User manual software
Manuel utilisateur logiciel
Gebruikershandleiding software
Brugerhåndbog software
Version 11/2019 (V1.0)
1
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 8.
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes
i indekset på side 235.
F
These user manual contains important
information for installation and operation. This
should be also noted
when this product is passed on to a third
party. Therefore look after these operating
instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 61.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il
contient des recommandations en ce qui
concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci
également lorsque vous remettez le produit à
des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de
pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
la page correspondante á la page 118.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar deze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 179.
2
IPCS84510
Bedienungsanleitung
Version 11/2019 (V1.0)
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung
aufbewahren!
3
D
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
IPCS84510
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie
2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen
Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch,
beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch
Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit.
Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische
und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige
Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder
verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses
Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments
übernommen.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir
keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir
keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer
Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte
aufmerksam durch:
Es sind keine für Sie zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Außerdem erlischt durch
das Öffnen/Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit
Extreme Kälte oder Hitze
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern
Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile
usw. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus
Sicherheitsgründen nicht in Kinderhand gegeben werden.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen
Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte
beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein,
bitte das Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein.
Höhere Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer
Schlag).
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage,
dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
5
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor,
sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten
am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur eine Gefahr für Sie
selbst dar, sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets
getrennt
verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt
verbunden
werden können.
Diese Kamera dient zur Videoüberwachung im Innen- bzw. Außenbereich (je nach Modell) in
Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem entsprechendem Anzeigegerät (z.B
PC).
Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des
Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz
ist nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw.
Gewährleistung; sämtliche Haftung wird ausgeschlossen. Dies gilt auch, wenn
Umbauten und/oder Veränderungen am Produkt vorgenommen wurden.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig und aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. Die Bedienungsanleitung enthält
wichtige Informationen für Montage und Bedienung.
2. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z. B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Diese Bedienungsanleitung beschreibt die SoftwareFunktionen der Kamera-Browseroberfläche. Für
Informationen zur Hardware-Installation der
entsprechenden Kamera lesen Sie bitte die
Kurzanleitung bzw. falls vorhanden die HardwareInstallationsanleitung.
Die Bedienungsanleitungen in Landessprache als PDF
Dokument finden Sie im Internet unter www.abus.com
über die Produktsuche.
9
3. Merkmale und Funktionen
√
Bauform Auflösung Objektiv
Brennweite
IPCS84510 Mini PTZ Dome 4 MPx2.8 - 12 mm
Die effektive IR Reichweite ist abhängig vom Einsatzort. Licht
absorbierende Oberflächen oder keine IR Licht reflektierende Objekte
im Blickfeld reduzieren die IR Reichweite bzw. bedingen ein zu dunkles
Videobild. Ferner können reflektierende Objekte in direkter
Kameranähe (Dachrinne, Wand) störende Reflektionen des IR Lichtes
im Bild zur Folge haben.
IR WiFi
-
10
4. Erstinbetriebnahme
4.1 Verwendung des ABUS IP Installers zur Kamerasuche
Installieren und starten Sie den ABUS IP Installer, welcher über die ABUS Web-Seite
www.abus.com beim jeweiligen Produkt verfügbar ist.
Die IP Kamera sollte nun in der Auswahlliste erscheinen, ggf. noch mit nicht zu dem
Zielnetzwerk passender IP Adresse.
Als erstes muss die Kamera aktiviert werden, d.h. es muss ein entsprechend sicheres
Kennwort für den Hauptbenutzer „installer“ vergeben werden. Ein sicheres Kennwort muss
mindestens folgende Anforderungen erfüllen:
- 2 verschiedene Arten von Zeichen müssen verwendet werden
Die Erstpasswortvergabe kann ebenfalls über den Web-Browser erfolgen.
Die IP-Einstellungen der Kamera können über den IP Installer geändert werden.
Die Spracheinstellung der Kamera kann ebenfalls über den ABUS IP Installer geändert
werden.
Es ist zu beachten, dass die Spracheinstellung für die Startseite der Kamera
automatisch je nach Spracheinstellung im Betriebssystem vorgenommen wird.
Falls diese Sprache in der Kamera nicht verfügbar ist, so wird die Startseite in
englischer Sprache angezeigt.
Über die Schaltfläche „Browser“ kann eine zuvor gewählte Kamera direkt im InternetBrowser geöffnet werden (es wird der als Standardbrowser unter Windows eingestellte
Browser verwendet).
