ABUS TVVR30004 Operating instructions [en, ru, de, es, fr, it, pl]

TVVR30004
Quickguide für Videoüberwachungssets: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihr Videoüberwachungsset. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung.
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Lieferumfang ......................... 5
Warnhinweise ......................... 6
Anschlüsse ......................... 7
Tipps zur Kamerainstallation ......................... 10
Sowareeinrichtung ......................... 12
English
Scope of delivery ......................... 21
Warnings ......................... 22
Connections ......................... 23
Hardware Installation ......................... 24
Tips for camera installation ......................... 26
Soware Set-up ......................... 28
Français
Étendue de la livraison ......................... 37
Avertissements ......................... 38
Connexions ......................... 39
Installation matérielle ......................... 40
Conseils pour l’installation
de la caméra ......................... 42
Installation - Logiciel ......................... 44
Nederlands
Leveringsomvang ......................... 53
Belangrijke instructies ......................... 54
Aansluitingen ......................... 55
Hardware-installatie ......................... 56
Tips voor de camera-installatie ......................... 58
Soware - congureren ......................... 60
Dansk
Leveringsomfang ......................... 69
Advarselshenvisninger ......................... 70
Tilslutninger ......................... 71
Hardwareinstallation ......................... 72
Tips vedrørende
kamerainstallation ......................... 74
Soware - Indstilling ......................... 76
Svensk
Leveransomfång ......................... 85
Viktiga varningsanvisningar ......................... 86
Anslutningar ......................... 87
Installation av hårdvara ......................... 88
Tips för kamerainstallation ......................... 90
Inställning av Programvara ......................... 92
Polski
Zakres dostawy ......................... 101
Wskazówki ostrzegawcze ......................... 102
Złącza ......................... 103
Instalacja sprzętu ......................... 104
Wskazówki dotyczące instalacji
kamery ......................... 106
Konguracja - Oprogramowania ......................... 108
Español
Volumen de entrega ......................... 133
Advertencias importantes ......................... 134
Conexiones ......................... 135
Instalación del hardware ......................... 136
Consejos para la instalación de
la cámara ......................... 138
Conguración del Soware ......................... 140
Italiano
Dotazione ......................... 117
Avvertenze importanti ......................... 118
Collegamenti ......................... 119
Installazione dell’hardware ......................... 120
Consigli per l’installazione
della videocamera ......................... 122
Congurazione del Soware ......................... 124
Pусский
Объем поставки ......................... 151
Важное предупреждение ......................... 152
Разъемы ......................... 153
Установка оборудования ......................... 154
Рекомендации по установке
камеры ......................... 156
Программное обеспечение -
Настройка ......................... 158
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen­den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie vor Inbetrieb­nahme des Produkts die komplette Bedienungsanlei­tung, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheits­hinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich­nungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner!
4
Deutsch
Lieferumfang
TVVR30104
• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD
• 1 x Tag-/Nachtsicht Außenkamera
• Universalnetzteil
• 1 x 20m Koaxialkabel
• USB Maus
• Quickguide
• Anleitung
• CD
TVVR30404
• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD
• 4 x Tag-/Nachtsicht Außenkameras
• Universalnetzteil
• 4 x 20m Koaxialkabel
• USB Maus
• Quickguide
• Anleitung
• CD
Deutsch
TVVR30414
• 4-Kanal-Rekorder inkl. HDD
• 4 x Tag-/Nachtsicht Außen-Domekameras
• Universalnetzteil
• 4 x 20 m Koaxialkabel
• USB Maus
• Quickguide
• Anleitung
• CD
TVVR30004
• 4-Kanal-Rekorder
• Netzteil
• USB Maus
• Quickguide
• Anleitung
• CD
TVVR30004
Manual
5
Warnhinweise
Halten Sie starke Magnetfelder vom Rekorder und der Kamera fern.
Halten Sie Flüssigkeiten vom Rekorder fern.
Schalten Sie den Rekorder aus, bevor Sie Peripheriegeräte anschließen oder entfernen.
6
Achten Sie auf eine unterbrechungs­freie Stromversorgung.
Betreiben und lagern Sie den Rekorder und die Kamera nur unter den vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen.
Achten Sie darauf, dass immer eine ausreichende Belüung vorhanden ist.
Deutsch
Anschlüsse
BNC-Anschluss für Videoausgang zum Anschluss
eines Monitors als Alternative zum VGA-Ausgang
Video - In
BNC-Eingang für analoge Kameras
Deutsch
Video - OUT
Anschluss für USB-Geräte
USB
RJ45-Anschluss für eine
LAN
Netzwerkverbindung
12 V
12 VDC Stromanschluss
7
Hardwareinstallation
1 3 42
Lösen Sie die 4 Schrauben auf der Unterseite des Rekorders.
Bitte beachten Sie, dass die Hardwareinstallation für TVVR30004 bei Schritt 1 beginnt. Die Hardwareinstallation für TVVR30104 / TVVR30404 / TVVR30414 beginnt bei Schritt 8.
8
Önen Sie vorsichtig das Gehäuse.
Richten Sie die Festplatte auf der Bodenplatte des Rekorders aus.
Fixieren und Verschrauben Sie die Festplatte auf der Unterseite des Rekorders den beiliegenden Schrauben.
mit
Deutsch
5 6 7 8
Stellen Sie die Verbindungen zur Hauptplatine mit dem Daten- (kleiner Stecker) und Stromkabel (großer Stecker) her.
Deutsch
Setzen Sie nun das Gehäuse entlang der Führungsschiene auf die Bodenplatte des Rekorders.
Verschrauben Sie anschlie­ßend das Gehäuse und die Bodenplatte mit den 4 Schrauben.
Schließen Sie Ihre Kameras an den Rekorder an.
