ABUS JC8660 Quick Start Guide [ml]

JC8660
B
A
A: Nachtlicht B: Bewegungssensor C: Notlicht D: Taschenlampe für Stromausfall / Notfall
C
D
4.
• A + C leuchten bei Dunkelheit
VORSICHT:
Bitte lesen Sie diese Anleitung
vor der Montage und Inbe­triebnahme sorgfältig durch. Bewah­ren Sie die Anleitung auf, solange Sie den Artikel in Gebrauch haben und unterweisen Sie jeden Nutzer in die Bedienung.
Nur in freien Wandsteckdosen ver-
Betrieb: Stromquelle mit 230 V ~, 50 Hz. Bewegungssensor: max. 5,5 m Entfernung
VORSICHT!
Hinweise zur Montage / Bedienung.
i
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung.
und ca. 120° Blickwinkel. Automatische Ausschaltung nach 30 Sek. ohne Bewegung.
Auadezeit: 12 Stunden
Raumtemperatur: 10 - 40° C 2 x 0,5 Watt LED Farbtemperatur: 6500 Kelvin
1.
2.
5. 6. 7.
• D leuchtet bei Bewegung während der Dunkelheit
wenden, an denen das Nachtlicht nicht mit Bettzeug oder anderen Materialien in Kontakt kommen kann. Nicht mit Verlängerungs­kabeln betreiben. ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Bedienung, normalen Verschleiß und Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
• C + D leuchten bei Stromaus­ fall während der Dunkelheit
3.
• Mögliche Positionen
Manuelle Benutzung:
8.
1 x =
2 x =
C leuchtet
D leuchtet
Anwendung nur durch Erwachsene! Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen geeignet.
3 x =
aus
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
B
A
A: Leave-on nightlight B: Motion detection sensor C: Hands free emergency light D: Emergency power failure light /
emergency ashlight
C
D
4.
• A + C light up in the dark
CAUTION:
Please read this guide care-
fully before installation and use. Keep these instructions for as long as you are using the item and provide all users with instruction on how to use it.
For use by adults only!
Plug only into exposed wall outlets where the device cannot contact bed
CAUTION!
Further fitting / using details
i
Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.
1.
2.
5. 6. 7.
• D lights up in the dark when there is movement
covering or other material. Do not use with extension cords. ABUS assumes no liability for defects or damage that has been caused by improper use, normal wear and tear or non-compliance with this ope­rating and installation instructions document.
Operation: power source 230 V ~, 50 Hz. Motion sensor: max. 5,5 m (9 ) and detection angle ca. 120°. Automatic shut o ca. 30 seconds when no motion detected. Charging time: 12 Hours. Room temperature: 10 - 40° C 2 x 0.5 Watt LED Colour temperature: 6500 Kelvin
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
• C + D light up in the event of a power failu­ re in the dark
3.
• possible positions
8.
For use by adults only! This device is suitable only for use in closed rooms.
Manual use:
1 x =
C is
shining
shining
2 x =
D is
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
3 x =
o
390497 | I17
JC8660
1.
B
A
A: Lumière de nuit B: Capteur de détection de mouvement
C: Lumière d‘urgence
D: Lampe de poche pour panne de courant / urgence
4.
• Éclairage de nuit A + C
ATTENTION:
Veuillez lire cette notice attentive-ment avant le montage et la mise en service. Conservez cette
notice tant que vous utilisez l‘article.
Tous les utilisateurs doivent en prendre connaissance.
Utilisation exclusivement réservée aux adultes !
ATTENTION !
Instructions de montage / utilisation
i
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
C
D
2.
5. 6. 7.
• D s‘allume lorsqu‘un
mouvement est détecté dans la nuit
À n’utiliser que dans des prises murales où l’éclairage de nuit ne peut pas entrer en contact avec la literie ou d’autres matériaux. Ne pas faire fonctionner avec une rallonge. ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant d’une utilisation incorrecte, de l’usure normale ou de la non-obser­vation des présentes instructions.
Fonctionnement: Source d‘aliment. de 230 V ~, 50 Hz. Détecteur de mouvement: distance max. de 5,5 m et angle de vision d‘environ 120°. Arrêt automa-
tique après 30 secondes sans mouvement.
Temps de charge: 12 heures. Température ambiante: 10 - 40° C
2 x LED 0,5 watt
Température de couleur: 6500 kelvin
• C + D s‘allu-
ment en cas de coupure de courant dans la nuit
3.
• Positions possibles
Utilisation manuelle:
8.
1 x =
2 x =
C allumé
D allumé
Utilisation exclusivement réservée aux adultes ! Cet appareil est uniquement conçu pour l’usage dans des locaux fermés.
3 x =
éteint
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
1.
B
A
A: Luce notturna B: Sensore di rilevamento del movimento C: Luce di emergenza D: Torcia elettrica per interruzione di corrente / emergenza
4.
• A + C si accendono quando si fa buio
ATTENZIONE:
Si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni prima di eseguire il montaggio e la messa in servizio. Conservare le istruzioni per tutto il tempo in cui il prodotto sarà utilizzato e istruire ogni utente sulle modalità di funzionamento.
Per uso solo da persone adulte!
ATTENZIONE!
Note per I‘installazione / uso
i
Ci si riservano modiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume alcuna responsabilità. ©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
C
D
2.
5. 6. 7.
• C + D si accen­ dono in caso
• D si accende in caso di movimenti durante le ore di oscurità
Inserire solo in prese a muro libere, dove la luce notturna non possa venire a contatto con lenzuola o altri materiali. Non utilizzare con cavi di prolunga. ABUS non è responsabile per difetti o danni causati da un utilizzo non appropriato, dal normale logoramen­to o dalle mancata osservanza delle presenti istruzioni.
Funzionamento: Sorgente di aliment. da 230 V ~, 50 Hz. Rilevatore di mo­vimento: max. 5,5 m di distanza e un angolo di rilevamento di circa 120°. Spegnimento automatico dopo 30 sec. in assenza di movimento. Tempo di ricarica: 12 ore. Temperatura am­biente: 10 - 40°C. LED: 2 x 0,5 Watt. Temperatura di colore: 6500 Kelvin
di interruzi­ one dell‘ener- gia elettrica durante le ore di oscurità
3.
• Posizioni possibili
8.
Per uso solo da persone adulte! Questo dispositivo è adatto solo per l’uso in casa.
Uso manuale:
1 x =
2 x =
C si
accende
D si
accende
3 x =
si spegne
?
©
ABUS
August Bremicker Söhne KG Altenhofer Weg 25 D 58300 Wetter Tel.: +49 23 35 63 40 www.abus.com info@abus.de
390497 | I17
Loading...