ABUS HDCC81000 operation manual

Analog HD PTZ Dome
D Bedienungsanleitung
User manual F Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding  Brugerhåndbog
Version 09/2017
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
HDCC81000 HDCC82500
D
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit. Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen. ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
Es sind keine für Sie zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Außerdem erlischt durch das
Öffnen/Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb:
Extreme Kälte oder Hitze  Direkte Sonneneinstrahlung  Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel  starke Vibrationen  starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern  Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise:
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw.,
könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen
nicht in Kinderhand gegeben werden.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere  Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile. Schließen Sie keine
nicht kompatiblen Produkte an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte
beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das
Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein. Höhere
Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer Schlag).
Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage, dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen. Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.
3
Inhaltsverzeichnis
1. Symbolerklärung .................................................................................................................... 5
2. Lieferumfang ........................................................................................................................... 5
3. Merkmale und Funktionen ..................................................................................................... 5
4. Gerätebeschreibung ............................................................................................................... 6
4.1 Überblick – Typennummer .............................................................................................. 6
4.2 Auspacken ...................................................................................................................... 6
5. Montage ................................................................................................................................... 6
6. Kurzanleitung Steuergeräte ................................................................................................... 6
6.1 Steuerung mit Bedienpult TVAC26000 ........................................................................... 6
6.2 Steuerung mit Analog HD DVR (HDCC9XXXX) ............................................................. 6
7. Tastenkombinationen ............................................................................................................. 7
8. Anschlüsse und DIP-Schalter ................................................................................................ 8
9. Diagnose (Selbsttest) ........................................................................................................... 11
10. Bildschirm Menü (OSD) ........................................................................................................ 1 1
11. Wartung und Reinigung ....................................................................................................... 20
11.1 Funktionstest ............................................................................................................... 20
11.2 Reinigung .................................................................................................................... 20
12. Entsorgung ............................................................................................................................ 20
13. Technische Daten ................................................................................................................. 21
4
1. Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
2. Lieferumfang
Innen PTZ Dome (HDCC81000)
Innen PTZ Dome 720p  Netzteil  Adapterplatte  Befestigungsmaterial für Deckeneinbau  Kurzanleitung  Befestigungsmaterial
Außen PTZ Dome (HDCC82500)
Außen PTZ Dome 1080p (ohne Wandarm)  Netzteil  Handschuhe  Quickguide  Kurzanleitung
3. Merkmale und Funktionen
Der High-Speed Dome verfügt unter anderem über folgende Funktionen:
Schwenk-Neige-Zoom Kamera (PTZ)  Analog HD Technologie  Übertragung über herkömmliche CCTV Infrastruktur (Videosignal: bis zu 500 Meter über
RG6 Kabel, Steuersignal über Koax: bis zu 200 Meter)
23x (HDCC81000) bzw. 30x (HDCC82500) optischer und 16x digitaler Zoom  1/2.8’’ Progressive Scan CMOS Bildaufnehmer  720p (HDCC81000) bzw. 1080p (HDCC82500) Bildauflösung  8 Touren mit bis zu 32 Preset-Positionen je Tour  Schutzart IP66 (HDCC82500)  Integrierte Heizung (HDCC82500)  Steuerung der PTZ Kamera über Koaxkabel  DWDR Funktion zum Ausgleich hoher Bildkontraste
5
4. Gerätebeschreibung
4.1 Überblick – Typennummer
Modelnummer HDCC81000 HDCC82500 Auflösung 720p 1080p IP66 ­IR ­Betriebsspannung 24 VAC 24 VAC
 
4.2 Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
5. Montage
Hinweise und Installationsvarianten der Domekameras finden Sie in der Kurzanleitung zu den PTZ Kameras. Bitte beachten Sie diese bevor Sie mit der Inbetriebnahme fortfahren.
