de la lista de llamadas, borrando todos los registros de llamadas de la lista o uno por uno.
Tiempo de llamada
Para las llamadas entrantes, hay cuatro submenúes. Última llamada, marcación total que indica el número de veces que se contestó el teléfono y tiempo total.
Se puede ver el tiempo de duración de la última llamada. Se puede ver el tiempo total de las llamadas salientes. Se puede ver el tiempo total de las llamadas respondidas con el teléfono. Se pueden ajustar en ceros los datos estadísticos y reiniciar el contador.
Costo de llamadas
Se puede almacenar el costo de las llamadas para ver la facturación total. Costo de últimas llamadas Permite entrar a un submenú para ver el costo de las últimas llamadas. Costo de todas las llamadas Permite entrar al submenú para ver el costo total de todas las llamadas. CPP cero Ingrese el código PIN2 para borrar el medidor y reiniciar la cuenta. Límite de gastos
Permite establecer restricciones en un submenú, leer, modificar o cancelar la función. Una función consiste en modificar y abolir el código de importación PIN2.
Precios y tarifas
El submenú de precios y tarifas permite ver, modificar o cancelar la función. Una función consiste en modificar y abolir el código de importación PIN2.
Nota: Algunos operadores requieren el ingreso del código PIN2; contacte a su proveedor de red para obtener la contraseña.
Contador de SMS
Enviados: registra el número de SMS enviados.
Recibidos: registra el número de mensajes recibidos.
Puede reestablecer la tecla para vaciar la bandeja.
Contador de GPRS
Nota: La tarjeta B no soporta esta función
Última transmisión: permite ver el registro de bytes enviados.
Última recepción: permite ver el registro de bytes recibidos.
Todas las transmisiones: registra el número total de bytes.
Contar todos: registra el número total de bytes recibidos.
Contador en ceros: reinicia el conteo.
3.9.2 Configuración general de llamada
1. Configuración de llamada (tarjeta A)
Números: y
Nota: la tarjeta B no soporta esta función.
-- Predeterminado: número de falla de envío de sistema.
-- Ocultar número: al llamar, la otra parte no puede ver el número (requiere
soporte del operador).
-- Send number: (Enviar números) hace la llamada y la otra parte puede
28 29
Page 16
ver los números.
Call waiting: y Función para abrir o cerrar llamada en espera. Puede seleccionar la
llamada en espera y ver el estado actual.
Call transfer: (Transferencia de llamadas) y
-- Unconditional transfer: (Transferencia incondicional) abre la transferencia incondicional y cada vez que llegue a una llamada se enviará a los números configurados.
-- Contact not transfer: (Sin transferencia de contactos) no abre el contacto después de la transferencia, o el otro número no puede ver las configuraciones y se acreditará la transferencia a su teléfono al ajustar el número.
-- No response transfer: (Transferencia sin respuesta) no hay respuesta después de la transferencia, en respuesta a su teléfono sin detalles, la transferencia será acreditada a su teléfono al ajustar el número.
-- Busy transfer: (Transferencia ocupada) abre la transferencia ocupada cuando el teléfono esté ocupado y se acreditará la transferencia al conjunto de números establecidos.
-- Call forwarding all of the data: (Transferencia de todos los datos) cuando la llamada solicita datos.
-- Cancel de transfer: (Cancelar transferencia) cancela todas las transferencias de llamada.
Restricciones de llamada: y Establece las restricciones de llamada.
-- Non-allocated: (No asignado) restricciones para llamadas salientes.
-- Non-calls: (Sin llamadas) llamadas con restricciones.
-- Lifting of restrictions: (Levantar restricciones) levanta las restricciones establecidas (se requiere ingresar la contraseña).
-- Change password: (Cambiar contraseña) cambia la contraseña.
Conmutación de línea: y Opción de línea 1 o 2. Closed group: (Grupo cerrado) función de grupo cerrado. IP Dial-up: (Marcación IP) estable y abre este tipo de marcación utilizando
los números registrados en la agenda para ejecutar la marcación IP.
2 Configuración de llamada (tarjeta B) Llamada en espera: y Se abre o cierra la función de llamada en espera. Se puede seleccionar la
llamada en espera y ver el estado actual.
Transferencia de llamada: y
-- Unconditional transfer: (Transferencia incondicional) abre la transferencia incondicional, y al llegar una llamada, será transferida al conjunto de números establecidos.
-- Contact not transfer: (Contactos sin transferencia) no abre el contacto
después de la transferencia, el otro lado no puede ver sus detalles y la transferencia se acredita a su teléfono al ajustar el número.
-- No response transfer: (Transferencia sin respuesta) no hay respuesta después de la transferencia, en respuesta a su teléfono sin detalles, la transferencia será acreditada a su teléfono al ajustar el número.
-- Busy transfer: (Transferencia ocupada) abre la transferencia ocupada cuando el teléfono esté ocupado y se acreditará la transferencia al conjunto de números establecidos.
-- All of the data transfer calls: (Transferencia de todos los datos de llamada) permite transferir los datos de las llamadas.
-- Cancel de transfer: (Cancelar transferencia) cancela todas las transferencias de llamada.
Restricciones de llamada: y Establece las restricciones de llamada.
-- Non-allocated: (No asignado) restricciones para llamadas salientes.
-- Non-calls: (Sin llamadas) llamadas con restricciones.
-- Lifting of restrictions: (Levantar restricciones) levanta las restricciones establecidas (se requiere ingresar la contraseña).
-- Change password: (Cambiar contraseña) cambia la contraseña.
IPy Dial-up: (Marcación IP) estable y abre este tipo de marcación utilizando
los números registrados en la agenda para ejecutar la marcación IP.
3. Blacklist: (Lista negra) protege la lista negra de los números.
4. Automatically redial: (Remarcación automática) al abrir la demarcación automática, se vuelve a intentar la marcación después de una falla.
5. Subo:
Nota: La tarjeta B no soporta esta función. Con Su Bo, usted puede ajustar el estado y establecer botones para
marcación rápida. Puede ajustar dos botones para los nueve números Subo.
6. Airtime show: (Mostrar tiempo aire) muestra el tiempo de llamada y selecciona las llamadas no mostradas con “off”.
7. Airtime tips: (Consejos de tiempo aire)
Ajusta la frecuencia y tiempo de llamada con consejos. Nota: algunas de estas funciones requieren soporte de los operadores
de red.
3.10 Configuración
3.10.1 Configuración de dos tarjetas
Opción de modo: desde el modo en espera puede seleccionar la tarjeta A,
la tarjeta B o el modo de tarjeta dual.
Dual-card position: (Tarjeta dual) en la parte posterior del teléfono puede
seleccionar la izquierda para la tarjeta A y el lado derecho para la tarjeta B.