9
Tipps zur Kamerainstallation
Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung.
Die blaue LED Bar auf der Oberseite des
Rekorders signalisiert, dass das Gerät an
ist. Sie haben die Möglichkeit das
Leuchten der LED Bar über das
Menü auszuschalten.
10
Deutsch
Vermeiden Sie Gegenlicht
oder direkte Sonneneinstrahlung
Die Kamera darf nicht auf
unbeständigen Flächen
installiert werden.
Deutsch
Bitte beachten Sie, dass für öentlich zugängliche
Räume ein Hinweis auf Videoüberwachung
gesetzlich vorgeschrieben ist
Platzieren Sie die Kameras nicht
direkt hinter Glas, da es zu
Spiegelungen kommen kann
11
Sowareeinrichtung
1 2 3
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf Anwenden.
12
Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, wird der Einrichtungsassistent beim nächsten Start nicht mehr auto­matisch ausgeführt. Klicken Sie auf Nächste.
Geben Sie in das Feld Admin Passwort das Passwort 12345 ein. Bestätigen Sie mit Enter.
Deutsch
4 5 6
Falls Sie das Passwort ändern möch­ten, setzen Sie ein Häkchen bei Neu­es Admin Passwort. Geben Sie das neue Passwort in die Felder Neues Passwort und Bestätigen ein. Notie­ren Sie sich das neue Passwort und verwahren Sie es an einem sicheren Ort. Klicken Sie auf Nächste.
Deutsch
Legen Sie die Zeitzone, Datum / -format und Systemzeit fest. Verlassen Sie den Screen mit Klicken auf Nächste.
Verbindungsgeschwindigkeit bei `NIC Typ` manuell einstellen. Voreingestellt und empfohlen ist die automatische Erkennung (Self adaptive).
13
7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Möchten Sie, dass die Adressdaten automatisch zugewiesen werden, setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Adressen werden dann automatisch vom Router vergeben (sofern unterstützt). Gehen Sie in diesem Fall weiter zu Punkt 13.
14
Falls Ihr Router die Adressdaten nicht automatisch zuweist, geben Sie die Daten in den folgenden Schritten ein. Die Graphik illustriert beispielha die anschließenden Geräte mit den da­zugehörigen IP-Adressen.
Die IP-Adresse muss dem Standard Gateway-Wert in den ersten drei Stellen entsprechen. Die letzte Stelle bezeichnet die durch das Standard Gateway angesprochenen Geräte und wird für jedes Gerät einzeln festge­legt. Wählen Sie für den Rekorder z.B. 64, also xxx.xxx.xxx.64.
Deutsch
10 11 12
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerk­segment, in dem IP-Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. Der Standardwert ist hier meist 255.255.255.0. Um den Wert für das Standard Gateway zu ermitteln, benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen Windows-PC.
Deutsch
Rufen Sie dort im Startmenü den Befehl “Ausführen” auf. Geben Sie in das neue Fenster “cmd” und in die anschließend geönete Ein­gabeauorderung “ipcong” ein. Übernehmen Sie den Wert des Standardgateway.
Der DNS Server “übersetzt” eine Internetadresse in eine IP-Adresse. Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server den Wert des Standard­Gateway ein.
15
13 14 15
Die installierte Festplatte muss vor der Benutzung initialisiert werden. Wählen Sie die zu initialisierende Festplatte aus.
16
Klicken Sie Init und bestätigen Sie die erfolgreiche Initialisierung mit OK. Wechseln Sie zum nächsten Screen mit Nächste.
Wählen Sie in dem Dropdown-Menü von Kamera aus, mit welchem Kanal Sie aufnehmen wollen. Beachten Sie bitte, dass die Zeitpläne im Rekor­dermenü deniert werden müssen. Näheres hierzu nden Sie im Benut­zerhandbuch
.
Deutsch
16 17 18
Um die Aufnahme zu aktivieren, müssen Sie auf die Checkbox bei Starte Aufnahme klicken. Wählen Sie aus, ob dauerha (Dauer) oder nur bei Bildveränderung (Bewegungser­kennung) aufgezeichnet werden soll.
Deutsch
Zum Übernehmen der Aufzeich­nungseinstellung auf eine oder mehrere Kamerakanäle klicken Sie auf Kopiere. Wählen Sie die Check­box des gewünschten Kameraka­nals aus und klicken Sie auf OK. Die Einstellungen wurden nun für diesen Kamerakanal kopiert.
Klicken Sie auf OK um die Erstein­richtung abzuschließen.
17
Quick guide for Video Surveillance kit: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
This quickstart guide describes the initial installation steps for your video surveillance kit. More detailed information can be found in the accompanying user guide.
TVVR30004
Dear customers,
Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European regulations.
Conformity has been proven, and all related certications are available from the manufacturer on request (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. Pay attention to all operating and safety information! All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist dealer.
20
English
Scope of delivery
TVVR30104
• 4-channel recorder incl. HDD
• 1x day/night vision outdoor camera
• Universal power supply unit
• 1x20 m coaxial cable
• USB mouse
• Quick guide
• Manual
• CD
TVVR30404
• 4-channel recorder incl. HDD
• 4x day/night vision outdoor cameras
• Universal power supply unit
• 4x20 m coaxial cable
• USB mouse
• Quick guide
• Manual
• CD
English
TVVR30414
• 4-channel recorder incl. HDD
• 4x day/night vision outdoor dome cameras
• Universal power supply unit
• 4x20 m coaxial cable
• USB mouse
• Quick guide
• Manual
• CD
TVVR30004
• 4-channel recorder
• Power supply unit
• USB mouse
• Quick guide
• Manual
• CD
TVVR30004
Manual
21
Warnings
Keep the recorder and camera away from strong magnetic elds.
Keep liquids away from the recorder.
