Jeder Alkoholtester, der bei ACE Instruments gekauft
wurde, kann auch von ACE Instruments kalibriert
werden. Selbstverständlich kalibrieren wir auch Geräte,
die woanders gekauft wurden, sofern diese Geräte
baugleich zu den von ACE Instruments vertriebenen
Geräten sind.
Sie sehen das Fälligkeitsdatum der nächsten Kalibrierung am Kalibrier-Aufkleber auf Ihrem Alkoholtester.
Wenn der Aufkleber fehlt, dann sollte die Kalibrierung 6
Monate nach dem Kaufdatum erfolgen: z.B. Kaufdatum:
13.05. = nächste Kalibrierung am 13.11. und danach am
13.05. des folgenden Jahres.
Sie können das Gerät zum Kalibrieren an die unter
www.alkomat.net angegebene Service-Adresse
senden.
Warum ist eine Kalibrierung notwendig?
Die Kalibrierung muss nicht zwingend vorgenommen
werden, die Genauigkeit des integrierten Sensors
nimmt jedoch ohne Kalibrierung stetig ab und zusätzlich erlischt die Garantie, wenn die Kalibrier-Intervalle
nicht eingehalten werden.
Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen
Je öfter das Alkoholtestgerät verwendet wird, desto
stärker verschiebt sich der Nullpunkt.
Bei hohen Alkoholkonzentrationen verschiebt sich
der Nullpunkt verstärkt.
Bei wenig bis gar nicht genutzten Geräten nimmt die
Empfindlichkeit des Sensors ebenso ab.
23
ACE Instruments empfiehlt, mindestens ein Mal (1x) pro
Woche einen Test mit dem Alkoholtester durchzuführen, unabhängig davon, ob man Alkohol getrunken
hat. Zum Erhalt der Messgenauigkeit sollte das Gerät
außerdem regelmäßig kalibriert werden.
Bitte beachten Sie auch die verschiedenen Einflussfaktoren auf das Messergebnis
Alkoholmenge
Zeitraum des Alkoholkonsums
Geschlecht
Alter
Gewicht
Körpergröße
Trinkgewohnheit
Gesundheitlicher Zustand
Vitalität der Leber
Größe der Lunge
Aufnahme von Nahrung während des
Alkoholkonsums
Einfluss von Medikamenten
Wichtige Hinweise zur Testdurchführung und zur
Selbsteinschätzung
Nach dem letzten Schluck Alkohol sollte man mindestens 15 Minuten warten, da sich noch Restalkohol in
der Mundhöhle befinden kann, der das Messergebnis
beeinflusst. Rauchen sollte vor einem Test ebenso
vermieden werden, da Zigarettenrauch dem Sensor
schadet.
Für jeden Test sollte man ein neues Mundstück
verwenden – nicht nur aus hygienischen Gründen,
sondern auch, weil ein bereits benutztes Mundstück
das nächste Messergebnis beeinflussen kann. Im
Mundstück könnte sich Restalkohol befinden, der bei
einem erneuten Gebrauch desselben Mundstückes
das neue Testergebnis beeinflusst (damit würde z.B.
bei einer nüchternen Person eventuell eine Alkoholisierung angezeigt werden).
Wenn am Display „FLOW“ bzw. „FLo“ angezeigt wird,
dann war die abgegebene Atemprobe nicht ausreichend oder sie wurde zu früh beendet. Pusten Sie bei
Ihrer Atemprobe zirka 4 Sekunden konstant und am
besten so, als ob Sie ohne Ton pfeifen würden. Die
Atemprobe ist beendet, sobald ein zweifacher Piepton
zu hören ist.
Wenn dieselbe Person 2 Tests hintereinander ausführt,
dann sollte sie zwischen den beiden Tests mindestens
3 Minuten warten, da bei zu kurzer Wartezeit zu unterschiedliche Messwerte angezeigt werden können. Die
aus der Lunge ausgeatmete Luft ist nach einem Test
nicht mehr mit dem gleichen Alkoholgehalt angereichert wie beim kurz davor durchgeführten Test. Darum
wird ein sofortiger zweiter Test einen geringeren
Messwert anzeigen.
Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte
sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich.
Warum die gefühlte Alkoholisierung und das Messergebnis oft nicht übereinstimmen (können)
Bei einem Alkoholtest gibt es sehr viele verschiedene
Faktoren, die die Höhe des Messwertes beeinflussen.
Dazu zählen neben dem Geschlecht, Alter, der Körpergröße und dem Körpergewicht auch der Körperfettanteil sowie die Höhe des Anteils an Körperflüssigkeit.
Darüber hinaus ist auch der allgemeine physische und
psychische Zustand bzw. die jeweilige Tagesverfassung zu berücksichtigen. Außerdem können die Art der
Mahlzeiten vor dem Test (Art des Inhalts und Füllstand
des Magens) und die Einnahme von Medikamenten
den Messwert beeinflussen.
Zu den weiteren Einfluss-Faktoren gehören natürlich
die Getränkeart (Prozentanteil des Alkoholgehaltes im
Getränk sowie dessen Kohlensäure- und Zuckergehalt), die Trinkgeschwindigkeit und die von der Testperson abhängige, individuelle Dauer in Bezug auf den
Alkohol-Aufbau bzw. den Alkohol-Abbau im Körper.
Manche Menschen haben schnell einen erhöhten
Alkoholgehalt im Blut, bei anderen dauert es länger bis
eine Alkoholisierung feststellbar ist. Etwa 40-50% des
konsumierten Alkohols befinden sich innerhalb von 15
Minuten im Körper, nach 30 Minuten sind es 65% und
nach spätestens 70 Minuten ist der zuvor konsumierte
Alkohol zu 100% im Körper aufgenommen. Zu beachten
ist dabei aber auch, dass manche Menschen – teils
genetisch bedingt – den Alkoholgehalt im Blut schnell
wieder abbauen, wogegen andere auch nach einem
längeren Zeitraum noch einen erhöhten Alkoholgehalt
im Blut aufweisen.
45
Breathalyzer
ACE A
Important Notes – EN
Each breathalyzer which you buy from ACE Instruments can also be calibrated by ACE Instruments. Of
course, we also calibrate devices which were bought
from other contractors, as long as these devices are
identical in construction to the devices sold by ACE
Instruments.
You can see the due date of the next calibration on
the calibration sticker placed on your breathalyzer. If
the sticker is missing, the calibration is to be done
6 months after the purchase date: e.g. purchase date:
13.05. = next calibration on the 13.11. and the next on the
13.05. of the following year.
For a calibration service you can send the device to
the service address specified at www.alkomat.net.
Why is a calibration necessary?
The calibration is not mandatory, but the accuracy of
the sensor installed in the breathalyzer will decrease
steadily without a calibration and additionally guarantee expires, if you don`t pay attention to the calibration
ranges.
Which factors influence the measurement accuracy
The more often the device is used the more the zero
point is influenced.
The higher the alcohol concentration is, the more the
zero point is relocated.
Devices which are used rarely have a decreased
sensibility, too.
67
ACE Instruments recommends using the breathalyzer
at least once (1x) a week independently of having
drunken alcohol or not. To maintain the measurement
accuracy, the breathalyzer should also be calibrated
periodically.
Please also be aware of the several factors of
influence on the measuring result
Alcohol amount
Period of the consumption of alcohol
Gender
Age
Weight
Height
Drinking habits
Health state
Vitality of the liver
Size of the lung
Admission of food during the consumption of alcohol
Influence of medicine
Important notes on test execution and self-assessment
After the last sip of alcohol you should wait at least 15
minutes, as there may still be residual alcohol in the
oral cavity, which influences the measurement result.
Also smoking should be avoided before a test, as
cigarette smoke harms the sensor.
For each test you should use a new mouthpiece – not
only for hygienic reasons, but also because an already
used mouthpiece can influence the next measurement
result. The mouthpiece could contain residual alcohol,
which would affect the new test result when the same
mouthpiece is used again (this for example could show
an alcoholization of a person who hasn`t drunken any
alcohol).
If „FLOW“ or „FLo“ appears on the display, the given
breath sample was insufficient or ended too soon. Blow
into the moutpiece for about 4 seconds constantly
(without a break) – preferably as if you were whistling
without a sound.
If the same person performs 2 tests consecutively,
then wait at least 3 minutes between the two tests, as
a too short waiting time may cause different measurement results. The air exhaled from the lungs is, after a
test, no longer enriched with the same alcohol content
as in the previous test. Therefore, an immediate second test will indicate a lower test result.
All measured values determined with this breathalyzer
are always indicative and not legally binding.
Why the estimated alcoholization and the measurement result in most cases cannot match
An alcohol test is affected by a lot of different factors
which also affect the test result. Beside the gender,
age, body size and body weight, also the body fat
percentage and the amount of body fluid have a big
influence.
In addition, the general physical and mental state or
the current daily constitution have to be taken into
consideration. Furthermore, the meals eaten before a
breath test (type of content and level of the stomach)
and the intake of medication may influence the
measurement.
Other influencing factors are, of course, the type of
drink (percentage of alcohol content in the beverage
and its carbon dioxide and sugar content), the drinking
rate and the individual subject‘s duration of alcohol
build-up or degradation in the body.
Some people quickly have a high alcohol content
in the blood, with other people it takes longer until
an alcoholization is detected. About 40-50% of the
consumed alcohol is in the body within 15 minutes,
after 30 minutes it is 65% and after 70 minutes the
previously consumed alcohol is 100% absorbed in the
body. However, it should also be noted that some people – partly due to genetic factors – quickly reduce
the alcohol content in the blood, whereas others still
have an increased alcohol content in the blood after a
longer period of time.
89
Atemalkoholtester
ACE A
Bedienungsanleitung – DE
Autorenhaftung
Die hier enthaltenen Informationen wurden gewissenhaft und
unter Annahme ihrer Richtigkeit erstellt. Der Ersteller kann
jedoch keine Haftung für die wie auch immer geartete Nutzung
und daraus erwachsenden Konsequenzen übernehmen. Der
Ersteller ist nicht für Kosten oder Ausgaben für Schäden haftbar, die aus der Nutzung der in diesem Dokument enthaltenen
Informationen entstehen. Änderungen an diesen Informationen
sind ohne Ankündigung vorbehalten.
Einführung
Vielen Dank für den Kauf unseres Alkoholtesters ACE A! Er ist
ein leicht bedienbares Alkoholmessgerät mit elektrochemischem Sensor. Das Gerät misst die Alkoholkonzentration in der
Atemluft und berechnet daraus die Blutalkoholkonzentration.
Dieses Gerät liefert Testergebnisse mit einer Messtoleranz von
+/- 0,075‰ (Promille) beim Referenzwert von 1,00 Promille und
25°C Umgebungstemperatur. Die Messeinheit ‰ (Promille) =
Grundeinstellung in der EU.
Die in Promille ermittelten Messergebnisse werden als
3-stelliger Zahlenwert mit 2 Dezimalstellen angezeigt und sind
1:1 interpretierbar (z.B. das Display zeigt den Wert 0,36 = 0,36
Promille). Messwerte in % BAC werden 4-stellig mit 3 Dezimalstellen angezeigt.
Der im Alkoholtester integrierte elektrochemische Sensor kann
kalibriert werden. Zur Erhaltung der Messgenauigkeit dieses
Gerätes und der Sensor-Garantie empfehlen wir eine regelmäßige Kalibrierung. Sie können das Gerät zum Kalibrieren an die
unter www.alkomat.net angegebene Service-Adresse senden.
0102
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen
in der Bedienungsanleitung verwendet werden. Alle durch
dieses Alkoholtestgerät ermittelten Messwerte dienen stets nur
als Anhaltspunkt und sind nicht rechtsverbindlich. Atemtests
sollten unter Verwendung von aufsteckbaren Mundstücken
durchgeführt werden (pro Test sollte aus hygienischen Gründen und zur Vermeidung von verfälschten Messwerten ein
neues Mundstück verwendet werden).
Hinweis zu länderspezifischen Messeinheiten
Kunden in UK erhalten den Alkoholtester mit der Grundeinstellung mg/L, Kunden
in den USA mit der Grundeinstellung % BAC. Bitte informieren
Sie sich bei Bedarf
über die aktuellen länderspezifischen Alkoholgrenzen, welche
zum Beispiel auf der
Website des Verkehrsministeriums oder von Automobilclubs
erhältlich sind.
Lieferumfang
1 elektrochemischer Atemalkoholtester ACE A
2 AAA Batterien (1.5V)
3 Mundstücke
1 Kurzanleitung (in Deutsch & Englisch)
1 Bedienungsanleitung (Mehrsprachig)
Bezeichnung der einzelnen BestandteileSo erhalten Sie ein möglichst genaues Ergebnis
1
2
3
1. Mundstück und Öffnung zum Anbringen der Mundstücke
2. LCD Display (3-stellig bei ‰ und mg/L bzw. 4-stellig
bei % BAC)
3. Startknopf
4. Luftauslass (immer freihalten)
5. Batteriefach-Abdeckung (an der Geräterückseite)
A) Warten Sie nach dem letzten Schluck Alkohol mindestens
15 Minuten bis zum Alkoholtest. Essen, trinken und rauchen Sie
während dieser Zeit nicht.
B) Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
C) Bewahren Sie den Alkoholtester nicht an einem kalten oder
heißen oder feuchten oder schlecht belüfteten Platz auf.
D) Bewahren Sie den Alkoholtester außerhalb der Reichweite
4
von Kindern auf.
E) Führen Sie nach längerer Aufbewahrungszeit drei
„Einlauftests“ durch, bevor Sie den eigentlichen Alkoholtest
durchführen.
F) Lassen Sie den Alkoholtester nicht fallen.
G) Ersetzen Sie die Batterie, wenn ihre Leistung schwach ist.
Verringerte Batteriekapazität führt zu falschen Testergebnissen.
H) Führen Sie keinen Test in lauten (Schallwellen stören den
Sensor), zugigen oder schlecht belüfteten Plätzen durch.
I) Nach einem Testergebnis von 1,00 Promille oder höher
benötigt der Sensor eine längere Erholungszeit. Warten Sie in
diesem Fall mindestens drei Minuten bis zum nächsten Test.
J) Führen Sie keinen Test durch in sehr kalter, sehr heißer oder
unbelüfteter, rauchiger Umgebung.
K) Bewahren Sie den Alkoholtester so auf, dass das Eindringen
von Staub und Flüssigkeiten verhindert wird.
L) Pusten Sie nicht zu stark in das Gerät, dies schadet dem
Sensor (vor allem, wenn durch das Pusten viel Speichel in das
5
Gerät gelangt).
0304
Vorbereitung für den Test
1.Schieben Sie den Batteriefachdeckel (an der Rückseite des
Gerätes) nach unten (1A) und legen Sie die 2 im Lieferumfang
enthaltenen AAA-Batterien (Alkaline, 1,5V) in das Batteriefach
ein. Beachten Sie beim Einlegen und beim späteren Austausch
von alten gegen neue Batterien die Polarität (+/-) der Batterien
(1B). Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
2.Stecken Sie ein Mundstück auf die seitliche Öffnung zum
Anbringen der Mundstücke (= die Öffnung an der linken Seite
der Gerätefront). Vergewissern Sie sich, dass das Mundstück festsitzt. Verwenden Sie für jede Testperson ein neues
Mundstück (aus hygienieschen Gründen und zum Erhalt der
Messgenauigkeit, da ein benutztes Mundstück im Inneren
Restalkohl enthalten könnte).
