ABUS TVIP52502 Operating instructions [en, ru, de, es, fr, it, pl]

Page 1
Quickguide für WDR Tag/Nacht HD 1080p Netzwerkkamera: TVIP52502
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihre Netzwerkkamera. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der beiliegenden Bedienungsanleitung.
Page 2
Page 3
Deutsch
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechen­den Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie vor Inbetrieb­nahme des Produkts die komplette Bedienungsanlei­tung, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheits­hinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeich­nungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an Ih­ren Fachhandelspartner!
3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
Lieferumfang ......................... 6
Warnhinweise ......................... 7
Übersicht ......................... 8
Netzwerkeinbindung ......................... 10
English
Scope of delivery ......................... 16
Warnings ......................... 17
Overview ......................... 18
Network connection ......................... 20
Français
Étendue de la livraison ......................... 26
Avertissements ......................... 27
Vue d‘ensemble ......................... 28
Intégration réseau ......................... 30
4
Nederlands
Leveringsomvang ......................... 36
Waarschuwingen ......................... 37
Overzicht ......................... 38
Netwerkverbinding ......................... 40
Dansk
Leveringsomfang ......................... 46
Advarselshenvisninger ......................... 47
Oversigt ......................... 48
Netværksintegration ......................... 50
Svensk
Leveransomfång ......................... 56
Varningar ......................... 57
Översikt ......................... 58
Nätverksanslutning ......................... 60
Deutsch
Page 5
Polski
Zakres dostawy ......................... 66
Wskazówki ostrzegawcze ......................... 67
Przegląd ......................... 68
Integracja z siecią ......................... 70
Español
Volumen de entrega ......................... 86
Advertencias ......................... 87
Vista general ......................... 88
Conexión de red ......................... 90
Italiano
Dotazione ......................... 76
Avvertenze ......................... 77
Panoramica ......................... 78
Collegamento in rete ......................... 80
Deutsch
Pусский
Объем поставки ......................... 96
Предупреждения ......................... 97
Обзор ......................... 98
Подключение к сети ......................... 100
5
Page 6
Lieferumfang
WDR Tag/Nacht HD 1080p Netzwerkkamera (ohne Objektiv)
• Netzteil (inkl. EU, AU, UK)
• 1m Netzwerkkabel
• Befestigungssockel für Kamerahalterung
• Kurzanleitung
• CD (Bedienungsanleitung + Soware)
EU, AU, UK
Quick Guide
Soware
6
Deutsch
Page 7
Warnhinweise
Halten Sie starke Magnetfelder von der Netzwerkkamera fern.
Führen Sie keine Gegenstände in die Kamera (z.B. Nadeln).
Achten Sie darauf, dass die Netz­werkkamera sicher montiert ist.
Deutsch
Achten Sie auf eine unterbrechungs­freie Stromversorgung bei Betrieb mit permanenter Spannungsquelle.
Betreiben Sie die Netzwerkkamera nur mit einer geeigneten Spannungsquelle.
Betreiben Sie die Netzwerkkamera nur unter den vom Hersteller emp­fohlenen Umgebungsbedingungen.
7
Page 8
Übersicht
8
Objektivanschluss
Deutsch
Page 9
Reset-Taste
Netzwerkanschluss (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Analoger Videoausgang (für Servicezwecke)
Deutsch
Masseanschluss
Alarmausgang
Alarmeingang
AUDIO
OUT
RS-485
MIC
IN
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485 (nicht verwendet)
DC 12V
POWER
Audioausgang
Statusanzeige für Spannungversorgung
Spannungsanschluss 12 VDC
Audioeingang
9
Page 10
Netzwerkeinbindung
Es gibt 2 Möglichkeiten der Netzwerkeinrichtung:
Variante 1:
10
Direkter Anschluss der Netzwerkkamera an einen PC/Laptop
• Verwenden Sie das beiliegende Netzwerkkabel um Kamera und PC/Laptop miteinander zu verbinden.
• Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an. Die Netzwerkkamera erkennt automatisch ob eine direkte Verbindung zwischen PC und Kamera hergestellt werden soll.
• Kongurieren Sie die Netzwerkschnittelle Ihres PCs/ Laptop auf die IP Adresse 192.168.0.2, das Default Gateway auf 192.168.0.1 und die Subnetzmaske auf
255.255.255.0.
• Gehen Sie weiter zu Punkt 3, um die Ersteinrichtung abzuschließen und die Verbindung zur Netzwerkkamera aufzubauen.
Deutsch
Page 11
Deutsch
Variante 2:
Anschluss der Netzwerkkamera an einen Router/Switch
• Verbinden Sie Ihren PC/Laptop mit dem Router/Switch.
• Verbinden Sie die Netzwerkkamera mit dem Router/Switch.
• Schließen Sie die Spannungsversorgung der Netzwerkkamera an.
• Wenn in Ihrem Netzwerk ein DHCP-Server (Automatische IP-Adressen Vergabe durch den Router) verfügbar ist, stellen Sie die Netzwerkschnittstelle Ihres PCs/Laptop auf „IP-Adresse automatisch beziehen“.
• Sollte kein DHCP-Server verfügbar sein, kongurieren Sie die Netzwerkschnittstelle Ihres PCs/Laptop auf 192.168.0.2, das Default Gateway auf 192.168.0.1 und die Subnetzmaske auf
255.255.255.0.
• Gehen Sie weiter zu Punkt 3, um die Ersteinrichtung
abzuschließen und die Verbindung zur Netzwerkkamera aufzubauen.
11
Page 12
3
Erster Zugang zur Netzwerkkamera
• Der erste Zugang zur Netzwerkkamera erfolgt unter Verwendung des ABUS IP Installers.
• Nach dem Start des Assistenten sucht dieser nach allen angeschlossenen Netzwerkkameras und Videoservern in Ihrem Netzwerk.
• Sie nden das Programm auf der beiliegenden CD-ROM. Installieren Sie das Programm auf Ihr PC-System und führen Sie es aus.
• Falls ein DHCP-Server in Ihrem Netzwerk vorhanden ist, erfolgt die Vergabe der IP-Adresse sowohl für Ihren PC/Laptop, als auch der Netzwerkkamera automatisch.
• Ist kein DHCP-Server verfügbar, so stellt die Netzwerkkamera automatisch folgende IP Adresse ein: 192.1 68.0.100.
• Ihr PC-System muss sich im selben IP-Subnetz benden, um eine Kommunikation zur Netzwerkkamera herstellen zu können.