Turn the recorder o before connecting or removing peripheral devices
22
Ensure an uninterrupted power supply.
Only store the recorder and camera in the ambient conditions recom­mended by the manufacturer.
Ensure that there is always sucient ventilation.
English
Connections
BNC plug for video output to connect to a
monitor as an alternative to VGA output
Video - In
BNC input for analogue cameras
English
Video - OUT
Connection for USB devices
USB
LAN
RJ45 port for a
network connection
12 V
12 V: 12 V DC power connection
23
Hardware Installation
1 3 42
Remove the 4 screws on the underside of the recorder.
Please ensure that you begin with step 1 for the hardware installation of TVVR30004. The hardware installation for the video surveillance kits TVVR30104, TVVR30404 and TVVR30414 starts at step 8, as the hard disk drive is pre-installed for these models.
24
Open the box carefully. Align the hard disk drive
with the base plate of the recorder.
Secure the hard disk drive onto the underside of the recorder with the accompa­nying screws.
English
5 6 7 8
Connect the hard disk drive to the motherboard with the data cable (small connector) and the power cable (large connector).
English
Now place the box over the base plate of the recorder. Ensure that the box is placed along the guide rails.
Then secure the box and the base plate with the 4 screws.
Connect your cameras to the recorder.
25
Tips for camera installation
Plug the recorder into the power supply.
The blue LED bar on top of the recorder
indicates that the device is on. You
can choose to turn o the light
on the LED bar via the menu.
26
English
Avoid backlight or direct sunlight
The camera must not be
installed on unstable surfaces
English
Please be aware that notice of video surveillance
is required by law in public places
Do not place cameras directly behind glass,
as this can result in reections
27
Soware Set-up
1 2 3
Select a language and click Next. In the Admin Password eld, enter
28
If you untick the box, then the setup wizard will no longer run automati­cally at the next start-up. Click Next.
12345. Conrm with Enter.
English
4 5 6
To change the password, tick the New Admin Password box. Enter the new password in the New Password and Conrm elds. Make a note of the password and keep it in a safe place. Click Next.
English
Specify time zone, date and system time. Continue by clicking Next.
Set the adapter speed tye ‚NIC type‘ manually. Default and recommended setting is the automatic detection (Self adaptive).
29
7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
To assign the address data automati­cally, tick the DHCP box. The addresses are then assigned automatically by the router (provided this function is supported). In this case, proceed from point 13 onwards.
30
If your router does not assign the address data automatically, then enter the data manually as shown in the following steps. The Screenshots shows an example of devices to be connected with corresponding IP addresses.
The rst three positions of the IP address must correspond to the de­fault gateway value. The last position species the device activated through the default gateway (e.g. the recor­der), and is dened individually for each device. For example, enter xxx. xxx.xxx.64 for recorder 64.
English
10 11 12
The Subnet Mask is a network segment where IP addresses with identical net­work addresses are used. The standard value here is usually 255.255.255.0.
English
Call up “Run” in the start menu. Enter “cmd” in the new window, then “ipcong” in the prompt which follows. Enter the default gateway value in the recorder screen.
The DNS Server translates an Internet address into an IP address. Enter the default gateway value under Prefer­red DNS Server.
31
13 14 15
All hard drives which are to be used for recording must be initialized before­hand. To initialise the hard drives, tick the corresponding drive.
32
Click Init, then conrm the successful initialisation with OK. Exit the screen by pressing OK, then go to the next screen by pressing Next.
Chose the channel which shall be congured at Camera. Please note that you still have to congure the arming schadules in the recorder menu. For further information please read the user manual.
English
16 17 18
Please click in the checkbox Start Re­cording to activate the record. Choose between a durable record (Normal) or a record with motion detection (Mo­tion Detection). In the menu of the recorder you can dene areas and the sensivity of the motion detection.
English
For copying these settings to other camera channels please click on Copy. Click in the checkbox of the camera channels you want to transfer the settings to and click on OK to activate these settings.
Click on OK to nish the initial set-up.
33
TVVR30004
Guide de démarrage rapide pour kit de vidéo surveillance: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre kit de vidéosurveillance. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation jointe.
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l‘achat de ce produit. Ce produit réalise les exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang). An de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!
Lisez avant la mise en service du produit le mode d’emploi complet, respectez toutes les consignes de commande et de sécurité! Tous les noms de rme et de produit sont des marques du fabricant respectif. Tous droits réservés.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre partenaire revendeur spécialisé.
36
Français
Étendue de la livraison
TVVR30104
• Enregistreur 4 canaux avec HDD
• 1 caméra extérieure jour/nuit
• Bloc d‘alimentation universel
• 1 câble coaxial de 20m
• Souris USB
• Guide de démarrage rapide
• Instructions
• CD
TVVR30404
• Enregistreur 4 canaux avec HDD
• 4 caméras extérieures jour/nuit
• Bloc d‘alimentation universel
• 4 câble coaxial de 20m
• Souris USB
• Guide de démarrage rapide
• Instructions
• CD
Français
TVVR30414
• Enregistreur 4 canaux avec HDD
• 4 caméras dômes extérieures jour/nuit
• Bloc d‘alimentation universel
• 4 câble coaxial de 20m
• Souris USB
• Guide de démarrage rapide
• Instructions
• CD
TVVR30004
• Enregistreur 4 canaux
• Bloc d’alimentation
• Souris USB
• Guide de démarrage rapide
• Instructions
• CD
TVVR30004
Manual
37
Avertissements
L’enregistreur et la caméra ne doivent pas être exposés à des champs magnétiques puissants.
Ne renversez pas de liquides sur l’enregistreur.
Éteignez l’enregistreur avant de brancher ou de retirer des périphériques.
38
Veillez à ce que l’alimentation électrique ne soit pas interrompue.