Testdurchführung
1. Drücken Sie den Startknopf an der Vorderseite des Alkohol-
testers.Das Gerät
piepst 1x und es wird die Anzahl aller bisher durchgeführten
Tests angezeigt und zwar so lange, wie der Startknopf weiter
gedrückt bleibt (Hinweis: Wenn Sie den Startknopf länger als 5
Sekunden drücken, dann schaltet sich das Gerät wieder aus).
Wenn Sie den Startknopf nicht mehr drücken, dann folgt ein
zweiter Pieps-Ton, am oberen Displayrand wird „WAIT“ angezeigt und es startet ein Countdown.
2. Warten Sie den am Display sichtbaren Countdown ab,
das Gerät wärmt sich auf. Am Ende des Countdowns piepst
das Gerät 2x und es erscheint blinkend „BLOW“ am oberen
Displayrand, außerdem sind 3 horizontale Linien am linken
Displayrand zu sehen.
0506
1B1A1B
3. Sobald „BLOW“ am Display zu sehen ist, beginnen Sie 4
Sekunden lang gleichmäßig in das zuvor angebrachte Mundstück zu pusten (atmen Sie dazu einfach langsam und ohne
Unterbrechung aus, ähnlich als ob Sie pfeifen würden). Das
Gerät piepst durchgehend während der Atemprobe.
4. Sobald das Piepsen aufhört und ein Klack-Ton sowie ein
2-facher Piep-Ton zu hören ist, ist der Test beendet. Wenn die
Atemprobe unterbrochen wurde oder zu schwach war, dann
erscheint „Flo“ am Display. Führen Sie in diesem Fall den Test
erneut durch und drücken Sie dafür den Startknopf.
5. Nach einer erfolgreichen Atemprobe wertet das Gerät
das Messergebnis aus. Dazu bewegen sich mehrere Linien
im Uhrzeigersinn über das Display und am rechten oberen
Displayrand steht „ANALYZE“. Das Messergebnis wird nach
wenigen Sekunden 3-stellig (mit 2 Dezimalstellen) für 5 Sekunden in Promille, danach für 2,5 Sekunden in mg/L und danach
für 2,5 Sekunden in % BAC (mit 3 Dezimalstellen) am Display
angezeigt. Ist der Messwert höher als 0,5 Promille (oder je nach
eingestellter Messeinheit über 0,25mg/L bzw. über 0,05% BAC),
dann ertönt für ca. 10 Sekunden ein Alarmsignal.
Hinweis: Das Gerät schaltet sich nach ca. 3 Minuten automatisch ab, zusätzlich hören Sie einen Piepton und am Display
wird zuerst „Out“ und danach „OFF“ angezeigt. Für einen weiteren Test drücken Sie einfach erneut den Startknopf. Sie können
das Gerät auch manuell abschalten, indem Sie ca. 5 Sekunden
dauerhaft den Startknopf drücken, es erscheint kurz „OFF“ am
Dipslay und das Gerät wird abgeschaltet.
ACE Instruments empfiehlt
Benutzen Sie für jede testende Person immer ein neues
Mundstück! ACE Instruments übernimmt keine Verantwortung
für jegliche Schäden, die durch den Gebrauch eines Mundstückes durch mehrere Personen und für mehrere Tests entstehen
können.
Benützen Sie stets die hygienisch und einzeln verpackten
ACE Instruments Mundstücke. Das Testgerät kommt bei jedem
Test innen und außen mit menschlichen Ausscheidungen in
Kontakt (Schweiß, Speichel, Blut etc.).
Benützen Sie Handschuhe, wenn Sie die für einen Test verwendeten Mundstücke vom Gerät abnehmen, vor allem dann,
wenn fremde Personen den Test durchgeführt haben. ACE
Technik (www.ace-technik.de) führt in seinem Sortiment dafür
geeignete Handschuhe.
Wichtige Hinweise
Wenn Sie etwas gegessen, Alkohol getrunken oder eine
Zigarette geraucht haben, so warten Sie mindestens 15 Minuten
bevor Sie mit der Messung beginnen.
Dieser Alkoholtester ist ein hochwertiges und empfindliches
Messgerät. Um die Messgenauigkeit des elektrochemischen
Sensors aufrechtzuhalten, sollte das Gerät regelmäßig benutzt
werden. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzt, so kann der Sensor austrocknen. Wir empfehlen, den
Alkoholtester mindestens 2x pro Monat für Alkoholtests zu
verwenden (auch wenn Sie keinen Alkohol getrunken haben).
Bei Messwerten unter 0,10‰ (ODER 0,001% BAC ODER
0,025mg/L – je nach Einstellung) wird das Testergebnis als 0,00
(‰ ODER mg/L ODER % BAC – je nach Einstellung) angezeigt.
Dies geschieht deshalb, weil bei einem geringen Alkohollevel
andere Substanzen in der Atemluft enthalten sein können,
welche das Ergebnis der Atemprobe beeinflussen.
Nur die Verwendung von Original
ACE Instruments-Mundstücken
stellt die Genauigkeit der Messergebnisse sicher
gewährleistet 100 % Hygienesicherheit
sichert Ihnen die volle Gerätegarantie
ACE Instruments warnt
Selbst wenn das Gerät Alkoholisierung im „sicheren“ Bereich
anzeigt, ist dies nach dem Genuss von Alkohol kein Freibrief
für das Lenken eines Fahrzeuges oder eine andere Tätigkeit,
die unter Alkoholeinfluss nicht ausgeführt werden sollte.
Warnmeldungen
Anzeige BedeutungAktion
Die Batterien sind
leer.
BAt
0708
Die Batterien sind
für eine Testdurchführung zu schwach.
Bitte ersetzen Sie die
Batterien gegen 2 neue.
Bitte ersetzen Sie die
Batterien gegen 2 neue.
FLo
Out
Outc
Err2
500
Der Sensor hatte
nicht genügend
Atemluft für eine Analyse zur Verfügung.
Sie haben innerhalb
von 3 Minuten
keine Atemprobe
abgegeben, das
Gerät schaltet sich
automatisch ab.
Es kann kein Test
durchgeführt
werden, weil die
Umgebungstemperatur außerhalb der
Maximalwerte liegt.
“Err2” sagt aus, dass
Flüssigkeit oder
Speichel in das
Gerät gelangte und
der Sensor keine
Auswertung durchführen kann.
Die Gesamtanzahl
an durchgeführten
Atemtests hat 500
erreicht. Das Gerät
sollte zum Erhalt der
Garantie und der
Messgenauigkeit
zeitnah kalibriert
werden.
Drücken Sie den Startknopf und starten Sie
einen neuen Test, bei
dem Sie 5 Sekunden lang
konstant und ohne Pause
in das Mundstück pusten
(pusten Sie so, als ob Sie
ohne Ton pfeifen würden).
Drücken Sie den Startknopf, der Countdown
beginnt erneut und es
erscheint „BLOW“ am
Display. Sie können jetzt
einen neuen Test durchführen.
Wiederholen Sie den Test,
sobald die passende
Umgebungstemperatur
gegeben ist (5°C bis 40°C).
Warten Sie 20 Minuten,
dürcken Sie dann den
Startknopf und warten
Sie, bis der Countdown
beendet ist und „BLOW“
am Display erscheint.
Wenn “Err2” für längere
Zeit erneut angezeigt wird,
dann kontaktieren Sie
bitte den Verkäufer Ihres
Gerätes.
Kontaktieren Sie den den
Verkäufer Ihres Gerätes.
Sie können das Gerät zum
Kalibrieren an die unter
www.alkomat.net angegebene Service-Adresse
senden.
Kalibrierung
ACE Instruments empfiehlt die Kalibrierung des im Gerät
integrierten Sensors zirka alle 12 Monate oder nach 500 Tests
(je nachdem, welches Ereignis früher eintritt). Die Kalibrierung
muss nicht zwingend vorgenommen werden, die Genauigkeit
des integrierten Sensors nimmt jedoch ohne Kalibrierung stetig
ab und zusätzlich erlischt die Garantie für den Sensor. Sie
können das Gerät zum Kalibrieren an die unter www.alkomat.
net angegebene Service-Adresse senden.
Wir empfehlen die Einsendung als Paket, damit im Fall der
Unauffindbarkeit der Abliefernachweis bzw. Nachforschungsauftrag möglich ist.
Durch Änderungen am Produkt können sich die beschriebenen Abläufe ändern. Dies kann ohne Vorankündigung und
Anpassung der Bedienungsanleitung geschehen und ist kein
Grund zur Reklamation, Retoure oder Preisminderung. Es liegt
in der Verantwortung des Anwenders, Abweichungen zwischen
der Bedienungsanleitung und der tatsächlichen Bedienung
dieses Atemalkoholtesters zu erkennen und entsprechend zu
reagieren.
Hinweise zu den Batterien
Das Gerät, auf das sich diese Bedienungsanleitung bezieht,
enthält im Auslieferungszustand 2 AAA Alkaline-Batterien. Diese
Batterien sind nicht dazu bestimmt, wieder aufgeladen zu
werden. Ebenso ist die Verwendung einer wiederaufladbaren
Batterie im Gerät zu unterlassen, da sonst Schaden am Gerät
entsteht. Ist die Batterie leer, so darf sie nicht in den Hausmüll
geworfen werden. Altbatterien enthalten möglicherweise
Schadstoffe, die Umwelt und Gesundheit schaden können.
Bitte geben Sie die Batterien/Akkus im Handel oder an den
Recyclinghöfen der Kommunen ab. Die Rückgabe ist unentgeltlich und gesetzlich vorgeschrieben. Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die aufgestellten Behälter und kleben
Sie bei Lithium-Batterien die Pole ab.
Batterietausch
Zum Batterietausch schieben Sie die Batteriefach-Abdeckung
an der Rückseite des Gerätes nach unten und ersetzen Sie die
entladenen Batterien gegen neue Batterien.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf deren Polarität: Der
Minuspol der Batterie muss mit den Federn in der Batteriemulde Kontakt haben. Legen Sie die Batteriefach-Abdeckung
anschließend auf die Geräterückseite und drücken Sie den
Deckel sanft auf das Gerät bis er einrastet.
Batterierecycling ist die leichteste Umweltschutzübung der
Welt. Die unten angezeigten Mülltonnen bedeuten, dass alte
Batterien sowie Akkus nicht in den Hausmüll geworfen werden
dürfen. Sie können wiederverwertet werden und dabei lassen
sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen, Zink und Nickel wiedergewinnen.
*Die technischen Daten können bei funktionalen Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
(je nachdem, welches Ereignis
früher eintritt). Sie können das
Gerät zum Kalibrieren an die unter
www.alkomat.net angegebene
Service-Adresse senden.
Garantie und Haftung
Die ACE Instruments (ACE Handels- & Entwicklungs GmbH)
übernimmt für das Produkt, dem diese Garantie- und Haftungserklärung beiliegt - in allen Versionen und Benennungen - eine
Garantie von zwei Jahren nach dem Kauf auf Material- und Verarbeitungsfehler; eine Garantie von einem Jahr auf den Sensor.
Diese Garantie schließt die Elektronik sowie das Gehäuse ein
bzw. bezieht sich auf den Sensor ohne Probenahmekomponenten. Nicht unter die Garantie fallen Komponenten, die bei
Wirksamkeit zwangsläufig zerstört werden (z. B. Sicherungen).
Die Garantie gilt ab Datum der Auslieferung oder ab Datum der
ersten Inbetriebnahme (der jeweils kürzere Zeitraum gilt), wenn
dies in der Begleitliteratur des Produkts der ACE Instruments
nicht anders angegeben ist.
Garantie- und Haftungsbeschränkung
1. Produktbeschränkung
Die ACE Instruments lehnt jegliche weitere ausdrückliche oder
stillschweigend angenommene Garantie ab, einschließlich
der Marktfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck.
Die Garantie gilt insbesondere nicht für Kalibrierung. Nach
dem Austausch des Sensors ist die Kalibrierung zwingend
erforderlich.
Sind bei einem Produkt ein Sensortausch und / oder eine Kalibrierung notwendig, so erhält der Anwender ggfs. einen Kostenvoranschlag. Lehnt der Anwender den Kostenvoranschlag
ab, sendet die ACE Instruments das Produkt unrepariert /
unkalibriert zurück und das Produkt wird entsprechend
gekennzeichnet.
Sollte das Produkt diese Gewährleistung nicht erfüllen, beschränkt sich der Anspruch des Käufers und die Pflichten der
ACE Instruments ausschließlich und nach freiem Ermessen der
ACE Instruments auf den Austausch oder die Reparatur der
betroffenen Waren oder auf eine Erstattung des Kaufpreises
für die beanstandeten Waren.
1112
2. Anwendungsbeschränkung
Die ACE Instruments haftet in keinem Fall für zusätzliche Schäden, Nebenschäden oder Folgeschäden wie unter anderem
entgangene Gewinne und Nutzungsausfall, die aus Verkauf,
Herstellung oder Nutzung der unter diesem Haftungsausschluss verkauften Produkte entstehen, unabhängig davon, ob
diese Ansprüche aus Verträgen, Fahrlässigkeit oder anderen
schuldhaften Handlungen hergeleitet werden.
Das Produkt, dem diese Garantie- und Haftungserklärung
beiliegt, ganz gleich, in welcher Version und Benennung,
kann insbesondere nicht rechtsverbindlich dafür herangezogen werden, um die Tauglichkeit einer Person zum Lenken
eines Fahrzeugs oder zur Ausführung einer Handlung, die
unter Alkoholeinfluss zu Eigen- und Fremdgefährdung führt,
festzustellen.
Die sorgfältige Prüfung aller Produkte bei Erhalt auf Beschädigungen, eine für die gegebene Anwendung des Käufers
geeignete Kalibrierung und die bestimmungsgemäße Nutzung,
Instandsetzung und Wartung gemäß den Anweisungen in der
von der ACE Instruments gelieferten Produktliteratur sind zwingende Voraussetzungen für diese Garantie. Instandsetzungsoder Wartungsarbeiten durch nicht qualifiziertes Personal führen ebenso zum Erlöschen der Garantie wie die Verwendung
nicht freigegebener Verbrauchsmaterialien oder Ersatzteile.
Wie bei allen technisch anspruchsvollen Produkten ist es eine
grundlegende und für die Garantie der ACE Instruments zwingende Voraussetzung, dass alle Benutzer dieser Produkte mit
der Verwendung, den Fähigkeiten und Beschränkungen des
Produkts, wie in der betreffenden Produktliteratur beschrieben,
vertraut sind.
3. Beratungsbeschränkung
Der Käufer bestätigt, dass er die beabsichtigte Verwendung
und Eignung der gekauften Waren für jeglichen Verwendungszweck in alleiniger Verantwortung geprüft hat. Zwischen den
Parteien wird ausdrücklich vereinbart, dass jegliche technische
oder andere Beratung durch die ACE Instruments hinsichtlich
der Nutzung der Waren oder Dienstleistungen kostenlos und
auf ausschließliches Risiko des Käufers geleistet wurde. Daher
erwächst der ACE Instruments keinerlei Verpflichtung oder
Haftung aus den Empfehlungen oder deren Ergebnissen.