11
4.2 Zugriff auf die Netzwerkkamera über Web-Browser
Geben Sie die IP Adresse der Kamera in die Adressleiste des Browsers ein (beim InternetExplorer muss bei geändertem http Port zusätzlich „http://“ vor der IP Adresse eingegeben
werden.
4.3 Erstpasswortvergabe
Aus IT-Sicherheitsgründen wird gefordert ein sicheres Kennwort mit entsprechender
Verwendung von Kleinbuchstaben, Großbuchtstaben, Zahlen und Sonderzeichen zu
verwenden.
Ab Werk ist kein Kennwort vergeben, dies muss bei der ersten Verwendung der Kamera
vergeben werden. Dies Kann über den ABUS IP-Installer (Schaltfläche „Aktivieren“) oder
über die Web-Seite geschehen.
Ein sicheres Kennwort muss mindestens folgende Anforderungen erfüllen:
- 2 verschiedene Arten von Zeichen müssen verwendet werden
12
4.4 Generelle Hinweise zur Verwendung der Einstellungsseiten
Funktionselement Beschreibeung
Vorgenommene Einstellungen auf der Seite speichern.
Es ist darauf zu achten, dass Einstellungen nur nach
4.5 Video-Plugin installieren
Internet Explorer
Für die Videodarstellung im Internet-Explorer wird ein sogenanntes ActiveX Plugin
verwendet. Dieses Plugin muss im Browser installiert werden. Eine Entsprechende Abfrage
für die installation erscheint direkt nach Eingabe von Benutzername und Passwort.
Falls die Installation des ActiveX Plugins im Internet Explorer geblockt
wird, so ist es nötig die Sicherheitseinstellungen für die ActiveX
Mozilla Firefox / Google Chrome / Microsoft Edge
Für die Videodarstellung im diesen Browsern wird ein kompatibles Format verwendet. Dabei
ist aus ressourcentechnischen Gründen nur eine Darstellung des 2. Videostromes möglich
(max. 640x360 Pixel). Weiterhin ist eine lokale Wiedergabe von Videodaten von der internen
microSD Karte/NAS nicht möglich.
Die Einstellung von Bildparametern, Detektoren oder Privatzonen ist dabei möglich.
Die Aktualisierung der Firmware der Kamera ist in diesen Browsern nicht möglich.
Installation/Initialisierung zu reduzieren.
Drücken der Schaltfläche für das Speichern übernommen
werden.
Funktion aktiviert
Funktion deaktiviert
Listenauswahl
Eingabefeld
Schieberegler
13
4.6 Startseite (Login-Seite)
Nach Eingabe der IP Adresse in die Adresszeile des Browsers und Öffnen der Seite
erscheint die Startseite in der Sprache der Spracheinstellung für den Internet-Explorer
(Windows Einstellung).
Das jeweilige Benutzerkonto (installer, master oder user) kann in der Sprache individuell
eingestellt werden. Beispielsweise können die “installer” Einstellungsseiten englisch
dargestellt und “master” Webseiten deutsch dargestellt werden.
Folgende Sprachen werden unterstützt: Deutsch, Englisch, Französisch, Niederländisch,
Dänisch.
Falls eine Sprache nicht unterstützt wird, so wird die Web-Seite in Englisch angezeigt.
