
JC4500
1.
10 mm
3x
3x
3x
1x
3.
2
1
1x
4.
1
10 mm
2
2.
24 h 24 h
10 mm
5.
6.
Optional:
Click
10 mm
3x
3x
3x
1x
3.
2
1
1.
10 mm
10 mm
1x
4.
2
1
2.
5.
6.
Optional:
10 mm
10 mm
Click
VORSICHT:
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
der Montage und Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Bewahren Sie die
Anleitung auf, solange Sie den
Artikel in Gebrauch haben und
unterweisen Sie jeden Nutzer in
die Bedienung.
Anwendung nur durch Erwachsene!
Vorsicht im Umgang mit Magneten!
- Gefahr des Einklemmens der Finger
VORSICHT!
Hinweise zur Montage/Bedienung.
i
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Irrtümer und Druckfehler keine Haung.
- Produkt von Kindern fernhalten
- Beim Verschlucken des Magneten
unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
- Kredit- und sonstige Karten mit
Magnetstreifen können beschädigt
werden
- Herzschrittmacher und sonstige
implantierte Geräte können durch
den Magneten beeinflusst werden.
Daher insbesondere bei der Montage
ca. 20 cm Abstand zwischen Magnet
und implantiertem Gerät einhalten.
6- 24 M
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
Das Produkt ersetzt keine Aufsichts pflicht. Kinder immer beaufsichtigen!
Beim Entfernen des Produkts können
je nach Untergrund Kleberückstände
verbleiben!
ABUS haftet nicht für Mängel und
Schäden, die durch unsachgemäße
Bedienung, normalen Verschleiß
und Nichtbeachtung dieser Anleitung
entstanden sind.
©
ABUS
?
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
CAUTION:
Please read this guide carefully before installation and use. Keep these
instructions for as long as you are
using the item and provide all users
with instruction on how to use it.
For use by adults only!
Be careful when using magnets!
- Risk of trapping fingers
- Keep product away from children
- Seek immediate medical attention
CAUTION!
Further fitting / using details
i
Subject to technical alterations.
No liability for mistakes and printing errors.
if magnet is swallowed
- Credit or other cards with magnetic
strips may be damaged
- Pacemakers, defibrillators or other
implanted devices can be affected
by the magnet. So ensure at least
20 cm distance between the magnet
and implanted device during
installation.
The product does not replace any
duties of supervision. Always super-
6- 24 M
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
vise children! Removal of the
product may leave adhesive residue.
ABUS assumes no liability for
defects or damage that has been
caused by improper use, normal
wear and tear or non-compliance
with this operating and installat
on instructions document.
©
ABUS
?
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
390473 | V1 | I17

JC4500
1.
10 mm 10 mm 10 mm 10 mm
3x
3x
3x
1x
3.
2
1
1x
4.
1
10 mm
2
2.
24 h 24 h
5.
6.
Optional:
Click
10 mm
3x
3x
3x
1x
3.
2
1
1.
10 mm
1x
4.
2
1
2.
5.
6.
Optional:
10 mm
Click
ATTENTION:
Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise
en service. Conservez cette notice
tant que vous utilisez l‘article. Tous
les utilisateurs doivent en prendre
connaissance.
Utilisation exclusivement réservée
aux adultes !
Attention lors du maniement de
l‘aimant!
- Risque d’écrasement des mains
- Garder le produit hors de la portée
des enfants
ATTENTION !
Instructions de montage / utilisation
i
Nous nous réservons le droit de toutes modications techniques. Nous n‘assumons aucune
responsabilité pour des erreurs ou défauts d‘impression éventuels.
©
ABUS | D 58292 Wetter | Germany
- En cas d’ingestion de l’aimant,
consulter immédiatement un
médecin
- Les cartes de crédit ou de paiement
à bande magnétique peuvent être
endommagées
- L’aimant peut avoir une influence
negative sur stimulateurs
cardiaques, défibrillateurs ou
d’autres appareils implantés.
Conserver un espace du moins
20 cm entre l’aimant et l’appareil
implanté, en particulier lors du
montage.
6- 24 M 6- 24 M
Le produit ne vous
dispense pas de superviser les
enfants. Toujours surveiller les
enfants! L’élimination du produit
peut laisser des résidus adhésifs
ABUS décline toute responsabilité
pour des vices et dommages
résultant d’une utilisation
incorrecte, de l’usure normale
ou de la non-observation des
présentes instructions.
©
ABUS
?
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
ATTENZIONE:
Si raccomanda di leggere con
attenzione le istruzioni prima di
eseguire il montaggio e la messa
in servizio. Conservare le istruzioni
per tutto il tempo in cui il prodotto
sarà utilizzato e istruire ogni utente
sulle modalità di funzionamento.
Per uso solo da persone adulte!
Attenzione quando si lavora con
i magneti!
- Pericolo di incastro delle dita
- Tenere il prodotto lontano dai
bambini
ATTENZIONE!
Note per I‘installazione / uso
i
Ci si riservano modiche tecniche. Per errori e refusi di stampa non ci si assume
alcuna responsabilità. ©ABUS | D 58292 Wetter | Germany
- In caso di ingestione del magnete,
rivolgersi immediatemente a un
medico
- Pericolo di danneggiamento della
banda magnetica di carte di credito
o altre carte.
- Il magnete può causare il malfun zionamento di pacemaker e altri
dispositivi impiantati. Pertanto,
si raccomanda di mantenere una
distanza di almeno 20 cm fra
magnete e dispositivi impiantati,
soprattutto durante le operazioni
di montaggio.
Il prodotto non esonera dall‘obbligo
di supervisione. Sorvegliare sempre i
bambini! La rimozione del prodotto
può lasciare residui adesivi.
ABUS non è responsabile per difetti
o danni causati da un utilizzo non
appropriato, dal normale
logoramento o dalle mancata
osservanza delle presenti istruzioni.
©
ABUS
?
August Bremicker Söhne KG
Altenhofer Weg 25
D 58300 Wetter
Tel.: +49 23 35 63 40
www.abus.com
info@abus.de
390473 | V1 | I17