1314
Breathalyzer
ACE A
Operating manual – EN
Author’s Liability
All information herein was created conscientiously and under
the assumption of correctness. Hence, the author cannot
be held liable for the use of any kind whatsoever and/or any
ensuing consequences. Furthermore, the author is not liable for
any costs or expenses for damage that result from any information in this document. Any information is subject to change
without prior notice.
Introduction
Thank you for purchasing our ACE A Breathalyzer! It measures
the alcohol concentration in human breath using an electrochemical sensor and calculates the blood alcohol level. The
test results are very reliable and have a tolerance of +/- 0.075‰
(per mill) with reference to 1.00‰ at 25°C ambient temperature.
The measurement results are displayed as a 3-digit number
with 2 decimals and are interpretable 1: 1 (for example the
display shows the value 0.36 = 0.36 per mill). With the measurement unit % BAC the test result is displayed with 4 digits and
3 decimals.
The fuel cell sensor inside the Breathalyzer can be calibrated.
To maintain the measurement accuracy of this device and the
sensor warranty, it should be calibrated regularely. For a calibration service you can send the device to the service address
specified at www.alkomat.net.
The device must only be used pursuant to the instructions
mentioned in this manual. All measured values determined by
this breathalyzer are always a guide only and are not legally
binding. Breath tests should be carried out using clip-on
mouthpieces (one new mouthpiece should be used per test for
reasons of hygiene and to avoid falsified readings).
1516
Note to country-specific measurement units
Customers in the EU get the breathalyzer with ‰ (per mill) as
default setting, in the UK the default setting is mg/L and in the
USA it is % BAC. In the chapter „Technical data“ you will find information about the accuracy concerning the different measurement units. Please check e.g. the website of the department
of transportation, the website of the Ministry of Transport or
of automotive clubs to get informed about the current alcohol
limits in your country.
Lieferumfang
1 Digital fuel cell, ACE A Breathalyzer
2 AAA batteries (1.5V, Alkaline)
3 Mouthpieces
1 Quick Start Guide (in German & English)
1 Manual (multilingual)
Label of individual components
1
2
3
1. Mouthpiece and Mouthpiece slot
2. LCD Display (3 digits with unit ‰ and mg/L and 4 digits
with unit % BAC)
3. Start button
4. Air outlet (always keep this part unblocked)
5. Battery compartment cover (at the back of the device)
This way you receive results that are as accurate as possible
A) Wait at least 15 minutes after your last sip of alcohol. Do not
eat, drink or smoke during that time.
B) Do not open the casing.
C) Do not keep the breathalyzer in cold, hot, moist or badly
ventilated places.
D) Keep the breathalyzer out of the reach of children.
E) Conduct three inlet tests after long storage before conduc-
4
ting the actual alcohol test.
F) Do not drop the breathalyzer.
G) Change the battery if it is depleted. Diminished battery
capacity leads to incorrect test results.
H) Do not conduct tests in loud (sound waves disrupt the
sensor), drafty or poorly ventilated places.
I) After a test result of 1.000 per mill (per mill = EU setting) /
0.100 % BAC (% BAC = US setting) / 0.500 mg/L (mg/L = UK
setting) or higher the sensor needs rest time. In this case wait
at least three minutes before starting the next test.
J) Do not conduct tests in very cold, very hot or an unventilated, smoky ambience.
K) Store the breathalyzer in a way to avoid penetration by dust
or liquids.
L) Blowing too hard may cause damage to the sensor as saliva
flows into it.
5
1718
Preparation for the test
1. Push the battery cover (on the back of the device) down-
wards and open it (1A). Install the 2 AAA batteries (delivered
together with the device) in the battery compartment while
taking note of the battery polarity (1B). Close the battery cover
again.
2. Insert a mouthpiece into the slot on the left front side of the
breathalyzer. Ensure whether it securely fits or not. It is highly
recommended to use an extra mouthpiece for every test for
sanitary reasons.
1B1A1B
Conducting the measurement
1. Push the power button on the front of the device, then you
hear one beep tone
and shortly will see the number of tests performed with the
device (Note: This number is only shown as long as you press
the power button and if you press and hold down the power
button for more than 5 seconds, the device will be turned off).
If you don`t press it anymore then you hear another beep tone
and see “WAIT” on the display, additionally a countdown starts.
2. Wait until the end of the countdown you hear 2 beep tones
and then you see “BLOW” blinking on the display. Additionally,
you see 3 horizontal lines on the left side of the display.
3. As soon as you see “BLOW” on the display start blowing
steadily into the mouthpiece for 4 seconds, the device will
beep constantly during the test. Tip: Blow like you would whistle without a tone (but without a break).
4. As soon as the beeping stops you hear a “clack” tone and
a double beep tone (the test is finished). If the breath sample
1920
was not sufficient you will see „Flo“ on the display. Push the
start button and start a new test.
5. After a successful test the device is analyzing the breath
sample, you see several lines moving in clockwise circles
around the display. After a few seconds the test result is displayed for 5 seconds (with 3 digits and 2 decimals) in ‰, then
for 2.5 seconds in mg/L (= UK setting) and then for 2.5 seconds
in % BAC (with 4 digits and 3 decimals). If the test result is higher than 0.50‰ or 0.25mg/L or 0.05% BAC, then you can hear a
warn signal (beep sound) for about 10 seconds.
Note: The device will turn off automatically if it is not in use
for about 3 minutes, additionally you hear a beep tone and on
the display you see „Out“ and afterwards „OFF“. If you want to
conduct a new test, please press the power button. You can
turn off the device manually if you constantly press the power
button for about 5 seconds, you shortly see „OFF“ on the
display and the device turns off.
ACE Instruments recommends
Always use a new mouthpiece for each person and test that is
conducted. ACE Instruments assumes no liability for any damages which arise when several people use the same mouthpiece
for multiple tests.
Only use the provided single packed and hygienic mouthpieces. During each test the Breathalyzer’s internal and external
parts come into contact with human secretion (saliva, blood,
sweat, etc.)!
Use safety gloves when pulling out a mouthpiece used by
another person! You can buy appropriate gloves at ACE Technik
(www.ace-technik.de).
Important notice
When you have eaten, drunken alcohol or smoked a cigarette,
wait at least 15 minutes before starting the measurement. Any
test conducted prior to the expiration of the recommended
waiting period will result in inaccurate results.
If the test result is below 0.10‰ (per mill) or 0.050mg/l (uk settting) or 0.010% BAC (US setting) then the device shows 0.00 (‰
or mg/l or % BAC – depending on the setting) on the display.
This happens because at a low range of alcohol concentration
it is possible to measure other materials in your mouth.
This breathalyzer is a high quality and sensitive measurement
device. To maintain the accuracy of the fuel cell sensor, it
should regularly be used. If the device is not used for an extended period of time, the sensor can dry out. ACE Instruments
recommends to use the breathalyzer at least 2 times per
month (even if you have not been drinking alcohol).
Due to changes in the product, the procedures stated can
change. This can take place without prior notice or adaptation
of the operating manual and is no cause for complaint, return
or price reduction. The user is responsible for recognizing
discrepancies between the operating manual and the actual
handling of the breathalyzer and must react accordingly.
Only the usage of original ACE
Guarantees test result accuracy
Guarantees 100 % hygenity
Guarantees full warranty of this device
ACE Instruments advises
even if you get a result meaning „safe range“, you should
never drive after consuming alcohol or do any other activities
that are severely impaired by alcohol consumption and might
endanger your health and safety or the health and safety of
others.
Display indications
Display MeaningAction
The battery is empty. Replace with new
BAt
FLo
The testing cannot
be performed
because the battery
is low.
The sampling volume or blow power
is not enough to
analyze the breath
sample.
Instruments
mouthpieces
batteries.
Replace with new
batteries.
Press the start button, the
countdown will start again,
and “BLOW” will appear
on the display. You can
now perform a new test.
Out
Outc
Err2
500
Calibration
To maintain the accuracy of the breathalyzer, ACE Instruments
recommends a calibration after 500 tests or approx. every
12 months (depending which incident happens first). For a
calibration service you can send the device to ACE Instruments
(see www.alkomat.net). The calibration is not mandatory, but
the accuracy of the breathalyzer will decrease steadily without
it and additionally the warranty for the sensor expires.
We recommend sending it as a parcel, so that in cases of
loss an inquiry or proof of delivery is possible.
If no breath sample
was given within 3
minutes, the device
turns off automatically.
The testing cannot
be performed
because the device
is turned on outside
of the operating
temperature.
“Err2” states that
fluid or saliva has
entered the device
and the sensor is
unable to evaluate it.
The total number
of breath tests performed has reached
500. The device
should be calibrated
promptly to maintain
the warranty and
accuracy.
Press power button to
restart the countdown
cycle and retest.
Repeat the test after
the unit has reached a
temperature within the
operation range (5°C up
to 40°C).
Wait 20 minutes and
then try again. If “Err2” is
displayed for a long time,
contact your seller for
customer service.
Contact your seller for a
calibration service. You
can send the device for
calibration to the service
address specified at
www.alkomat.net.
2122
Due to changes in the product, the procedures stated can
change. This can take place without prior notice or adaptation
of the operating manual and is no cause for complaint, return
or price reduction. The user is responsible for recognizing
discrepancies between the operating manual and the actual
handling of the ACE Instruments a Breathalyzer and must react
accordingly.
Battery notices
The device associated with this operating manual contains 2
AAA Alkaline batteries (1.5V) in delivery condition. These batteries are not made for recharging. The use of a rechargeable
battery is not possible with this device and can damage it. If
the included batteries are depleted, they must not be thrown
into the household waste. Used batteries may contain harmful
substances that can cause environmental or health damage.
Please return all depleted batteries to electrical appliance
stores, who collect them for free.
Battery exchange
To replace the batteries, push the battery cover on the rear of
the unit downwards and replace the discharged batteries with
new ones. Be aware of the polarity when inserting the batteries
(+/- pole). Close the battery compartment cover again. In the
EU the return of used batteries is mandatory by law. All depleted batteries and also rechargeable batteries will be recycled.
This way valuable resources like iron, zinc and nickel can be
retrieved and are reusable then. Battery recycling is the easiest
lesson in environmental protection – so please support it!
The shown garbage bins mean that batteries or rechargeable
batteries must not be thrown into the household waste. The
signs below the garbage bins are acronyms for the chemical
substances inside the battery:
Warm-up TimeWithin 15 - 20 seconds at 0.5‰, it may
to 1.00‰ at 25°C (per mill = default
setting)
OR +/- 0.0075% BAC (Blood Alcohol
Concentration) with reference to 0.100
% BAC at 25°C
OR +/- 0.0375mg/l with reference to
0.50mg/l at 25°C
setting)
OR 0.000 up to 0.400% BAC (USA)
OR 0.00 up to 2.00mg/L (UK)
vary depending on the value of per
mill / BAC which was measured
Dimension109 x 51 x 18mm (L x W x H)
Weight84g (battery included)
Power Supply2 pieces of 1.5V AAA Alkaline batteries
Working Temperature
Storage Temperature
CalibrationEvery 12 months or after 500 tests.
** The technical data are subject to change without prior notice
for functional improvements.
(= energy for up to 1000 tests)
5°C up to 40°C
0°C up to 40°C
For a calibration service you can send
the device to ACE Instruments (see
www.alkomat.net).
2324
Warranty and liability
The ACE Instruments (ACE Handels- & Entwicklungs GmbH)
provides a warranty of two years after purchase for material
and processing errors for the product (see attached warranty
and liability declaration) in all versions and designations; and a
warranty of one year for the sensor. This warranty includes the
electronics as well as the casing or sensor without sampling
components. Components that are inevitably destroyed upon
effectiveness (such as fuses) are not part of this warranty. The
warranty is valid from the date of delivery or from the date of
first activation (always the shorter period), if not stated otherwise in the accompanying ACE Instruments product literature.
Limitation of warranty and liability
1. Product description
The ACE Instruments rejects any further expressly stated or
implied warranty, including the marketability and suitability
for a determined purpose. This warranty especially excludes
calibration. After changing the sensor, calibration is absolutely
necessary. If an exchange of the sensor or a calibration is
required for a product, the user may receive a cost estimate.
Should the user reject the estimate, the ACE Instruments will
send the product back unrepaired/not calibrated and the product will be labeled accordingly. Should the product not fulfill
the warranty, the claim of the buyer and the obligations of ACE
Instruments are limited exclusively to the discretion of the ACE
Instruments for exchange, repair of the affected goods or reimbursement of the purchasing price for the faulty merchandise.
2. Application restriction
The ACE Instruments is by any means liable for additional,
incidental or consequential damage such as, among others,
lost profit and downtime that result from selling, producing or
using products that are part of this application restriction. This
is independent of any claims emanating from, for instance,
contracts, negligence or other culpable actions.
The product, which is accompanied by this warranty and
liability declaration (no matter the version or designation), in
particular cannot be used in a legally binding manner to determine one’s capability to operate vehicles or execute action
that could lead to personal injury or injury to others under the
influence of alcohol.
The thorough check for damage of all products upon receipt,
calibration suitable for the given use by the buyer and the proper use, maintenance and service according to the instructions
of the accompanying ACE Instruments product literature are
mandatory prerequisites of this warranty. Maintenance and
service work performed by non-qualified persons as well as
the use of non-approved consumables or spare parts results
in the voiding of this warranty. As for all technically challenging
products, it is a fundamental prerequisite and mandatory for
the ACE Instruments warranty that all users of these product
are familiar with the properties and restrictions of the devices
as stated in the respective literature.
3. Advice restriction
The buyer is solely responsible and confirms that they have
checked the intended use and suitability of purchased goods
for any purpose. Between the two parties it is expressly agreed
that all technical or other advice given by by ACE Instruments
regarding the use of goods or services is free of charge
and made under risk to the buyer exclusively. Therefore, no
obligation or liability can result to ACEInstruments from any
recommendation or their consequences.
2526
Alcotest
ACE A
Notice d’utilisation – FR
Responsabilité d’auteur
Les présentes informations ont été rédigées avec soin et en
supposant leur exactitude. Néanmoins, le rédacteur ne saurait
être tenu pour responsable d’une quelconque utilisation et
des conséquences en découlant. Le rédacteur n’est pas
responsable des frais ou des débours liés aux dommages
résultant de l’utilisation des informations contenues dans le
présent document. Ces informations peuvent être modifiées
sans préavis.
Introduction
Merci d‘avoir acheté notre éthylotest ACE A. L‘ACE A est
un éthylomètre facilement utilisable avec un capteur
électrochimique. L‘ACE A mesure la concentration d‘alcool
dans l‘air expiré et en déduit la le taux d‘alcool dans le sang.
Cela signifie que la marge d‘erreur est de +/- 0,075‰ (pour
mille) pour une valeur de référence de 1,00 pour mille et 25°C
température ambiante. Les résultats mesurés sont affichés
sous forme de valeur numérique à 3 chiffres avec 2 décimales
(‰ ou mg/L) et sont interprétables 1:1 (si par ex. l‘écran
affiche la valeur 0,36 = 0,36 pour mille). Les valeurs mesurées
en % BAC sont affichées sous la forme de 4 chiffres avec 3
décimales.
Le capteur électrochimique intégré à l‘ACE A peut être étalonné.