Nota: Este teléfono no soporta una tarjeta SIM insertada, y le permite
ingresar a la interfaz de modo en espera al insertar la tarjeta SIM para tener
30 31
Page 17
acceso a las funciones. Sin embargo, algunos menús necesitan soporte de la tarjeta SIM. Para cambiar a modo de tarjeta dual, debe apagar el teléfono y desconectar la energía antes de cambiar la posición de las tarjetas.
3.10.2 Calibración del tablero sensible al tacto
A través de la calibración del tablero sensible al tacto puede hacer
anotaciones con más precisión.
3.10.3 Ajustes de teléfono
Time and date: (Hora y fecha) ajusta la hora y fecha.
-- Urban settings: (Ajustes urbanos) ajusta el teléfono celular según la hora
de la ciudad.
-- Time / Date set: (Ajuste de hora/fecha) ajusta la hora y fecha actuales.
-- Formatting: (Formato) establece el formato de tiempo de las fechas
desplegadas, en sistema de 12 a 24 horas.
Cambio regular: ajusta la hora de encendido o apagado automáticamente. Language: (Idioma) ajusta el idioma de la pantalla de la pantalla de menú
del teléfono.
Default input method: (Método predeterminado de entrada) selecciona el
método predeterminado de entrada.
Default encoding method: (Método predeterminado de codificación) elige
la codificación BIG5y o GB2312.
Menú en standby: y
-- Wallpaper: (Tapiz) selecciona el tapiz de la interfaz de modo en espera.
-- A Screen saver: (Protector de pantalla) selecciona la imagen del protector de pantalla del modo en espera para la pantalla de interfaz y establece el tiempo de espera.
-- Boot animation: (Animación de encendido) permite seleccionar las imágenes animadas de encendido.
-- Shutdown animation: (Animación de apagado) puede seleccionar las imágenes animadas para apagar.
-- Show dates and times: (Mostrar fechas y horas) permite abrir o cerrar los cambios de la interfaz del modo en espera desplegando la hora actual.
-- The numbers show that: (Los números muestran) la interfaz de modo en espera indica los números seleccionados para abrir o cerrar cambios.
Nota: La tarjeta B no soporta esta función. Greeting: (Saludo) el proceso de arranque muestra una animación con un
saludo.
Hay funciones que no se muestran. Funciones de eficiencia: y Aquí permite ajustar los accesos rápidos.
El teléfono celular ofrece accesos rápidos como se indica: en la interfaz principal, seleccione el acceso corto, acceso de tecla suave de respuesta, edición (agregar, editar, borrar, borrar todo, etc.) identificación de la tecla
suave de respuesta. Con esto quedan realizados los ajustes de acceso rápido.
Uso de la función rápida.
Puede seleccionar teclas específicas del teléfono para funciones específicas, establecer la dirección de las teclas de navegación (por ejemplo: botón de encendido) según la función de acceso rápido, identificar funciones y seleccionarlas.
Modo en espera, según la tecla (antes de ajustar las teclas de función rápida) puede establecer accesos rápidos. Seleccione el acceso rápido correspondiente para abrir la función.
Teclas de función designadas: permite designar teclas de la interfaz de modo en espera para ciertas funciones, de arriba abajo.
Escritura a mano: establece la velocidad de la escritura a mano, el color, y otros ajustes.
Luz de fondo de LCD: establece el brillo de la LCD y el tiempo de espera.
3.10.4 Ajustes de red
Opciones de red: y
-- Search: (Búsqueda) según las configuraciones establecidas, se registra
en la red.
-- Select Network: (Selección de red) permite establecer la lista y redes
de Internet.
-- Search: (Búsqueda)
Auto: búsqueda automática de la red de la tarjeta SIM.
Manual: busca manualmente todas las redes actualmente disponibles.
Preferred web: (Sitio web preferido) almacena algunos de los sitios favoritos de red.
3.10.5 Ajustes de seguridad
SIM lock: (Bloqueo de tarjeta SIM)
Desde este menú puede configurar las opciones de seguridad del teléfono.
Para evitar el uso ilegal del teléfono o la tarjeta SIM.
-- Código PIN
El código PIN puede evitar el uso ilegal de la tarjeta SIM.
-- Si el código PIN actual está cerrado, puede abrir la opción para establecer protección a través de código PIN y la siguiente vez que encienda el teléfono, el teléfono le solicitará el código PIN. Cuando el código PIN actual está activo, puede desactivarlo cerrando la protección con código PIN, cambiar el código PIN y establecer uno nuevo. Siga los indicadores en pantalla para ingresar el código PIN viejo, el código PIN nuevo y repetir el código PIN nuevo.
Nota: Si ingresa el código PIN incorrecto tres veces seguidas, se bloqueará la tarjeta SIM, y necesitará el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM. Es posible que usted haya recibido los códigos PIN y PUK de la tarjeta SIM, de
32
Page 18
lo contrario, comuníquese con su proveedor de red. Generalmente, el código PIN predeterminado es 1234, y debe cambiarlo lo más pronto posible por un ajuste propio.
Bloqueo del teléfono:
El bloqueo del teléfono puede evitar el uso no autorizado del mismo.
Puede seleccionar bloqueo de teléfono con protección de contraseña y la siguiente vez que encienda el teléfono deberá ingresar la contraseña, después podrá apagar el teléfono y quedará protegido con contraseña.
Nota: el código de bloqueo de teléfono predeterminado es 1122, y debe cambiarlo lo antes posible a una contraseña propia.
Bloqueo de teclado: puede bloquear el teclado cuando está en modo de espera. Cuando el bloqueo está configurado, el teléfono estará en modo en espera durante el tiempo especificado y el teclado se bloqueará automáticamente.
Marcación fija:
Si cuenta con soporte para su tarjeta SIM, puede restringir la llamada únicamente a números telefónicos seleccionados. Si esta está activada función, solamente tendrá que marcar unos números o los primeros números del número de teléfono para hacer la llamada.
Submenú “fixed dial-up”:
-- Model: (Modelo) en este modelo puede activar o desactivar la función de
marcación fija. Debe ingresar el número PIN2.
-- Fixed dial-up list: (Lista de marcación fija) permite ingresar los números
telefónicos de marcación fija.
Nota: para abrir o cerrar la función de marcación fija, debe ingresar el código PIN2 y para conseguir el código PIN2 puede hablar con su proveedor de red. Puede abrir los lugares de tarjeta de negocios de marcación fija e ingresar la información en los números de marcación.
Marcación prohibida:
Es el contrario de la marcación fija y permite establecer números prohibidos.
Change your password: (Cambio de contraseña) permite cambiar contraseñas incluyendo PIN, PIN2 y contraseña del teléfono.
Nota: Para algunas de las operaciones, necesita soporte de los operadores de red.