12
Deutsch
Page 13
4
Passwortabfrage
• Ab Werk ist in der Netzwerkkamera ein Administratorkennwort vergeben. Aus Sicherheitsgründen sollte jedoch umgehend ein neues Passwort vergeben werden. Nach dem Speichern eines solchen Administrator-Passworts fragt die Netzwerkkamera vor jedem Zugang nach dem Benutzernamen und dem Passwort.
• Das Administratorkonto ist werksseitig wie folgt voreingestellt: Benutzername „admin“ und Passwort „12345“.
Deutsch
admin
12345
• Für die Eingabe des Benutzernamens und Passwortes gehen Sie bitte wie folgt vor: Önen Sie den Internet Explorer und geben Sie die IP-Adresse der Kamera ein (z. B. „http://192.168.0.100“).
• Sie werden aufgefordert sich zu authentizieren: Sie sind nun mit der Netzwerkkamera verbunden und sehen bereits einen Videostream.
13
Page 14
Dear customers,
Thank you for purchasing this product. This product complies with current domestic and European regulations.
Conformity has been proven, and all related certications are available from the manufacturer on request (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang).
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! Read the entire operating manual carefully before putting the product into operation. Pay attention to all operating and safety information! All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist dealer.
14
English
Page 15
Quick start guide for WDR day/night HD 1080p network camera: TVIP52502
This quick start guide describes the initial installation steps for your network camera. More detailed information can be found in the accompanying user guide.
Page 16
Scope of delivery
WDR day/night HD 1080p network camera (without lens)
• Power supply unit (incl. EU, AU, UK)
• 1 m network cable
• Mounting plate for camera holder
• Quick start guide
• CD ROM (Operating instructions + Soware)
EU, AU, UK
Quick Guide
Soware
16
English
Page 17
Warnings
Keep strong magnetic elds away from the network camera.
Do not insert any objects into the camera (e.g. needles).
Make sure that the network camera is mounted securely.
English
Ensure an uninterrupted power supply when operating the camera on a permanent voltage source.
Only operate the network camera with a suitable power source.
Only operate the network camera in the ambient conditions recommended by the manufacturer.
17
Page 18
Overview
18
Lens connection
English
Page 19
Reset button
Network access (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Analogue video output (for service purposes)
Ground connection
English
Alarm output
Alarm input
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485 (not in use)
RS-485
AUDIO
OUT
MIC
IN
DC 12V
POWER
Audio output
Status display for power supply
12 V DC power supply connection
Audio input
19
Page 20
Network connection
There are two ways to set up the network.
20
Option 1:
Connecting the network camera to a PC/laptop directly
• Use the network cable supplied to connect the camera and PC/laptop with one another.
• Connect the power supply to the network camera. The network camera automatically detects whether a direct connection between the PC and camera should be made.
• Congure the network interface of your PC/laptop to the IP address 192.168.0.2 , the default gateway to 192.168.0.1 and the subnet mask to 255.255.255.0
• Go to point 3 to nish the initial set-up and establish the connection to the network camera.
English
Page 21
English
Option 2:
Connecting the network camera to a router/switch
• Connect the PC/laptop to the router/switch.
• Connect the network camera to the router/switch.
• Connect the power supply to the network camera.
• If a DHCP server is available in your network (IP address is assigned automatically via the router), set the network interface of your PC/laptop to “Obtain an IP address automatically”.
• If no DHCP server is available, congure the network interface of your PC/laptop to 192.168.0.2, the default gateway to
192.168.01 and the subnet mask to 255.255.255.0
• Go to point 3 to nish the initial set-up and establish the connection to the network camera.
21
Page 22
3
Accessing the network camera for the first time
• The network camera is accessed for the rst time using the ABUS IP Installer.
• Aer the installation wizard is started, it searches for all the network cameras and video servers connected in your network.
• You can nd the program on the CD-ROM included. Install the program on your PC and then run it.
• If a DHCP server is available on your network, the IP address is assigned automatically for both the PC/laptop and the network camera.
• If no DHCP server is available, the network camera automatically sets the following IP address: 192.168.0.100.
• Your PC system must be located in the same IP sub network to establish communication with the network camera.
22
English
Page 23
4
Password prompt
• When delivered, an administrator password is already dened for the network camera. However, a new password will be dened for reasons of security. Aer the new administrator password is stored, the network camera asks for the user name and password every time it is accessed.
• The administrator account is set up in the factory as follows: user name “admin” and password “12345”.
English
admin
12345
• To enter a user name and password, proceed as follows: Open Internet Explorer and enter the IP address of the camera (e.g. “http://192.168.0.100”).
• You are prompted for authentication: You are now connected with the network camera and can see a video stream.
23
Page 24
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l‘achat de ce produit. Ce produit réalise les exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
La conformité est prouvée, les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang). An de maintenir cet état et d’assurer un usage sans danger, vous devez absolument respecter ce mode d’emploi en tant qu’utilisateur!
Lisez avant la mise en service du produit le mode d’emploi complet, respectez toutes les consignes de commande et de sécurité! Tous les noms de rme et de produit sont des marques du fabricant respectif. Tous droits réservés.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre partenaire revendeur spécialisé.
24
Français
Page 25
Guide de démarrage rapide pour caméra réseau WDR jour/nuit HD 1080p TVIP52502
Ce guide de démarrage rapide décrit les premières étapes d’installation de votre caméra réseau. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation jointe.
Page 26
Étendue de la livraison
Caméra réseau WDR jour/nuit HD 1080p (sans objectif)
• Bloc d’alimentation (comprenant EU, AU, UK)
• Câble réseau 1 m
• Socle de xation du support de caméra
• Guide de démarrage rapide
• CD-ROM (Manuel d‘utilisateur + Logiciel)
EU, AU, UK
26
Quick Guide
Soware
Français
Page 27
Avertissements
La caméra ne doit pas être exposée à des champs magnétiques puissants.
N’insérez aucun objet dans la caméra (p. ex. aiguilles).
Veillez à ce que la caméra réseau soit correctement montée.
Français
Veillez à ce que l’alimentation électrique ne soit pas interrompue en utilisant une source de tension permanente.
Utilisez la caméra réseau uniquement avec une source d’alimentation appropriée.
Utilisez la caméra réseau seulement si les conditions d’utilisation conseillées par le fabricant sont réunies.
27
Page 28
Vue d‘ensemble
28
Raccordement de l’objectif
Français
Page 29
Connexion réseau (RJ45)
Français
Touche de
réinitialisation
Raccordement
à la masse
Al Sortie d’alarme
armausgang
Entrée d’alarme
LAN(PoE)
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485 (non utilisé)
RS-485
AUDIO
OUT
MIC
IN
DC 12V
VIDEO OUT
POWER
Sortie vidéo analogique (pour maintenance)
Sortie audio
Achage du statut de l’alimentation électrique
Connecteur d’alimentation 12 V CC
Entrée audio
29
Page 30
Intégration réseau
Il existe deux possibilités de configuration du réseau.