6. Kurzanleitung Steuergeräte
Die High-Speed-Motordome können mit allen RS485-Geräten gesteuert werden, die über das Pelco D- oder Pelco P- Protokoll verfügen. Zusätzliche Informationen entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung.
6.1 Steuerung mit Bedienpult TVAC26000
Das Bedienpult TVAC26000 wurde speziell zur Steuerung der High-Speed-Motordome HDCC81000 und HDCC82500 entwickelt und unterstützt daher alle Funktionen der Kameras. Alle weiterführenden Informationen über Anschluss und Bedienung entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des Bedienpults.
Falls das Steuerput direkt am Analog HD DVR angeschlossen ist, und der PTZ Dome darüber gesteuert werden soll, so ist folgende Einstellung zu überprüfen.
DVR Menü: Menü -> Einstellungen -> Konfiguration -> Allgemein -> Weitere Einstellungen -> Gerätenummer = z.B. 1. Die Standardeinstellung für diesen Wert ist 255. Dieser Wert muss in diesem Fall abgeändert werden.
6.2 Steuerung mit Analog HD DVR (HDCC9XXXX)
Im Analog HD DVR kann der PTZ Dome über das PTZ Panel gesteuert werden. Der Anschluss des Analog HD PTZ Domes kann ausschließlich über die Videoleitung (Koax) erfolgen. Die Steuerdaten werden über das Kabel gesendet (bis zu 200m).
6
7. Tastenkombinationen
Dieser High-Speed-Motordome unterstützt drei Steuerprotokolle: Pelco D, Pelco P. Diese Protokolle werden von vielen Recordern (z.B. HDCC9XXXX) und Controllern unterstützt und können damit den High-Speed-Motordome steuern. Als Werkseinstellung der Kamera ist Pelco D / P (automatische Erkennung) mit 2400 bps (bit pro Sekunde) eingestellt. Im Folgenden wird die Steuerung mithilfe des Bedienpults TVAC26000 erklärt. Die Bedienung mit anderen Pelco D/P-Protokoll fähigen Steuergeräten ist möglich, die Tasten können allerdings anders benannt sein.
Preset Funktion
33 Auto Flip 97 Start Zufalls Scan 34 Pan Zero 98 Start Bild Scan 35 Tour 1 99 Start Schwenk Scan 36 Tour 2 100 Start Neige Scan 37 Tour 3 101 Start Panorama Scan 38 Tour 4 102 Tour 5 39 IR Cut Filter Ein 103 Tour 6 40 IR Cut Filter Aus 104 Tour 7 41 Muster 1 105 Tour 8 42 Muster 2 43 Muster 3 44 Muster 4 92 Einschalten der Limit
Einstellungen
93 Setzen der Limit
Einstellungen 94 Neustart 95 OSD Menü 96 Stopp Scan
7
8. Anschlüsse und DIP-Schalter
Übersicht der Anschlüsse
Nr. Beschreibung
Spannungsversorgung, 24 V AC
1
Kabelbelegung: Schwarz: 24 V AC Gelb/Grün: Masse Rot: 24 V AC
RS-485 Steuerleitung (optional)
2
Kabelbelegung: Gelb: RS-485 Minus Orange: RS-485 Plus
HD-TVI Videoausgang (BNC)
3
Die gleichzeitige Verwendung der Domesteuerung über Koaxkabel und RS-485 kann zu Problemen und Fehlverhalten der Kamera führen.
8
DIP-Schalter
HDCC81000
ON DIP
SW 1-5: Dome ID Einstellung SW 6-7: Baudrateneinstellung SW 8-9: Steuerprotokolleinstellung SW 10: nicht verwendet
ON
12
Dome ID Einstellung
Baudrateneinstellung
Steuerprotokolleinstellung
17564328910
Dome Ad.