14
4.7 Benutzerkonten und Passwörter
Übersicht der Benutzertypen mit den Bezeichnungen des Benutzernamens, der StandardPasswörter und der entsprechenden Privilegien:
Audio-Parameter (optional)
Wiedergabe von Aufnahmen aus dem
internen Speicher (nur IE11)
MASTER <vergeben und
veränderbar durch
installer>
USER <vergeben und
veränderbar durch
installer>
<vergeben und
veränderbar durch
installer>
<vergeben und
veränderbar durch
installer>
Videoansicht über Web-Browser
Sofortbild
Lokale Videoaufnahme auf PC
Mikrofon/Lautsprecher steuern
(optional)
Vollbildmodus in Browser
Zoom/Fokuseinstellung/PTZ
Wiedergabe von Aufnahmen aus dem
internen Speicher (nur IE11)
Videoansicht über Web-Browser
Sofortbild
Lokale Videoaufnahme auf PC
Mikrofon/Lautsprecher steuern
(optional)
Vollbildmodus in Browser
15
4.8 Einbindung der Kamera in ABUS NVR
Folgende Daten sind für die Einbindung der Kamera in ABUS NVR notwendig:
IP Adresse / Domänenname
Server Port (Standard 8000)
Benutzername:
Passwort:
4.9 Einbindung der Kamera in IPCam Plus
Folgende Daten sind für die Einbindung der Kamera in IPCam notwendig:
IP Adresse / Domänenname
http Port (Standard 80)
rtsp Port (Standard 554)
Benutzername:
Passwort:
installer
<Passwort> (vergeben und veränderbar durch INSTALLER)
installer
<Passwort>(vergeben und veränderbar durch INSTALLER)
16
5. Benutzermenü „User“
A
Schaltfläche /
Anzeige am
Bildschirm
Funktion
Sofortbildfunktion
Diese Funktion speichert ein Sofortbild des aktuellen Videostreams
im JPEG Format. Das Bild wird in folgendem Ordner abgelegt:
(Speicherort siehe Lokale Konfiguration)
Videofunktion
Diese Funktion speichert ein Video des aktuellen Videostreams im
AVI-Format. Das Video wird in folgendem Ordner abgelegt:
(Speicherort siehe Lokale Konfiguration)
Mikrofon Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann das Mikrofon in der Kamera bzw. das
Mikrofon in des optionalen Audio-Einganges deaktiviert werden.
Lautsprecher Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann der Lautsprecher in des optionalen
udio-Ausganges deaktiviert werden.
Vollbildmodus
Umschaltung des Videobildes am Monitor in den Vollbildmodus
(Doppelklick ins Videobild ist ebenfalls möglich). Der Vollbildmodus
kann durch erneuten Doppelklick ins Videobild oder durch Drücken
der ESC-Taste verlassen werden.
Digitaler Zoom: aktivieren Sie diese Schaltfläche und markieren Sie
mit der linken Maustaste einen rechteckigen Bereich im
Videobereich. Zum Deaktivieren des digitalen Zooms drücken Sie
erneut die linke Maustaste.
Benutzer abmelden. Anschließend wird die Login-Seite wieder
dargestellt.
17
6. Ansicht und Konfigurationsmenü Benutzer “master”
Schaltfläche /
Anzeige am
Bildschirm
Funktion
Sofortbildfunktion
Diese Funktion speichert ein Sofortbild des aktuellen Videostreams im
JPEG Format (Speicherort siehe Lokale Konfiguration).
Videofunktion
Diese Funktion speichert ein Video des aktuellen Videostreams im AVIFormat (Speicherort siehe Lokale Konfiguration).
Mikrofon Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann das Mikrofon in der Kamera bzw. das
Mikrofon in des optionalen Audio-Einganges deaktiviert werden.
Lautsprecher Stummschaltung (falls vorhanden)
Über diese Schaltfläche kann der Lautsprecher in des optionalen AudioAusganges deaktiviert werden.
Vollbildmodus
Umschaltung des Videobildes am Monitor in den Vollbildmodus
(Doppelklick in das Videobild ist ebenfalls möglich). Der Vollbildmodus
kann durch erneuten Doppelklick ins Videobild oder durch Drücken der
ESC-Taste verlassen werden.
Digitaler Zoom: aktivieren Sie diese Schaltfläche und markieren Sie mit der
linken Maustaste einen rechteckigen Bereich im Videobereich. Zum
Deaktivieren des digitalen Zooms drücken Sie erneut die linke Maustaste.
Benutzer abmelden. Anschließend wird die Login-Seite wieder dargestellt.
18
Zoom- / Fokuseinstellung
Tasten zur Steuerung des Schwenk-Neige-Kopfes
Preset aufrufen/speichern/löschen
Zum Aufrufen eines Presets wählen Sie eine PresetZeile aus. Nun erscheint eine weitere Option zum
Aufrufen/Speichern/Löschen.
Tour starten
Das Wiedergabesymbol startet die Tour. Das Stopp
Symbol stoppt die Tour.
19
6.1 Lokale Konfiguration
Protokoll: Einstellung des Übertragungsprotokolls (Standard: TCP)
Live-Ansicht-Leistung: Wählen Sie hier die Priorität bei der Darstellung im Browser aus
(Priorität auf Bildfluss oder Bildqualität).
Live-Indikator: Anzeige aller Ereignisanimationen im Live-Bild (z.B. Rahmen
bei Bewegungserkennung). Diese Animationen werden im
Aufnahmegerät auch mit aufgezeichnet.