Variante 1 :
30
Connexion directe de la caméra réseau avec un PC/ordinateur portable
• Pour connecter la caméra au PC/à l’ordinateur portable, utilisez le câble réseau fourni.
• Branchez l’alimentation électrique de la caméra réseau. La caméra réseau reconnaît automatiquement si une liaison directe doit être établie entre PC et caméra.
• Congurez l’interface réseau de votre PC/ordinateur portable sur l’adresse IP 192.168.0.2, la passerelle par défaut (default gateway) sur 192.168.0.1 et le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
• Poursuivez au point 3 pour achever la conguration initiale et établir la liaison avec la caméra réseau.
Français
Page 31
Français
Variante 2 :
Connexion de la caméra réseau à un routeur/commutateur
• Reliez le PC/l’ordinateur au routeur/commutateur.
• Reliez la caméra réseau au routeur/commutateur.
• Branchez l’alimentation électrique de la caméra réseau.
• Si votre réseau dispose d’un serveur DHCP (attribution automatique d’adresses IP par le routeur), placez l’interface réseau de votre PC/ordinateur portable sur « Obtenir automatiquement une adresse IP ».
• Si vous ne disposez pas d’un serveur DHCP, congurez l’interface réseau de votre PC/ordinateur portable sur
192.168.0.2, la passerelle par défaut (default gateway) sur
192.168.0.1 et le masque de sous-réseau sur 255.255.255.0.
• Poursuivez au point 3 pour achever la conguration initiale et établir la liaison avec la caméra réseau.
31
Page 32
3
Premier accès à la caméra réseau
• Le premier accès à la caméra réseau s’eectue avec l’IP Installer ABUS.
• Une fois que l’assistant a démarré, celui-ci recherche toutes les caméras réseau et tous les serveurs vidéo disponibles sur votre réseau.
• Le programme se trouve sur le CD-ROM qui vous a été fourni. Installez le programme sur votre système PC et exécutez-le.
• Si votre réseau dispose d’un serveur DHCP, l’attribution de l’adresse IP s’eectue automatiquement pour le PC/l’ordinateur portable, il en est de même pour la caméra réseau.
• Si vous ne disposez pas d’un serveur DHCP, la caméra réseau choisit automatiquement l’adresse IP suivante : 192.168.0.100.
• Votre système PC doit se trouver dans le même sous-réseau IP an qu’une communication puisse être établie avec la caméra réseau.
32
Français
Page 33
4
Français
admin
12345
Saisie du mot de passe
• Un mot de passe administrateur est attribué à la caméra réseau par défaut. Pour des raisons de sécurité, attribuez immédiatement un nouveau mot de passe. Après l’enregistrement de ce nouveau mot de passe administrateur, le nom d’utilisateur et le mot de passe seront demandés à chaque utilisation.
• Le compte administrateur est déni par défaut comme suit : nom d’utilisateur « admin » et mot de passe « 12345 ».
• Pour entrer le nom d’utilisateur et le mot de passe, veuillez procéder de la façon suivante : Ouvrez l’Internet Explorer et entrez l’adresse IP de la caméra (p. ex. : « http://192.168.0.100 »).
• Une boîte de dialogue d’authentication apparaît. La connexion à la caméra réseau est alors établie et le système ache un ux vidéo.
33
Page 34
Geachte klant,
Hartelijk bedankt voor de aankoop van dit product. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
De conformiteit is aangetoond. De betreende verkla­ringen en documenten zijn beschikbaar bij de fabrikant (www.abus.com). Om deze toestand te behouden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruikershandleiding in acht te nemen!
Lees de complete gebruikershandleiding door voordat u het product in gebruik neemt. Alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen in acht nemen! Alle genoemde rmanamen en productnamen zijn handelsmerken van de betreende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Als u vragen hee, neem dan contact op met uw instal­lateur of speciaalzaak!
34
Nederlands
Page 35
Quickguide voor WDR dag/nacht HD 1080p netwerkcamera: TVIP52502
In deze korte handleiding worden de eerste instellingen voor uw netwerkcamera beschreven. Gedetailleerde informatie vindt u in de meegeleverde gebruikershandleiding.
Page 36
Leveringsomvang
WDR dag/nacht HD 1080p netwerkcamera (zonder objectief)
• Voeding (incl. EU, AU, UK)
• 1 m netwerkkabel
• Bevestigingssokkel voor camerahouder
• Korte handleiding
• CD-ROM (Gebruiksaanwijzing + Soware)
EU, AU, UK
36
Quick Guide
Soware
Nederlands
Page 37
Waarschuwingen
Houd sterke magneetvelden op afstand van de netwerkcamera.
Steek geen voorwerpen in de camera (bijv. naalden).
Let op dat de netwerkcamera goed gemonteerd is.
Nederlands
Zorg voor een ononderbroken stroomtoevoer bij het gebruik met permanente spanningsbron.
Gebruik de netwerkcamera alleen met een geschikte spanningsbron.
Gebruik de netwerkcamera alleen onder de door de fabrikant aanbe­volen omgevingsomstandigheden.
37
Page 38
Overzicht
38
Objectiefaansluiting
Nederlands
Page 39
Reset-toets
Netwerkaansluiting (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Analoge video-uitgang (voor servicedoeleinden)
Massa-aansluiting
Nederlands
Alarmuitgang
Alarmingang
AUDIO
OUT
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
MIC
RS-485
RS-485 (niet gebruikt)
Audio-uitgang
DC 12V
IN
POWER
Statusweergave voor voedingsspanning
Spanningsaansluiting 12 V DC
Audio-ingang
39
Page 40
Netwerkverbinding
Er zijn 2 mogelijkheden voor de netwerkinstelling.
40
Variant 1:
Directe aansluiting van de netwerkcamera op een pc/laptop
• Gebruik de meegeleverde netwerkkabel om camera en pc/laptop met elkaar te verbinden.
• Sluit de voedingsspanning van de netwerkcamera aan. De netwerkcamera herkent automatisch of er een directe verbinding tussen de pc en de camera tot stand moet worden gebracht.
• Congureer de netwerkinterface van uw pc/laptop op het IP-adres 192.168.0.2, de Default Gateway op
192.168.0.1 en het subnetmasker op 255.255.255.0.
• Ga verder naar punt 3 om de eerste installatie te voltooien en de verbinding met de netwerkcamera tot stand te brengen.
Nederlands
Page 41
Variant 2:
Nederlands
Aansluiting van de netwerkcamera op een router/switch
• Verbind uw pc/laptop met de router/switch.