SW
0 1 2
3 … 31
SW
Baudrate
1 2 3 4 5
OFF OFF OFF OFF OFF
ON OFF OFF OFF OFF
OFF ON OFF OFF OFF
ON ON OFF OFF OFF
……………
ON ON ON ON ON
6 7
2400 OFF OFF 4800 ON OFF 9600 OFF ON
19200 ON ON
SW
Protocol
8 9
Self-adaptive OFF OFF
Pelco_P ON OFF
9
HDCC82500
Einstellung der Dome ID (SW1, alle DIP):
Dome ID (Adresse) 0 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF 3 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF
- - - - - - - - ­255 ON ON ON ON ON ON ON ON
Einstellung der Kommunikationsparameter (SW2, DIP 1 und 2):
DIP Switch SW2 – Baudraten Einstellung Baudrate 1 2 3 2400 OFF OFF OFF 9600 ON ON OFF 4800 OFF ON OFF
1 2 3 4 5 6 7 8
10
9. Diagnose (Selbsttest)
Wird die Kamera an eine Spannungsquelle angeschlossen, führt die Kamera eine Selbstdiagnose durch.
SN ADDRESS COM FORMAT PROTOCOL SELF ADAPTIVE VERSION BUILD DATE
Funktion Beschreibung
SN Anzeige der Seriennummer ADDRESS Anzeige der Adresse vom Dome (ID) COM FORMAT Zeigt die Baudrate an PROTOCOL SELF ADAPTIVE Zeigt das Protokoll an VERSION Zeigt die Firmwareversion an BUILD DATE Zeigt das Datum der Firmware an
10. Bildschirm Menü (OSD)
Um das OSD Menü anzeigen zu lassen, rufen Sie den Preset 95 auf. Bewegen Sie den Joystick vom Bedienpult Hoch und Runter um die Cursorposition. Mit Hilfe der IRIS+ Taste können Sie Bestätigen und im Menü zurückkehren.
MAIN MENU <SYS INFO> <DOME SETTINGS> <RESTORE DEFAULTS> <RESTORE CAMERA> <REBOOT DOME> LANGUAGE ENGLISH
EXIT
Funktion Beschreibung
SYS INFO Zeigt Systeminformationen an DOME SETTINGS Einstellungen der Kameraparamter RESTORE DEFAULTS Laden der Werkseinstellungen RESTORE CAMERA Zurücksetzen der Einstellungen REBOOT DOME Startet den Dome neu LANGUAGE Anzeigesprache des OSDs (nur Englisch) EXIT Schließt das OSD
11
SYS INFO
ADDRESS 0 COM FORM 2400, 8, 1 PROTOCOL AUTO MATCH FIRMWARE 3.22 HARDWARE 1.3 BUILD DATE 150114
Funktion Beschreibung
ADDRESS Anzeige der Adresse vom Dome (ID) COM FORM Zeigt die Baudrate, Datenbit und Stopbit an PROTOCOL Zeigt das aktuell eingestellte Steuerprotokoll an FIRMWARE Zeigt die Firmwareversion des System-DSPs an HARDWARE Zeigt die Firmwareversion des Kameramoduls an BUILD DATE Erstelldatum der Firmware
DOME SETTINGS
<SYS INFO SETTINGS> <CAMERA PARAMETER> <MOTION PARAMETER> <PRESETS> <PATROLS> <TIME TASK> <PATTERNS>
BACK EXIT
Funktion Beschreibung
SYS INFO SETTINGS Systemgrundeinstellungen wie RS-485 Parameter oder Datum-
/Zeiteinstellungen CAMERA PARAMETER Einstellungen für Bild und Zoom MOTION PARAMETER Steuerungseinstellungen (z.B. Preset Geschwindigkeit) PRESETS Konfiguration der Presets PATROLS Konfiguration der Touren TIME TASK Einstellung von zeitgesteuerten Aufgaben PATTERNS Konfiguration von Mustern
12
SYS INFO SETTINGS
SOFT ADDRESS 1 SOFT ADDR ACT OFF SOFT BAUD 2400 SOFT BAUD ACT OFF BROADCAST ADDR ON PELCO CHECKSUM ON SYS TIME
BACK EXIT
Funktion Beschreibung
SOFT ADRESS (1-255): Dome ID für die Verwendung der Steuerung über RS-485
Protokoll. Alternativ kann die ID über DIP Schalter eingestellt
werden. SOFT ADDR ACT OFF: Deaktivierung der Software Dome ID
ON: Aktivierung der Software Dome ID SOFT BAUD (2400-19200): Baudrateneinstellung für die RS-485 Schnittstelle.
