ESPECIFICACIONES:
Rango: 5 a 99 psi
Precisión: +/- 1% +0.5 psi
Alimentación: Batería de litio CR2032 de 1
voltio, desechable
MEDICIÓN DE LA PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS:
Alinear la boquilla del medidor con el vástago de la válvula del neumático. Aplicar bastante fuerza para conectar la boquilla con el
vástago, mientras se mantiene un cierre a
presión adecuado. Al conectar el medidor al
vástago de la válvula un escape repentino de
aire creará un ruido seco. Escuchar
cuidadosamente si hay escape de aire y
presionar firmemente contra el vástago de la
válvula para obtener un buen cierre. Cuidado
de la toma que el botón de memoria no está
presionado al tomar la presión.
Al aplicar presión al medidor, en la pantalla
destellará un prueba de todos los egmentos y después se visualizará la presión real.
Sujetar el medidor contra el vástago de la
válvula hasta que en la pantalla aparezca una
indicación y se mantenga fija.
Además de visualizarse en la pantalla, la
indicación de presión del neumático será
anunciada acústicamente por el medidor. Al
oprimir el botón "recall" (rellamar) se repetirá la indicación.
Después de que la indicación queda fija en la
pantalla, desconectar el medidor del vástago
de la válvula. La pantalla permanecerá
iluminada exhibiendo la indicación de presión
durante 10 segundos.
Incluso después de apagar el medidor, éste
guardará en la memoria la última indicación.
Oprimir el botón "recall" para que el medidor
anuncie la última presión medida.
Importante: Presione y lance el botón de
memoria. Sostener el botón abajo hasta que
la unidad apagó puede interferir con la
exactitud de las lecturas futuras. Si sucede
esto inadvertiamente, tome simplemente otra
lectura de la presión del neumático para
lanzar la memoria.
PARA CAMBIAR LAS BATERÍAS:
Para cambiar la batería, destornillar la
cubierta (ubicada en la parte posterior del
medidor). Con la uña del pulgar, tirar ligeramente la lengüeta de resorte que sujeta la
batería. Esta se encuentra en el lado izquierdo
del compartimiento de la batería. La batería
saltará rápidamente y se puede desechar.
Insertar la batería nueva ligeramente inclinada, presionando hacia abajo hasta que
quede retenida por la lengüeta de resorte
ubicada en el lado izquierdo. El lado de
polaridad positiva (+) debe quedar hacia
arriba.
Colocar la cubierta del compartimiento y
atornillarla bien apretada.
CONSEJOS ÚTILES:
Respetar siempre las capacidades de presión
indicadas por el fabricante del neumático, las
cuales están basadas en temperaturas de un
neumático "frío".
Limpiar el medidor Accutire con un paño
suave y húmedo. No usar ningún tipo de
líquido o limpiador.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES:
La pantalla está en blanco.
Asegurarse que el cierre a presión entre el
medidor y el vástago de la válvula del
neumático no deja escapar aire.
La pantalla indica "L".
Se agotó la energía en la pila de litio. Leer las
instrucciones en la sección "Para Camblar Las
Baterías" más abajo.
La pantalla indica "0.0".
El medidor tiene un error de calibración
interior. Leer las instrucciones en la sección
"Garantía y servicio" más abajo.
El medidor visualiza una indicación inhabitualmente alta o baja.
Inspeccionar para ver que no haya fugas en
el sistema. Poner a cero el medidor. Para ello,
medir la presión y dejar que el medidor se
apague automáticamente. Después, medir la
presión de aire del neumático.
La galga exhibe una lectura anterior, aunque
he agregado o aire quitado.
Permita que la galga dé vuelta apagado,
cerciorándose de que el botón de memoria
no está presionado. Esto lanzará la lectura
almacenada de memoria. Tome la medida de
la presión del neumático otra vez y la presión
correcta debe ser exhibida.
GARANTÍA Y SERVICIO:
Measurements Specialties (MSI) garantiza
este medidor contra defectos en el material
o la fabricación por un período de cinco (5)
años a partir de la fecha de compra, y acuerda
sustituirlo gratis. Esta garantía no cubre los
daños resultantes del uso indebido o maltrato
de este producto. En caso de que el medidor
de presión llegara a necesitar servicio,
sugerimos devolverlo primero al lugar de
compra. Si la tienda no sustituye el medidor,
se puede enviar a MSI para su reparación o
sustitución.
La dirección de nuestro centro de servicio
autorizado es:
Measurement Specialties
1000 Lucas Way
Hampton, VA 23666
Empaquetar cuidadosamente el medidor para
que no se dañe durante el transporte. MSI
no es responsable por los costos de flete
hasta nuestro centro de servicio. Enviar el
paquete con flete pagado por anticipado.