3.10.6 Restablecimiento de los ajustes de fábrica
Para restablecer los ajustes de fábrica, la contraseña predeterminada es:
1122.
3.10.7 Audio
Ayuda a ajustar los efectos de sonido del reproductor. Para ajustar los efectos de sonido, seleccione el ecualizador y aquí seleccione el modo: no
change (sin cambio), bass, dance, classical music, treble, banquets, pop music, rock.
3.10.11 Multimedia
Incluye las funciones: cámara, libros, cámara, reproductor de video, reproductor de música, grabadora de sonidos, radio FM, tiempo de grabación FM, diapositivas, libros electrónicos.
3.11.1 Cámara
Su teléfono cuenta con función de cámara, a través de la interfaz central que está bajo el ícono de la cámara. Usted puede ajustar la cámara viewfinder que está en la esquina de la interfaz, en el ícono pequeño, para tomar fotografías de diferentes tamaños, puede ajustar la calidad de las fotografías, el modelo de la cámara, los ajustes continuos, la filmación retrasada, ajustes de efectos especiales y otras funciones. También puede optar por ciertos ajustes relevantes.
Elija:
-- To Album: (Al álbum) va al álbum.
-- The camera set up: (Configuración de cámara) toma fotografías con
ajuste de parámetros relevantes.
-- Photo: (Fotografía) ajustes de tamaño y calidad de fotografía.
-- White balance: (Equilibrio de blancos) establece la brillantez de las
fotografías a color.
-- Situation mode: (Modo de situación) permite ajustar el modo de la
cámara.
-- Effects settings: (Ajustes de efectos) selecciona el estilo de visor.
-- Photo Frame: (Marco) selecciona un marco para la fotografía.
-- Storage path: (Ruta de almacenamiento) selecciona el almacenamiento
o la tarjeta de memoria donde se almacenará la fotografía.
-- Reduction settings: (Ajustes de reducción) restablece los ajustes
predeterminados.
Nota: en la interfaz del visor de la cámara, puede presionar el botón de figura correspondiente para ajustar los efectos de la imagen, aunque también puede hacerlo a través del ajuste de posición correspondiente de la pantalla sensible al tacto.
3.11.2 Álbum
Permite ingresar al álbum y ver las fotografías, enviarlas, borrarlas, cambiarles nombre, etc.
3.11.3 Cámara
Usted puede tomar grabaciones con su teléfono y crear animaciones, que de manera predeterminada se almacenan en la tarjeta de memoria. Puede seleccionar el menú de la cámara y el botón rocker para ingresar al modo de video.
Page 19
Nota: para acceder a las funciones de soporte en los modelos de pantalla sensible al tacto, hay un botón rojo redondo en la parte inferior de la pantalla que puede usar para ajustar el brillo del video y lograr la calidad deseada. También puede ajustar la distancia focal del video.
Opciones:
-- Video-set: (Ajuste de video) selecciona parámetros relevantes de los
ajustes de cámara en el menú.
-- Video settings: (Ajustes de video) tamaño de video, formato, tiempo de
grabación y otros ajustes de parámetros relevantes.
-- Effects settings: (Ajustes de efectos) puede optar por uno de varios
efectos especiales de video.
-- Reduction settings: (Ajustes de reducción) establece los valores
predeterminados.
Nota: En la interfaz de video, puede presionar el botón correspondiente para ajustar las imágenes deseadas.
3.11.4 Reproductor de video
Reproductor de animación.
Opciones
Terminología:
Players: (Reproductores) reproductores actualmente seleccionados.
Send: (Enviar) envía el documento actualmente seleccionado (ya sea a la agenda, por Bluetooth).
Rename: (Renombrar) cambia el nombre del archivo actualmente seleccionado.
Delete: (Borrar) borra el documento actualmente seleccionado.
Delete all documents: (Borrar todos los documentos) borra todos los documentos actuales.
Sort: (Clasificar) clasifica el orden de los archivos (por nombre, tipo, hora, tamaño o ninguno).
Bluetooth stereo output: (Salida estéreo en Bluetooth) activada o desactivada.
Bluetooth stereo headphones: (Audífonos estéreo Bluetooth) salida estéreo Bluetooth activada, en busca de dispositivos Bluetooth y establece el vinculo con los audífonos Bluetooth y ahora, puede escuchar MP3.
Nota: La posición predeterminada de almacenamiento de video es en la tarjeta de memoria, en la carpeta video.
3.11.5 Reproductor de música
Puede seleccionar el reproductor de música a través de una interfaz MP3. Las principales características son las siguientes:
Teclas: Play / Pause para escuchar la música.
Tecla: para detener la reproducción.
Izquierdo: selecciona canción.
Derecho: selecciona la siguiente canción.
Los reproductores que parecen bajo la pantalla muestran el título, lista, atrás. En la siguiente lista puede seleccionar las “opciones” para ver los detalles, usar la canción como timbre, actualizar listas de reproducción, o ver las funciones de configuración.
Terminología:
Player: (Reproductor) reproduce la selección actual de canciones.
Details: (Detalles) permite visualizar los detalles de la canción.
Join the ring: (Usar como tono) utiliza la canción actual como tono.
Updated list of players: (Actualizar lista de reproducción) actualiza la música en la lista.
Nota: el soporte de las funciones sensibles al tacto permite realizar las siguientes funciones en el teléfono:
-- Teclas sensibles al tacto: signo de más o menos para aumentar o
disminuir el volumen.
-- Símbolo u: cambio de reproductor y suspende.
-- n : este símbolo detiene la reproducción de música.
Respectivamente, estos símbolos corresponden a: y 9-- para ir a la siguiente canción.
-- Action: (Acción) conjunto de reproductores multimedia.
-- 1. Lista: espacio disponible en el teléfono o la tarjeta de memoria.
2. Automatically generated list: (Lista generada automáticamente) puede
abrirla o cerrarla.
3. Repeat: (Repetir) repite la canción.
4. Random: (Aleatorio) reproduce las canciones en orden aleatorio.
5. Background player: (Reproductor de fondo) abre el menú sin dejar de
reproducir la música.
6. Bluetooth stereo output: (Salida estéreo de Bluetooth) activada o
desactivada.
7. Bluetooth stereo headphones: (Audífonos estéreo Bluetooth) active la salida estéreo de Bluetooth para buscar los dispositivos Bluetooth y establecer el enlace con el audífono Bluetooth, y entonces podrá escuchar los archivos MP3.
8. Audio settings: (Ajustes de audio) puede incluir la función de música para escuchar una introducción durante las llamadas.
9. Energy show style: (Estilo de show energético) puede iniciar la reproducción abriendo con un estilo energético el reproductor de MP3.
10. Lyrics show: (Mostrar letras) al activar esta función, se reproducen los archivos de MP3 mostrando o no las letras.
Nota: respuesta predeterminada de reproducción de radio, titulada My
music (en el teléfono y en la tarjeta de memoria).