Pour maintenir la précision de mesure de cet appareil et la
garantie du capteur, nous recommandons un étalonnage
régulier. Vous pouvez envoyer l‘appareil pour l‘étalonnage à
l‘adresse de service indiquée sur www.alkomat.net.
2728
L‘appareil ne doit être utilisé que dans le complet respect
des instructions d‘utilisation. Toutes les valeurs mesurées
déterminées par cet alcootest sont toujours un guide
seulement et ne sont pas juridiquement contraignantes. Les
tests respiratoires doivent être effectués à l‘aide d‘embouts
buccaux (un nouvel embout buccal doit être utilisé par test).
Contenu de l‘emballage
1 Éthylotest ACE A avec un capteur électrochimique
2 Piles AAA (1.5V, alcaline)
3 Embouts
1 Guide de démarrage rapide (en allemand et en anglais)
1 Mode d‘emploi (multilingue)
Désignation des différents constituants
1
2
3
1. Embouchure et overture pour embouchures
2. Affichage LCD (3 chiffres avec unité ‰ et mg/L et 4 chiffres
avec unite % BAC)
3. Bouton de démarrage
4. Sortie d‘air (toujours maintenir à l‘écart)
5. Couvercle du compartiment batterie (à l‘arrière de l‘appareil)
Voici comment obtenir le résultat le plus précis possible
A) Attendez au moins 15 minutes après la dernière gorgée
d‘alcool avant de tester votre alcoolémie. Pendant ce laps de
temps, abstenez-vous de manger, de boire ou de fumer.
B) N‘ouvrez pas le boîtier.
C) Stockez l‘unité de test d‘alcool à l‘abri du froid ou de la
chaleur, dans un endroit sec et bien aéré.
2930
D) Stockez l‘unité de test d‘alcool hors de portée des enfants.
E) Après une longue durée sans utiliser l‘appareil, effectuez trois
tests de fonctionnement, avant de procéder au test effectif.
F) Ne faites pas tomber l‘unité de test d‘alcool.
G) Remplacez les piles lorsque la performance de l‘appareil
faiblit. Une capacité réduite des piles conduirait à des résultats
erronés.
4
H) Ne faites pas de test dans un endroit bruyant (les ondes
sonores perturbent le capteur), exposé aux courants d‘airs ou
mal aérés.
I) Après un résultat de 1,00 pour mille ou au-delà, le capteur a
besoin d‘un temps de repos plus long. Dans ce cas, attendez
au moins trois minutes avant tout nouveau test.
J) N‘effectuez pas de test dans un environnement très froid ou
très chaud, sans aération ou enfumé.
K) Stockez l‘unité de test d‘alcool de sorte qu‘aucune intrusion
de poussière ou de liquide ne soit possible.
L) Ne soufflez pas trop fort dans l‘appareil, cela endommage
le capteur (notamment si beaucoup de salive entre dans
l‘appareil).
Préparation pour le test
1. Pour cela, ôtez soigneusement le couvercle du compartiment
à pile à l‘arrière de l‘appareil (1A) et insérez 2 piles AAA
(alcaline, 1,5V). Ce faisant, observez la polarité de la pile (+/-)
5
(1B). Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.
2. Vérifiez que l‘embout buccal soit bien fixé. Utilisez un nouvel
embout buccal pour chaque personne.
1B1A1B
Procédure de test
1. Appuyez sur le bouton de démarrage à l‘avant de l‘alcootest.
L‘appareil bipe une fois et affiche le nombre de tests effectués
jusqu‘à présent (tant que le bouton de démarrage reste
enfoncé - si vous maintenez enfoncé le bouton d‘alimentation
pendant plus de 5 secondes, l‘appareil s‘éteint). Si vous
n‘appuyez plus sur le bouton de démarrage, un second bip
retentira, „WAIT“ s‘affichera en haut de l‘écran et un compte à
rebours commencera.
2. Attendez que le compte à rebours affiché sur l‘écran se
réchauffe. À la fin du compte à rebours, l‘appareil émet deux
bips et «BLOW» clignote en haut de l‘écran et il y a également
trois lignes horizontales sur le bord gauche de l‘écran.
3. Dès que „BLOW“ est visible sur l‘écran, commencez à souffler
uniformément dans l‘embout précédemment fixé pendant 4
secondes lentement et sans interruption (un peu comme si
vous siffliez sans son). L‘appareil émet continuellement des
bips pendant le test respiratoire.
4. Lorsque le bip s‘arrête et que vous entendez un clic et
un bip à deux reprises, le test est terminé. Si l‘échantillon
d‘haleine a été interrompu ou trop faible, alors „Flo“ apparaît
sur l‘affichage. Dans ce cas, réexécutez le test et appuyez sur
le bouton de démarrage.
5. Après un test d‘expiration réussi, l‘appareil évalue le résultat
de la mesure. A cet effet, plusieurs lignes se déplacent dans
le sens des aiguilles d‘une montre sur l‘écran et sur le bord
supérieur droit de l‘écran est „ANALYZE“. Après quelques
secondes, le résultat de la mesure est affiché sur l‘écran en 3
chiffres (avec 2 décimales) pour 5 secondes en ‰, puis pour
2,5 secondes en mg/L et puis en % BAC (avec 3 décimales)
pour 2,5 secondes. Si la valeur mesurée est supérieure à 0,5
partie par millier (ou supérieure à 0,25mg/L ou supérieure
à 0,05% selon l‘unité de mesure réglée), un signal d‘alarme
retentit pendant environ 10 secondes.
Remarque: L‘appareil s‘éteindra automatiquement après
environ 3 minutes, de plus, vous entendrez un bip et l‘écran
affichera „Out“ puis „OFF“. Pour un autre test, appuyez à
nouveau sur le bouton de démarrage. Vous pouvez également
éteindre l‘appareil manuellement en appuyant sur le bouton
de démarrage de manière permanente pendant environ 5
secondes, „OFF“ apparaît brièvement sur le slot et l‘appareil
est éteint.
Recommandations d’ACE Instruments
Utilisez un embout différent pour chaque personne faisant
le test ! ACE Instruments décline toute responsabilité en cas
de dommage causé par l’utilisation d’un même embout par
plusieurs personnes ou pour plusieurs tests.
Utilisez toujours les embouts ACE Instruments emballés de
façon séparée et hygiénique. À chaque test, l’appareil entre en
contact avec des sécrétions humaines externes comme internes
(transpiration, salive, sang, etc.).
Utilisez des gants lorsque vous retirez l’embout employé pour un
test, surtout si le test a été effectué par une personne que vous
ne connaissez pas. ACE Technik (www.ace-technik.de) propose,
dans sa gamme de produits, des gants prévus à cet effet.
Précisions importantes
Si vous avez mangé, bu de l‘alcool ou fumé une cigarette,
attendez au moins 15 minutes avant de commencer la mesure.
Cette unité de test d‘alcool est un appareil sensible et de
grande qualité. Afin de préserver la précision de mesure
du capteur électrochimique, l‘appareil doit être utilisé
régulièrement. En cas d‘inutilisation prolongée de l‘appareil, le
capteur peut s‘assécher. Nous conseillons d‘utiliser l‘éthylotest
au moins 2x par mois (même si vous n‘avez pas bu d‘alcool).
Pour les valeurs en dessous de 0,10‰ (OU 0,01% BAC
OU 0,05mg/L – selon le réglage), le résultat affiché sera
0,000‰. Cela s‘explique par le fait que pour un faible niveau
d‘alcoolémie d‘autres substances peuvent être contenues dans
l‘air expiré et influer sur le résultat du test.
Seule l‘utilisation des embouts originaux ACE Instruments
garantit la précision du résultat
garantit une hygiène parfaite à 100%
vous assure le bénéfice de la garantie de l‘appareil
Avertissement d‘ACE Instruments
Même si, après une prise d‘alcool, l‘appareil affiche une
alcoolémie dans la zone de « sécurité », cela ne constitue en
rien une autorisation à conduire un véhicule ou à entamer
toute autre activité incompatible avec les effets de l‘alcool.
3132
Avertissements
Afficher SensAction
La batterie est vide.Remplacez avec de
BAt
FLo
Out
Outc
Err2
3334
Le test ne peut pas
être effectué car la
batterie est faible.
L’affichage «Flo»
indique que
l’appareil ne dispose
pas de suffisamment
d’air expiré pour
procéder à une
analyse.
Si aucun échantillon
d’haleine n’a été
administré dans
les 3 minutes,
l’appareil s’éteint
automatiquement.
Le test ne peut pas
être effectué car
l’appareil est allumé
en dehors de la
température de
fonctionnement.
Si l’écran LCD affiche
“Err2” après l’étape
4, cela signifie que
la salive excessive
est entrée dans le
capteur pendant
le test.
nouvelles piles.
Remplacez avec de
nouvelles piles.
Appuyez sur le bouton
de démarrage, le compte
à rebours recommence
et “BLOW” apparaît sur
l’affichage. Vous pouvez
maintenant effectuer un
nouveau test.
Appuyez sur le bouton
démarrage pour
redémarrer le cycle de
compte à rebours et
refaites le test.
Répétez le test après
que l’appareil a atteint
une température dans la
plage de fonctionnement
(5°C à 40°C).
Attendez 20 minutes,
puis lancez le bouton de
démarrage et attendez
que le compte à rebours
se termine et “Souffler”
apparaît sur l’affichage. Si
“Err2” s’affiche à nouveau
pendant une longue
période, veuillez contacter
le vendeur de votre
appareil.
500
Calibrage
ACE Instruments recommande le calibrage du capteur intégré
à l‘appareil tous les 12 mois environ ou après 500 tests (quel
que soit l‘événement entre plus tôt). Le calibrage n‘est pas
obligatoire, cependant la précision du capteur intégré à
l‘unité d‘alcool test diminue progressivement en l‘absence de
calibrage. Sans étalonnage, cependant, la garantie du capteur
expire. Pour faire calibrer votre appareil, vous pouvez l‘envoyer
à l‘adresse indiquée ici: www.alkomat.net.
Nous recommandons un envoi sous forme de colis, de sorte
qu‘en cas de perte il soit possible de produire une preuve de
dépôt ou de faire une demande de recherche.
Des modifications sur le produit peuvent aboutir à une
modification des échéances annoncées. Cela peut se produire
sans avertissement préalable et sans adaptation du mode
d‘emploi et ne constitue en rien un motif de réclamation, de
retour ou de réduction du prix. Il est de la responsabilité de
l‘utilisateur d‘identifier les divergences entre le mode d‘emploi
et l‘utilisation effective et de réagir en conséquence.
Les notes afférentes aux batteries
L‘appareil que concerne le présent mode d‘emploi est
livré avec 2 piles alcalines AAA. Ces piles ne sont pas
rechargeables. Toute tentative pour les recharger peut
entraîner des dommages matériels et personnels. L‘utilisation
de piles rechargeables sur cet appareil n‘est également pas
possible, sous peine d‘endommager l‘appareil.
Une fois les piles déchargées, veuillez ne pas les jeter à la
poubelle. Les piles usagées contiennent des substances
toxiques qui peuvent nuire à l‘environnement et à la santé.
Veuillez vous débarrasser des piles dans les endroits prévus
à cet effet chez certains commerçants ou à la déchetterie de
Le nombre total de
tests respiratoires
effectués a atteint
500. L’appareil
doit être étalonné
rapidement pour
maintenir la garantie
et la précision.
Contactez votre
vendeur pour un service
d’calibrage. Vous pouvez
envoyer l’appareil pour
l’calibrage à l’adresse de
service indiquée sur
www.alkomat.net.
votre commune. Cette restitution est gratuite et obligatoire.
Veuillez ne jeter les piles déchargées que dans les conteneurs
prévus à cet effet et, dans le cas des piles au lithium, veuillez
en coller les pôles.
Changement des piles
Retirez le couvercle du compartiment à piles et remplacez les
piles usagées par deux neuves. Pensez à respecter la polarité
: le pôle moins des piles doit être en contact avec le ressort du
réceptacle à piles. Puis refermez le couvercle du compartiment
et encliquetez-le.
Le recyclage des piles est un jeu d‘enfant. Le symbole «
corbeille à papier » signifie que les piles ne doivent pas
être jetées à la poubelle. Elles peuvent être recyclées et les
matières premières telles que le fer, le zinc et le nickel sont
récupérées.
Les signes sur les poubelles signifient
Hg: La pile contient du mercureCd: La pile contient du cadmiumPb: La pile contient du plomb
Caractéristiques techniques*
CapteurCapteur électrochimique
Précision+/- 0,075‰ pour 1,000‰ et 25°C (‰ =
Indication du TA0,00 à 4,00‰ (‰ = réglage fixe de
réglage fixe de base)
OU +/- 0,0075% BAC pour 0,05% BAC
(USA) et 25°C
OU +/- 0,0375mg/L pour 0,50mg/L
(UK) et 25°C
base)
OU dans d’autres la lecture 0,000 à
0,400% de TA (taux d’alcoolémie)
OU 0,00 à 2,00mg/L
Temps de
réchauffement
Dimensions de
l’appareil
15 - 20 secondes (pour 0,5 pour mille
- plus élevée est la valeur pour mille
calculée, plus le capteur nécessite de
temps pour évacuer l’alcool mesuré
dans l’air expiré)
109 x 51 x 18mm (H x L x P)
Poids84g (y compris le pile)
Alimentation2 piles AAA 1,5V, Alcaline (=énergie
Température
d’exploitation
Température de
stockage
CalibrageEnviron tous les 12 mois ou après
*Les données techniques peuvent être modifiées pour des
améliorations fonctionnelles (sans préavis).
Garantie et responsabilité
Le produit auquel est jointe la présente déclaration de garantie
et de responsabilité bénéficie – sur toutes les versions et
dénominations – d‘une garantie pour vices de matériel et de
façonnage, assumée pendant une durée de deux ans après
l‘achat par la Sarl ACE Commerce et Développement (ACE
Instruments); d‘une garantie d‘un an pour le capteur.
Cette garantie inclut l‘électronique ainsi que le boîtier ou
concerne le capteur sans les composants d‘échantillonnage.
Ne tombent pas sous le coup de la garantie, les composants
qui sont inévitablement détruits au cours de l‘activité (par
exemple les fusibles de sécurité). La garantie est valable à
partir de la date de livraison ou à partir de la date de première
mise en service (est en vigueur le laps de temps chaque fois le
pour jusqu’à 1000 tests)
5°C à 40°C
0°C à 40°C
500 tests (en fonction de la date de
survenue des deux événements).
Pour faire calibrer votre appareil, vous
pouvez l’envoyer à l’adresse indiquée
ici: www.alkomat.net.
3536
plus court), à moins que ce ne soit indiqué différemment dans
la littérature d‘accompagnement du produit de la Sarl ACE
Instruments.
Garantie et restriction de la garantie
1. Restriction du produit
La Sarl ACE Instruments décline toute autre garantie,
expressément ou implicitement acceptée, y compris la
négociabilité et la qualification dans un but déterminé. En
particulier, la garantie n‘est pas en vigueur pour le calibrage.
Après le remplacement du capteur, le calibrage est impératif.