Utilisez l’enregistreur et la caméra uniquement dans les conditions conseillées par le fabricant.
Veillez à ce que la ventilation soit toujours susante.
Français
Connexions
connecteur BNC pour sortie vidéo pour raccordement
Video - OUT
d’un moniteur en tant qu’alternative à la sortie VGA
Video - In
entrée BNC pour caméras analogiques
Français
connexion pour appareils USB
USB
connecteur RJ45 pour la
LAN
connexion au réseau
12 V
branchement électrique 12 VCC
39
Installation matérielle
1 3 42
Desserrez les 4 vis située sur la face inférieure de l’enregistreur.
Veuillez noter que l’installation matérielle du TVVR30004 commence au point 1 . L’installation matérielle des kits de vidéosurveillance TVVR30104, TVVR30404 et TVVR30414 commence au
8
, car le disque dur de ces modèles est déjà monté.
point
40
Ouvrez le boîtier avec précaution.
Alignez le disque dur sur le socle de l’enregistreur.
Fixez et vissez le disque dur sur la face inférieure de l’enregistreur à l’aide des vis jointes.
Français
5 6 7 8
Établissez ensuite la connexi­on avec la platine principale à l’aide du câble de données (petit connecteur) et le câble électrique (gros connecteur).
Français
Placez maintenant le boîtier sur le socle de l’enregistreur. Veillez à positionner le boî­tier le long de la glissière.
Vissez ensuite le boîtier au socle à l’aide des 4 vis.
Raccordez votre caméra à l’enregistreur.
41
Conseils pour l’installation de la caméra
Mettez l’enregistreur sous tension. La barre de LED bleue sur la face supéri-
eure de l’enregistreur signale que
l’appareil est allumé. Vous avez la
possibilité d’éteindre la barre
de LED dans le menu.
42
Français
Évitez tout contrejour ou toute
exposition aux rayons du soleil
Toute installation de la caméra sur des surfaces
instables est interdite
Veuillez noter que, selon la législation en vigueur, la présence
de caméras de vidéosurveillance dans des locaux à
usage public doit obligatoirement être signalisée
Français
Ne placez pas la caméra
directement derrière du verre
an d’éviter les reets
43
Installation - Logiciel
1 2 3
Choisissez la langue souhaitée et cliquez sur Continuer.
44
Si vous désactivez le crochet, l‘assistant de conguration ne sera plus automa­tiquement eectué lors du prochain démarrage. Cliquez sur Continuer.
Introduisez dans le champ Mot de passe admin le mot de passé 12345. Conrmez avec Enter.
Français
4 5 6
Si vous souhaitez modier le mot de passe, mettez un crochet sous Mot de passe nouveau. Introduisez le nouveau mot de passe dans les champ Mot de passe nouveau et Conrmation. Notez le nouveau mot de passe et conservezle à un endroit sûr. Cliquez sur Suiv.
Français
Dénissez la zone horaire, la date et son format, ainsi que l’heure système. Quittez l’écran et cliquez sur Suivant.
Réglez la vitesse de connexion manuellement sous « Type NIC ». Nous recommandons d’utiliser la reconnaissance automatique (self adaptative) préréglée.
45
7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Si vous souhaitez que des données d‘adresse sont automatiquement attribuées, mettez un crochet auprès de DHCP. Les adresses sont ensuite automatiquement attribuées par le routeur (si supporté). Continuez dans ce cas vers point 13.
46
Si votre routeur n‘attribue pas automatiquement les données d‘adresse, introduisez manuellement des données dans les phases suivantes. La graphique montre comme exemple les dispositifs à brancher avec l‘adresse IP correspondante.
L‘adresse IPv4 doit correspondre à la valeur de la passerelle standard dans les trois premiers caractères. Le dernier caractère indique les dispositifs appelé par la passerelle standard et est déni individuellement pour chaque dispositif. Choisissez pour l‘enregistreur par ex. 50, donc xxx.xxx.xxx.50.
Français
10 11 12
Le Subnet Masque est un segment rèseau, danl lequel des adresses IP sontutilitès avec la même adresse de rèseau. La valeur standard est le plus souvent 255.255.255.0.
Français
Faites appel dans le menu de démarrage à la commande „Eectuer“. Introduisez dans la nouvelle fenêtre „cmd“ et ensuite dans le champ d‘entrée ouvert „ipcong“. Reprenez la valeur de la passerelle standard.
Le serveur DNS traduit une adresse Internet dans une adresse IP. Intro­duisez pour le serveur DNS prèferè souhaitè la valeur de la passerelle standard.
47
13 14 15
Tous les disques durs que vous voulez utiliser pour l‘enregistrement, doivent d‘abord être installés. Pour initialiser des disques durs, placez un crochet auprès du disque dur correspondant.
48
Cliquez sur Init. et conrmez l‘initialisation réussie avec OK. Quittez l‘écran avec OK et changez vers l‘écran suivant avec Suiv.
Sélectionnez le canal avec lequel vous souhaitez procéder aux enregistrements dans le menu déroulant de la Caméra. Veuillez noter que les planications doivent être dénies dans le menu de l’enregistreur. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet dans le manuel d’utilisation.
Français
16 17 18
Pour activer l’enregistrement, cliquez sur la case « Enregistrer ». Déterminez si l’enregistrement doit être eectué en continu (Enregistrement par horaire) ou seulement en cas de modications de l’image (Détection de mouvement).
Français
Pour reprendre la conguration d’enregistrement sur un ou plusi­eurs canaux, cliquez sur « Copier à». Sélectionnez la case du canal de caméra souhaité et cliquez sur OK. Les réglages sont alors repris pour ce canal de caméra.
Cliquez sur OK pour terminer la con­guration initiale.
49
Quickguide voor Videobewakingsset: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw videobewakingsset beschreven. Gedetailleerde informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding.
