
JC9203
Treppengitter und der Wand
bzw. den Treppenstäben).
SW17
VORSICHT:
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
der Montage und Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Bewahren Sie die
Anleitung auf, solange Sie den Artikel
in Gebrauch haben und unterweisen
Sie jeden Nutzer in die Bedienung.
Anwendung nur durch Erwachsene!
ABUS haftet nicht für Mängel und
Schäden, die durch unsachgemäße
VORSICHT!
Hinweise zur Montage/Bedienung.
i
12 - 61 mm (Abstand zwischen
Bedienung, normalen Verschleiß
und Nichtbeachtung dieser Anleitung
entstanden sind.
Hinweis: Das Produkt kann Spuren
am Treppengeländer hinterlassen!
Diese Y-Spindel ist für folgende ABUS
Treppenschutzgitter geeignet:
Kompatibel mit JC9210 und JC9330!
0- 24 M> 24 M 0- 24 M> 24 M
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
12 - 61 mm (Distance between
stair gates and the wall or the
stairs rods).
SW17
CAUTION:
Please read this guide carefully before
installation and use. Keep these instructions for as long as you are using
the item and provide all users with
instruction on how to use it.
For use by adults only!
ABUS assumes no liability for defects
or damage that has been caused by
improper use, normal wear and tear
CAUTION!
Further fitting / using details
i
or non-compliance with this operating and installation instructions
document.
Note: The product can leave traces on
the banister!
This spindle is suitable for ABUS
stair safety gates: Compatible with
JC9210 and JC9330!
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
Subject to technical alterations.
No liability for mistakes and printing errors.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
390481 | I17

JC9203
12 - 61 mm (Distance entre les
portes d‘escalier et le mur ou
les tiges des escaliers).
SW17
ATTENTION:
Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise
en service. Conservez cette notice
tant que vous utilisez l‘article. Tous
les utilisateurs doivent en prendre
connaissance.
Utilisation exclusivement réservée
aux adultes !
ABUS décline toute responsabilité pour
ATTENTION !
Instructions de montage / utilisation
i
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune
responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
des vices et dommages résultant d’une utilisation incorrecte,
de l’usure normale ou de la
non-observation des présentes
instructions.
Remarque: Le produit peut laisser
des marques sur la rampe d‘escalier !
Cette broche est adapté pour les
portes de sécurité d‘escalier ABUS:
Compatible avec JC9210 et JC9330!
0- 24 M> 24 M 0- 24 M> 24 M
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
12 - 61 mm (Distanza tra cancelli
scale e la pareto o le aste scale).
SW17
ATTENZIONE:
Si raccomanda di leggere con
attenzione le istruzioni prima di
eseguire il montaggio e la messa in
servizio. Conservare le istruzioni per
tutto il tempo in cui il prodotto sarà
utilizzato e istruire ogni utente sulle
modalità di funzionamento.
Per uso solo da persone adulte!
ABUS non è responsabile per difetti
ATTENZIONE!
Note per I‘installazione / uso
i
Ci si riservano modiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume
alcuna responsabilità. ©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
o danni causati da un utilizzo non
appropriato, dal normale logoramento o dalle mancata osservanza delle
presenti istruzioni.
Nota: Il prodotto può lasciare segni
sulla ringhiera!
Qesto mandrino è adatto per cacelli
di sicurezza ABUS:
Compatibile con JC9210 e JC9330!
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
390481 | I17