Alternativ kann die Baudrate über DIP Schalter eingestellt
werden. SOFT BAUD ACT OFF: Deaktivierung der Baurateneinstellung über OSD
ON: Aktivierung der Baudrateneinstellung über OSD BROADCAST ADDR ON: Falls das Steuergerät die ID 0 hat, dann können alle am Bus
angeschlossenen Kameras gesteuert werden.
OFF: Funktion deaktiv PELCO CHECKSUM Trifft nur bei Verwendung des Pelco D/P Protokolls zu.
ON: Checksummenprüfung nach jeden Steuerkommando
OFF: Prüfung deaktiv SYS TIME Einstellungen für Datum und Uhrzeit
13
CAMERA PARAMETER
FOCUS AF ZOOM LIMIT 23 ZOOM SPEED HIGH SLOW SHUTTER 0 IR CUT FILTER AUTO D/N LEVEL 1 SHARPNESS 7 BACK EXIT
Funktion Beschreibung
FOCUS Es stehen folgende Fokus Varianten zur Verfügung:
- AF: Automatische Fokussierung auf das Objekt im Blickfeld
- MF: Manuelle Fokussierung nötig
- HAF / Semi-Auto: Automatische Fokussierung nur nach Zoom, Schwenken oder Neigen
ZOOM LIMIT Einstellen des Zoom-Limits, dieser Zoom Faktor wird nicht
überschritten
ZOOM SPEED Folgende Geschwindigkeiten stehen zur Verfügung:
- Low: Hoch
- Medium: Mittel
- High: Niedrig
SLOW SHUTTER (0-5): Langzeitbelichtungsfunktion. Je höher der Wert desto
länger wird das Bild belichtet. Dies resultiert in einem helleren Videobild bei schlechten Lichtverhältnissen. Die Bildrate wird dabei reduziert.
IR CUT FILTER Einstellung für die Tag-/Nachtumschaltung
AUTO: Die Umschaltung zwischen Tag- und Nachtmodus erfolgt automatisch DAY: die Kamera bleibt konstant im Tagmodus NIGHT: die Kamera bleibt konstant im Nachtmodus
D/N LEVEL (0-2): Einstellung für die Umschaltschwelle zwischen Tag und
Nacht. (0 – geringerer Beleuchtungswert, 2 – höherer Beleuchtungswert)
SHARPNESS (0-15): Softwarefunktion zur Einstellung der Schärfe des
Videobildes. Ein hoher Wert erhöht den Schärfeeindruck des Videobildes, dabei wird aber das Bildrauschen erhöht.
14
MOTION PARAMETER
AUTO FLIP ON PROPORTIONAL PAN ON PARK TIME 5 PARK ACT NONE SCAN SPEED 26 IMAGE FREEZE OFF DOME SPEED 3 BACK EXIT
Funktion Beschreibung
AUTO FLIP Funktion zum kontinuierlichen Neigen bis zu 180 Grad (kein 90
Grad Stopp) Off: Funktion deaktiv On: Funktion aktiv
PROPORTIONAL PAN ON: Die Schwenk- und Neigegeschwindigkeit wird in
Abhängigkeit vom eingestellten Zoom gesteurt. Es wird empfohlen diese Einstellung zu verwenden. OFF: Funkion deaktiv. Es kann es Schwierigkeiten geben Personen bei gleichzeitig hohem Zoomfaktor zu verfolgen.