36 37
Page 20
3.11.6 Grabación
Puede grabar sonidos. Seleccione la opción:
-- Audio: grabar nueva voz.
-- Player: reproducir los sonidos grabados.
-- Additional: algo que no está en la grabación original y que ha sido
grabado adicionalmente.
-- Renamed: cambiar el nombre actual del documento.
-- Delete: borrar el documento de la grabación actual.
-- Delete all files: borra todos los archivos de audio.
-- Action: establece el formato de grabación.
-- Send: envía la grabación actual al modo de escenario, MMS, Bluetooth.
3.11.7 FM
Puede utilizar los audífonos para escuchar el radio FM.
Puede ver la transmisión de radio FM en pantalla, con las siguientes opciones que aparecen en la parte inferior de pantalla: opciones y retorno. Seleccione “options” para ingresar a la lista de canales, ejecutar las acciones manualmente, buscar ajustes automáticos y funciones de configuración.
Terminología:
Channel list: (Lista de canales) lista de las estaciones de radio FM según el botón “options”, puede editar y reproducir el canal actual (puede guardar hasta 30 canales).
Manually enter: (Acción manual) puede guardar de forma manual sus estaciones de radio FM favoritos.
Automatically search and set up: (Búsqueda y configuración automática) puede generar automáticamente una lista con las opciones de canales.
-- Help small icon: (Ícono de ayuda)
-- Hay cinco íconos de izquierda a derecha:
-- Search: (Buscar) busca los canales (con las teclas de navegación puede comenzar o detener la búsqueda en la dirección indicada de las teclas para que localicen automáticamente los canales).
-- El segundo ícono: va a la lista de ajustes.
Automáticamente, los íconos dos: y 9—buscan el siguiente canal (también puede utilizar los botones de navegación izquierda y derecha para cambiar canales).
-- El quinto ícono pequeño: haga clic en el ícono de transmisión de radio FM para activarla o suspenderla (Nota: también puede hacerlo con las teclas de navegación).
-- Símbolo modificado: permite ajustar el volumen en alto o bajo.
Ajustes: configuración del radio FM.
1. Reproductor de fondo: puede activarlo o desactivarlo y le permitirá abrir el menú sin dejar de reproducir el radio FM.
2. Bocinas: puede abrir las bocinas Waifang para radio FM.
Nota: la radio FM tiene interfaz con las teclas numéricas correspondientes
que le permiten ingresar los canales adecuados.
3. Formato de grabación: puede establecer el formato de grabación en
AMR, WAV o AWB.
4. Calidad del sonido: alto o bajo.
5. Dispositivos de almacenamiento: le permite seleccionar la ubicación de
almacenamiento en el teléfono o la tarjeta de memoria.
-- Audio: haga clic en la tecla OK para abrir la función de grabación, con el programa actual y grabar el sonido generando archivos de audio que se almacenan en el teléfono.
-- Adición: después de grabar el sonido, quedará almacenado en una región y se puede agregar a una grabación.
-- Lista de documentos: conserva la lista de fragmentos de radio FM grabados y con “option” puede reproducirlos, enviarlos o borrarlos.
3.11.8 Grabaciones regulares de FM
Seleccione Edit en el menú de los parámetros correspondientes: On / Off: permite activar el tiempo de grabación. Time: (Hora) ajusta la hora de la grabación. Repeat: (Repetir) selecciona la frecuencia regular de grabación con hora,
día, semana, mes o regular.
Channel settings: (Ajustes de canal) este menú incluye dos listas aunque
también puede ingresar al canal en forma manual.
Channel list: (Lista de canal) lista de estaciones de radio FM; utilice la tecla
“select” para seleccionar el canal.
Manually enter: (Entrada manual) puede ingresar manualmente las
estaciones de radio FM favoritos.
Recording settings: (Ajustes de grabación) configura los parámetros correspondientes. Puede establecer el formato de grabación, la calidad del sonido, los dispositivos de almacenamiento y el almacenamiento de los archivos.
3.11.9 Diapositivas
Puede grabar tarjetas T-Flash en el teléfono con fotografías, imágenes o imágenes de la carpeta y preparar una presentación.
Terminología:
-- Player: (Reproductor) reproduce los datos seleccionados de las carpetas
de imágenes.
-- Action: (Acción) permite establecer las preferencias personales de los reproductores, la velocidad, los efectos especiales, los efectos de sonido de fondo, las voces, etc.
38 39
Page 21
3.11.10 E-book
Ubicación de almacenamiento de documentos electrónicos en la tarjeta de memoria; deberá descargar los datos a través de una usb, y guardarlos en la carpeta E-book de la tarjeta de memoria. Si no cuenta con esta tarjeta, deberá crear una tarjeta llamada E-book.
En la lista de libros electrónicos seleccione la tecla “option”:
-- Open E-book: (Abrir libro electrónico) le permite leer el contenido de los
libros electrónicos.
-- Update: (Actualizar) regenera la lista de libros.
-- Default: (Predeterminado) despliega las páginas de libro electrónico en el teléfono (incluyendo tipos de letra, volumen de páginas, velocidad, pantalla completa, codificación, almacenamiento y otros ajustes).
-- Information: (Información) permite ver el libro electrónico actual con detalle.
-- Delete: (Borrar) borra los libros electrónicos actuales-
-- Remove all: (Eliminar todos) borra la lista de libros electrónicos por completo.
-- Ordering: (Clasificación) clasifica las listas de libros (por nombre, tipo, hora, dependiendo del tamaño, o desactiva la clasificación).
-- Implementation of default: (Implementación de valores predeterminados) regresa los ajustes a sus valores predeterminados.
-- Help: (Ayuda) da consejos.
Nota: al ingresar a la lista de libros, puede ajustar las teclas numéricas
correspondientes (también disponibles en Chubi, con el teclado suave).
3.12 Manejo de documentos
Permite almacenar los archivos (en el teléfono celular o la tarjeta de
memoria). Tiene las siguientes opciones para la carpeta:
-- Open: (Abrir) abre el contenido de la carpeta.
-- Create a folder. Crea una nueva carpeta.
-- Format: da formato a la carpeta.
3.13 Entretenimiento y juegos
Esta función incluye juegos y entretenimiento. (Nota: se requiere soporte del operador para la Colección de Entretenimiento; puede utilizarla dentro del tráfico GPRS correspondiente).
Game: (Juego) el teléfono ofrece dos juegos: Mahjong y rompecabezas inteligente.
Ajustes de juego:
-- Game audio: (Audio de juegos) activado o desactivado.
-- Games vibrations: (Vibración) activado o desactivado.
40 41
3.14 Perfiles
Los usuarios puede seleccionar diferentes perfiles y pueden personalizarlos. El teléfono ofrece seis perfiles: perfil general del teléfono, exteriores, interiores, con audífonos, Bluetooth.