Si pour un produit donné, un remplacement de capteur et/
ou un calibrage sont nécessaires, l‘utilisateur reçoit un devis
estimatif des frais. Si l‘utilisateur refuse le devis estimatif des
frais, la Sarl ACE Instruments renvoie le produit non réparé /
non calibré et le produit est marqué en conséquence.
Si le produit ne remplit pas cette garantie, le droit de
l‘acquéreur et les devoirs de la Sarl ACE Instruments, au
gré de la Sarl ACE Instruments, se limitent exclusivement au
remplacement ou à la réparation des marchandises affectées
ou au remboursement du prix d‘achat des marchandises
contestées.
2. Restriction d‘utilisation
La Sarl ACE Instruments ne se porte en aucun cas garante
des dommages supplémentaires, subsidiaires ou consécutifs
comme par exemple les pertes de bénéfice et privations
de jouissance résultant de la vente, de la fabrication ou de
l’exploitation des produits vendus aux termes de la présente
restriction de garantie, indépendamment du fait que ces droits
proviennent de contrats, de négligence ou d‘autres actions
fautives.
Indépendamment de sa version et dénomination, le produit
auquel est jointe la présente reconnaissance de garantie
et responsabilité ne peut pas, en particulier, être mis à
contribution de manière juridiquement obligatoire pour établir
l‘aptitude d‘une personne à conduire un véhicule ou à réaliser
un acte qui sous l‘effet de l‘alcool aboutit à une menace de
danger pour soi-même ou autrui.
Les conditions préalables contraignantes de cette garantie
sont: la vérification soigneuse, au moment de la réception,
des dommages subis par tous les produits, un calibrage
approprié à l‘utilisation courante de l‘acquéreur et la jouissance
conforme aux dispositions, la remise en état et l‘entretien
conformément aux instructions de la littérature du produit livré
par la Sarl ACE Instruments. Les travaux de remise en état ou
d‘entretien par un personnel non qualifié ainsi que l‘utilisation
de consommables ou de pièces de rechange non validés
entraînent, de même manière, la cessation de la garantie.
Comme pour tous les produits techniquement sophistiqués,
la condition préalable fondamentale et contraignante de
la garantie de la Sarl ACE Instruments est que tous les
utilisateurs de ces produits soient familiarisés avec l‘utilisation,
les capacités et les limitations du produit, telles qu’elles sont
décrites dans la littérature relative au produit.
3. Restriction de consultation
Sous sa seule responsabilité l‘acquéreur confirme qu‘il a vérifié
l‘utilisation et la qualification envisagées pour tout usage prévu
des marchandises achetées. Il est expressément stipulé entre
les contractants que tout conseil technique ou autre donnés
par la Sarl ACE Instruments relativement à la jouissance des
marchandises ou des prestations de service ont été fournis
gratuitement et au risque exclusif de l‘acquéreur. Aucune
espèce d‘engagement ou de responsabilité ne résulte donc
des recommandations ou de leurs résultats pour la Sarl ACE
Instruments.
3738
Alkohol Tester
ACE A
Gebruiksaanwijzing – NL
Aansprakelijkheid van de auteur
De hierin Aanwezige informatie werd nauwgezet en onder
Aanvaarding van zijn juistheid opgesteld. De schrijver ervan
kan zich echter niet aansprakelijk stellen voor welke vorm
van gebruik dan ook en de daaruit ontstane consequenties.
Hij is niet aansprakelijk voor kosten of uitgaven voor schades
die ontstaan uit het gebruik van de zich in dit document
bevindende informatie. Wijzigingen in deze informatie zijn
zonder voorafgaande aankondiging voorbehouden.
Inleiding
Bedankt voor het kopen van onze Alcoholtester ACE A!
Hij is een eenvoudig te gebruiken alcoholmeter met
elektrochemische sensor. Hij meet de alcoholconcentratie in
de lucht en berekent de alcoholconcentratie in het bloed. Dit
apparaat levert testresultaten met een meettolerantie van +/0,075‰ (promille) bij een referentiewaarde van 1,00 promille en
25°C omgevingstemperatuur. De maateenheid ‰ (per duizend)
= basisinstelling in de EU.
De meetresultaten verkregen per mille worden weergegeven
als een getal van 3 cijfers met 2 decimalen en zijn
interpreteerbaar 1:1 (het display geeft bijvoorbeeld de waarde
0.36 = 0.36 per duizend). Gemeten waarden in % BAC worden
weergegeven in 4 cijfers met 3 decimalen.
De elektrochemische sensor ingebouwd in de ACE A kan
worden gekalibreerd. Om de meetnauwkeurigheid van dit
apparaat en de garantie van de sensor te behouden, raden
we aan om regelmatig te kalibreren. U kunt het apparaat
verzenden voor kalibratie naar het serviceadres dat is
opgegeven op www.alkomat.net.
3940
Het apparaat mag alleen worden gebruikt in overeenstemming
met de instructies in de bedieningsinstructies. Alle
meetwaarden, die door dit alcoholtesttoestel worden gemeten,
mogen alleen als indicatie worden beschouwd en zijn juridisch
niet bindend. Voor elke ademtest moet een nieuw mondstuk
worden gebruikt (om hygiënische redenen en om te foutieve
meetgegevens te voorkomen die mogelijk door restalcohol uit
een vorig gebruik worden geregistreerd).
Leveromvang
1 Ademalcoholtester ACE A met elektrochemische sensor
2 AAA-batterijen (1,5V, alkaline)
3 Mondstukken
1 Snelstartgids (in het Duits en Engels)
1 Gebruiksaanwijzing (meertalig)
Identificatie van elke component
1
2
3
1. Mondstuk en Opening om het mondstuk aan te brengen
2. LCD-display (3-cijferig op ‰ en mg/L of 4-cijferig
op % BAC)
3. Startknop
4. Luchtuitlaat (altijd dit deel gedeblokkeerd)
5. Klep batterijvak (aan de achterkant van het apparaat)
Voor het meest nauwkeurige meetresultaat
A) Wacht na de laatste slok alcohol minstens 15 minuten voor
u de alcoholtest uitvoert. Eet, drink of rook niet tijdens deze
wachttijd.
B) Open de behuizing niet.
C) Bewaar de alcohol testeenheid niet in een koude, warme,
vochtige of slecht verluchte ruimte.
D) Bewaar de alcohol testeenheid buiten het bereik van
4
kinderen.
E) Voer, wanneer het toestel lange tijd zonder gebruik werd
bewaard, eerst drie “inlooptests” uit voor u de eigenlijke
alcoholtest uitvoert.
F) Laat de alcohol testeenheid niet vallen.
G) Vervang de batterij wanneer de display moeilijk kan worden
gelezen. Een lage batterijspanning kan eveneens voor gevolg
hebben dat verkeerde metingen worden doorgevoerd.
H) Voer geen test uit in een lawaaierige omgeving (lawaai
stoort de sensor) of in een slecht verluchte ruimte.
I) Na een testresultaat van 1,00 promille of hoger moet de
sensor langer tot rust komen. Wacht in dat geval ten minste
drie minuten voor de volgende test.
J) Voer geen tests uit in een zeer koude, zeer warme of slecht
verluchte rokerige ruimte.
K) Bewaar de alcohol testeenheid zo dat er geen stof of
vloeistoffen in het toestel kunnen dringen.
L) Blaas niet te hard op het toestel. Dit kan de sensor
5
beschadigen (vooral wanneer bij het blazen voor speeksel in
het toestel terechtkomt).
4142
Voorbereidingen voor de test:
1. Leg 2 AAA-batterijen in het batterijvak (1A). Verwijder hiervoor
voorzichtig het deksel van het batterijvak aan de achterkant
van het apparaat en leg 2 AAA-batterijen (alkaline, 1,5V). Let op
de polariteit van de batterij (+/-) (1B). Sluit het deksel van het
batterijvak.
2. Steek een mondstuk in de sleuf aan de zijkant die bedoeld
is voor de montage van een mondstuk. Zorg ervoor dat het
mondstuk goed vastzit. Gebruik per testpersoon een nieuw
mondstuk.
1B1A1B
Uitvoeren van de test
1. Druk op de startknop aan de voorkant van de breathalyzer.
Het apparaat piept eenmaal en toont het aantal tests dat
tot nu toe is uitgevoerd (zolang de startknop ingedrukt
blijft - Opmerking: Als u de startknop langer dan 5 seconden
ingedrukt houdt, wordt het apparaat opnieuw uitgeschakeld).
Als u niet langer op de startknop drukt, klinkt er een tweede
pieptoon, wordt „WAIT“ bovenaan het scherm weergegeven en
begint het aftellen.
2. Wacht tot het aftellen op het display is opgewarmd. Aan
het einde van het aftellen piept het apparaat twee keer en
knippert „BLOW“ aan de bovenkant van het display en zijn er
ook 3 horizontale lijnen aan de linkerkant van het display.
3. Zodra „BLOW“ op het display verschijnt, blaas gelijkmatig
in het mondstuk gedurende 4 seconden (adem rustig en
ononderbroken uit, alsof u fluit zonder geluid). Het apparaat
piept continu tijdens de ademtest.
4344
4. Wanneer de pieptoon stopt en u een klikgeluid hoort en een
tweevoudige pieptoon hoort, is de test afgelopen beëindigd.
Als het ademmonster werd onderbroken of te zwak, dan „Flo“
verschijnt op het display. Voer in dit geval de test opnieuw uit
en druk op de startknop.
5. Na een succesvolle ademtest evalueert het apparaat het
meetresultaat. Hiervoor bewegen verschillende lijnen met de
klok mee op het display en op de rechterbovenrand van het
display staat „ANALYZE“. Na een paar seconden wordt het
resultaat van de meting weergegeven gedurende 5 seconden
met 3 cijfers (2 decimalen) in ‰, dan gedurende 2,5 seconden
in mg/L en vervolgens gedurende 2,5 seconden in % BAC (met
4 cijfers en 3 decimalen). Als de gemeten waarde hoger is
dan 0,5 delen per duizend (of meer dan 0,25mg/L of meer dan
0,05% BAC afhankelijk van de ingestelde meeteenheid), klinkt
een alarmsignaal gedurende ongeveer 10 seconden.
Opmerking: Het apparaat zal automatisch na ongeveer
3 minuten worden uitgeschakeld, daarnaast hoort u een
pieptoon en verschijnt op het display „Out“ en vervolgens
„OFF“. Voor een andere test drukt u opnieuw op de startknop.
U kunt het apparaat ook handmatig uitschakelen door de
startknop gedurende ong. 5 seconden permanent in te
drukken, „OFF“ verschijnt kort op het dipslot en het apparaat is
uitgeschakeld.
Aanbevelingen van ACE Instruments
Gebruik voor elke testpersoon een nieuw mondstuk! ACE
Instruments erkent geen enkele aansprakelijkheid voor
mogelijke schade die is ontstaan door gebruik van hetzelfde
mondstuk door meerdere personen in meerdere tests.
Gebruik steeds een hygiënisch afzonderlijk verpakt
mondstuk van ACE Instruments. Het testtoestel komt bij elke
test in contact met menselijke sappen (zweet, speeksel, bloed,
enz.).
Gebruik handschoenen wanneer u mondstukken, die u voor
de test gebruikt, wisselt, vooral wanneer het toestel wordt
gebruikt om u vreemde personen te testen. ACE Technik
(www.ace-technik.de) heeft in haar assortiment geschikt
handschoenen.
Belangrijke richtlijnen
Wanneer u iets hebt gegeten, alcohol hebt gebruikt of een
sigaret hebt gerookt, moet u minstens 15 minuten wachten voor
u de test uitvoert.
Deze alcohol testeenheid is is een hoogwaardig en
gevoelig meettoestel. Om de meetnauwkeurigheid van
de elektrochemische sensorte vrijwaren, moet het toestel
regelmatig worden gebruikt. Wanneer het toestel voor een
langere periode niet wordt gebruikt, kan de sensor uitdrogen.
We adviseren om de alcoholtester ten minste twee keer per
maand te gebruiken om te testen op alcohol (ook wanneer u
geen alcohol hebt gedronken).
Bij meetwaarden lager dan 0,10‰ (OF 0,01% BAC OF 0,05mg/L
– afhankelijk van de instelling) wordt het testresultaat
aangegeven als 0,000‰. Dit gebeurt omdat bij deze geringe
alcoholhoeveelheid andere substanties in de ingeademde
lucht kunnen zitten die het resultaat van de ademtest kunnen
beïnvloeden.
Gebruik alleen de originele ACE Instruments-mondstukken
zo niet kan de nauwkeurigheid van de meetresultaten niet
worden gewaarborgd.
deze resultaten kunnen alleen 100 % worden gewaarborgd bij
hygiënisch gebruik
zo niet vervalt de garantieperiode
Waarschuwing ACE Instruments
Ook wanneer het toestel het alcoholgehalte als “veilig”
aanduidt, mag dit niet als een vrijgeleide worden beschouwd
om alcohol te drinken en achter het stuur te kruipen of een
andere activiteit uit te voeren die niet mag worden uitgevoerd
onder invloed van alcohol.
Waarschuwingsmeldingen
Display BetekenisActie
De batterijen zijn
leeg.
BAt
4546
De batterijen zijn
te zwak voor een
testprocedure.
Vervang de batterijen
door twee nieuwe.
Vervang de batterijen
door twee nieuwe.
FLo
Out
Outc
Err2
500
De sensor had
onvoldoende
ademlucht voor
analyse.
Je hebt niet
binnen 3 minuten
geabsorbeerd,
het apparaat
wordt automatisch
uitgeschakeld.
Er kan geen test
worden uitgevoerd
omdat de
omgevingstemperatuur buiten
de maximale
waarden ligt (5°C tot
40°C).
"Err2" geeft aan
dat er vloeistof
of speeksel in
het apparaat is
terechtgekomen en
de sensor niet in
staat is om het te
evalueren.
Het totale aantal
uitgevoerde
ademtests heeft
500 bereikt. Het
apparaat moet snel
worden gekalibreerd
om de garantie en
nauwkeurigheid te
behouden.
Druk op de startknop
en start een nieuwe
test waarbij je constant
en zonder pauze in
het mondstuk blaast
gedurende 5 seconden
(blaas alsof je zonder
geluid zou fluiten).
Druk op de startknop, het
aftellen begint opnieuw
en "BLOW“ verschijnt op
het display. U kunt nu een
nieuwe test uitvoeren.
Herhaal de test
zodra de juiste
omgevingstemperatuur is
opgegeven (5°C tot 40°C).
Wacht 20 minuten,
draai vervolgens aan de
startknop en wacht tot het
aftellen is beëindigd en
"Blow" verschijnt op het
display. Als 'Err2' alweer
lang wordt weergegeven,
neemt u contact op met de
verkoper van uw apparaat.
Neem contact op met
de verkoper van uw
apparaat. U kunt het
apparaat verzenden
voor kalibratie naar
het serviceadres dat is
opgegeven op
www.alkomat.net.
Kalibratie
ACE Instruments adviseert om de sensor in het toestel om
de 12 maanden of na 500 tests opnieuw te laten kalibreren
(afhankelijk welke van de twee voorwaarden eerst is bereikt).
Deze kalibrering is niet verplicht, maar zonder kalibrering zal
de nauwkeurigheid van de ingebouwde sensor automatisch
verminderen en zonder kalibratie vervalt de garantie van de
sensor. U kunt de toestel ter kalibrering opsturen naar een van
de serviceadressen vermeld op www.alkomat.net.