Bildformat: Wählen Sie das Kompressionsformates bei Speichern von
Einzelbildern über die Browser-Live-Oberfläche aus.
Aufz.-Dateigröße: Wählen Sie die Größe der Videosequenzen bei
Speichern von Videos über die Browser-LiveOberfläche aus.
Aufzeichnungen speichern unter: Wählen Sie den Pfad für die Videoaufzeichnung
aus.
Runtergeladene Dateien speichern unter: Wählen Sie den Pfad für die von der SD-Karte
heruntergeladenen Videodateien aus.
Live Schnappschuss speichern unter: Wählen Sie den Pfad für das Speichern von Bildern
über die Browser-Live-Oberfläche aus.
Schnappschuss bei Wiedergabe: Wählen Sie den Pfad für das Speichern von Bildern
während der Wiedergabe aus.
Clips speichern unter: Wählen Sie den den Pfad für das Speichern von
Videoclips während der Wiedergabe aus.
20
6.2 Aufnahmen aus internem Speicher anzeigen/herunterladen
SymbolErklärung
Auswahl des Datums für die Aufnahmesuche. Falls
Daten auf der SD Karte gefunden wurden, so werden
diese in der Wiedergabeleiste je nach
Aufzeichnungstyp angezeigt.
Wählen Sie zuerst ein Datum aus, und drücken Sie
anschießend auf „SEARCH“.
Digitales Zoom aktivieren. Zeichnen Sie anschließend
ein Rechteck mit der linken Maustaste im
Videobereich. Das digitale Zoom wird auf diese Fläche
21
angewendet. Erneutes Drücken dieser Schaltfläche
beendet den digitalen Zoommodus.
Einzelbild speichern (Speicherort siehe Lokale
Konfiguration)
Start/Stopp der Videoscheidefunktion. Das
geschnittene Video wird nach Drücken von Stopp
gespeichert (Speicherort siehe Lokale Konfiguration).
Öffnet einen Dialog zum Herunterladen von
aufgenommenen Videodateien von der SD Karte.
Öffnet einen Dialog zum Herunterladen von
aufgenommenen Bilddateien von der SD Karte.
Wiedergabeleiste mit Zeit- und Datumsanzeige
(Anzeige in Abhängigkeit vom zeitlichen Zoomfaktor).
In der Wiedergabeleiste werden die aufgenommen
Daten farbig nach Aufnahmetyp angezeigt.
Einstellung des zeitlichen Zoomfaktors
22
7. Ansicht und Konfigurationsmenüs Benutzer “installer”
7.1 Live-Ansicht
Die Anzeige der Live-Ansicht des Benutzer installers ist ähnlich die des Benutzer master.
Der Benutzer installer hat jedoch erweiterte Einstellungsmöglichkeiten.
7.2 Schnellhilfe (Quick Help)
Über diese Schaltfläche in der oberen rechten Ecke sind auf vielen Einstellungsseiten
Informationen zu den einzelnen Einstellungspunkten einblendbar.
23
7.3 Dashboard
Das Dashboard zeigt generelle Informationen über die Kamera an, z.B. installierte FirmwareVersion oder die Seriennummer der Kamera.
Im oberen rechten Bereich wird der generelle Zustand des Systems über ein Symbol
dargestellt.
System in Ordnung
Alle Parameter wie Systemtemperatur und Prozessorauslastung sind in
Ordnung. Alle verwendeten Funktionen arbeiten fehlerfrei.
System fehlerhaft
Es sind Fehler im System aufgetreten. Diese sind für die Grundfunktion
der Kamera aber unkritisch. Es könnten aber Einschränkungen oder
Fehlfunktionen in bestimmten Funktionen auftreten. Eine Prüfung des
Systems durch den Installer ist ggf. nötig.
Systemzustand kritisch
Bestimmte Parameter wie Systemtemperatur oder Prozessorauslastung
sind für das System kritisch. Eine Prüfung des Systems durch den
Installer ist umgehend nötig.
24
Typ: Artikelnummer der Kamera
Seriennummer: Seriennummer der Kamera
Firmware Version: Anzeige der aktuell installierten Firmware
Coding Version: Versionsnummer des Videoencoders
Web-Version: Versionsnummer der Web-Seite
Plugin-Version: Version des auf der Kamera vorhanden Video-Plugins
Anzahl Kanäle: Bei einer Kamera wird typischerweise nur 1 Kanal angezeigt. Bei
sog. IP Encodern können mehrere Kamerakanäle verfügbar sein.