Perfil general
Aquí puede seleccionar abrir un perfil o utilizar un perfil personal.
Puede seleccionar el perfil general.
Puede seleccionar ajustes personales para personalizar su perfil. Puede personalizar el contenido operativo que incluye los ajustes de tonos, volumen, tono, estilo de tono, y consejos.
Modo de respuesta Yinhe
Modo de conferencia
Operación en el patrón general.
Modo de exteriores
Operación en el patrón general.
Modo de interiores.
Operación con el patrón general.
Operación con audífonos
Conecte los audífonos y automáticamente se ajustará este modo.
Para personas que han configurado el modo de operación general.
Modo Bluetooth
Abra el audífono Bluetooth, y se activará automáticamente el teléfono móvil Bluetooth al abrir este perfil. Para personas que han activado el modo de operación general.
3.15 Caja de herramientas
Esta función incluye calendario, memorando, alarma, hora mundial, número de encuestas y cronómetro.
3.15.1 Agenda
Puede utilizar el menú para programar sus actividades según la fecha determinada.
Toque la parte superior de la interfaz, cerca de las teclas de fecha para seleccionar año y mes. Utilice las teclas de flecha para hacer los ajustes.
El submenú cuenta con las siguientes opciones:
Schedule: (Programa) una agenda nueva. Puede agregar una alarma de recordatorio. Puede seleccionar recordatorio diario, personalizado, semanal, mensual, con cinco opciones.
-- Once again: (Una vez más) la agenda sólo emite el recordatorio una vez.
-- Every day: (Todos los días) la agenda emite el recordatorio todos los días
a la misma hora.
-- Custom: (Personalizado) emite la alarma a la hora indicada de la
semana.
-- Weekly: (Semanal) ajusta un recordatorio semanal.
Page 22
-- Monthly: (Mensual) ajusta un recordatorio mensual.
Adicional: puede ajustar citas en su calendario, puede anotar teléfonos y fechas, puede editar los contenidos de las fechas seleccionadas, las horas, las observaciones, puede ajustar alarmas y ubicación para la emisión de los recordatorios.
Go to the appointed date: (Ir a fecha) le permite acudir a la fecha del calendario que usted desea.
Weeks to see: (Ver semana) permite seleccionar una semana para visualizarla y es muy conveniente para ver todo el programa y cualquier nueva cuestión que haya surgido.
Lunar: puede activar o desactivar el calendario lunar.
3.15.2 Memos
El teléfono puede almacenar un total de 50 memos. En el submenú, seleccione MOU para ver los memorandos, agregar memorandos, editarlos, borrarlos, registrarlos, borrar todos o enviar la agenda.
3.15.3 Alarma
El teléfono permite ajustar cinco alarmas. Seleccione una de las alarmas para editarla.
3.15.4 Hora mundial
La pantalla sensible al tacto le permite seleccionar la hora de cualquier país del mundo; puede activar o desactivar la función de otras ciudades, o activar el horario de verano.
3.15.5 Número de atribución.
Permite importar números a los que puede dar atributos.
Nota. Puede insertar una tarjeta T-Flash y aparecerá esta información en pantalla aunque necesita soporte para esta función.
3.15.6 Cronómetro
Función de cronómetro.
-- Cronómetro general
El cronómetro general le permite contar el tiempo, puede iniciar o detener el conteo con la tecla suave derecha.
Tiempo respectivo: puede registrar los tiempos de hasta 20 individuos antes de que se empiecen a borrar los registros (por ejemplo, puede tomar tiempos para una carrera de 1,000 metros).
Tiempos de vueltas: permite registrar los tiempos de vueltas y una vez que esté llena la lisa se empezarán a borrar los tiempos más antiguos (esto es adecuado para las personas como atletas profesionales). Puede clasificar los tiempos de cada vuelta aunque solo puede guardar hasta 20 vueltas.
Ver registros: Permite ver los registros guardados para ver las diferencias aunque debe recordar marcar el registro.
Cronómetro múltiple: el cronómetro múltiple permite la acción en cuatro
direcciones, respectivamente, con las teclas de control.
Nota: para borrar los tiempos: primero, debe detener la operación del
cronómetro y después presionar la tecla suave Anzuo para eliminarlos.
3.16 Servicios de red
3.16.1 Servicios STK
Esta es una función suministrada por los proveedores de red. Confirme que MONERNET, M-Zone, Global Brand, den servicios de valor agregado. Si los proveedores de la tarjeta SIM y red no soportan este tipo de servicios, no podrá utilizar esta función. Para mayor información, comuníquese con sus proveedores de red.
3.16.2 Pocket Paradise
Estos servicios de valor agregado requieren soporte de los operadores.
3.16.3 WAP
Dependiendo del soporte de protocolos inalámbricos de su teléfono, podrá o no acceder a los servicios (WAP). Puede acceder a este servicio cuando el operador de red lo soporta. El menú de servicio le permite acceder a las noticias, clima, información de vuelos.
Nota: Deberá abrir más adelante los servicios de soporte de la red GPRS en las áreas de cobertura de la red GPRS para poder utilizar estos servicios.
-- Home: (Inicio) Inicio es donde inicia la conexión y hace los ajustes del sitio WAP. Si no cambia la configuración, se utilizará la configuración predeterminada del fabricante.
-- Bookmarks: (Marcas) le permite establecer marcas. A través de las marcas se puede conectar directamente con el sitio web correspondiente.
-- Web history: (Historial de internet) registra los sitios de Internet visitados con las direcciones.
-- Of the page: (Página) registros de la página.
-- Enter the URL: (Entrar a URL) seleccione esta opción para entrar a un sitio de Internet o un sitio WAP.
-- Service Write me: (Servicio de escritura) permite acceder a través de las noticias a los proveedores de servicio de almacenamiento.
-- Settings: (Ajustes) ajustes del explorador web.
3.16.4 Datos de cuenta.
Datos GSM: Seleccione los siguientes datos para la cuenta.
1. Name: (Nombre) nombre de la cuenta. Seleccione Edit para editarla.
2. Number: (Número) número de la cuenta.
3. User acount: (Cuenta de usuario) nombre de cuenta del servidor de marcación (distinto a Gateway WAP).
42 43
Page 23
4. Password: (Contraseña) contraseña de servidor de marcación (diferente
a Gateway WAP).
5. Circuit patterns: (Patrones de circuitos) seleccione el estilo de línea,
análoga o digital.
6. Speed: (Velocidad) selecciona la velocidad correcta.
7. Domain: (Dominio) dirección IP. GPRS: Seleccione uno de las siguientes opciones:
1. Name: (Nombre) nombre de la cuenta, seleccione Edit para editarla.
2. GPRS connection point: (Punto de conexión GPRS) importación de APN.
3. User account: (Cuenta de usuario) nombre de la cuenta del servidor de
marcación (distinto a Gateway WAP).
