ACCUTIRE MS-4000 User guide

<< L >> affiché
La charge de la pile au lithium est épuisée. Ramener l'appareil à l'usine pour entretien. Voir les instrctions sous ci dessous.
<< 0.0>> affiché
L'appareil a une erreur interne d'etalonnage. Le renvoyer à l'usine pour entretien.
Affichage extrêmement bas ou extrêmement élevé:
Vérif ier l'absence de fruites dans le circuit. Réinitialiser l'appareil en prenant une mesure et en laissant l'unité se couper automatique­ment. Puis vèrif ier la, pression dans le pneu.
Garantie et service
Measurement Specialties, Inc. (MSI) garantit cette jauge sans défauts de matériau ni de fabri­cation pendant une période de cinq(5) ans à compter de la date d'achat et accepte de la remplacer gratuitement(Remarque: la pile est garantie à vie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultants de la mauvaise utilisation ou d'une utilisation abusive de ce produit. Si la jauge néccessite un entretien, nous conseillons de la renvoyer au lieu d'achat. Si le magasin ne remplace pas la jauge, la renvoyer à MSI pour réparation ou remplacement.
L'addresse de notre centre d'entretien autorisé est la suivante:
Measurement Specialties, Inc. 1000 Lucas Way Hampton, VA 23666 É tats-Unis d'Amérique Attention: Customer Service
Prière d'emballer soigneusement la jauge pour éviter les détériorations pendant le transport. MSI n'est pas responsable des frais d'expédition à notre centre d'entretien. Le paquet doit être envoyé en port payé. Nous recommandons aussi d'assurer le colis en cas de détérioration ou de vol pendant le transport.
<< Garantie et service >>
Especificaciones
Rango: 5-99 psi Precisión: +/ Resolución: 0.5 psi Temperatura de operacíon: -18 a + 33 (0-1000F) Poder (Medidor d e ll anta) : Ce ldas de moned a de litio permanente Poder (Luz de respaldo): Eveready A76 o equivalente Luz de respaldo reverso LCS con altura de dígito de 0.3"
Cómo usar el medidor de presió n de llanta con luz de respaldo LCD
Este medidor de llantas digital Accutire tiene una luz de respaldo LCD de fácil lectura. La lecture del visualiazador es realzado con un LCD iluminado reverso. La unidad cuenta con una batería garantizada de por v ida instalada en la fábrica para el medidor de llant as , al igua l que con celdas de botón reemiplazables para la luz de respaldo. E1 medidor de llantas contin­uará funcionando normalmente aún cuando las celdas de boton que acciona n la luz de respaldo haya dismi nuido .
Cómo medir la presió n de la llanta
Alí nie la boquilla del medidor de llantas con la válvula en la llanta, como se muestra en el dibujo. Aplique suf iciente fuerza para engranar la boquilla con la válvula, siempre manteniendo un sello de presión apropiado. Mientras hace ei engranaje entre el medidor de la llanta y la válvula, un flujo repentino de aire crear á un sonido crujiente. Trate de oír fugas, y presione firmemente en la válvula con el fin de obtener un buen sello.
Cuando se aplica presión a la unidad, en el visualizador primeramente se observará una prueba de todos los segm e ntos, y luego se visu­alizará la presión real. Sostenga el medidor de llantas en la válvula hasta que aparezca una
--
-1% + .5 PSI
--
0
C
lectura f ija en el visualizador.
Luego de que la lectura esté f ija en el visual­izador, remueva el medidor de llantas de la válvula. El visualizador quedará iluminado con la lectura de presión durante 10 segundos adi­cionales.
Al f inalizar este perí odo, el medidor se reposi­cionará en cero por sí mismo y visualizará "0". La unidad se encuentra lista para medir la pre­sión nuevamente Si no se llevan a cabo otras lecturas, la unidad se apagará automáticamente luego de un perí odo de 10 segundos.
Pistas de ayuda
Siempre asegúrese de seguir las clasif icaciones de presión de los fabricantes de llantas los cuales se basan en temperaturas "frí as".
Use un trapo suave y húmedo para limpiar su Accutire. No use ni lí quidos ni limpí adores.
Cómo reemplazar las baterí as para la luz de respaldo
Las baterí as que encienden la luz de respaldo se encuentran en la sección trasera de la unidad. Note que la sección trasera de la unidad está asegurada a la parte principal con un tornillo cruciforme(Phillips) pequeño. Remueva el tornillo y saque la pieza trasera. Remueva las celdas del botón usando sus dedos pulgar e í ndice. Reemplace con una baterí a Maxell o Eveready A76 o equivalente, tomando en cuenta la orientación o polaridad. La tapa plástica está marcada de manera apropiada con las polaridades + y posición de las deldas del botón.