TVVR30004
Geachte klant,
Wij willen u bedanken voor de aanschaf van dit product Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Eu­ropese en nationale richtlijnen.
De overeenstemming werd aangetoond, de overeen­komstige verklaringen en documenten zijn bij de fa­brikant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang) gedeponeerd.
Om deze toestand te behouden en een gebruik zon­der gevaren te garanderen, moet u als gebruiker deze montage-instructies in acht nemen! Lees de handlei­ding aandachtig door voordat u het product in bedrijf stelt, houdt u a.u.b. rekening met alle bediening en veiligheidsinstructies! Alle genoemde bedrijfsnamen en productnamen zijn handelsnamen van de eigenaar. Alle rechten voorbehouden.
Als u vragen hee, neem dan a.u.b. contact op met uw speciaalzaak.
52
Nederlands
Leveringsomvang
TVVR30104
• 4-kanaals recorder incl. HDD
• 1x dag-/nachtzicht buitencamera
• Universele voeding
• 1x20m coaxkabel
• USB-muis
• Quickguide
• Handleiding
• CD
TVVR30404
• 4-kanaals recorder incl. HDD
• 4x dag-/nachtzicht buitencamera’s
• Universele voeding
• 1x20m coaxkabel
• USB-muis
• Quickguide
• Handleiding
• CD
Nederlands
TVVR30414
• 4-kanaals recorder incl. HDD
• 4x dag-/nachtzicht buiten-domecamera’s
• Universele voeding
• 4x20m coaxkabel
• USB-muis
• Quickguide
• Handleiding
• CD
TVVR30004
• 4-kanaals recorder
• Voeding
• USB-muis
• Quickguide
• Handleiding
• CD
TVVR30004
Manual
53
Belangrijke instructies
Houd sterke magneetvelden uit de buurt van de recorder en de camera.
Houd vloeistoen uit de buurt van de recorder.
Schakel de recorder uit, voordat u randapparatuur aansluit of verwijdert.
54
Let op dat de stroomvoorziening ononderbroken is.
Opslag van de recorder en de camera alleen onder door de fabrikant aanbevolen omgevingsomstandigheden.
Let op dat er altijd voldoende ventilatie is.
Nederlands
Aansluitingen
BNC-stekker voor videouitgang voor de aansluiting
van een monitor als alternatief voor de VGA-uitgang
Video - In
BNC-ingang voor analoge camera’s
Nederlands
Video - OUT
Aansluiting voor USB-apparaten
USB
RJ45-aansluiting voor
LAN
een netwerkverbinding
12 V
12 V DC stroomaansluiting
55
Hardware-installatie
1 3 42
Draai de 4 schroeven aan de onderkant van de recorder los.
Let op dat de hardware-installatie voor TVVR30004 bij stap 1 begint. De hardware-installatie voor de videobewakingssets TVVR30104, TVVR30404 en TVVR30414 begint vanaf stap 8, omdat de harde schijf bij deze modellen al is ingebouwd.
56
Open de behuizing voor­zichtig.
Lijn de harde schijf uit op de bodemplaat van de recorder.
Fixeer en schroef de harde schijf met de meegeleverde schroeven vast aan de on­derkant van de recorder.
Nederlands
5 6 7 8
Maak daarna de verbinding met het moederbord met behulp van de datakabel (kleine stekker) en de stroomkabel (grote stekker).
Nederlands
Zet nu de behuizing op de bodemplaat van de recorder. Let op dat u de behuizing langs de gelei­dingsrail aanbrengt.
Schroef vervolgens de behuizing vast aan de bodemplaat met de 4 schroeven.
Sluit de camera’s aan op de recorder.
57
Tips voor de camera-installatie
Voorzie de recorder van spanning De blauwe
LED-balk op de bovenkant van de recorder
signaleert, dat het apparaat aan is. U hee
de mogelijkheid het branden van de LED-
balk via het menu uit te schakelen.
58
Nederlands
Tegenlicht en directe zoninstraling
vermijden
De camera mag niet op
onstabiele oppervlakken
worden geïnstalleerd
Nederlands
Let op dat het aangeven dat er videobewaking
is in openbare ruimtes is voorgeschreven
Plaats de camera’s niet direct achter
glas, omdat hierbij spiegelingen
kunnen optreden
59
Soware - configureren
1 2 3
Selecteer de gewenste taal en klik op Apply.
60
Wanneer u de markering in het selectiehokje verwijdert, wordtde assistant manager bij de volgende start niet meer automatisch uitgevoerd. Klik op Volgende.
Geef in het veld het Admin Paswoord, wachtwoord 12345 in. Bevestig met Enter.
Nederlands
4 5 6
Wanneer u het wachtwoord wilt wi­jzigen selecteer dan Nieuw Admin Pasword. Geef het nieuwe wacht­woord in het veld Nieuw paswoord in en bevestig dit door het niuwe wachtwoord nog een keer in the voe­ren. Bewaar het wachtwoord op een veilige plaats. Klik op Volgende.
Nederlands
Leg de tijdzone, datum/-notatie en systeemtijd vast. Verlaat het scherm door op Volgende te klikken.
Verbindingssnelheid bij „NIC-type” handmatig instellen. Vooringesteld en aanbevolen wordt de automati­sche herkenning (self adaptive).
61
7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Indien u de adresgegevens automa­tisch wilt laten toewijzen, zet dan een markering in selectiehokje bij DHCP. De adressen worden dan automatisch door de router gegeven (zover onder­steunt). Gaat u in dit geval verder met punt 13.
62
Indien de router de adresgegevens niet automatisch toewijst, geef dan de gegvens in de volgende stappen handmatig in. In het schema ziet u een voorbeeld van een conguratie met de daarbij horende IP adressen.