PARK TIME Nach einer bestimmten Zeit (5 – 720 Sek.) ohne Aktivität kann der
Dome nachfolgende Funktionen ausführen.
PARK ACT Eine dieser Funktionen kann nach Ablauf der eingestellten Zeit
ausgeführt werden (Park Action): Auto-Scan, Frame Scan, Random Scan, Tour1-8, Muster 1-8, Preset 1-8, Panorama Scan, Tilt Scan
SCAN SPEED Einstellung der Scan Geschwindigkeit:
1 – 40°/Sek.
IMAGE FREEZE Die Funktion friert das Livebild während dem Anfahren von einem
ein. In Netzwerken wird somit die Netzwerklast reduziert. Zusätzlich können private Bereiche ausgeblendet werden. ON: Funktion aktiv OFF: Funkton deaktiv
DOME SPEED (1-10): Je höher der Wert desto höher ist die Schwenk-
/Neigegeschwindigkeit.
15
PRESETS
PRESET NUM 1 <UNDEFINED> SET PRESET CLEAR
Die Preset Nummern 33-45 und 92-105 sind für die Steuerung von Funktionen der Kamera reserviert. Diese Nummern können nicht als Presets verwendet werden.
Funktion Beschreibung
PRESET NUM Es können bis zu 256 Presets verwendet werden. Wenn kein
Preset definiert ist, erscheint [UNDEFINED].
<UNDEFINED> Wenn die Preset Position noch nicht vergeben wurde, dann wird
diese Meldung angezeigt. SET PRESET Einstellen der Preset Position CLEAR PRESET Hiermit können Sie den eingestellten Preset löschen.
Preset Funktion
33 Auto Flip 97 Start Zufalls Scan 34 Pan Zero 98 Start Bild Scan 35 Tour 1 99 Start Schwenk Scan 36 Tour 2 100 Start Neige Scan 37 Tour 3 101 Start Panorama Scan 38 Tour 4 102 Tour 5 39 IR Cut Filter Ein 103 Tour 6 40 IR Cut Filter Aus 104 Tour 7 41 Muster 1 105 Tour 8 42 Muster 2 43 Muster 3 44 Muster 4 92 Einschalten der Limit
Einstellungen 93 Setzen der Limit Einstellungen 94 Neustart 95 OSD Menü 96 Stopp Scan
16
PATROLS
PATROL NUM 1 EDIT PATROL PREVIEW CLEAR PATH PATROL-D 5S
BACK EXIT
Funktion Beschreibung
PATROL NUM Zeigt die Tour an die derzeit bearbeitet wird. Insgesamt stehen 8
Touren zur Auswahl. EDIT PATROL Hier können Sie die Tour bearbeiten. PREVIEW Fährt eine eingestellte Tour ab. CLEAR PATH Löscht die Tour. PATROL-D Wartezeit für die sog. Fast-Patrol zwischen den einzelnen Presets
(Fast Patrol über Preset 46, Aufruf aller programmierten Presets
1-32)
Tour bearbeiten:
NUM PST TIME SPEED 1 0 6 30 2 0 6 30 3 0 6 30 4 0 6 30 5 0 6 30 6 0 6 30 7 0 6 30 DONE: IRIS+ QUIT: IRIS-
Funktion Beschreibung
NUM Zeit die Nummer der einzelen Presets innerhalb der Tour an. PST (PRESET) Wählen Sie hier die zuvor eingestellten Presets aus. DWELL Wartezeit innerhalb der einzelnen Presets. SPD (SPEED) Stellt die Tourgeschwindigkeit ein.
1. Bewegen Sie den Joystick hoch und runter um einen Preset zu wählen der bearbeitet werden soll.
2. Bewegen Sie den Joystick links und rechts um zwischen NUM, PRESET, TIME und SPEED zu wählen.
3. Nachdem Sie den entsprechenden Punkt ausgewählt haben bewegen Sie den Joystick hoch oder runter um den Wert zu ändern.