Solución de problemas
El visualizador está en blan co. Asegú rese de que no hayan fugas en el sello de presión entre el medidor de la llanta y la válvula.
--
- correspondientes con la
--
Se lee "L" en el visualizador. Se ha reducido el poder de la celda de litio. Regrese la unidad a la fábrica para que se le brinde servicio. Vea instrucciones en "Garantí a y Servicio" abajo.
Se lee "0.0" en el visualizador. La unidad tiene un error interno de calibración. Regrese la unidad a la fábrica para que se le brinde ser­vicio.
En la unidad se lee una lectura inusualmente alta o baja: Revise que no hayan fugas en el sis-
tema. Reposicione la unidad en cero tomando una lectura, y permitiendo que la unidad se apague automáticamente. Luego revise la pre­sión de aire en su llanta.
Garantía y Servicio
Measurement Specialties, Inc.(MSI) garantiza este medidor contra defectos en el material o mano de obra por un perí do de cinco(5) años a partir de la fecha de compra y acuerda reem­plazarlo sin cargo alguno (Nota: La baterí a tiene una garantía de por vida.) Esta garantí a no cubre daños debidos al uso indebido o el mal trato de este producto. Si su medidor requiere de servicio, le sugerimos regresarlo al lugar de compra. Si la tienda no lo reemplaza, enví elo de regreso para reparación o reemplazo a MSI.
Nuestra dirección del centro de servicio autor­izado es:
Measurement Specialties, Inc. 1000 Lucas Way Hampton, VA 23666 Atenció n: Servicio Cliente
Por favor empaque cuidadosamente el medidor con el f in de que no se dañe en tránsito. MSI no se hace respondable por cargos de enví o a nuestro centro de servicio. Enví e el paquete prepagado.También le recomendamos asegu­rar el paquete en caso de daño o hurto mien­tras se encuentre en tránsito.
R
)++7614-
Die Cast Metal Lithium Tire Pressue Gauge Instructions and Warranty MS-4000
Instructions et garantie Manomètre de cÔ ntrole de pression de pneu au lithium à rétroéclairage MS - 4000
Instrucciones y Garantí a Medidor para presí on de llantas con luz de respaldo de litio MS - 4000
Specifications
Range: 5-99 PSI Accuracy: +/ Operating Temperature: 0 to 100 (-18 to + 33
--
- 1% + .5 PSI
--
0
C)
0
F
Power(Tire Gauge): Permanent Lithium Coil Cells Power(Back Light): Eveready A76 or equivalent Reverse Back Light LCD w/0.3" digit height
How to Use Your Pressure Gauge with Backlit LCD
This Accutire digital tire gauge featur es an easy to read, backlit LCD. Display viewing is enhanced by a reverse illuminated LCD. The unit has a factory in sta lle d life time lithi um battery for the tire gauge, as well as replace­able button cells for the back light feature. The tire gauge will cont inue to function nor­mally even when the button cell s that pow er the back light have been depleted.
Measuring Tire Pressure
Align the nozzle of the tire ga uge with the valve stem on your ti re, as show n in p ho to. Apply sufficient force to engage the nozzle with the stem, wh ile mai ntai ning a pr oper pressure seal. As you engage the tire gauge to the valve stem, a sudden surge of air will create a crisp sound. Carefully listen for any leaks, and press firmly on the valve stem to obtain a good seal.
When pressure is applied to the unit, the dis­play will first flash an all s egments t est , th en display the actual pressure. Hold the tire gauge on the valve stem until a reading appears on the display and locks.
After the read ing has loc ke d o n th e d isp lay, remove the tire gauge from the valve stem.
The display will remain illuminated with the pressure reading for 10 seconds.
At the end of this time period, the gauge will automatically re-zero itself and display "0". The unit is now ready to measure pressure again. If no additional readings are made, the unit will automatically turn off after another 10 second time out period.
Helpful Hints
Always be sure to follow the tire manufactur­er's pressure ratings which are based on "cool" tire temperatures.
Use a soft, damp cloth to clean your Accutire. Do not use any liquids or cleansers.
Replacing the Batteries for the Back Light
The batteries that power the back light are housed in the tail section of the unit. The tail section of the unit is secured to the body by a small Phillips screw. Remove the screw and pull out the tail piece. Remove the button cells using your thumb and forefinger. Replace with new Maxell or Eveready A76 or equivalent, noting the proper orientation or polarity. The plastic housing is marked with the appropriate + and - polarity that corresponds to the posi­tion of the button cells.