4. Password: (Contraseña) contraseña de la cuenta del servidor de
marcación (distinto a Gateway WAP).
5. Certification mode: (Modo de certificación) selecciona el método de
encriptación certificado.
3.17 Características adicionales
3.17.1 Calculadora
El teléfono cuenta con las cuatro funciones básicas de calculadora para
realizar operaciones simples.
Seleccione la calculadora y determine la operación a realizar.
-- Utilice la interfaz del teclado sensible al tacto para ingresar los números
para los cálculos.
-- También puede ingresar los números con las teclas 0 a 9.
-- Puede utilizar la tecla suave You para borrar el último número ingresado. Puede utilizar la tecla Back to (Regresar a) para salir de la calculadora, o la
tecla suave Anzuo “OK” para ver el resultado.
Nota: la calculadora tiene una precisión limitada y redondea los números
después de hacer la operación.
3.17.2 Convertidor de unidades
El teléfono cuenta con función de conversión de unidades para facilitarle
las conversiones. Puede convertir unidades de peso y longitud.
-- Weight: (Peso) convierte unidades de peso incluyendo kg ÑÒ libras y kilogramos ÑÒ onzas. Utilice el cuadro correspondiente para realizar la conversión digital. Identifique la tecla suave Anzuo e ingrese el valor en el cuadro.
-- Lenght: (Longitud) unidades de longitud incluyendo kilómetros ÑÒ miles de metros ÑÒ yardas, metros ÑÒ pies, centímetros ÑÒ pulgadas. Ingrese la conversión en el cuadro correspondiente y utilice la tecla suave Anzuo; el valor de la conversión aparecerá en otro cuadro.
44 45
3.17.3 Conversión de divisas
Para convertir divisas, ingrese el tipo de cambio y luego los valores de las divisas nacionales o extranjeras. La tecla suave Anzuo le mostrará otro cuadro de edición donde podrá ingresar el valor.
3.17.4 Asistente
1. Mensajes grabados: almacena mensajes recibidos, permite ver o enviar mensajes. Si hay nuevos mensajes grabados, la interfaz de modo en espera le mostrará un botón de acceso rápido para revisarlos, que generalmente es el botón OK.
2. Plantilla de respuesta: este menú permite usar plantillas de respuesta generadas por el sistema y otras plantillas que usted puede registrar según sus preferencias individuales utilizando el botón “option” para agregar o borrar plantillas. Las plantillas se almacenan en la tarjeta de memoria.
3. Ajustes: en Dalu Ji puede establecer diferentes ajustes como:
On / off: en Dalu Ji puede seleccionar la opción de encendido / apagado
dependiendo de si el teléfono está abierto o cerrado.
Tiempo de espera de mensaje: ajusta el tiempo adecuado de espera
estableciendo el patrón adecuado en la llamada.
Respuesta predeterminada: plantilla de respuesta basada en sus preferencias personales (la tarjeta B no soporta plantillas mayores a 200 k; debe establecer el tiempo de espera.
Esto lo puede establecer de acuerdo con las necesidades correspondientes de las tarjetas A o B.
3.17.5 Servicios de asistente
Los servicios de valor agregado requieren soporte de los operadores.
3.18 Bluetooh
-- Bluetooth activado:
Hay un interruptor que le permite activar o desactivar el modo Bluetooth.
-- Search-free devices: (Búsqueda de dispositivos) esta función busca automáticamente los dispositivos periféricos del teléfono. (En general, la contraseña de los audífonos Bluetooth es 0000, consulte la nota específica de los audífonos Bluetooth).
-- My devices: (Mis dispositivos) busca automáticamente nuevos dispositivos Bluetooth que aparecerán desplegados en la pantalla del teléfono celular por nombre de equipo, y los indicadores correspondientes.
-- In the on-line devices: (Dispositivos en línea) ajustes de los audífonos Bluetooth.
-- Action: (Acción)
Busca de máquina: puede activar esta opción para buscar otros dispositivos Bluetooth, desactivarla, o dejar de buscar dispositivos Bluetooth en el local.
Page 24
Local device name: (Nombre de dispositivo local) permite personalizar el
nombre del aparato.
Certification requirements: (Requerimientos de certificación) activación, con contraseña para activar Bluetooth, cerrado, la máquina no hace búsquedas.
Ruta de configuración:
(1) teléfono móvil: esta opción se utiliza cuando la llamada no permite el uso d Bluetooth.
(2) dispositivos manos libres: con esta opción, la llamada sólo puede utilizar los audífonos Bluetooth, pero no el teléfono.
Ajustes de transferencia de archivos:
(1) directorio compartido: activa esta opción para establecer la ruta de archivos compartidos.
(2) permisos de directorio: establece la autoridad de las transferencias.
I Bluetooth: muestra la información relevante de Bluetooth en pantalla.
4. Método de entrada
El teléfono soporta el método de entrada en chino simplificado y también le ofrece el método de entrada: inglés (mayúsculas y minúsculas), entrada digital, entrada Pinyin, entrada inteligente, importación de caracteres, alfabeto en inglés, caracteres y puntuación tradicional (símbolos comunes).
Las funciones del teléfono que le permiten importar caracteres chinos son:
-- Enter, para editar el mensaje de texto.
-- Enter, para editar el nombre en la agenda.
-- Find a phone number name (Encontrar nombre del número telefónico).
-- Custom greeting, (Saludo personalizado) nombre del propietario.
-- Registros en la caja de herramientas incluyendo nombres.
4.1 Definición del teclado
El teclado general se define de la siguiente manera, con el método específico de entrada (consulte la nota 4.2 método de entrada).
Tecla suave izquierda: general, reconocimiento, tecla derecha, general para borrar un carácter.
Tecla #: cambiar entre diferentes métodos de entrada.
Tecla *: permite ingresar símbolos.
Teclas numéricas (1-9): Permite ingresar las letras del alfabeto, dado que a cada tecla se le asignan las letras del idioma inglés, como lo muestra cada tecla.
4.2 Método de entrada
4.2.1 Método de entrada Pinyin inteligente
Estado del método de entrada Pinyin inteligente, y definiciones específicas del teclado:
Teclas Carácter o función
Tecla de número 2 Abc
Tecla de número 3 Def
Tecla de número 4 Ghi
Tecla de número 5 Jkl
Tecla de número 6 Mno
Tecla de número 7 Pqrs
Tecla de número 8 Tuv
Tecla de número 9 Wxyz
Tecla * Haga clic en este
Tecla # Cambia el método de
En la tecla bajo en el enlace Fan Bing hacia arriba
Tecla izquierda tecla derecha Permite desplazarse
correspondiente
botón para importar símbolos.
entrada
o Pinyin
Fan Bin hacia abajo o Pinyin
a la izquierda o seleccionar Pinyin
Pinyin o se desplaza a la derecha
Descripción
46 47
Page 25
Tecla suave izquierda Determinada
Tecla de número 4 Punto Na
Tecla suave derecha Regresar a
Tecla de terminación de llamada
En el modo de entrada Pinyin, se permite:
Teclear caracteres fonéticos: teclas numéricas 1-9 para alfabeto; permite seleccionar el alfabeto: si usa las teclas de alfabeto, puede presionar la tecla suave derecha para borrar el último carácter.