We adviseren dat u het toestel als pakket verzend, waardoor
het pakket u zal worden teruggestuurd in het geval de
geadresseerde niet kan worden gevonden.
Door productwijzigingen kunnen de voorgeschreven processen
veranderen. Dit gebeurt zonder aankondiging vooraf en
eventueel zelfs zonder aanpassing van deze gebruiksaanwijzing. Dergelijke aanpassingen vormen geen grond voor een
klacht, retour of korting. Het is de verantwoordelijkheid van de
gebruiker om verschillen tussen de gebruiksaanwijzing en de
eigenlijke bediening op te merken en dienovereenkomstig te
handelen.
De batterij notities
Het toestel waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft
wordt geleverd met 2 AAA alkaline batterijen. Deze batterijen
zijn niet oplaadbaar. De poging om deze batterijen op te laden
kan personen kwetsen en stoffelijke schade veroorzaken.
Bovendien mogen in dit toestel geen oplaadbare batterijen
worden gebruikt. Deze kunnen het toestel beschadigen.
Als de batterijen leeg zijn, mogen ze niet met het huishoudafval
worden afgevoerd. Batterijen bevatten schadelijke stoffen die
het milieu en de volksgezondheid kunnen schaden. Breng de
batterijen binnen in de winkel of geef ze af in het gemeentelijk
containerpark. Deze ophaling is verplicht en wettelijk voorgeschreven. Werp lege batterijen weg in de daartoe bestemde
container en kleef de polen van lithiumbatterijen af.
Vervangen van de batterijen
Verwijder de klep van het batterijvak van het toestel en vervang
de gebruikte batterijen door twee nieuwe. Let op de polariteit:
de minpool van de batterij moet contact maken tegen het
veertje van het batterijvak. Sluit vervolgens de klep van het
batterijvak terug op de behuizing (tot u een klik hoort).
Het recyclen van batterijen is de gemakkelijkste manier om te
zorgen voor het milieu. Onderstaande pictogrammen geven
4748
aan dat oude batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen
worden geplaatst. Ze kunnen opnieuw worden gebruikt en
waardevolle grondstoffen zoals ijzer, zink en nikkel kunnen
worden gerecycled.
De tekens onder de vuilnisbakken staan voor
Hg: Batterij bevat kwikCd: Batterij bevat cadmiumPb: Batterij bevat lood
OF (afhankelijk van de instelling) +/0,0075% BAC bij 0,10% BAC (USA)
OF +/- 0,0375mg/L bij 0,50mg/L (UK)
0,00 naar 4,00‰ (‰ =
basisinstelling)
OF 0,000 naar 0,400% BAC (USA)
OF 0,00 naar 2,00mg/L (UK)
hoger de gemeten promillewaarden
hoe meer tijd de sensor nodig
heeft om het in de uitgeademde
lucht gemeten alcoholgehalte te
verdampen)
109 x 51 x 18mm (H x B x D)
Gewicht84g (inclusief batterijen)
Stroom2 AAA alkaline batterijen van 1,5V
(=energie voor maximaal 1000 tests)
Bedrijfstemperatuur 5°C tot 40°C
Bewartemperatuur0°C tot 40°C
KalibreringOngeveer om de 12 maanden of
*Voor functionele verbeteringen de specificaties kunnen worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Garantie en Aansprakelijkheid
De ACE Instruments (ACE Handels- und Entwicklungs
GmbH) geeft voor het product, waarbij deze garantie- en
aansprakelijkheidsverklaring is bijgesloten - in alle versies
en aanduidingen - een garantie van twee jaar na aankoop
op materiaal- en afwerkingsfouten; een garantie van één
jaar op de sensor zonder componenten voor het nemen van
een monster. Niet onder de garantie vallen componenten
die bij werkzaamheid onvermijdelijk vernietigd worden
(bijv. zekeringen). De garantie geldt vanaf de datum van
uitlevering of vanaf de datum van de eerste ingebruikname
(hier geldt steeds het kortere tijdsbestek), wanneer dit in
de meegeleverde documenten van het product van de ACE
Instruments niet anders vermeld is.
Garantie- en Aansprakelijkheidsbeperking
1. Productbeperking
De ACE Instruments wijst iedere verdere uitdrukkelijke of
stilzwijgend aangenomen garantie af, inclusief de geschiktheid
op de markt voor een bepaald doel. De garantie geldt in het
bijzonder niet voor kalibratie. Na het vervangen van de sensor
is de kalibratie in ieder geval noodzakelijk. Zijn bij een product
het vervangen van de sensor en/of de kalibratie noodzakelijk,
ontvangt de gebruiker eventueel een prijsopgave. Wijst hij
deze van de hand, zendt de ACE Instruments het product
niet gerepareerd / niet gekalibreerd terug en op het product
wordt dit ook vermeld. Mocht het product deze waarborg niet
vervullen, blijven de aanspraak van de koper en de plichten van
de ACE Instruments uitsluitend en naar diens vrije beoordeling
beperkt tot het vervangen of de reparatie van de betroffen
goederen of een restitutie van de gereclameerde goederen.
na 500 tests (afhankelijk van welke
voorwaarde het eerst wordt bereikt).
Als het apparaat moet worden
gekalibreerd, stuur het dan naar een
van de serviceadressen vermeld op
www.alkomat.net.
2. Toepassingsbeperking
De ACE Instruments stelt zich in geen geval aansprakelijk
voor extra schade, bijkomende of naderhand ontstane schade
zoals onder meer niet verkregen winsten en uitvallen van het
gebruik die ontstaan uit verkoop, fabricage of gebruik van
de onder deze producten, onafhankelijk van het feit of deze
aanspraken worden afgeleid uit contracten, nalatigheid of
andere opzettelijke.
Het product, waarbij deze garantie- en
aansprakelijkheidsverklaring is bijgevoegd, onverschillig in
welke versie en aanduiding, kan in het bijzonder niet juridisch
bindend erbij gehaald worden om de geschiktheid van een
person tot het besturen van een voertuig of tot het verrichten
van een handeling die voor zichzelf of andere personen vast
te stellen.
De zorgvuldige controle van alle producten bij levering op
beschadigingen, een voor de gegeven toepassing van de
koper geschikte kalibratie en het reglementaire gebruik,
onderhoud en de reparatie volgens de aanwijzingen in de
door de ACE Instruments geleverde productliteratuur zijn
noodzakelijke voorwaarden voor deze garantie. Reparatie- of
onderhoudswerkzaamheden door ongekwalificeerd personeel
leiden net zo tot wegvallen van de garantie als niet vrijgegeven
gebruiksmaterialen of reserveonderdelen. Zoals bij alle
technisch veeleisende producten is het een ACE Instruments
noodzakelijke voorwaarde dat alle gebruikers van deze
producten vertrouwd zijn met het gebruik, de mogelijkheden
en beperkingen van het product, zoals deze beschreven zijn in
de betreffende productliteratuur.
3. Adviesbeperking
De koper bevestigt dat hij het voorgenomen gebruik en
de geschiktheid van de gekochte goederen voor ieder
gebruiksdoel als enige verantwoordelijke heeft gecontroleerd.
Tussen de partijen wordt nadrukkelijk overeengekomen dat
ieder technisch of ander advies door de ACE Instruments
met betrekking tot het gebruik van de goederen of
dienstverleningen kosteloos en uitsluitend op risico van
de koper gegeven werd. Daardoor ontstaat voor de ACE
Instruments uit de aanbevelingen of de resultaten ervan.
4950
Test alcolico
ACE A
Istruzioni d´uso – IT
Responsabilità dell’autore
Le informazioni ivi contenute sono state fornite in coscienza e
si presuppone la loro esattezza. Il produttore tuttavia non può
assumersi la responsabilità per l’utilizzo e per le conseguenze
da esso derivanti. Il produttore non è responsabile per le spese
o i costi sostenuti a seguito di danni derivanti dall’uso delle
informazioni contenute in questo documento. Ci si riserva il
diritto di effettuare modifiche a queste istruzioni senza alcun
preavviso.
Introduzione
Grazie per aver acquistato il nostro etilometro ACE A. Il
dispositivo è facile da usare e ha un sensore elettrochimico
che misura la concentrazione di alcol nel respiro e calcola la
concentrazione di alcol nel sangue. Questo dispositivo fornisce
risultati di prova con una tolleranza di misurazione di +/- 0,075‰
(per mille) al livello di riferimento di 1,00‰ e 25°C temperatura
ambiente.
I risultati, rilevati in grammi al litro, vengono visualizzati
utilizzando il dispositivo per la misurazione del tasso di
alcolemia sotto forma di valori numerici a 3 cifre con 2 punti
decimali (all’unità di misura ‰ e mg/L) e sono interpretabili in
proporzione 1:1 (p.es. il display indica il valore 0,36 = 0,36 grammi
al litro). I valori misurati in% BAC vengono visualizzati come 4
cifre con 3 posizioni decimali.
Il sensore elettrochimico incorporato nell’ACE A può essere
calibrato. Per mantenere l’accuratezza della misurazione di
questo dispositivo e la garanzia del sensore, raccomandiamo
una calibrazione regolare. È possibile inviare il dispositivo per la
calibrazione all’indirizzo di servizio specificato su www.alkomat.net.
5152
Questo prodotto può essere usato soltanto in conformità con le
istruzioni per l’uso. Tutti i valori misurati determinati da questo
etilometro sono sempre solo una guida e non sono legalmente
vincolanti. I test respiratori devono essere eseguiti utilizzando
boccagli clip-on (per ogni test deve essere utilizzato un nuovo
boccaglio).
Dettagli prodotto
Etilometro ACE A (con sensore elettrochimico)
2 Batterie AAA (1,5V, Alcalini)
3 Boccagli originali
1 Guida rapida (in tedesco e inglese)
1 Manuale con istruzioni d´uso (plurilingue)
Descrizione della parte principaleIn questo modo sarà possibile ottenere il risultato più
1
2
3
1. Boccaglio e Connessione per il boccaglio
2. Display LCD (3 cifre a ‰ e mg/L o 4 cifre a % BAC)
3. Pulsante di´avviamento
4. Uscita per l‘aria (sempre mantenere libero)
5. Coperchio delle batterie (sul retro del dispositivo)
affidabile possibile
A) Dopo l‘ultimo sorso d‘alcol attendere almeno 15 minuti prima
di effettuare l‘esame. Durante questi 15 minuti non si deve
mangiare, bere o fumare.
B) Non aprire l‘alloggiamento.
C) Non custodire l‘unità di alcol test in un luogo freddo o caldo
o umido o male arieggiato.
4
D) Conservare l‘unità di alcol test lontano dalla portata dei
bambini.
E) Dopo un lungo periodo di immagazzinaggio, effettuare tre
test di prova prima di effettuare il test vero e proprio. Effettuare
la prova del tasso alcolico.
F) Non lasciare mai cadere l‘unità di alcol test.
G) Sostituire le batterie se scatta l’avviso batteria. La ridotta
capacità della batteria può determinare il fallimento del test.
H) Non effettuare i test in luoghi rumorosi (le onde acustiche
disturbano il sensore), esposti alle correnti d‘aria o non ventilati.
I) Dopo un risultato del test pari o superiore all‘1,00 per
mille, il sensore deve essere fatto riposare per un periodo di
recupero. In questo caso attendere almeno tre minuti fino al
test seguente.
J) Non effettuare prove in ambienti molto freddi, molto caldi o
non ventilati, fumosi.
K) Conservare l‘unità di alcol test in modo tale da evitare che
penetrino polvere e liquidi.
5
L) Non soffiare troppo forte nel boccaglio che è dannoso
per Sensore (soprattutto quando molto di saliva penetrare
l‘apparecchio).
5354
Preparazione per il test
1. Inserire 2 batterie AAA nel vano batterie (1A). Rimuovere con
attenzione il coperchio del vano batterie sul lato posteriore
dell’apparecchio e inserire 2 batterie AAA (alcalina da 1,5V).
Prestare attenzione alla polarità della batteria (+/-) (1B).
Chiudere il coperchio del vano batteria.
2. Inserire un bocchino sull’apposita apertura laterale.
Assicurarsi che il bocchino sia correttamente fissato. Utilizzare
un nuovo bocchino per ciascun utente da testare.
Esecuzione del test alcolico
1. Premere il pulsante di avvio sulla parte anteriore
dell‘etilometro. Il dispositivo emette un segnale acustico e
visualizza il numero di test eseguiti fino a quel momento
(purché il pulsante di avvio rimanga premuto - Nota: se si
preme il pulsante di avvio per più di 5 secondi, il dispositivo
si spegne nuovamente). Se non si preme più il pulsante di
avvio, verrà emesso un secondo bip, „WAIT“ verrà visualizzato
nella parte superiore del display e verrà avviato un conto alla
rovescia.
2. Attendere il conto alla rovescia visualizzato sul display per
riscaldarsi. Al termine del conteggio, l‘unità emette un segnale
acustico 2x e lampeggerà „colpo“ nella parte superiore dello
schermo, comprendono anche tre linee orizzontali visibili sul
bordo sinistro del display.
3. Non appena sul display appare „BLOW“, soffiare
delicatamente nel boccaglio per 4 secondi (espira lentamente
e senza interruzioni, come se si stesse fischiettando). Il
dispositivo emette un segnale acustico continuo durante il test
del respiro.
5556
1B1A1B
4. Quando il segnale acustico si interrompe e si sente un clic e
un segnale acustico a 2 tempi, il test è terminato conclusa. Se
il campione respiratorio era interrotto o troppo debole, allora
„Flo“ appare sul display. In questo caso, eseguire nuovamente
il test e premere il pulsante di avvio.
5. Dopo un test respiratorio riuscito, il dispositivo valuta il
risultato della misurazione. A tal fine, diverse linee si muovono
in senso orario sul display e sul bordo superiore destro del
display è „ANALYZE“. Dopo alcuni secondi, il risultato della
misurazione viene visualizzato sul display in 3 cifre (con 2
posizioni decimali) in per mille per 5 secondi, quindi in mg/L
per 2,5 secondi e quindi in % BAC (con 3 posizioni decimali)
per 2,5 secondi. Se il valore misurato è superiore a 0,5 per mille
(o secondo la misura insieme unità circa 0,25mg/L, o circa
0,05% BAC) suona per circa 10 secondi, un segnale di allarme.
Nota: L‘unità si spegne automaticamente dopo circa 3 minuti,
inoltre si sentirà un segnale acustico e il display mostrerà
prima „Out“ e poi „OFF“. Per un altro test, premi nuovamente
il pulsante Start. È anche possibile spegnere il dispositivo
manualmente premendo il pulsante di avvio in modo
permanente per circa 5 secondi, „OFF“ appare brevemente sul
dipslot e il dispositivo è spento.
ACE Instruments consiglia
Utilizzate un bocchino nuovo per ogni persona da controllare!
L‘ACE Instruments non si assume nessuna responsabilità per
alcun danno causato dall‘utilizzo di un bocchino da parte di più
persone e per più test.
Utilizzate sempre i bocchini ACE Instruments igienici e in
confezione singola. Questa unità alcol test per ogni test entra
in contatto internamente ed esternamente con secreti umani
(sudore, saliva, sangue ecc.).