• Verbind de netwerkcamera met de router/switch.
• Sluit de voedingsspanning van de netwerkcamera aan.
• Wanneer er in uw netwerk een DHCP-server (automatische IP-adrestoewijzing door de router) beschikbaar is, stelt u de netwerkinterface van uw pc/laptop in op „Automatisch een IP-adres verkrijgen”.
• Indien er geen DHCP-server beschikbaar is, congureert u de netwerkinterface van uw pc/laptop op 192.168.0.2, de Default Gateway op 192.168.0.1 en het subnetmasker op 255.255.255.0.
• Ga verder naar punt 3 om de eerste installatie te voltooien en de verbinding met de netwerkcamera tot stand te brengen.
41
Page 42
3
Eerste toegang tot de netwerkcamera
• De eerste toegang tot de netwerkcamera is met de ABUS IP Installer.
• Nadat de assistent is gestart, zoekt deze alle aangesloten netwerkcamera’s en videoservers in uw netwerk.
• U vindt het programma op de meegeleverde CD-ROM. Installeer het programma op uw pc en voer het uit.
• Indien een DHCP-server in uw netwerk aanwezig is, wordt het IP­adres voor zowel uw PC/laptop als de netwerkcamera automatisch toegewezen.
• Indien geen DHCP-server beschikbaar is, stelt de netwerkcamera automatisch het volgende IP-adres in: 192.168.0.100.
• Uw pc-systeem moet zich in hetzelfde IP-subnet bevinden om een communicatie met de netwerkcamera tot stand te kunnen brengen
42
Nederlands
Page 43
4
Wachtwoord opvragen
De netwerkcamera hee standaard een administratorwachtwoord. Om veiligheidsredenen moet een nieuw wachtwoord worden gegeven. Nadat zo‘n administratorwachtwoord is opgeslagen, vraagt de netwerkcamera bij iedere toegang naar de gebruikersnaam en het wachtwoord.
• Het administratoraccount is in de fabriek als volgt vooringesteld: Gebruikersnaam „admin” en wachtwoord „12345”.
Nederlands
admin
12345
• Voer voor het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord de volgende stappen uit: Open Internet Explorer en voer het IP-adres van de camera in (bijv. „http://192.168.0.100”).
• U wordt gevraagd zich te authenticere. U bent nu met de netwerkcamera verbonden en ziet al een videostream.
43
Page 44
Kære kunde.
Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen blev dokumenteret, de tilsvarende erklæringer og bilag opbevares hos producenten (www.abus-sc.com).
Som bruger er du forpligtet til at følge denne betjeningsvejledning for bevare denne tilstand og sikre en farefri brug!
Læs hele betjeningsvejledningen igennem før idrisættelsen af produktet, overhold alle betjenings­og sikkerhedshenvisninger! Alle indeholdte rmanavne og produktbetegnelser er varemærker, der tilhører den pågældende ejer. Alle rettigheder forbeholdt.
I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler!
44
Dansk
Page 45
Kvikguide til WDR dag/nat HD 1080p netværkskamera: TVIP52502
Denne kvikguide beskriver de første indstillingstrin for dit netværkskamera. Detaljerede informationer findes i den vedlagte betjeningsvejledning.
Page 46
Leveringsomfang
WDR dag/nat HD 1080p netværkskamera (uden objektiv)
• Strømforsyning (inkl. EU, AU, UK)
• 1 m netværkskabel
• Fastgørelsessokkel til kameraholder
• Kvikguide
• CD-ROM (Brugerhåndbog + Soware)
EU, AU, UK
46
Quick Guide
Soware
Dansk
Page 47
Advarselshenvisninger
Hold kraige magneter væk fra netværkskameraet.
Før ikke genstande ind i kameraet (f.eks. nåle).
Sørg for, at netværkskameraet er monteret sikkert.
Dansk
Sørg for en nødstrømsforsyning ved dri med permanent spændingskilde.
Tilslut kun netværkskameraet til en egnet spændingskilde.
Anvend kun netværkskameraet under omgivelsesbetingelserne, som producenten har anbefalet.
47
Page 48
Oversigt
48
Objektivtilslutning
Dansk
Page 49
Reset-tast
Netværkstilslutning (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Analog videoudgang (til serviceformål)
Dansk
Steltilslutning
Alarmudgang
Alarmindgang
AUDIO
OUT
RS-485
MIC
IN
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485 (anvendes ikke)
DC 12V
POWER
Audioudgang
Statusvisning for spændingsforsyning
Spændingstilslutning 12 V DC
Audioindgang
49
Page 50
Netværksintegration
Der findes 2 muligheder for at oprette netværket.
50
Variant 1:
Direkte tilslutning af netværkskameraet til en pc/ bærbar computer
• Anvend det vedlagte netværkskabel til at forbinde kameraet og pc’en/den bærbare computer.
• Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning. Netværkskameraet registrerer automatisk, om der skal etableres en direkte forbindelse mellem pc og kamera.
• Kongurér netværksinterfacet på pc’en/den bærbare computer til IP-adresse 192.168.0.2, default-gateway’en til 192.168.0.1 og subnetmasken til 255.255.255.0
• Fortsæt med punkt 3 for at afslutte den første indstilling og at etablere forbindelsen til netværkskameraet.
Dansk
Page 51
Dansk
Variant 2:
Tilslutning af netværkkameraet til en router/switch
• Forbind pc‘en/den bærbare computer med routeren/switchen.
• Forbind netværkskameraet med routeren/switchen.
• Tilslut netværkskameraets spændingsforsyning.
• Hvis der står en DHCP-server (automatisk tildeling af IP­adresser via routeren) til rådighed i dit netværk, skal netværksinterfacet på pc‘en/den bærbare computer indstilles på “Indstil IP-adresse automatisk”.
• Hvis der ikke står en DHCP-server til rådighed, skal netværksinterfacet på pc‘en/den bærbare computer kongureres til 192.168.0.2, default-gateway‘en til 192.168.0.1 og subnetmasken til 255.255.255.0.
• Fortsæt med punkt 3 for at afslutte den første indstilling og at etablere forbindelsen til netværkskameraet.
51
Page 52
3
Første adgang til netværkskameraet
• Den første adgang til netværkskameraet foretages ved at anvende ABUS IP Installer.
• Når assistenten er startet, søger den eer alle tilsluttede netværkskameraer og videoservere i netværket.
• Programmet ndes på den vedlagte cd-rom. Installer programmet på pc-systemet, og udfør det.
• Hvis der er en DHCP-server til rådighed i netværket, tildeles IP­adressen automatisk både til pc‘en/den bærbare computer og netværkskameraet.