Selección e ingreso de palabra: utilice las teclas de flecha para seleccionar los caracteres chinos y Fan Bing; utilice la tecla suave izquierda para caracteres chinos seleccionados.
Selección de la palabra Lenovo: Lenovo ingresará cualquier frase cualquier dada. Con Lenovo puede utilizar las teclas de flecha Fan Bing, o las teclas de flecha para buscar caracteres chinos o la flecha suave izquierda para seleccionar caracteres chinos.
Editor de palabra: las teclas de flecha permiten mover el cursor por pantalla, hacia arriba o hacia abajo, o puede usar la tecla suave derecha para borrar caracteres.
Cambio del método de entrada: en el editor de texto, puede cambiar el método de entrada con la tecla # para utilizar inglés (mayúsculas y minúsculas), entrada digital, entrada en Pinyin, entrada de trazos y entrada inteligente en Pinyin, que le mostrará en la esquina superior izquierda de la pantalla los consejos Superscript.
Ingreso de símbolos: puede utilizar la tecla * para ingresar símbolos.
Utilice la tecla hasta que aparezca el símbolo o la palabra. Con la tecla suave izquierda puede seleccionar palabras o caracteres.
Teclas Carácter o función
Tecla de número 1 Wang
Tecla de número 2 Vertical
Tecla de número 3 Banca rota
Parte superior de la interfaz de modo en espera.
correspondiente
Descripción
Tecla de número 5 Wang / Pack Trazo múltiple T
Tecla de número 6 Arco / Pack Trazo múltiple T
Tecla de número 7 Inverso / Pack Trazo múltiple T
Tecla de número 8 Incapaz de determinar
Tecla de número 9 Unir
Tecla * Ingresa el símbolo de
Tecla # Cambia el método de
Tecla suave izquierda Determinada
Tecla suave derecha Regresar a
Tecla para colgar Parte superior de la
Con la tecla # puede cambiar el método de entrada. Utilice la tecla * para ingresar símbolos y la tecla suave derecha para
borrar los errores.
los trazos
salida
entrada
interfaz de modo en espera
prevalece, ver mapa anexo
prevalece, ver mapa anexo
prevalece, ver mapa anexo
48 49
Page 26
4.2.2 Método de entrada de trazos
Método de entrada de trazos para definiciones específicas:
Figura: método de ingreso de trazos que muestra el número de trazos y las tablas de correspondencia.
Tecla numérica 2 ABCabc2
Tecla numérica 3 DEFdef3
Tecla numérica 4 GHIghi4
Tecla numérica 5 JKLjkl5
Tecla numérica 6 MNOmno6
Tecla numérica 7 PQRSpqrs7
Tecla numérica 8 TUVtuv8
Operaciones generales del método de entrada por trazos:
Dependiendo del orden estándar de los trazos de los caracteres chinos, utilice las teclas numéricas correspondientes para ingresar los trazos y el teléfono mostrará las opciones de caracteres chinos de donde podrá elegir. Con el método de entrada de trazos puede ingresar caracteres chinos radicales; la tecla suave Anzuo selecciona el carácter; la tecla suave derecha borra la última entrada.
Selección y entrada de palabras: puede buscar los caracteres chinos seleccionados con la tecla suave izquierda.
Palabras Lenovo selectas: puede seleccionar caracteres chinos con la tecla suave izquierda.
Editor de palabras: la tecla suave derecha permite borrar caracteres.
4.2.3 Entrada digital y en inglés
Teclado en inglés y entradas digitales para definiciones específicas:
Teclas Carácter o función
Tecla numérica 1 . , - ? ! ’ @ : # $ / _ 1
50 51
correspondiente
Descripción
Tecla numérica 9 WXYZwxyz9
Tecla numérica 0 0 y espacios
Tecla * Con la tecla * puede
Tecla # Permite cambiar el método
Tecla suave izquierda Cursor a la izquierda
Tecla suave derecha Cursor a la derecha
Tecla suave izquierda Determinada
Método general de entrada en inglés:
Cada tecla sirve para importar caracteres del idioma. Si presiona repetidas veces la misma tecla, podrá ver los diferentes caracteres. Puede utilizar la tecla para mover el cursor e ingresar otro carácter.
importar símbolos
de entrada
Page 27
Con la tecla # puede cambiar el método de entrada. Si necesita ingresar un espacio, cambiar a mayúscula o minúscula, utilice
la tecla 0.
Con la tecla suave derecha puede borrar los errores.
4.2.4 Escritura a mano
Puede importar las funciones de los caracteres chinos escritos en el teléfono con la pluma, en el teclado sensible al tacto. La parte inferior de la pantalla muestra una tecla T que permite cambiar el método de entrada. Puede utilizar el método de entrada de letras mayúsculas ABC, o letras minúsculas abc, puede ingresar caracteres representativos 123, puede utilizar el método de entrada Pinyin. Puede utilizar la T para cambiar al método de entrada de trazos. La tecla suave derecha accionada en la pantalla sensible al tacto con la pluma permite borrar errores. Requiere soporte local de pluma.
5. Tarjeta T-flash
El teléfono soporta la función de tarjeta de memoria T-Flash que le permite expandir el espacio de almacenamiento. Las operaciones específicas son las siguientes:
5.1 Entrada de tarjeta T-flash
La tarjeta T-flash del teléfono se encuentra ubicada bajo la batería. Inserte la tarjeta T-flash con el logo en la dirección correspondiente; para abrir la selección Kakou, debe sacar la tarjeta T-flash.
Nota: este teléfono soporta las funciones plug and play, pero al encenderlo, debe insertar o retirar la tarjeta T-flash y cambiar a modo manual, ya que esto permite el uso normal de la transmisión de información.
Bajo circunstancias normales no recomendamos retirar y volver la tarjeta T-flash.
5.2 Uso de la tarjeta T-flash
La tarjeta T-flash se establece en fábrica como memoria predeterminada del teléfono. Puede utilizarla directamente y no necesita realizar ningún ajuste.