Utilizzate i guanti quando togliete i bocchini utilizzati per un
test dal misuratore, soprattutto se il test è stato eseguito da
persone estranee. L‘ACE Technik (www.ace-technik.de) mette a
disposizione nella sua gamma di prodotti dei guanti appositi.
Avvertenze importanti
Se avete mangiato qualcosa, bevuto dell‘alcol oppure fumato
una sigaretta aspettate almeno 15 minuti prima di procedere
alla misurazione.
Questa unità alcol test è un misuratore pregiato e sensibile.
Onde mantenere la precisione di misurazione del sensore
elettrochimico, l‘apparecchio va utilizzato regolarmente.
Se l‘apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo
il sensore potrebbe seccarsi. Consigliamo di utilizzare
l‘etilometro eseguendo test di tasso alcolemico di almeno 2
volte al mese (anche se non avete bevuto dell‘alcol).
In caso risultassero valori inferiori allo 0,100‰ (OPPURE 0,010%
BAC OPPURE 0,050mg/L – a seconda dell‘impostazione) il
risultato del test viene indicato con 0,000 ‰. Ciò avviene
perché in caso di un basso livello d‘alcol possono essere
presenti altre sostanze nell‘aria espirata, le quali possono
influenzare il risultato della prova.
Solo l‘utilizzo di bocchini originali ACE Instruments
garantisce la precisione dei risultati di misurazione
garantisce la sicurezza dell‘igiene al 100 %
garantisce la garanzia integrale dell‘apparecchio
L‘ACE Instruments avverte
dopo il consumo di alcolici, anche se l‘apparecchio segnala
un tasso alcolemico di un livello „sicuro“, ciò non rappresenta
carta bianca per la guida di un‘autovettura o per un‘altra
attività che non dovrebbe essere eseguita sotto l‘effetto di
alcol.
Segnalazioni di avvertimento
Indicazione
BAt
FLo
SensoAzione
Le batterie sono
vuote.
Le batterie sono
troppo deboli per una
procedura di test.
Il sensore non
aveva abbastanza
aria respirabile per
l'analisi.
Si prega di sostituire le
batterie con 2 nuove.
Si prega di sostituire le
batterie con 2 nuove.
Premi il pulsante di avvio
e avvia un nuovo test,
soffiando costante e
senza interruzioni nel
boccaglio per 5 secondi
(soffi come se fischi
senza audio).
Out
Outc
Err2
500
Calibratura
Per ottenere la precisione dell´apparecchio, noi consigliamo la
calibratura con un intervallo di dopo 500 test o dopo circa 12
mesi. La calibratura non essere coattivo, tuttavia la precisione
cala senza la calibratura e inoltre, la garanzia per il sensore
scade. L´apparecchio può essere inviato per la calibratura
all´indirizzo dal sito www.alkomat.net.
Non hai respirato
entro 3 minuti,
il dispositivo
si spegnerà
automaticamente.
Nessun test
può essere
eseguito perché
la temperatura
ambiente non rientra
nei valori massimi.
"Err2" indica che il
fluido o la saliva sono
entrati nel dispositivo
e il sensore non è in
grado di valutarlo.
Il numero totale
di test respiratori
eseguiti ha raggiunto
500. Il dispositivo
deve essere calibrato
tempestivamente
per mantenere
la garanzia e la
precisione.
Premere il pulsante
di avvio, il conto alla
rovescia riprenderà
e "BLOW" apparirà
sul display. Ora puoi
eseguire un nuovo test.
Ripetere il test non
appena viene indicata la
temperatura ambiente
appropriata (da 5°C a
40°C).
Attendere 20 minuti,
quindi avviare il pulsante
di avvio e attendere fino
al termine del conto alla
rovescia e sul display
appare "BLOW". Se
"Err2" viene visualizzato
di nuovo per un lungo
periodo, contattare il
venditore del dispositivo.
Contatta il venditore
del tuo dispositivo.
È possibile inviare
il dispositivo per la
calibrazione all'indirizzo
di servizio specificato su
www.alkomat.net.
5758
Si consiglia di inviare l´apparecchio come pacco postale
così in caso di irreperibilità della ricevuta di consegna per
esempio, sia possibile l´indagine dell´ordine.
A seguito di modifiche del prodotto le sequenze operative
possono subire dei cambiamenti. Ciò può accadere senza
comunicazione preliminare e con adeguamento delle istruzioni
per l‘uso e non costituisce motivo di reclamo, restituzione
o riduzione del prezzo. L‘utente, è tenuto a riconoscere le
differenze tra le istruzioni per l‘uso e l‘uso effettivo e a reagire
di conseguenza.
Note alle batterie
Il dispositivo a cui si riferiscono queste istruzioni per l‘uso contiene 2 batterie AAA (1,5V, Alcalini). Queste batterie non devono
essere ricaricate. Se si tenta di ricaricarle si possono causare
danni agli oggetti e lesioni alle persone. Non è consentito
neppure l‘uso di batterie ricaricabili, poiché queste potrebbero
danneggiare il dispositivo stesso. Le batterie scariche non possono essere gettate nei rifiuti domestici. Le batterie vecchie
possono contenere sostanze inquinanti che possono nuocere
all‘ambiente e alla salute. Si prega di smaltire le batterie nelle
rivendite specializzate o nei centri di riciclaggio dei Comuni.
La restituzione è gratuita e prescritta dalla legge. Si prega di
gettare solo le batterie scariche negli appositi contenitori e, in
caso di batterie al litio, di scollegare i poli.
Per cambiare le batterie estrarre il coperchio del vano batterie
e sostituire le batterie vecchie con delle batterie nuove. Rispettare la polarità: i poli negativi delle batterie devono essere
a contatto con le molle all‘interno del vano. Spingere il vano
batterie sull‘alloggiamento e far scattare fino in fondo. Tutte le
batterie vengono riciclate. Possono essere riciclate materie
prime importanti come ferro, zinco o nichel: non lasciate che
queste vadano perse. Il riciclaggio delle batterie è il modo più
facile per rispettare l‘ambiente.
Il simbolo del cassonetto significa che: le batterie non
possono essere gettate nei rifiuti domestici. Le indicazioni
sotto i cassonetti corrispondono a
Hg: La batteria contiene mercurioCd: La batteria contiene cadmioPb: La batteria contiene piombo
5960
Dati tecnici*
SensoreSensore elettrochimico
Precisione+/- 0,0750‰ a 1,000‰ (‰ =
Intervalli di misura0,00 fino a 4,00‰ (‰ = impostazione
Fase di
riscaldamento
impostazione di base)
e 25°C
O +/- 0,0075% BAC a 0,10% BAC (USA)
e 25°C
O +/- 0,0375mg/L a 0,50mg/L (UK)
e 25°C
di base)
O 0,000 fino a 0,400% BAC (se l´unitá
di misura desiderata é % BAC, lo si
può modificare con ACE Instruments)
O 0,00 fino a 2,00mg/L (se l´unitá di
misura desiderata é mg/L, lo si può
modificare so con ACE Instruments)
15 - 20 secondi (se il risultato del test
è elevata, allora il sensore ha bisogno
di più tempo per evaporare l'alcol)
Misure109 x 51 x 18mm (A x L x P)
Peso84g (incluso le batterie)
Alimentazione
elettrica
Le condizioni
ambientali
temperature
Temperatura del
supporto
TaraturaDopo 500 test o dopo circa 12 mesi.
**I dati tecnici possono essere modificati per miglioramenti
funzionali (senza preavviso).
2 batterie AAA 1,5V, Alkaline (=energia
per un massimo di 1000 test)
5°C fino a 40°C
0°C fino a 40°C
Potete inviare l'apparecchio per la
calibrazione all'indirizzo assistenza
indicato sotto www.alkomat.net.
Garanzia e responsabilità
La ACE Instruments (ACE Handels- und Entwicklungs GmbH)
assicura una garanzia su errori di materiale e di elaborazione di
due anni dopo l‘acquisto per il prodotto al quale si riferiscono
questa garanzia e la dichiarazione di responsabilità (in tutte
le versioni e le denominazioni); una garanzia di un anno sul
sensore.
Questa garanzia include l‘elettronica e l‘alloggiamento e/o si
riferisce al sensore senza.
I componenti di campionatura. Sono esclusi dalla garanzia
quei componenti che in caso di inefficacia devono essere
inevitabilmente distrutti (ad es. i fusibili). La garanzia si applica
a partire dalla data della consegna o della prima messa in
servizio (si applica l‘intervallo più breve), qualora non venga
diversamente indicato nella documentazione della ACE
Instruments.
Limitazione della responsabilità e della garanzia
1. Limitazione del prodotto
La ACE Instruments respinge qualsiasi ulteriore garanzia
assunta espressamente o tacitamente, inclusa la vendibilità del
prodotto e la sua idoneità per un determinato uso. La garanzia
non si applica per la taratura. Dopo la sostituzione del sensore
la taratura è assolutamente necessaria.
Se per un prodotto sono necessarie una sostituzione di
sensore e/o una taratura, l‘utente riceverà un preventivo
di spesa. Se l‘utente rifiuterà il preventivo di spesa, la ACE
Instruments restituirà il prodotto non riparato/non calibrato ed il
prodotto verrà contrassegnato di conseguenza.
Se il prodotto non dovesse adempire a questa prestazione di
garanzia, i diritti dell’acquirente verrebbero limitati, e con essi
gli obblighi della ACE Instruments, con esclusiva discrezione
della ACE Instruments in materia di sostituzione o riparazione
delle merci interessate o di rimborso del prezzo d‘acquisto per
le merci contestate.
2. Limitazione dell‘uso
La ACE Instruments declina qualsiasi responsabilità in caso di
danni supplementari, danni collaterali o danni come mancato
lucro e mancato uso derivati dalla vendita, dalla produzione
o dall‘utilizzo dei prodotti venduti in relazione a questa
limitazione di responsabilità, indipendentemente dal fatto che
questi requisiti derivino da contratti, negligenza o da altre
azioni con colpa.
6162
Il prodotto a cui è legata questa dichiarazione di garanzia e
di responsabilità, non importa in quale versione e in quale
denominazione, non può essere chiamato in causa in modo
giuridicamente vincolante per determinare l‘idoneità di una
persona a guidare un veicolo o ad eseguire un‘azione che
potrebbe presentare rischi per sé e per gli altri se si è sotto
l‘influenza dell‘alcol.
L‘esame attento di tutti i prodotti al momento della consegna,
per verificare la presenza di eventuali danni, una taratura
conforme all‘uso previsto dal compratore e all‘uso conforme, la
riparazione e la manutenzione realizzate in conformità con le
istruzioni presenti nella documentazione della ACE Instruments
sono prerequisiti per questa garanzia. Se gli interventi di
manutenzione o di riparazione vengono effettuati da personale
non qualificato e se si utilizzano di materiali di consumo e parti
di ricambio non approvati, questa garanzia decade. Come per
tutti i prodotti tecnici è prerequisito fondamentale e necessario
ai fini della garanzia della ACE Instruments che tutti gli utenti
di questi prodotti abbiano confidenza con l‘utilizzo, le capacità
e i limiti di tale prodotto, come indicato nella rispettiva
documentazione.
3. Limitazione di consulenza
L‘acquirente conferma di aver verificato l‘idoneità all‘uso
dei beni acquistati per lo scopo previsto. Tra le parti viene
espressamente convenuto che qualsiasi consulenza tecnica
o di altro genere da parte dell‘ACE Instruments in materia di
utilizzo di merci e servizi avverrà gratuitamente e a rischio
esclusivo dell‘acquirente. Dei propri consigli o dei risultati di
tali consigli l‘ACE Instruments non si assume nessun tipo di
responsabilità.
Alcoholímetro
ACE A
Manual de instrucciones – ES
Responsabilidad del autor
La información contenida en este documento ha sido
cuidadosamente elaborada bajo la premisa de su exactitud.
Sin embargo, el autor no puede asumir responsabilidad alguna
por el uso de dicha información y por las consecuencias que
pudieran resultar. El autor no se hace responsable de ningún
costo o gasto por daños y perjuicios derivados de la utilización
de la información contenida en este documento. Reservado el
derecho de modificación de esta información sin previo aviso.
Introducción
Muchas gracias por comprar nuestro probador de alcohol
ACE A! El alcoholímetro es un apparato medidor con sensor
electroquímico. El alcoholímetro mide la concentración de
alcohol en el aire espirado y calcula, a partir del valor obtenido,
la concentración de alcohol en sangre. Este aparato tiene una
tolerancia de medición de +/- 0,075‰ (por mil) con el valor de
referencia de 1,00 por mil y 25°C temperatura ambiente.
Los resultados obtenidos se muestran como un valor de 3
cifras con 2 decimales (en la unidad de medida ‰ y mg/L)
que equivale a g de alcohol por kg de sangre (es decir, si
se muestra un valor de 0,36, eso quiere decir que el valor
registrado es de 0,36 g de alcohol/kg de sangre). Los valores
medidos en % BAC se muestran como 4 dígitos con 3 lugares
decimales.
El sensor electroquímico integrado en el alcoholímetro se
puede calibrar. Para mantener la precisión de medición de
este dispositivo y la garantía del sensor, recomendamos una
calibración regular. Pueden enviar el aparato para calibrar a la
dirección indicada en www.alkomat.net.
6364
El aparato sólo puede ser usado conforme a las instrucciones
del manual de instrucciones. Todos los valores de medición
indicados por este aparato de pruebas de alcohol sirven
siempre sólo como punto de referencia y no son legalmente
vinculantes. En cada test de respiración se debe usar una
boquilla nueva (por razones higiénicas y para evitar mediciones
defectuosas que pueden resultar por posibles restos de alcohol
en una boquilla ya utilizada).
Elementos entregados
1 Probador de alcohol por respiración ACE A con sensor
electroquímico
2 Baterías AAA (1.5V, alcalinas)
3 Boquillas
1 Guía de inicio rápido (en alemán y en inglés)
1 Manual de instrucciones (políglota)
Descripción de las diferentes partes del aparatoD) Después estar guardado mucho tiempo, haga tres pruebas
1
2
3
1. Boquilla y Apertura para la fijación de las boquillas
2. Pantalla LCD (3 dígitos a ‰ y mg/L o 4 dígitos a % BAC)
3. Botón de inicio
4. Salida de aire (mantener siempre clara)
5. Tapa de la batería (en la parte posterior del dispositivo)
Así se obtiene un posible un resultado exacto
A) Esperar al menos 15 Minutos después del último trago de
alcohol hasta la prueba de alcohol. No comer, beber ni fumar
durante este tiempo.
B) No abrir la carcasa. No guardar la unidad de prueba de
alcohol en un lugar frío, caliente, húmedo o mal ventilado.
C) Mantenga la unidad de prueba de alcohol fuera del alcance
de los niños.
6566
antes de efectuar la verdadera prueba de alcohol.
E) No deje caer la unidad de prueba de alcohol.
F) Reemplazar la pila si el rendimiento es bajo. Una pila baja
produce resultados de prueba falsos.
G) No realice ninguna prueba si hay ruido fuerte (la ondas
sonoras afectan al sensor), o con corrientes de aire o en
4
lugares mal ventilados.
H) Después de un resultado de prueba de 1,00 por mil o
superior el sensor necesita más tiempo de recuperación.