Het IPv4-Adres moet overeenkomen met de standaard gateway waarde in de eerste drie cijfers. Het laatste ge­tal gee de door de standaard gate­way aangesproken apparaten weer en wordt voor elk apparaat afzonderlijk ingesteld. Selecteer de recorder bij­voorbeeld 64, zo xxx.xxx.xxx.64.
Nederlands
10 11 12
Het IPv4 Subnetmask is een netwerk­segment, waarbij IP adressen met dezelfde netwerkadressen worden gebruikt. De standaardwaarde is meestal 255.255.255.0.
Nederlands
Ga in het menu start naar uitvoeren en typ “cmd”. Er wordt een venster geopend met een opdracht prompt en typ „ipcong“. U kunt in het nieuwe venster de standaard gateway accepteren.
De DNS Server vertaalt het Internet­adres om in een IP adres. Voer bij Voorkeur DNS Server de waarde van de standaard gateway in.
63
13 14 15
Alle harde schijven, die u wilt gebru­iken voor opnamen, moeten eerst geïnitialiseerd worden. Selecteer de gewenste harde schijf om de harde schijven te initialiseren.
64
Klik op Init. En bevestig de succesvolle initialisering met OK. Verlaat het scherm met OK en ga naar het volgende scherm met Volgende.
Selecteer in het vervolgkeuzemenu van de Camera met welk kanaal u wilt opnemen. Houd er rekening mee dat de tijdschema‘s in het recordermenu moeten worden vastgelegd. Aanvul­lende informatie hierover vindt u in de gebruikershandleiding.
Nederlands
16 17 18
Om de opname te activeren, dient u op het selectievakje te klikken bij Op­name Gestart. Selecteer of er continu (Opname plannen) of alleen bij een beeldverandering (Motion Detectie) opgenomen moet worden.
Nederlands
Voor het overnemen van de opna­me-instelling naar één of meerdere camerakanalen, klikt u op Kopieer. Activeer het selectievakje van het gewenste camerakanaal en klik op OK. De instellingen worden nu voor dit camerakanaal gekopieerd.
Klik op OK om de eerste installatie af te sluiten.
65
Kvikguide til videoovervågningssæt: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30414
Denne kvikguide beskriver de første indstillingstrin for dit videoovervågningssæt. Detaljerede informationer findes i den vedlagte betjeningsvejledning.
TVVR30004
Kære kunde.
Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer.
Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter bender sig hos producenten (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang). For at kunne bibeholde denne tilstand og sikre en ufarlig dri skal du som bruger være opmærksom på denne betjeningsvejledning!
Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idrisættelsen af produktet, overhold alle betjenings­og sikkerhedshenvisninger! Alle indeholdte rmanavne og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den pågældende ejer. Alle rettigheder forbeholdt.
Har du spørgsmål, bedes du henvende dig til din faghandelpartner.
68
Dansk
Leveringsomfang
TVVR30104
• 4-kanal-optager inkl. HDD
• 1x udendørskamera med dag-/natsigt
• Universalstrømforsyning
• 1x20 m koaksialkabel
• USB-mus
• Quickguide
• Vejledning
• Cd
TVVR30404
• 4-kanal-optager inkl. HDD
• 4x udendørskameraer med dag-/natsigt
• Universalstrømforsyning
• 4x20 m koaksialkabel
• USB-mus
• Quickguide
• Vejledning
• Cd
Dansk
TVVR30414
• 4-kanal-optager inkl. HDD
• 4x udendørs-domekameraer med dag-/natsigt
• Universalstrømforsyning
• 4x20 m koaksialkabel
• USB-mus
• Quickguide
• Vejledning Cd
TVVR30004
• 4-kanal-optager
• Strømforsyning
• USB-mus
• Quickguide
• Vejledning
• Cd
TVVR30004
Manual
69
Advarselshenvisninger
Hold kraige magnetfelter væk fra optageren og kameraet.
Hold væsker væk fra optageren.
Sluk optageren, før du tilslutter eller erner perifert udstyr.
70
Sørg for en nødstrømsforsyning.
Opbevar kun optageren og kameraet under omgivelsesbetingelserne, som producenten har anbefalet.
Sørg for, at der altid ndes tilstrækkelig ventilation.
Dansk
Tilslutninger
BNC-stik til videoudgang til tilslutning af en
monitor som alternativ til VGA-udgangen
Video - In
BNC-indgang til analoge kameraer
Dansk
Video - OUT
Tilslutning til USB-apparater
USB
LAN
RJ45-stik til en
netværksforbindelse
12 V
12 V DC strømtilslutning
71
Hardwareinstallation
1 3 42
Løsn de 4 skruer på undersi­den af optageren.
Vær opmærksom på, at hardwareinstallationen for TVVR30004 begynder ved trin 1. Hardwareinstallationen for videoovervåningssættene TVVR30104, TVVR30404 og TVVR30414 begynder fra
8
, da harddisken allerede er monteret ved disse modeller.
trin
72
Åbn forsigtigt huset. Justér harddisken på
optagerens bundpladen.
Fastgør harddisken, og skru den fast på undersiden af optageren med de vedlagte skruer.
Dansk
5 6 7 8
Etablér dereer forbindelsen til hovedprintkortet med det datakabel (lille stik) og strømkablet (stort stik).
Dansk
Sæt nu huset på optagerens bundplade. Sørg for, at du huset på langs føringsskinnen.
Skru dereer huset og bundpladen fast med de 4 skruer.
Tilslut dit kamera til optageren.
73
Tips vedrørende kamerainstallation
Forsyn optageren med spænding. Den blå
LED-bjælke på oversiden afoptageren
signalerer, at apparatet er tilkoblet.
Du har mulighed for at slukke LED-
bjælken i menuen.