• Hvis der ikke står en DHCP-server til rådighed, indstiller netværkskameraet automatisk følgende IP-adresse: 192.168.0.100.
• Pc-systemet skal bende sig i det samme IP-subnet for at kunne etablere kommunikation til netværkskameraet.
52
Dansk
Page 53
4
Forespørgsel om kodeord
• Fra fabrikken er der tildelt et administratorkodeord i netværkskameraet. Af sikkerhedsmæssige årsager skal der dog straks indtastes et nyt kodeord. Når dette administratorkodeord er gemt, spørger netværkskameraet før enhver adgang om brugernavnet og kodeordet.
• Administratorkontoen er fra fabrikken indstillet på følgende måde: Brugernavn “admin” og kodeord “12345”.
Dansk
admin
12345
• Gå frem på følgende måde for at indtaste brugernavnet og kodeordet: Åbn Internet Explorer, og indtast kameraets IP­adresse (f.eks. “http://192.168.0.100”).
• Du bliver bedt om at vericere dig. Du er nu forbundet med netværkskameraet og ser allerede en videostream.
53
Page 54
Bästa kund!
Vi vill passa på att tacka dig för att du valt denna produkt. Produkten uppfyller kraven i gällande europeiska och nationella direktiv. Överensstämmelsen med direktiven nns dokumenterad och motsvarande dokument nns tillgängliga hos tillverkaren (www.abus-sc.com).
Som användare måste du följa denna bruksanvisning för att säkerställa säker användning i överensstämmelse med gällande direktiv och bestämmelser!
Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda produkten och följ alla användnings- och säkerhetsanvisningar! Alla nämnda företagsnamn och produktbeteckningar är varumärken som tillhör respektive ägare. Alla rättigheter förbehållna.
Kontakta din installatör eller återförsäljare vid frågor.
54
Svensk
Page 55
Snabbguide för WDR dag/natt HD 1080p nätverkskamera: TVIP52502
Denna snabbguide innehåller information om den första installationen av nätverkskameran. Mer ingående information finns i den medföljande bruksanvisningen.
Page 56
Leveransomfång
WDR dag/natt HD 1080p nätverkskamera (utan objektiv)
• Nätdel (inkl. EU, AU, UK)
• 1m nätverkskabel
• Monteringssockel för kamerafäste
• Snabbguide
• CD-ROM (Bruksanvisning + programvara)
EU, AU, UK
56
Quick Guide
Soware
Svensk
Page 57
Varningar
Se till att det inte nns några starka magnetfält i närheten av nätverkskameran.
Stick inte in några föremål i kameran (t.ex. nålar).
Se till att nätverskameran monteras på ett säkert sätt.
Svensk
Se till att det nns avbrottsfri strömförsörjning om utrustningen används med permanent strömkälla.
Anslut endast nätverkskameran till en lämplig strömkälla.
Använd endast nätverkskameran vid de omgivningsförhållanden som rekommenderas av tillverkaren.
57
Page 58
Översikt
58
Objektivanslutning
Svensk
Page 59
Reset-knapp
Nätverksanslutning (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Analog videoutgång (för serviceändamål)
Svensk
Jordanslutning
Larmutgång
Larmingång
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485 (används ej)
RS-485
AUDIO
OUT
MIC
IN
DC 12V
POWER
Audioutgång
Statusvisning för strömförsörjning
Spänningsanslutning 12V DC
Audioingång
59
Page 60
Nätverksanslutning
Nätverket kan upprättas på 2 olika sätt.
60
Variant 1
Direkt anslutning av nätverkskameran till en PC/ bärbar dator
• Anslut kameran till PC:n/den bärbara datorn med medföljande nätverkskabel.
• Anslut nätverkskamerans strömförsörjning. Nätverkskameran registrerar automatiskt om det ska upprättas en direkt anslutning mellan datorn och kameran.
• Ställ in IP-adress 192.168.0.2 för PC:n/den bärbara datorn, IP-adress 192.168.0.1 för default gateway (standardgateway) och IP-adress 255.255.255.0 för subnätmasken.
• Fortsätt till punkt 3 för att avsluta den första installationen och upprätta anslutningen till nätverkskameran.
Svensk
Page 61
Svensk
Variant 2
Anslutning av nätverkskameran till en router/switch
• Anslut PC:n/den bärbara datorn till routern/switchen.
• Anslut nätverkskameran till routern/switchen.
• Anslut nätverkskamerans strömförsörjning.
• Om det nns en DHCP-server (automatisk tilldelning av IP-adresser via routern) i nätverket ska PC:ns/den bärbara datorns nätverksgränssitt ställas in på ”Dela ut IP-adresser automatiskt”.
• Om det inte nns någon DHCP-server: ställ in PC:ns/den bärbara datorns nätverksgränssnitt på 192.168.0.2, default gateway (standardgateway) på 192.168.0.1 och subnätmasken på 255.255.255.0.
• Fortsätt till punkt 3 för att avsluta den första installationen och upprätta anslutningen till nätverkskameran.
61
Page 62
3
Den första accessen till nätverkskameran
• Den första accessen till nätverkskameran sker via ABUS IP Installer.
• När assistenten har startat söker den alla anslutna nätverkskameror och videoservrar i nätverket.
• Programvaran nns på medföljande CD-ROM. Installera och exekvera programmet på ditt datorsystem.
• Om det nns en DHCP-server i nätverket sker tilldelningen av IP-adresser automatiskt för PC.n/den bärbara datorn och nätverkskameran.
• Om det inte nns någon DHCP-server ställer nätverkskameran automatiskt in följande IP-adress: 192.168.0.100.
• För att kunna kommunicera med nätverkskameran måste ditt datorsystem ha samma subnätmask som kameran.
62
Svensk
Page 63
4
Lösenordsinmatning
• Vid leveransen har nätverkskameran ett administratörslösenord. Byt av säkerhetsskäl genast ut detta lösenord mot ett eget. När ett administratörslösenord har sparats måste lösenordet och användarnamnet alltid anges för åtkomst till nätverkskameran.
• Vid leveransen är administratörskontot inställt på följande sätt: användarnamn ”admin” och lösenord ”12345”.
Svensk
admin
12345
• Gå till väga på följande sätt för att mata in användarnamn och lösenord: Öppna Internet Explorer och ange kamerans IP-adress (t.ex. ”http://192.168.0.100”).
• Du uppmanas att autentisera dig. Nu är du ansluten till nätverkskameran och det visas en videostream.
63
Page 64
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta (www. abus.com). Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, każdy użytkownik musi stosować się do zasad zawartych w niniejszej instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu należy przeczytać całą instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na zasady obsługi i bezpieczeństwa! Wszystkie zawarte w niej nazwy rm i produktów są zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone.