Uso de la tarjeta T-flash con el teléfono celular: la primera vez que ingrese a la tarjeta T-flash, podrá acceder al reproductor de música, reproductor de video, animaciones, video, cámara, grabadora de sonidos, asistente, y funcionará como tarjeta de memoria predeterminada. Puede utilizar la tarjeta T-flash para almacenar contenido (Puede utilizar los métodos correspondientes para las funciones arriba mencionadas).
USB: conexión usb. Pueden hacer copias de datos a la computadora. Consulte el uso específico del U-use.
6. Problemas y soluciones comunes
Cuando se presenten circunstancias inusuales durante el uso del teléfono,
consulte esta tabla.
Preguntas frecuentes Causas Solución
Mala recepción Es posible que esté en una
Eco o ruido Esto es un problema
Corto tiempo de espera
región con mala recepción de teléfono celular, por ejemplo rodeado de edificios muy altos o en el sótano, donde no se pueden transmitir de manera efectiva las ondas de radio.
Durante el uso intensivo del teléfono celular, durante las horas laborales, hay congestión de líneas y es posible que no pueda hacer llamadas.
Cuando se encuentre dentro de la cobertura de red cerca de la estación base.
regional debido a un mal enlace de red.
En algunas áreas las líneas de llamadas no son adecuadas.
Tiempo de espera según ajustes de red del sistema.
Necesita reemplazar las baterías.
Trate de evitar estos lugares.
Trate de evitar esta situación.
Es posible que requiera planes regionales de servicio de su proveedor de Internet.
Cuelgue, vuelva a marcar y es posible que pueda conectarse con una troncal donde haya mejor conexión de línea.
En las áreas de mala recepción, el teléfono se desactiva temporalmente.
Reemplace las baterías.
52 53
Page 28
No se reciben señales, el teléfono continúa buscando estaciones base, hay un consumo sustancial de energía de la batería, por lo que el tiempo de llamadas
No se enciende Se ha agotado la batería. Recargue la batería.
Error de tarjeta SIM Daño en la tarjeta SIM. Contacte a su
No se puede conectar a las redes
No se puede hacer la llamada
Error de PIN Se ingresó el código PIN
No carga Daño en el cargador de la
es más corto.
Tarjeta SIM no instalada. Se instaló una tarjeta
Suciedad en la superficie metálica de la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM no es válida. Contacte a su
Los servicios GSM no llegan a esta región.
Señal débil. Por favor busque una
Restricciones de llamada para el uso de la función.
Marcación con función fija. Desactiva los ajustes
incorrecto tres veces consecutivas.
batería.
Por favor busque el punto de la señal más fuerte o desactive temporalmente el teléfono.
proveedor de red.
SIM no identificada.
Limpie los puntos de contacto metálicos de la tarjeta SIM con un trapo limpio y suave.
proveedor de red.
Contacte al proveedor de red del área de servicio.
señal más fuerte.
Configure la llamada para abolir las restricciones.
de marcación fija
Contacte a su proveedor de red.
Adquiera un nuevo cargador de batería.
Temperatura menor a
-10°C o mayor a 55°C en el ambiente.
Mala conexión. Verifique que la clavija
No se pueden agregar registros al directorio telefónico.
No se pueden ajustar ciertas funciones
Nota sobre calibración del teclado sensible al tacto
En ocasiones, en teléfonos celulares nuevos o usados no es posible utilizar el tablero sensible al tacto, o no funciona el punto actual. Adquiera la corrección.
Es momento de realizar una calibración del tablero sensible al tacto.
Restablezca la operación normal del tablero sensible al tacto.
El espacio de directorio telefónico está lleno.
Su ISP no soporta esta función o usted no solicitó esta función.
Cambie de ambiente de carga.
esté bien conectada.
Borre parte de los números telefónicos.
Contacte a su proveedor de red.
Televisión móvil (opcional)
Su teléfono celular cuenta con un receptor integrado de transmisiones de video que puede: recibir transmisiones de televisión, siempre que seleccione la función de televisión, o televisión móvil en el menú.
Puede utilizar la interfaz haciendo clic en el botón para ajustar el volumen, el video, las tomas de cámara y otras operaciones.
También puede utilizar las siguientes funciones:
-- My Channels: (Mis canales) almacena sus canales de televisión
favoritos.
-- Channel search: (Búsqueda de canal) búsqueda automática.
-- Channel list: (Lista de canal) busca la lista de mejores canales.
-- Settings: (Ajustes) opciones locales.
-- Television pictures: (Imágenes de televisión) permite capturar la imagen
de los programas.
-- Add to my channel: (Agregar canal) agregar el canal actual a la lista de
canales.
[Símbolo] Recuerde que la recepción de la televisión en el teléfono celular dependerá de la pantalla y la región de cobertura de la señal de televisión.
54 55
Page 29
POLIZA DE GARANTIA
TELEFONO CELULAR MODELO ATLANTIC CITY
CT México Distribution S.A. de C.V., con domicilio en Armada de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal, Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, agradece a Ud., la compra de este producto, el cual goza de una garantía de un año contra cualquier defecto de fabricación e imperfección de materiales, contados a partir de su facturación y adquisición como material nuevo.
Condiciones
Para hacer efectiva esta garantía se deberá acudir al local comercial donde adquirió el producto o bien al domicilio señalado en el párrafo anterior, y deberá cumplir con los siguientes requisitos:
• Presentación del equipo.
• Presentación de la póliza de garantía sellada por el local comercial donde adquirio el producto para acreditar la compra del equipo.
Cobertura
CT México Distribution S.A. de C.V., se compromete a cambiar o reemplazar partes y refacciones del producto defectuoso, incluyendo mano de obra así como de los gastos de transportación, sin cargo alguno para el propietario. En caso de que la presente garantía sea extraviada, el propietario puede recurrir directamente con CT México Distribution S.A. de C.V. ubicado en Armada de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal, Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, Tel. 1327-0043 y 44, para que se le haga efectiva previa presentación de la factura correspondiente.
Limitaciones
La garantía cubre exclusivamente lo que haya sido instalado de fabrica y no incluirá en ningún caso modicaciones realizadas por el propietario o terceras personas. La responsabilidad de CT México Distribution S.A. de C.V., en caso de inclumplimiento de esta póliza incluyendo la derivada de la incorrecta ejecución de los servicios aquí contemplados, se limitará al pago de una cantidad equivalente al costo de las partes que resulten afectadas o en su caso, al pago del producto completo si este quedase dañado de tal manera que su uso posterior fuese imposible.
ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1. Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no hubiese sido operado de a cuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
3. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Centro de Servicio Autorizado
Para la adquisición de accesorios, partes y refacciones, acudir a nuestro centro de Servicio Autorizado CT México Distribution S.A. de C.V. ubicado en Armada de México No. 46,Col. Lomas del Chamizal, Cuajimalpa, México Distrito Federal, C.P. 05129, Tel. 1327-0043 y 44.
57
Page 30
Page 31
Loading...