74
Dansk
Undgå modlys eller direkte sollys
Kameraet må ikke installeres
på ustabile ader
Dansk
Vær opmærksom på, at for rum med oentlig ad-
gang er en henvisning til videoovervågning
er foreskrevet i loven
Placér ikke kameraerne direkte
under glas, da der kan
forekomme spejlinger
75
Soware - Indstilling
1 2 3
Vælg det ønskede sprog, og klik på Anwend.
76
Hvis du deaktiverer uebenet, udføres indstillingsassistenten ikke længere automatisk, når du starter næste gang. Klik på Naeste.
Indtast identikationskoden 12345 i feltet Admin Password. Bekræ med Enter.
Dansk
4 5 6
Hvis du vil ændre identikationsko­den, skal du sætte et ueben ved New Admin Password. Indtast den nye identikationskode i felterne Nyt admin password og Conrm. Skriv også den nye identikationskode ned, og opbevar den på et sikkert sted. Klik på Naeste.
Dansk
Fastlæg tidszone, dato/-format og systemtid. Gå ud af skærmen ved at klikke på Næste.
Indstil forbindelseshastigheden manuelt under “NIC Typ”. Den au­tomatiske registrering er forindstillet og anbefalet (self adaptive).
77
7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Sæt et ueben ved Aktiver DHCP, hvis du ønsker, at adressedataene tilordnes automatisk. Adresserne tildeles dereer automatisk af routeren (hvis den understøttes). Fortsæt i dette tilfælde med punkt 13.
78
Hvis din router ikke automatisk tilde­ler adressedataene, skal du indtaste dataene manuelt med følgende trin. Grakken illustrerer som eksempel apparaterne, der skal tilsluttes, med de tilhørende IP-adresser.
De første tre cifre i IPv4 Adresse skal svare til standardgateway værdien. Det sidste cier betegner apparaterne, der aktiveres af standardgatewayen, og fastlægges enkeltvis for hvert apparat. Vælg f.eks. 64, dvs. xxx.xxx. xxx.64, for optage- ren. Indtast ikke en IP-adresse to gange.
Dansk
10 11 12
IPv4 Subnetbillede er et net­værkssegment, hvor IP-adresser med den samme netværksadresse anvendes. Standardværdien er her oest 255.255.255.0.
Dansk
Hent kommandoen “Apply” i start­menuen. Indtast “cmd” i det nye vindue og “ipcong” I opfordringen til indtastning, der åbnes der- eer. Overtag værdien for.
DNS Server oversætter en internet­adresse til en IP-adresse. Indtast vædien for standardgatewayen under Foretrukken DNS-server.
79
13 14 15
Alle harddisks, som du ønsker at an­vende til optagelse, skal initialiseres forinden. For at initialisere harddisks skal du sætte et ueben ved den pågældende harddisk.
80
Klik på Init, og bekræ den afslut­tede initialisering med OK. Forlad skærmbilledet med OK, og ski til det næste skærmbillede med Naeste.
Vælg, hvilken kanal du vil optage med i dropdownmenuen med Kamera. Bemærk, at tidsskemaerne i optagermenuen skal deneres. Du kan få mere at vide om dette emne i brugerhåndbogen.
Dansk
16 17 18
Sæt ueben ud for Start optagelse for at aktivere optagelsen. Vælg, om der skal optages permanent (Normal) eller kun ved ændringer i billedet (Bevægelsesreg.str). Vigtigt: For en bevægelsesoptagelse skal den ka­merainterne bevægelsesregistrering aktiveres.
Dansk
Klik på Kopier for at overføre inds­tillingerne for optagelsen til en eller ere kamerakanaler. Sæt ueben ud for den ønskede kamerakanal, og tryk på OK. Indstillingerne er nu kopieret over på denne kamerakanal.
Klik på OK for at afslutte den første indstilling.
81
Snabbguide för videoövervakningssatser: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314
Denna snabbguide innehåller information om grundläggande inställningar för videoövervakningssatsen. Mer ingående information finns i den medföljande bruksanvisningen.
TVVR30004
Bäste kund,
Vi vill passa på att tacka dig för att du valt denna produkt.
Produkten uppfyller kraven i gällande
europeiska och nationella riktlinjer.
Överensstämmelsen med riktlinjerna nns dokumenterad och motsvarande dokument nns tillgängliga hos tillverkaren (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang). Som användare måste du följa denna bruksanvisning för att användningen ska klassas som riskfri!
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda produkten och följ alla användnings- och säkerhetsanvisningar! Alla nämnda företagsnamn och produktbeteckningar är varumärken som tillhör respektive ägare. Alla rättigheter förbehållna.
Kontakta din återförsäljare vid frågor.
84
Svensk
Leveransomfång
TVVR30104
• 4-kanals inspelare inkl. HDD
• 1x dag-/nattkamera för utomhusbruk
• Universalnätdel
• 1x20m koaxialkabel
• USB-mus
• Snabbguide
• Bruksanvisning
• CD
TVVR30404
• 4-kanals inspelare inkl. HDD
• 4x dag-/nattkamera för utomhusbruk
• Universalnätdel
• 4x20m koaxialkabel
• USB-mus
• Snabbguide
• Bruksanvisning
• CD
Svensk
TVVR30414
• 4-kanals inspelare inkl. HDD
• 4x dag-/nattdomekamera för utomhusbruk
• Universalnätdel
• 4x20m koaxialkabel
• USB-mus
• Snabbguide
• Bruksanvisning
• CD
TVVR30004
• 4-kanals inspelare
• Nätdel
• USB-mus
• Snabbguide
• Bruksanvisning
• CD
TVVR30004
Manual
85
Viktiga varningsanvisningar
Håll starka magnetfält borta från inspelaren och kameran.
Håll vätskor borta från inspelaren.
Stäng av inspelaren innan du ansluter eller avlägsnar kringutrustning.