W razie wątpliwości należy zwrócić się do instalatora lub sprzedawcy!
64
Polski
Page 65
Quickguide dla kamery sieciowej WDR dzień/noc HD 1080p: TVIP52502
Ta skrócona instrukcja zawiera opis pierwszych kroków w zakresie konfiguracji kamery sieciowej. Szczegółowe informacje znajdują się w dołączonej instrukcji obsługi.
Page 66
Zakres dostawy
Kamera sieciowa WDR dzień/noc HD 1080p (bez obiektywu)
• Zasilacz (w tym EU, AU, UK)
• 1 m kabla sieciowego
• Cokół mocujący do uchwytu kamery
• Skrócona instrukcja
• CD-ROM (Instrukcja obsługi + Oprogramowanie)
EU, AU, UK
66
Quick Guide
Soware
Polski
Page 67
Wskazówki ostrzegawcze
Chroń kamerę sieciową przed działaniem silnym pól magnetycznych.
Nie wprowadzaj do kamery żadnych przedmiotów (np. igieł).
Zapewnij, aby kamera sieciowa była solidnie zamontowana.
Polski
W przypadku eksploatacji przy użyciu stałego źródła napięcia zadbaj o bezprzerwowe zasilanie elektryczne.
Z kamery sieciowej korzystaj, stosując wyłącznie odpowiednie źródło napięcia.
Eksploatuj kamerę sieciową wyłącznie w warunkach otoczenia zalecanych przez producenta.
67
Page 68
Przegląd
68
Złącze obiektywu
Polski
Page 69
Przycisk resetowania
Złącze sieciowe (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Analogowe wyjście wideo (do celów serwisowych)
Polski
Złącze masowe
Wyjście alarmowe
Wejście alarmowe
AUDIO
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485
RS-485 (nieużywane)
OUT
MIC
DC 12V
IN
POWER
Wskazanie stanu zasilania napięciowego
Złącze napięciowe 12 V DC
Wejście audio
69
Wyjście audio
Page 70
Integracja z siecią
Istnieją 2 możliwości konfiguracji sieci.
70
Wariant 1:
Bezpośrednie podłączenie kamery sieciowej do komputera PC/laptopa
• W celu połączenia ze sobą kamery i komputera PC/ laptopa używaj dołączonego kabla sieciowego.
• Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej. Kamera sieciowa automatycznie wykrywa, czy konieczne jest bezpośrednie połączenie między PC i kamerą.
• Skonguruj interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na adres IP 192.168.0.2, bramę domyślną – na
192.168.0.1, a maskę podsieci – na 255.255.255.0.
• Przejdź do punktu 3, aby zakończyć pierwsze kongurowanie i nawiązać połączenie z kamerą sieciową.
Polski
Page 71
Polski
Wariant 2:
Podłączenie kamery sieciowej do rutera/przełącznika
• Połącz komputer PC/laptop z ruterem/przełącznikiem.
• Połącz kamerę sieciową z ruterem/przełącznikiem.
• Podłącz zasilanie napięciowe kamery sieciowej.
• Jeżeli w sieci dostępny jest serwer DHCP (Automatyczne przydzielanie adresów IP przez ruter), ustaw interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na „Automatyczne pobieranie adresu IP“.
• Jeżeli w sieci nie ma serwera nazw DHCP, skonguruj interfejs sieciowy komputera PC/laptopa na adres 192.168.0.2, bramę domyślną na 192.168.0.1 i maskę podsieci na 255.255.255.0.
• Przejdź do punktu 3, aby zakończyć pierwsze kongurowanie i nawiązać połączenie z kamerą sieciową.
71
Page 72
3
Pierwszy dostęp do kamery sieciowej
• Do pierwszego dostępu do kamery sieciowej należy użyć Instalatora IP ABUS.
• Po uruchomieniu Asystent wyszukuje wszystkie podłączone kamery sieciowe i serwery wideo w sieci.
• Program ten jest zapisany na dołączonej płycie CD-ROM. Zainstaluj program na komputerze PC i wykonaj go.
• Jeżeli w twojej sieci jest serwer DHCP, adres IP zostanie automatycznie przydzielony dla komputera PC/laptopa, a także dla kamery sieciowej.
• Jeżeli nie ma dostępnego serwera DHCP, kamera sieciowa ustala automatycznie następujący adres: 192.168.0.100.
• Aby możliwa była komunikacja z kamerą sieciową, Twój komputer musi znajdować się w tej samej podsieci IP.
72
Polski
Page 73
4
Sprawdzanie hasła
• Fabrycznie kamera sieciowa ma ustalone hasło administratora. Jednakże we względów bezpieczeństwo należy niezwłocznie przydzielić nowe hasło. Po zapisaniu hasła administratora kamera sieciowa pyta przed każdym dostępem o nazwę użytkownika i hasło.
• Fabryczne ustawienia konta administratora są następujące: nazwa użytkownika „admin” i hasło „12345”.
Polski
admin
12345
• Aby wprowadzić nazwę użytkownika i hasło, wykonaj następujące czynności. Otwórz przeglądarkę Internet Explorer i wprowadź adres IP kamery (np. „http://192.168.0.100”).
• Otworzy się okno, w którym należy podać nazwę użytkownika i hasło. Jesteś teraz połączony z kamerą sieciową i widzisz strumień wideo.
73
Page 74
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Questo prodotto soddisfa i requisiti stabiliti dalle diret­tive europee e nazionali in vigore.
La sua conformità è stata comprovata, le dichiarazioni corrispondenti e la relativa documentazione sono depo­sitate presso il produttore (www.abus-sc.com). Al ne di preservare tale stato e garantire un funzionamento sicu­ro, Lei in qualità di utente, è tenuto a osservare queste istruzioni per l’uso.
Prima di mettere in funzione il prodotto leggere tutte le istruzioni per l’uso, facendo attenzione alle avverten­ze sull’uso e sulla sicurezza. Tutti i nomi di aziende e prodotti riportati sono marchi depositati dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
In caso di dubbi rivolgersi al proprio installatore o riven­ditore partner specializzato.
74
Italiano
Page 75
Guida rapida per videocamera di rete giorno/notte WDR HD 1080p TVIP52502
La presente guida rapida descrive i primi passaggi per eseguire la configurazione della videocamera di rete. Informazioni dettagliate sono disponibili nelle istruzioni per l’uso allegate.