Espere en este caso al menos tres minutos hasta la prueba
siguiente.
I) No realice ninguna prueba en un entorno muy frío, muy
caliente, mal ventilado o con humo.
J) Guarde la unidad de prueba de alcohol de forma que no le
entre polvo ni líquidos.
K) No sople con demasiada fuerza sobre el aparato, pues esto
puede dañar el sensor (ante todo, si al soplar llega mucha
saliva al aparato).
Preparación para la prueba
1. Coloque 2 baterías AAA en el compartimento correspondiente
(1B). Para ello, retire con cuidado la tapa del compartimento
en la parte posterior del medidor e introduzca 2 baterías AAA
(alcalina, 1,5V). Al hacerlo, tenga en cuenta la polaridad (+/-) (1B).
5
Cierre la tapa del compartimiento de la batería.
2. Coloque una boquilla en la abertura lateral prevista para
ello. Asegúrese de que la boquilla queda bien sujeta. Utilice
una boquilla nueva para cada persona que realice la prueba.
1B1A1B
Realización de la prueba
1. Presione el botón de inicio en el frente del alcoholímetro. El
dispositivo suena una vez y muestra la cantidad de pruebas
realizadas hasta el momento (siempre que el botón de inicio
permanezca presionado - Nota: Si presiona el botón de
inicio durante más de 5 segundos, el dispositivo se apaga
nuevamente). Si ya no presiona el botón de inicio, sonará un
segundo pitido, se mostrará „WAIT“ en la parte superior de la
pantalla y se iniciará una cuenta regresiva.
2. Espere a que la cuenta regresiva que se muestra en
la pantalla se caliente. Al final de la cuenta regresiva, el
dispositivo emite dos pitidos y „BLOW“ parpadea en la parte
superior de la pantalla, y también hay 3 líneas horizontales en
el borde izquierdo de la pantalla.
3. Tan pronto como aparezca „BLOW“ en la pantalla, comience
a soplar uniformemente en la boquilla previamente unida
durante 4 segundos (simplemente exhale lentamente y sin
interrupción, como si estuviera silbando). El dispositivo emite
un pitido continuamente durante la prueba de aliento.
4. Cuando el pitido se detiene y escucha un clic y un pitido
de 2 veces, la prueba termina terminó. Si la muestra de aliento
fue interrumpida o demasiado débil, entonces „Flo“ aparece
en la pantalla. En este caso, ejecute la prueba nuevamente y
presione el botón de inicio.
5. Después de una prueba de aliento exitosa, el dispositivo
evalúa el resultado de la medición. Para este propósito,
varias líneas se mueven en el sentido de las agujas del reloj
en la pantalla y en el borde superior derecho de la pantalla
es „ANALYZE“. Después de unos segundos, el resultado
de la medición se muestra en la pantalla en 3 dígitos (con
2 posiciones decimales) en ‰ por 5 segundos, luego en
mg/L por 2.5 segundos y luego en % BAC (con 3 posiciones
decimales) durante 2.5 segundos. Si el valor medido es más
alto que 0.5 partes por mil (o más de 0.25mg/L o más de 0.05%
BAC dependiendo de la unidad de medida establecida), una
señal de alarma suena por aproximadamente 10 segundos.
Nota: La unidad se apagará automáticamente después
de aproximadamente 3 minutos, además oirá un pitido y
la pantalla mostrará „Out“ y luego „OFF“. Para otra prueba
simplemente presione el botón de inicio nuevamente.
También puede apagar el dispositivo manualmente
presionando el botón de inicio de forma permanente durante
aproximadamente 5 segundos, aparece „OFF“ brevemente en
la ranura deslizante y el dispositivo se apaga.
6768
ACE Instruments recomienda
¡Utilice siempre una boquilla nueva para cada persona!
ACE Instruments no asume ninguna responsabilidad por
cualquier daño causado por el uso de una boquilla para varias
personas.
Utilice siempre la boquilla ACE Instruments higiénica y
envasada individualmente. En cada prueba con el aparato de
pruebas entra en contacto excreciones humanas (sudor, saliva,
sangre, etc.).
Utilice guantes para quitar una boquilla usada, especialmente
si se ha usado con personas extrañas. ACE Technik (www.acetechnik.de) incluye guantes apropiados en su surtido.
Advertencia importante
Si ha comido algo, ha bebido alcohol o ha fumado un cigarrillo,
debe esperar al menos 15 minutos antes de empezar con la
medición.
Esta unidad de prueba de alcohol es un medidor de alta
calidad y sensible. Para mantener la precisión del sensor sensor
electroquímico, el aparato debe ser utilizado regularmente. Si
el aparato no se utilizado durante un período de tiempo largo,
el sensor puede secarse. Por mes recomendamos realizar
al menos 2 pruebas de alcohol (incluso si no se ha bebido
alcohol).
En valores de medición menores de 0,10‰ (O BIEN 0,01% BAC O
BIEN 0,05mg/L según ajuste) el resultado de la prueba se indica
como 0,000‰. Esto sucede porque en niveles muy bajos de
alcohol puede haber otras sustancias en el aire aspirado que
influyen en el resultado de la prueba.
Asegúrese de la precisión de los resultados
Garantice el 100% de seguridad de higiene
Asegure la garantía completa del aparato
ACE Instruments avisa
Incluso si el aparato indica el nivel “seguro”, después de
beber alcohol no hay garantía para conducir un vehículo u
otra actividad que no se debe realizar bajo la influencia del
alcohol.
Advertencias
Visualización
BAt
FLo
Out
Outc
SignificaciónAcción
Las baterías están
vacías.
Las baterías son
demasiado débiles
para un procedimiento de prueba.
El sensor no tenía
suficiente aire para
el análisis.
No has dado una
prueba durante
3 minutos, el
dispositivo
se apagará
automáticamente.
No se puede
realizar ninguna
prueba porque
la temperatura
ambiente está
fuera de los valores
máximos.
Reemplace las baterías
por 2 nuevas.
Reemplace las baterías
por 2 nuevas.
Presione el botón de
inicio y comience una
nueva prueba, soplando
constante y sin parar
en la boquilla durante 5
segundos (golpe como
si estuviera silbando sin
sonido).
Presione el botón de
inicio, la cuenta atrás
comenzará de nuevo y
"BLOW" aparecerá en la
pantalla. Ahora puede
realizar una nueva prueba.
Repita la prueba tan
pronto como se da la
temperatura ambiente
adecuada (5°C a 40°C).
Err2
500
Calibración
ACE Instruments recomienda la calibración del sensor del
aparato aproximadamente cada 12 meses o después de 500
pruebas (lo que ocurra primero). La calibración no necesariamente tiene que hacerse, pero la precisión del sensor
integrado está disminuyendo constantemente y la garantía del
sensor se anula. Puede enviar el aparato para calibración a la
dirección de servicio indicada en www.alkomat.net.
Recomendamos el envío como paquete para que en caso
pérdida se pueda localizar mediante seguimiento.
Las modificaciones del producto pueden cambiar el funcionamiento descrito. Esto puede realizarse sin previo aviso y
la adaptación de las instrucciones no es ninguna razón para
realizar reclamaciones, devoluciones o reducción del precio.
Es responsabilidad del usuario reconocer y reaccionar a las
divergencias entre el manual de instrucciones y el funcionamiento real.
"Err2" indica que
el fluido o la saliva
han ingresado al
dispositivo y el
sensor no puede
evaluarlo.
El número total
de pruebas de
aliento realizadas
ha llegado a 500.
El dispositivo
debe calibrarse
rápidamente para
mantener la garantía
y la precisión.
Espere 20 minutos, luego
haga girar el botón de
inicio y espere hasta
que la cuenta regresiva
haya terminado y "BLOW"
aparezca en la pantalla.
Si "Err2" aparece de
nuevo durante mucho
tiempo, contáctese
con el vendedor de su
dispositivo.
Póngase en contacto
con el vendedor de su
dispositivo. Puede enviar
el dispositivo para su
calibración a la dirección
de servicio especificada
en www.alkomat.net.
6970
Notas para las baterías
El aparato al que se refiere este manual de instrucciones contiene 2 baterías alcalinas AAA. Estas baterías no son adecuadas
para ser recargadas. El intento de recarga puede causar
daños a personas y cosas. No se pueden emplear pilas recargables en el aparato, puesto que pueden dañar el aparato.
Si las baterías estan vacías no se pueden tirar con la basura
doméstica. Las pilas usadas contienen contaminantes que
pueden dañar el medio ambiente y la salud. Las pilas se
deben entregar en el comercio o en los puntos de reciclaje del
municipio. La devolución es gratuita y legalmente obligatoria.
Debe tirar solo pilas vacías en los contenedores apropiados y
cubrir los terminales de las pilas de litio con cinta adhesiva.
Cambio de las pilas
Quite la tapa del compartimento de pilas y sustituya las pilas
gastadas por dos nuevas. Preste atención a la polaridad: El
polo negativo de las pilas debe tener contacto con la cavidad
de las pilas. Finalmente empuje la tapa del compartimento de
pilas en la carcasa y haga que encaje.
El reciclaje de la pila es la actividad ecológica más fácil del
mundo. Los cubos de la basura indican que las pilas y baterías
viejas no se deben ser tirar junto con la basura doméstica.
Pueden ser reutilizadas y recuperar materias primas valiosas
como hierro, cinc y níquel.
Las denominaciones que se encuentran debajo de los
contenedores tachados significan lo siguiente
Hg: Baterías que contienen mercurioCd: Baterías que contienen cadmio Pb: baterías que contienen plomo
Datos técnicos*
SensorSensor electroquímico
Precisión+/- 0,075‰ a 1,000‰ y 25°C (‰ =
Indicación de la
concentración de
alcohol en sangre
Tiempo de
calentamiento
Dimensiones del
aparato
ajuste básico fijo)
O +/- 0,0075% a 0,10% BAC y 25°C (%
BAC = unidad de medida en América)
O +/- 0,0375mg/L a 0,50mg/L y 25°C
(mg/L = unidad de medida en Gran
Bretaña)
0,00 hasta 4,00‰ (‰ = ajuste básico
fijo)
O 0,000 hasta 0,400% BAC (USA)
O 0,00 hasta 2,00mg/L (Gran Bretaña)
15 - 20 segundos (con 0,5 por mil,
cuanto mayor es el valor por mil,
más tiempo necesita el sensor para
evaporar el contenido de alcohol del
aire medido)
109 x 51 x 18mm (A x A x P)
Peso84g (incluyendo la batería)
Alimentación
eléctrica
Temperatura de
servicio
Temperatura de
almacenaje
CalibraciónAproximadamente cada 12 meses
*Los datos técnicos pueden cambiar para mejoras funcionales
(sin previo aviso).
2 baterías AAA 1.5V, alcalinas (=
energía para hasta 1000 pruebas)
5°C a 40°C
0°C a 40°C
o tras 500 pruebas (lo que ocurra
primero). Pueden enviar el aparato
para calibrar a la dirección indicada
en www.alkomat.net.
7172
Garantía y responsabilidades
La empresa ACE Instruments (ACE Handels- und Entwicklungs
GmbH) otorga para este producto, que se entrega con su
correspondiente declaración de garantía y responsabilidades,
en todas sus versiones y denominaciones, una garantía de dos
años desde la fecha de su adquisición, garantía que cubre
fallos tanto materiales como de fabricación; la garantía para
el sensor es de un año. Esta garantía incluye la electrónica
y la carcasa del aparato o hace referencia al sensor sin
los componentes destinados a la toma de la prueba. Los
componentes que al activarse son destruidos (por ejemplo
fusibles) no se incluyen en la garantía. La garantía es válida
desde la fecha de entrega o fecha de la primera puesta
en servicio (siendo válido el período más corto), siempre y
cuando en la documentación que acompaña al producto de la
empresa ACE Instruments no conste otra cosa.
Limitaciones de la garantía y de las responsabilidades
1. Limitación del producto
La empresa ACE Instruments declina cualquier otra garantía
explícita o implícita, incluyendo la comerciabilidad o idoneidad
para un determinado propósito. Especialmente, la garantía
no es aplicable a la calibración del aparato. Después de un
reemplazo del sensor es imperativo volver a calibrar el aparato.
Cuando en un producto se hiciera necesario reemplazar
el sensor y/o realizar una calibración, bajo demanda el
usuario recibirá un presupuesto. Si el usuario rechazara
este presupuesto, la empresa ACE Instruments se limitará
a devolver el producto no reparado / no calibrado, y dicho
producto será identificado como tal.
En caso de que el producto no cumpliera con las condiciones
de esta garantía, las exigencias del comprador y las
obligaciones de la empresa ACE Instruments se limitarán –
exclusivamente y según los criterios de ACE Instruments – al
reemplazo o la reparación de las mercancías afectadas, o
a la devolución del precio de compra de las mercancías
reclamadas.
2. Limitación de la utilización
La empresa ACE Instruments en ningún caso se hace
responsable de eventuales daños y perjuicios adicionales,
daños incidentales o consecuentes, incluyendo eventuales
reducciones de beneficios y pérdidas de uso que podrían
resultar de la venta, fabricación o utilización de los productos
7374
vendidos bajo esta exención de responsabilidades,
independientemente de si estas exigencias derivan de
contratos, negligencias u otros actos ilícitos.
El producto al que se adjunta esta declaración de garantía
y responsabilidad, independientemente de su versión o
denominación, no podrá utilizarse de modo legalmente
vinculante para evaluar la capacidad de una persona para
conducir un vehículo o realizar cualquier otra acción cuya
ejecución bajo la influencia del alcohol pudiera poner en
peligro a dicha persona o a terceros.
Una inspección cuidadosa del producto en el momento de
su entrega, una calibración adecuada para las aplicaciones
específicas del comprador, la utilización exclusiva del
aparato con los fines previstos así como la realización de las
reparaciones y del mantenimiento según las instrucciones
contenidas en la documentación del producto entregada por
la empresa ACE Instruments son requisitos imperativos para la
validez de esta garantía. Cualquier reparación o mantenimiento
realizados por personal no cualificado o la utilización de
materiales consumibles o piezas de recambio no autorizados
tendrá como consecuencia la anulación de esta garantía.
Como en todos los productos técnicamente sofisticados,
una de las condiciones fundamentales y vinculantes para la
garantía otorgada por la empresa ACE Instruments es que
todos los usuarios de estos productos estén familiarizados con
con el uso y con las capacidades y limitaciones del producto,
tal como se describen en la documentación del producto.
3. Limitación de asesoramiento
El comprador confirma haber examinado bajo su propia
responsabilidad la intención de utilización y la adecuación
de los productos adquiridos para las aplicaciones previstas
por él. Entre las partes queda explícitamente acordado que
cualquier asesoramiento técnico o de otra índole por parte
de la empresa ACE Instruments con respecto al uso de
mercancías o servicios se ha hecho de forma gratuita y bajo
el riesgo exclusivo del comprador. Por este motivo, la empresa
ACE Instruments declina toda obligación o responsabilidad
derivada de las recomendaciones o de sus resultados.
ACE Handels- & Entwicklungs GmbH
Staufenstraße 1 / Hallen 8 - 14
75
83395 Freilassing
Deutschland/Germany
Tel +49(0)8654 / 779 53 31
Fax +49(0)8654 / 779 96 94
info@alkomat.net
www.alkomat.net
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.