86
Se till att strömförsörjningen är avbrottsfri.
Förvara inspelaren och kameran endast i de miljöer och vid de förhållanden som rekommenderas av tillverkaren.
Sörj för en tillräckligt god ventilation.
Svensk
Anslutningar
BNC-kontakt för videoutgång för anslutning
av monitor som alternativ till VGA-utgång
Video - In
BNC-ingång för analoga kameror
Svensk
Video - OUT
Anslutning för USB-enheter
USB
LAN
RJ45-anslutning för
nätverksanslutning
12 V
12 V DC strömförsörjning
87
Installation av hårdvara
1 3 42
Lossa de 4 skruvarna på inspelarens undersida.
Observera att installationen av hårdvara för TVVR30004 börjar vid steg 1. Installationen av hårdvara för videoövervakningssatserna TVVR30104, TVVR30404 och TVVR30414 börjar vid steg
8
eersom hårddisken redan är installerad på dessa modeller.
88
Öppna försiktigt höljet. Rikta in hårddisken på in-
spelarens golvplatta.
Fixera och skruva fast hårddisken på inspelarens undersida med de medföljande skruvarna.
Svensk
5 6 7 8
Upprätta sedan anslutningen till moderkortet med hjälp av den blå datakabeln (li­ten kontakt). Anslut däreer strömkabeln (stor kontakt) till moderkortet.
Svensk
Placera höljet längs styrskenan på inspelarens golvplatta.
Skruva däreer fast höljet och golvplattan med de 4 skruvarna.
Anslut kamerorna till inspelaren.
89
Tips för kamerainstallation
Slå på strömmen till inspelaren. Det blå
LED-fältet på inspelarens ovansida
signalerar att enheten är påslagen.
Om du vill kan du stänga av
lamporna i LED-fältet
via menyn.
90
Svensk
Undvik motljus och direkt solljus.
Kameran får inte installeras
på instabila ytor.
Svensk
Observera att du enligt lag måste sätta upp en
videoövervakningsskylt på övervakade
oentliga platser.
Placera inte kamerorna direkt
bakom glasrutor eersom dessa
kan orsaka reektioner.
91
Inställning av Programvara
1 2 3
Välj språk och klicka på Använd. Ange lösenordet 12345 i fältet Admin-
92
Om du avmarkerar kryssrutan startar inte inställningsguiden automatiskt vid nästa start. Klicka på Nästa.
lösenord. Bekräa med Enter.
Svensk
4 5 6
Om du vill ändra lösenordet, markera kryssrutan vid Nytt admin-lösenord. Ange det nya lösenordet i fälten Nytt lösenord och Bekräa. Notera det nya lösenordet och förvara det på en sä­kert plats. Klicka på Nästa.
Svensk
Ställ in tidszon, datum/-format och systemtid. Lämna skärmen genom att klicka på Nästa.
Ställ manuellt in anslutningshas­tighet vid ”NIC Typ”. Den rekom­menderade, och förinställda, inställningen är Automatisk de­tektering (Self adaptive).
93
7 8 9
192.168.0.25192.168.0.20
192.168.0.1
Markera en kryssruta vid DHCP för att automatiskt tilldela adressdata. Adresserna tilldelas sedan automatiskt av routern (förutsatt att detta stöds). Gå vidare till punkt 13 i detta fall.
94
Om routern inte tilldelar adressdata automatiskt, ange data vid följande steg. Bilden visar de anslutna enhe­terna med tillhörande IP-adresser.
IP-adressen måste motsvara standard­Gateway-värdet vid de tre första num­mergrupperna. Den sista nummer­gruppen betecknar de enheter som anropas av Standard Gateway (t.ex. inspelaren) och fastställs separat för varje enhet. Välj t.ex. 64 för inspela­ren, m.a.o. xxx.xxx.xxx.64.
Svensk
10 11 12
Subnetmasken är ett nätverksseg­ment där IP-adresser med samma nätverksadress används. Här är stan­dardvärdet oast 255.255.255.0.
Svensk
För att fastställa värdet för Stan­dard Gateway behöver du en dator med Windows som är ansluten till nätverket. Öppna ”Kör”-fönstret i startmenyn. Ange ”cmd” och sedan ”ipcong” i rutan som öppnas. An­vänd Standardgateway-värdet.
DNS-servern ”översätter” internet­adresser till IP-adresser. Ange Stan­dard Gateway-värde vid Önskad DNS-server.
95
13 14 15
Den installerade hårddisken måste initialiseras innan användningen. Välj hårddisken som ska initialiseras.
96
Klicka på Init och bekräa initialise­ringen med OK. Gå till nästa skärm med Nästa.
Välj vilken kanal du vill använda för inspelning i rullgardinsmenyn Kamera. Observera att tidsscheman måste anges i inspelarens meny. Mer information om detta nns i bruksanvisningen.
Svensk
16 17 18
För att aktivera inspelningen måste du klicka på kryssrutan vid Starta ins­pelning. Välj kontinuerlig inspelning (Kontinuerlig) eller inspelning vid bildförändring (Rörelsedetektering).
Svensk
För att använda inspelningsins­tällningen på en eller era kamer­akanaler, klicka på Kopiera. Välj kryssruta för önskad kamerakanal och klicka på OK. Inställningarna kopieras till denna kamerakanal.
Klicka på OK för att avsluta den första inställningen.
97
TVVR30004
Quickguide dla zestawów do wideomonitoringu: TVVR30004 | TVVR30104 | TVVR30404 | TVVR30314
Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji zestawu do wideomonitoringu. Szczegółowe informacje znajdują się w dołączonej instrukcji obsługi.
Szanowni klienci!
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Spełnia on wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy rm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Z pytaniami proszę zwracać się do specjalistycznego sprzedawcy!
100
Polski
Loading...