Page 76
Dotazione
Videocamera di rete giorno/notte WDR HD 1080p (senza obiettivo)
• Alimentatore (incl. EU, AU, UK)
• Cavo di rete da 1 m
• Base di ssaggio per il supporto della videocamera
• Guida rapida
• CD-ROM (Istruzioni per l’uso + Soware)
EU, AU, UK
76
Quick Guide
Soware
Italiano
Page 77
Avvertenze
Tenere la videocamera di rete lontano da forti campi magnetici.
Assicurarsi che l’alimentazione elettrica non venga interrotta durante l’esercizio con una fonte di tensione permanente.
Non introdurre alcun oggetto nella videocamera (ad es. aghi).
Assicurarsi che la videocamera di rete sia montata correttamente.
Italiano
Utilizzare la videocamera di rete solo con un’adeguata fonte di tensione.
Utilizzare la videocamera di rete solo nelle condizioni ambientali consigliate dal produttore.
77
Page 78
Panoramica
78
Attacco per obiettivo
Italiano
Page 79
Tasto di reset
Collegamento di rete (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Uscita video analogica per operazioni di manutenzione
Collegamento di massa
Uscita allarme
Italiano
Ingresso allarme
AUDIO
OUT
RS-485
MIC
IN
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485 (non utilizzato)
DC 12V
POWER
Uscita audio
Indicazione di stato per l’alimentazione di tensione
Collegamento elettrico 12 V DC
Ingresso audio
79
Page 80
Collegamento in rete
Sono disponibili 2 modalità di configurazioni della rete.
80
Variante 1:
Collegamento diretto della videocamera di rete a un PC/laptop
• Utilizzare il cavo di rete in dotazione per collegare insieme la videocamera e il PC/laptop.
• Collegare l’alimentazione di tensione della videocamera di rete. La videocamera di rete rileva automaticamente se deve essere eettuato un collegamento diretto fra il PC e la videocamera.
• Congurare l’interfaccia di rete del PC/laptop sull’indirizzo IP 192.168.0.2, il default gateway sull’indirizzo 192.168.0.1 e la maschera di sottorete sull’indirizzo 255.255.255.0.
• Proseguire al punto 3 per concludere la congurazione iniziale e per eettuare la connessione alla videocamera di rete.
Italiano
Page 81
Italiano
Variante 2:
Collegamento della videocamera di rete a un router/switch
• Collegare il PC/laptop al router/switch.
• Collegare la videocamera di rete al router/switch.
• Collegare l’alimentazione di tensione della videocamera di rete.
• Se nella rete è disponibile un server DHCP (assegnazione automatica degli indirizzi IP attraverso il router), impostare l’interfaccia di rete del PC/laptop su “Ottieni automaticamente l’indirizzo IP”.
• Se non dovesse essere disponibile alcun server DHCP, congurare l’interfaccia di rete del PC/laptop sull’indirizzo
192.168.0.2, il default gateway sull’indirizzo 192.168.0.1 e la maschera di sottorete sull’indirizzo 255.255.255.0.
• Proseguire al punto 3 per concludere la congurazione iniziale e per eettuare la connessione alla videocamera di rete.
81
Page 82
3
Primo accesso alla videocamera di rete
• Il primo accesso alla videocamera di rete avviene con l’ausilio dell’IP Installer di ABUS.
• Dopo aver avviato l’assistente, quest’ultimo cerca tutte le videocamere ABUS collegate e i video server presenti nella rete.
• Il programma è disponibile sul CD-ROM in dotazione. Installare il programma sul proprio PC ed eseguirlo.
• Se nella rete è presente un server DHCP, viene eseguita automaticamente l’assegnazione dell’indirizzo IP sia per il PC/ laptop sia per la videocamera di rete.
• Se non è presente alcun server DHCP, la videocamera di rete imposta automaticamente il seguente indirizzo IP: 192.168.0.100.
• Per poter stabilire una comunicazione con la videocamera di rete, il PC deve trovarsi nella stessa sottorete IP.
82
Italiano
Page 83
4
Italiano
admin
12345
Richiesta di immissione della password
• Alla videocamera di rete viene assegnata in fabbrica una password di amministratore. Tuttavia, per motivi di sicurezza, è necessario assegnare immediatamente una nuova password. Dopo aver eettuato il salvataggio di questa password di amministratore, la videocamera di rete richiederà l’immissione del nome utente e della password a ogni tentativo di accesso.
• L’account di amministratore è impostato in fabbrica come segue: nome utente “admin” e password “12345”.
• Per l’immissione del nome utente e della password procedere come segue: Aprire Internet Explorer e inserire l’indirizzo IP della videocamera (ad es. “http://192.168.0.100”).
• Viene richiesto di eseguire l’autenticazione. È ora collegato alla videocamera di rete e può già vedere lo streaming video.
83
Page 84
Estimado cliente:
Le agradecemos la compra de este artículo. Este producto cumple los requisitos de las directivas europeas y nacionales vigentes. Se ha comprobado la conformidad y las declaraciones y documentación correspondientes están en posesión del fabricante (www.abus-sc.com).
Para conservar la cámara en este estado y garantizar un funcionamiento sin peligro, el usuario debe respetar las instrucciones dadas en este manual de instrucciones.
Antes de poner en funcionamiento el producto, el usuario debe haber leído todas las indicaciones de manejo y seguridad. Todos los nombres de empresas y denominaciones de producto son marcas registradas del correspondiente propietario. Todos los derechos reservados.
Si tiene alguna pregunta, diríjase a su instalador o a su distribuidor especializado.
84
Español
Page 85
Guía rápida para cámara de red WDR HD 1080p día/noche: TVIP52502
En estas instrucciones breves se describen los primeros pasos a realizar para instalar la cámara de red. En el manual de instrucciones adjunto podrá consultar información más detallada.
Page 86
Volumen de entrega
Cámara IP de WDR HD 1080p día/ noche (sin objetivo)
• Fuente de alimentación (incl. en UE, AU, UK)
• Cable de red de 1 m
• Zócalo de jación para el soporte de la cámara
• Instrucciones breves
• CD ROM (Manual de instrucciones + Soware)
EU, AU, UK
86
Quick Guide
Soware
Español
Page 87
Advertencias
Mantenga los campos magnéticos de gran intensidad alejados de la cámara de red.
No introduzca objetos extraños en la cámara (por ejemplo, agujas).
Asegúrese de que la cámara de red está montada de forma segura.
Español
Disponga de una alimentación de corriente sin interrupciones con una fuente de alimentación permanente.
Ponga la cámara de red en funci­onamiento únicamente con una fuente de alimentación adecuada.
Utilice la cámara de red únicamente cuando las condiciones del entorno sean las recomendadas por el fabricante.