Anzahl HDDs: Anzeige der Anzahl der eingebauten Speichermedien (z.B.
MicroSD Karte)
Anzahl Alarmeingänge: Anzahl der Schalteingänge an der Kamera
Anzahl Alarmausgägne: Anzuahl der Schaltausgänge an der Kamera
Speicherverwendung: Zustand des internen Speichers
Datendurchsatz: Summe von Video- und Audiobitrate über die Netzwerkschnittstelle
(ausgehend)
CPU Auslastung: Anzeige der Prozessorauslastung der Kamera
7.4 System
7.4.1 Datum & Uhrzeit
Zeitzone: Wählen Sie hier die Zeitzone aus, in der sich die Kamera
befindet.
NTP: Setzen Sie den Auswahlhaken, um das Datum und die Uhrzeit
der Kamera mit einem NTP Zeitserver abzugleichen.
Server Adresse: Tragen Sie hier die Serveradresse oder die IP Adresse des
NTP Servers ein. Ein Standard-Server ist bereits eingerichtet,
dieser kann bei Bedarf abgeändert werden.
NTP-Port: Tragen Sie hier den NTP Port ein. Der Standard-Port bei NTP
lautet 123.
Intervall: Wählen Sie ein Aktualisierungsintervall aus.
Manuell: Manuelle Einstellung von Datum und Uhrzeit. Klicken Sie in
das Datum/Uhrzeitfeld zum Öffnen eines
Konfigurationsmenüs.
25
Mit PC-Zeit synchronisieren: Verwendung der aktuellen PC-Zeit, von dem in diesem
Moment zugegriffen wird (nach Speichern der Einstellungen).
7.4.2 Sommerzeit (DST)
Sommerzeit aktivieren: Setzen Sie den Auswahlhaken, falls der Kamerastandort
generell an der Sommer-/Winterzeitumstellung teilnimmt.
Startzeit/Endzeit: Hier können die genauen Umschaltzeiten eingegeben
werden.
Sommerzeitverschiebung: Einstellung der Zeitdifferenz
7.4.3 Netzwerk
7.4.3.1 TCP/IP
26
LAN / WLAN: Wählen Sie ob die LAN oder WLAN Schnittstelle (wenn
vorhanden) konfiguriert werden soll.
NIC-Geschwindigkeit: Auswahl der Geschwindigkeit des LAN Adapters.
DHCP: Die IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway (Standard Router) sowie
die DNS Serveradresse werden automatisch von einem DHCPServer bezogen. Dazu muss sich ein aktivierter DHCP-Server im
Netzwerk befinden. Die Felder auf dieser Seite sind in diesem
Modus deaktiviert und dienen als Informationsfelder für die
ermittelten Daten. Falls DHCP nicht aktiviert ist, so wird eine
statische IP Adresse verwendet (siehe unten).
Statische IP Adresse: Manuelle Einstellung der Netzwerkparameter für IPv4.
(DHCP Haken nicht gesetzt)
IPv4 Adresse: Manuelle Einstellung der IP Adresse der Kamera
IPv4 Subnetzmaske: Manuelle Einstellung der Subnetzmaske der Kamera
IPv4 Standard-Gateway: Manuelle Einstellung der Gateway-IP-Adresse der Kamera (auch
als Standard-Router bezeichnet)
IPv6-Modus: Manuell: Manuelle Vergabe der IPv6 Adresse
DHCP: Automatische Ermittlung der Adresse durch das DHCP
MAC-Adresse: Anzeige der MAC Adresse
MTU: Maximale Paketlänge
Multicast Adresse: Multicast Netzwerkadresse
Multicast aktivieren: Aktivieren der Multicast Funktion
DNS Server 1: Manuelle Einstellung der IP Adresse des DNS Servers
DNS Server 2: Alternative IP Adresse eines DNS Servers
7.4.3.2 DDNS
DDNS aktivieren: Das Setzen des Auswahlhakens aktiviert die DDNS-Funktion.
Service auswählen: Wählen Sie einen Serviceanbieter für den DDNS Service aus.