Recomendamos también asegurar el paquete
en caso de daño o robo durante el transporte.
© 2002 Measurement Specialties
Measurement Specialties, Inc.
is publicly traded as stock symbol MSS
www.msiusa.com
Made in China
Measurement Specialties, Inc. est coté en bourse
sous le sigle MSS
www.msiusa.com
Fabriqué en Chine
Measurement Specialties, Inc. se cotiza en la
bolsa con el símbolo: MSS
www.msiusa.com
Fabricado en China
TALKING TIRE PRESSURE GAUGE
INSTRUCTIONS AND WARRANTY
INSTRUCTIONS ET GARANTIE POUR
CONTRÔLEUR DE PRESSION DES
PNEUS
MEDIDOR DE PRESIÓN PARLANTE
PARA NEUMÁTICOS INSTRUCCIONES
Y GARANTÍA
MS-4440
SPECIFICATIONS:
Range: 5 – 99 PSI
Accuracy: +/- 1% +0.5 PSI
Power: 1Volt Replaceable CR2032 Lithium
Battery
MEASURING TIRE PRESSURE:
Align the nozzle of the tire gauge with the valve
stem on your tire. Apply sufficient force to
engage the nozzle with the stem, while maintaining a proper pressure seal. As you engage
the tire gauge to the valve stem a sudden
surge of air will create a crisp sound. Carefully listen for any leaks, and press firmly on
the valve stem to obtain a good seal. Take
care that the recall button is not depressed
when taking pressure.
When pressure is applied to the unit, the
display will first flash an all segments test,
then display the actual pressure. Hold the tire
gauge on the valve stem until a reading
appears on the display and locks.
In addition to being shown on the display,
the tire pressure reading will also be spoken
audibly by the gauge. This reading will be
repeated if the “recall” button is pressed.
After the reading has locked on the display,
remove the gauge from the valve stem. The
display will remain illuminated with the
pressure reading for about 10 seconds.
Even after the gauge has shut off, the gauge
will remember the last reading. Press the recall button to have the gauge announce the
last measured pressure. Important: Depress
and release the recall button. Holding the
button down until the unit shuts off may interfere with the accuracy of future readings.
If this happens inadvertently, simply take another tire pressure reading to release the
memory.
REPLACING THE BATTERIES:
To replace the battery, unscrew the battery
cover (located on the back side of the gauge).
Using your thumb-nail, slightly pull the snap
that is securing the battery. This is located
on the left hand side of the battery chamber.
The battery will pop out and can be discarded.
Insert the new battery a slight right angle,
pressing down until it is caught by the snap
on the left hand side. The positive ( + ) polarity side should be facing up.
Place the battery compartment cover back
into position and screw tightly.
HELPFUL HINTS:
Always be sure to follow the tire manufacturer’s pressure ratings, which are based
on “cool” tire temperatures.
Use a soft, damp cloth to clean your
Accutire. Do not use any liquids or
cleaners.
TROUBLESHOOTING:
The display is blank.
Make sure that the pressure seal between the
tire gauge and the valve stem is free from
leaks.
The display reads “L.”
The battery power has been depleted. See instructions under “Replacing the Batteries”.
The display reads “0.0.”
The unit has an internal calibration error. Return the unit for service. See instructions
under “Warranty and Service” below.
The unit displays an unusually high or low
reading.
Check to make sure there are no leaks in the
system. Re-zero the unit by taking a reading,
and allowing the unit to automatically shut
off. Then check the air pressure in your tire.
The gauge displays a previous reading, even
though I have added or removed air.
Allow the gauge to turn off, making sure that
the recall button is not depressed. This will
release the stored reading from memory. T ake
the tire pressure measurement again and the
correct pressure should be displayed.
WARRANTY AND SERVICE:
Measurement Specialties (MSI) warrants this
gauge against defects in material or workmanship for a period of five (5) years from the
date of purchase and agrees to replace it free
of charge. This warranty does not cover dam-
age resulting from misuse or abuse of this
product. Should your gauge require service
we suggest you first return it to your place of
purchase. If the store does not replace the
gauge you may send it back to MSI for repair
or replacement.
Our authorized service center address is:
Measurement Specialties
1000 Lucas Way
Hampton, VA 23666
Please take care in packaging the gauge so it
will not be damaged in transit. MSI is not responsible for freight costs to our service
center. You should send the package reight
prepaid. We also recommend the package be
insured in case of damage of theft while in
transit.
SPÉCIFICATIONS :
Plage : 5 à 99 PSI
Précision : ± 1% + 0,5 PSI
Alimentation : pile au lithium 1 V type
CR2032 remplaçable
MESURE DE LA PRESSION DU PNEU :
Aligner la buse du contrôleur avec l’obus de
valve de votre roue. Appliquer assez de
force pour engager l’embout sur l’obus et
maintenir une bonne étanchéité à la pression.