87
Page 88
Vista general
88
Conexión de objetivo
Español
Page 89
Tecla reset
Conexión de red (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Salida de vídeo analógica (para nes de mantenimiento)
Español
Conexión a tierra
Salida de alarma
Entrada de alarma
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485
RS-485 (no se utiliza)
AUDIO
OUT
MIC
IN
DC 12V
POWER
Salida de audio
Indicación de estado de alimentación de tensión
Conexión de tensión de 12 V CC
Entrada de audio
89
Page 90
Conexión de red
Existen 2 posibilidades para configurar la red.
90
Variante 1:
Conexión directa de una cámara de red a un PC o portátil
• Utilice el cable de red adjunto para conectar la cámara y el PC o el portátil.
• Conecte la alimentación de tensión de la cámara de red. La cámara de red reconoce automáticamente si hay que establecer una conexión directa entre PC y cámara.
• Asigne al puerto de red de su PC o portátil la dirección IP 192.168.0.2, al gateway por defecto la dirección 192.168.0.1 y a la máscara de subred la dirección 255.255.255.0.
• Continúe con el punto 3 para nalizar la primera conguración y establecer la conexión con la cámara de red.
Español
Page 91
Español
Variante 2:
Conexión de la cámara de red a un enrutador/conmutador
• Conecte el PC o el portátil al enrutador/conmutador.
• Conecte la cámara de red al enrutador/conmutador.
• Conecte la alimentación de tensión de la cámara de red.
• Si en su red hay disponible un servidor DHCP (asignación automática de direcciones IP por parte del enrutador), ajuste el puerto de red de su PC o portátil a “Adoptar automáticamente dirección IP”.
• Si no hay disponible ningún servidor DHCP, congure el puerto de red de su PC o portátil a 192.168.0.2, el gateway por defecto a 192.168.0.1 y la máscara de subred a 255.255.255.0.
• Continúe con el punto 3 para nalizar la primera conguración y establecer la conexión con la cámara de red.
91
Page 92
3
Primer acceso a la cámara de red
• El primer acceso a la cámara de red tiene lugar a través del ABUS IP Installer.
• Cuando se inicia el asistente, éste busca todas las cámaras de red y servidores de vídeo conectados en su red.
• Encontrará el programa en el CD-ROM adjunto. Instale el programa en su sistema de PC y ejecútelo.
• Si hay un servidor DHPC en su red, la adjudicación de la dirección IP tiene lugar automáticamente tanto para su PC o portátil, como para la cámara de red.
• Si no hay ningún servidor DHCP disponible, la cámara de red ajusta automáticamente la siguiente dirección IP: 192.168.0.100.
• Su sistema de PC tiene que encontrarse en la misma subred IP para poder establecer una comunicación con la cámara de red.
92
Español
Page 93
4
Español
admin
12345
Demanda de contraseña
• La cámara de red lleva asignada de fábrica una contraseña de administrador. Pero, por motivos de seguridad, se debe asignar inmediatamente una nueva contraseña. Cuando se guarda la contraseña de administrador cambiada, la cámara de red pregunta el nombre de usuario y la contraseña antes de cada acceso.
• El ajuste por defecto de la cuenta de usuario es el siguiente: nombre de usuario “admin” y contraseña “12345”.
• Para introducir el nombre de usuario y la contraseña, proceda de la siguiente manera: Abra el explorador de Internet e introduzca la dirección IP de la cámara (por ejemplo, “http://192.168.0.100”).
• Se le solicitan los datos de registro. Ahora está usted conectado a la cámara de red y ya puede ver un stream de vídeo.
93
Page 94
Уважаемые покупатели,
благодарим вас за покупку данного продукта. Этот продукт соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив. Соответствие подтверждено, соответствующие пояснения и документация представлены Производителем (ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Afng, Germany).
Для сохранения данного положения и обеспечения безопасного пользования, Вы как Пользователь обязаны соблюдать данную инструкцию!
Перед применением продукта изучите полностью инструкцию, обратите внимание на указания по соблюдению условий эксплуатации и техники безопасности. Все указанные названия фирм и продуктов являются торговыми марками соответствующего владельца. Все права защищены.
Если у Вас возникли вопросы, обратитесь к Вашему специалисту по монтажу или дилеру по специализированным продажам.
94
Pусский
Page 95
Краткое руководство для сетевой камеры дневного и ночного наблюдения WDR HD 1080p: TVIP52502
Данная краткая инструкция описывает первые шаги по установке вашей сетевой камеры. Детальную информацию можно получить в прилагаемой инструкции.
Page 96
Объем поставки
Сетевая камера дневного и ночного наблюдения
WDR HD 1080p (без объектива)
• Сетевой блок питания (вкл. EU, AU, UK)
• Сетевой кабель длиной 1 м
• Крепежная база для кронштейна камеры
• Краткая инструкция
• CD-ROM (руководство + программное обеспечение)
EU, AU, UK
96
Quick Guide
Software
Pусский
Page 97
Предупреждения
Не храните сетевую камеру вблизи сильных магнитных полей.
Не вставляйте предметы в камеру (напр. иголки)
Убедитесь, что сетевая камера надежно закреплена.
Pусский
Обеспечьте работающему прибору бесперебойное питание с источником постоянного напряжения.
Используйте сетевую видеокамеру только с подходящим источником питания.
Эксплуатация сетевой камеры допускается только при рекомендованных Изготовителем условиях окружающей среды.
97
Page 98
Обзор
Подключение объектива
98
Pусский
Page 99
Кнопка перезагрузки
Сетевое подключение (RJ45)
LAN(PoE)
VIDEO OUT
Аналоговый видеовыход (для сервисного обслуживания)
Выход аварийного сигнала
Вход аварийного сигнала
Pусский
Заземление
AUDIO
OUT
RS-485
MIC
IN
1A 1B IN G D+ D-
ALARM
RS-485 (не используется)
DC 12V
Аудиовыход
POWER
Индикатор статуса питания
Подключение питания 12 В пост. Тока
Аудиовход
99
Page 100
Подключение к сети
Возможны 2 способа подключения к сети.
100
Вариант 1
Прямое подключение сетевой камеры к компьютеру или ноутбуку
• Используйте для подключения камеры и ПК/ноутбука к друг другу прилагаемый сетевой кабель.
• Подключите питание сетевой камеры. Сетевая камера автоматически распознает установку прямого соединения между компьютером и камерой.
• Настройте сетевой интерфейс компьютера или ноутбука следующим образом: IP-адрес 192.168.0.2, основной шлюз
192.168.0.1 и маска подсети 255.255.255.0
• Чтобы завершить предварительную настройку и установить связь с сетевой камерой, перейдите к пункту 3.
Pусский
Loading...