Tr oubleshooting
The display is blank
Make sure that the pressure seal between the tire gauge and the valve stem is free from leaks.
The display reads "L"
The power in the lithium cell has been depleted. Return the unit to factory for service. See instructions under "Warranty and Service" below.
The display reads "0.0"
The unit has an internal calibration error. Return to factory for service.
The unit displays an unusually high or low reading
Check to make sure there are no leaks in the system. Re-zero the unit by taking a reading, and allowing the unit to automatically shut off. Then check the air pressure in your tire.
Warranty and Service
Measurement Specialties, Inc. (MSI) warrants this gauge against defects in material or work­manship for a period of five (5) years from the date of purchase and agrees to replace it free of charge (Note: The battery carries a lifetime warranty.) This warranty does not cover dam­age resulting from misuse or abuse of this product. Should your gauge require service, we suggest you first return it to your place of pur­chase. If the store does not replace the gauge, you may send it back to MSI for repair or replacement.
Our authorized service center address is:
Measurement Specialties, Inc. 1000 Lucas Way Hampton, VA 23666 Attn: Customer Service
Please take care in plckaging the gauge so it will not be damaged in transit. MSI is not responsible for freight costs to our service cen­ter. You should send the package freight prepaid. We also recommend the package be insurred in case of damage or theft while in transit.
Caracteristiques
Domaine: 5-99 PSI Précision: +/ Résolution: 0,5 PSI
--
-1% + .5 PSI
--
Température de fonctionnement: -18 à + 33 Alimentation (manomètre de pneu): Piles bou­tons permanentes au lithiu m Alimentation( rétroéclairage): Eveready A76 ou un équivalent Aff ichage à cristaux liquides à rétroéclairage inversé avec une hauteur de chiffre s de 7,6 m m
Mode d'emploi du manomètre de con­trô le de pression de pneu à affichage à cristaux li quide s à rét roécl airag e
Ce manomètre numérique de pneu Accutire présente un aff ichage à cristaux liquides à rétroéclairage facile à lire. L'aff ichage est amélioré par un écran à cristaux liquides rétroéclairé. L'appareil est muni d'une pile à vie installée en usine pour le manomètre de pneu, ainsi que de piles boutons r emplaçables pour la fonction de rétroéclairage, Le manomètre de pneu continue de fonctionner normalement même si les piles qui alimentent le rétroéclairage sont équi sées.
Mesure de la pression du pneu
Aligner l'embout du manomètre avec la tige de valve du pneu, conformément au schéma . Appliquer assez de force pour engager l'em­bout sur la tige, tout en maintenant un joint de pression appr opr i é. Lor s de l' e ngage ment du manomètre de pneu sur la tige de valve, une montée soudaine d'air crée un br uit net . Écouter attentivement pour rechercher les fuites et appuyer fermement sur la tige de valve pour assurer une bonne étanchéi té.
Lorsque la pression est appliquée sur l'appareil, l'aff ichage commence par clignoter pour effectuer un test de tous les segments, puis affiche la p r ess ion réelle. Tenir le manomètre
de pneu sur la tige de valve jusqu' à ce que la mesure apparaisse sur l'affchage et se stabilise.
Lorsque l'affichage s'est stabilisé, retirer le manomètre de pneu de la tige de valve.
0
C
L'aff ichage reste allumé avec la valeur de pres­sion pendant 10 secondes de plus.
À la f in de cette période, le manomètre se réinitialise automatiquement et affiche L'appareil est alors prêt à mesurer de nouveau la pression. Si aucune autre mesure n'est effec­tuée, l'appareil se coupe automatiquement au bout de 10 seconds supplémentaires.
Conseils utiles
Toujours s'assurer de respecter les pressions nominales des fabricants de pneu qui sont basées sur des températures de pneu << froid >>.
Utiliser un chiffon doux et humide pour net­toyer Accutire. Ne pas utiliser de liquides ni de produits de nettoyage.
Changement des piles du rétroéclairage
Les piles qui alimentent le rétroéclairage sont abritées dans la section arrière de l'appareil. Noter que l'arrière de l'appareil est bloqué au boî tier par une petite vis cruciforme. Déposer la vis et sortir la pièce arrière. Retirer les piles boutons à l'aide pouce et de l'index. Remplacer par des piles neuves Maxell ou Eveready A76 ou un équivalent, en notant la bonne orientation ou la bonne polarité. Le boîtier en plastique est marqué avec la polarité + et - appropriée correspondant à la position des piles boutons.
Dépannage
L'affichage est vierge
S'assurer que le joint de pression entre le manomètre de contrôle de pression des pneus et la tige de la vanne ne fuit pas.
<< 0 >>.
Loading...