ABUS JC9203 Service Manual

Ø
ma x
.
25 mm
Ø
ma x
.
25 mm
JC9203
Treppengitter und der Wand
bzw. den Treppenstäben).
SW17
VORSICHT:
Anwendung nur durch Erwachsene!
ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße
VORSICHT!
Hinweise zur Montage/Bedienung.
i
12 - 61 mm (Abstand zwischen
Bedienung, normalen Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
Hinweis: Das Produkt kann Spuren am Treppengeländer hinterlassen!
Diese Y-Spindel ist für folgende ABUS Treppenschutzgitter geeignet: Kompatibel mit JC9210 und JC9330!
0- 24 M> 24 M 0- 24 M> 24 M
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
12 - 61 mm (Distance between
stair gates and the wall or the
stairs rods).
SW17
CAUTION:
Please read this guide carefully before installation and use. Keep these ins­tructions for as long as you are using the item and provide all users with instruction on how to use it.
For use by adults only!
ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by improper use, normal wear and tear
CAUTION!
Further fitting / using details
i
or non-compliance with this ope­rating and installation instructions document.
Note: The product can leave traces on the banister!
This spindle is suitable for ABUS stair safety gates: Compatible with JC9210 and JC9330!
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
390481 | I17
Ø
ma x
.
25 mm
Ø
ma x
.
25 mm
JC9203
12 - 61 mm (Distance entre les
portes d‘escalier et le mur ou
les tiges des escaliers).
SW17
ATTENTION:
Veuillez lire cette notice attentive­ment avant le montage et la mise en service. Conservez cette notice
tant que vous utilisez l‘article. Tous
les utilisateurs doivent en prendre connaissance.
Utilisation exclusivement réservée aux adultes !
ABUS décline toute responsabilité pour
ATTENTION !
Instructions de montage / utilisation
i
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
des vices et dommages résul­tant d’une utilisation incorrecte, de l’usure normale ou de la non-observation des présentes instructions. Remarque: Le produit peut laisser
des marques sur la rampe d‘escalier !
Cette broche est adapté pour les portes de sécurité d‘escalier ABUS: Compatible avec JC9210 et JC9330!
0- 24 M> 24 M 0- 24 M> 24 M
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
12 - 61 mm (Distanza tra cancelli
scale e la pareto o le aste scale).
SW17
ATTENZIONE:
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima di eseguire il montaggio e la messa in servizio. Conservare le istruzioni per tutto il tempo in cui il prodotto sarà utilizzato e istruire ogni utente sulle modalità di funzionamento.
Per uso solo da persone adulte!
ABUS non è responsabile per difetti
ATTENZIONE!
Note per I‘installazione / uso
i
Ci si riservano modiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. ©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
o danni causati da un utilizzo non appropriato, dal normale logoramen­to o dalle mancata osservanza delle presenti istruzioni. Nota: Il prodotto può lasciare segni sulla ringhiera!
Qesto mandrino è adatto per cacelli di sicurezza ABUS: Compatibile con JC9210 e JC9330!
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
390481 | I17
Loading...