Server-Adresse: IP Adresse des Dienstanbieters
Domäne: Registrierter Hostname beim DDNS-Serviceanbieter (wenn
vorhanden)
27
Port: Port des Service (wenn vorhanden)
Benutzername: Benutzererkennung des Kontos beim DDNS-Serviceanbieter
Kennwort: Kennwort des Kontos beim DDNS-Serviceanbieter
Nähere Informationen zum Thema „ABUS SERVER“ finden Sie auf der
Hilfeseite unter folgender Adresse:
https://www.abus-server.com/faq.html
7.4.3.3 Port
HTTP Port: Der Standard-Port für die HTTP Übertragung lautet 80. Befinden
sich mehrere IP Kameras in einem Subnetz, so sollte jede Kamera
einen eignen, einmalig auftetenden HTTP-Port erhalten.
RTSP Port: Der Standard-Port für die RTSP Übertragung lautet 554. Befinden
sich mehrere IP Kameras in einem Subnetz so sollte jede Kamera
einen eignen, einmalig auftetenden RTSP-Port erhalten.
HTTPS Port: Der Standard-Port für die HTTPS Übertragung lautet 443.
Befinden sich mehrere IP Kameras in einem Subnetz so sollte jede
Kamera einen eignen, einmalig auftetenden HTTPS-Port erhalten.
Server Port: Der Standard-Port lautet 8000. Befinden sich mehrere IP Kameras
in einem Subnetz so sollte jede Kamera einen eignen, einmalig
auftetenden Server-Port erhalten.
WebSocket Port: Port für die plugin-freie Daten- und Videoübertragung (z.B.
Anzeige im Chrome Browser)
WebSocket(s) Port: Port für die plugin-freie verschlüsselte Daten- und
Videoübertragung (z.B. Anzeige im Chrome Browser)
28
Falls der Zugriff auf die Kamera über Router hinweg erfolgen soll (z. B. vom
Internet auf das lokale Netzwerk), so müssen Portweiterleitungen für den
HTTP, RTSP und Server Port im Router vorgenommen werden. Falls weiterhin
HTTPS verwendet wird, so muss ebenfalls eine Portweiterleitung für den
HTTPS Port vorgenommen werden.
7.4.3.4 NAT
UPnP aktivieren: Aktivieren oder Deaktivieren Sie die UPnP Funktion. Bei
aktivierter UPnP Funktion kann die Netzwerkkamera in
Windows Netzwerken aufgefunden werden.
UPnP Name: Vergabe eines UPnP Namens, mit dem die Kamera im
Netzwerk über UPnP erscheint.
Port-Mapping aktivieren: Die Funktion NAT (Network Address Translation) bzw. Port-
Mapping richtet automatisch Portweiterleitungen für den
Zugang vom Internet auf die Kamera im Router ein (falls durch
Router unterstützt).
Mapping Typ: Auto: Automatische Vergabe aller Ports
Manuell: Manuelle Vergabe aller Ports
7.4.3.5 SNMP
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Das SNMP Protokoll ermöglicht ein zentrales Netzwerkmanagement von
Netzwerkkomponenten.
SNMPv1 aktivieren: Aktivieren der SNMPv1 Funktion
SNMPv2 aktivieren: Aktivieren der SNMPv2 Funktion
SNMP-Comm. Schreiben: SNMP-Community String für das Schreiben
SNMP-Community lesen: SNMP-Community String für das Lesen
Trap-Adresse: IP Adresse de TRAP Servers
Trap-Port: Port des TRAP Servers
Trap-Community: TRAP-Community String
SNMPv3 aktivieren: Aktivierung von SNMPv3
29
Benutzername lesen: Benutzername vergeben
Sicherheitslevel: auth, priv.: Keine Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
auth, no priv.: Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
no auth, no priv.: Keine Authentifizierung, Verschlüsselung
Authent.-Algor.: Authentifizierungsalgoritmus wählen: MD5, SDA
Kennw.-Authent.: Kennwortvergabe
Private-Key-Algoritmus: Verschlüsselungsalgoritmus wählen: DES, AES
Private-Key-Kennwort: Kennwortvergabe
Benutzername schreiben: Benutzername vergeben
Sicherheitslevel: auth, priv.: Keine Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
auth, no priv.: Authentifizierung, Keine Verschlüsselung
no auth, no priv.: Keine Authentifizierung, Verschlüsselung
Authent.-Algor.: Authentifizierungsalgoritmus wählen: MD5, SDA
Kennw.-Authent.: Kennwortvergabe
Private-Key-Algoritmus: Verschlüsselungsalgoritmus wählen: DES, AES
Private-Key-Kennwort: Kennwortvergabe
SNMP Port: Netzwerkport für den SNMP Dienst
30
Loading...
+ 256 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.