En engageant le contrôleur sur l’obus de valve
un échappement brusque d’air produit un
bruit sec. Bien écouter ensuite pour déceler
d’éventuelles fuites, et presser fermement sur
l’obus de valve pour obtenir une bonne
étanchéité. Prenez soins que le bouton de
rappel ne soit pas abaissé lors que vous
prenez la pression.
Quand la pression du pneu arrive à l’appareil,
son affichage va d’abord clignoter pour un essai
de tous les segments , puis donne la pression
mesurée. Maintenir le contrôleur sur l’obus de
valve jusqu’à l’apparition de la mesure à
l’affichage qui se bloque.
En plus d’être visualisée sur l’appareil, cette
mesure de pression du pneu est énoncée
vocalement par le contrôleur. La mesure sera
répétée sur le bouton “recall” (rappel) est pressé.
Après que le résultat de la mesure se soit figé
sur l’affichage, ôter le contrôleur de l’obus
de valve. Cet affichage restera allumé avec la
mesure pendant 10 secondes.
Même après l’extinction du contrôleur, il
gardera le résultat de la dernière mesure. Il
suffit d’appuyer sur son bouton “recall” pour
qu’il soit énoncé. Attention: Apppuyez et
libérez le bouton de rappel. Tenez le bouton
vers le bas jusque là où l’appareil pourrait
perturber la précision de lecture du futur. Si
cela a lieu par mégarde, prenez une autre lecture de la pression de pneu de sorte à libérer
le mémoire.
REMPLACEMENT DE LA PILE :
Pour remplacer la pile, dévisser le cache pile
(couvercle situé à l’arrière du contrôleur). À
l’aide d’un ongle lever légère-ment l’attache
qui fixe la pile. Elle se situe du côté gauche
du logement de pile. La pile sera éjectée et
pourra être enlevée.
Insérer la nouvelle batterie avec un léger
déport à droite, l’appuyant jusqu’à ce qu’elle
soit prise par l’attache du côté gauche. La
polarité positive (marquage +) doit être face
vers le haut.
Remettre le cachepile en place sur le
compartiment et bien le visser.
CONSEILS UTILES :
S’assurer toujours de bien suivre les valeurs
nominales de pression données par le
fabricant des pneumatiques, qui sont basées
sur des pneus froids.
Utiliser un chiffon de nettoyage doux pour
nettoyer votre Accutire. Ne pas utiliser de
liquides ou détergents.
DÉPANNAGE :
L’affichage reste vierge.
S’assurer que la jonction de pression entre le
contrôleur et l’obus de valve ne fuit pas.
L’affichage montre “L”.
La pile au lithium est déchargée. Voir les instructions dans la partie “Remplacement de
la Pile” ci-dessous.
L’affichage lu est “0.0”.
L’appareil a une erreur de calibration inter ne.
Renvoyer l’appareil en usine pour une
intervention.
La mesure affichée est anormalement haute
ou basse.
Bien vérifier qu’il n’y a pas de fuites au
raccordement. Laisser l’appareil revenir au
zéro en prenant une mesure et en le laissant
s’éteindre de lui-même. Puis vérifier à nouveau
la pression du pneu.
Le jauge affiche une lecture précédente même
si j’ai ajouté ou enlevé l’air.
Laissez le jauge à se couper, rassurez que le
bouton de rappel ne soit pas abaissé. Cela va
libérer la lecture réservée du mémoire. Prenez
l’appareil de mesure de pneu de nouveau, la
pression correcte doit être affichée.
GARANTIE ET SERVICE :
Measurement Specialties (MSI) garantit cet
appareil contre tous défauts liés aux pièces
et à la main-d’oeuvre de fabrication pour une
durée de cinq (5) ans à compter de sa date
d’achat, et convient de le remplacer sans frais.
Cette garantie ne couvre pas une utilisation
inadéquate ou abusive de l’appareil. Si votre
contrôleur a besoin d’une réparation nous
vous suggérons de le ramener d’abord à
l’endroit de son achat. Si ce magasin ne le
remplace pas il est possible de le renvoyer
directement à MSI pour réparation ou
remplacement.
L’adresse de notre centre de service agréé est :
Measurement Specialties
1000 Lucas Way
Hampton, VA 23666, USA
Bien emballer l’appareil pour éviter sa
détérioration dans le transport. MSI ne prend
pas en charge les coûts d’envoi à son centre
de service. Le paquet doit être expédié en port
payé à l’avance. Nous recommandons
également d’assurer l’envoi contre les risques
de dommages ou de vol.