4. Drücken Sie IRIS+ um zu Speichern oder IRIS- um die Einstellungen zu verwerfen.
17
Übersicht Tour Geschwindigkeit:
Level 1 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40
TIME TASK
Die Funktion TIME TASK führt bestimmte Aufgaben bzw. Funktionen
Speed(°/s)
0.3 6 12 18 30 45 60 80 110 140 170 230 290 350
Level 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38
Speed(°/s) 2 8 14 20 35 50 65 90 120 150 190 250 310
Level 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39
Speed(°/s) 4 10 16 25 40 55 70 100 130 160 210 270 330
TASK NUM 1 TASK STATE OFF TASK RESUME(S) 5 TASK DAY MON <TASK EDIT> <TASK CLEAR> <TASK COPY> WHOLE WEEK
Funktion Beschreibung
TASK NUM Auswahl Aufgabe 1-8 TASK STATE Einstellung von zeitgesteuerten Aufgaben
Off: Funktion deaktiv
ON: Funktion aktiv TASK RESUME(S) Zeit nach der die Aufgabe gestartet wird TASK DAY Wählen Sie die Start- und Endzeit aus. Der Wochentag kann
zwischen Montag bis Sonntag gewählt werden. TASK EDIT Section: Es können bis zu 5 Aufgaben geplant werden
Start: Startzeit
End: Endzeit
Action: Folgende Aufgaben können definiert werden:
Preset 1 – 8, Muster 1 – 4, Tour 1 – 8, Panorama Scan, Tilt Scan,
Dome Reboot, Dome Adjust, Ausgang 1, Ausgang 2, Auto Scan,
Random Scan, Frame Scan TASK CLEAR Hiermit löschen Sie die aktuell gewählte Aufgabe.
18
TASK COPY Augaben kopieren
Whole week: Ganze Woche
Mon-Fri: Montag - Freitag
PATTERNS
PATTERN NUMBER 1 <PATTERN RECORD> <PATTERN PREVIEW> <PATTERN CLEAR> REMAINING MEMORY 100%
Funktion Beschreibung
PATTERN NUMBER Es können bis zu vier Muster programmiert werden. PATTERN RECORD Die Anzeige REMAIN MEMORY gibt an wieviel Speicher zur
Verfügung steht. Achtung: Während dem Speichern und Aufrufen des Musters, wird die Auto Flip Funktion gültig. Zusätzlich kann die Schwenk/Neige Bewegung und die Zoombewegung nicht
gleichzeitig gespeichert werden. PATTERN PREVIEW Vorschau des aktuellen Musters PATTERN CLEAR Hiermit können Sie angelegte Muster löschen.
Achtung: Das Löschen von dem Muster 2 hat zur Folge dass die
Muster 3 und 4 ebenfalls gelöscht werden REMAINING MEMORY Anzeige Restspeicher
19
11. Wartung und Reinigung
11.1 Funktionstest
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,  das Gerät nicht mehr funktioniert und  nach längerer Lagerung unter ungünstigsten Verhältnissen oder  nach schweren Transportbeanspruchungen.
Bitte beachten Sie: Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
11.2 Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen, dadurch wird das Gerät zerstört. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses angegriffen werden.
12. Entsorgung
Geräte die so gekennzeichnet sind, dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. entsorgen Sie die Produkte über die kommunale Sammelstelle für Elektroschrott.
20
13. Technische Daten
HDCC81000
Bildaufnehmer Kameratyp Auflösung Bildelemente (total) Bildelemente (effektiv) Objektiv Horizontaler Blickwinkel Shutter Zoom optisch Zoom digital Tag-/Nachtumschaltung Mindestbeleuchtung (Farbe) Mindestbeleuchtung (S/W) AGC Weißabgleich WDR Gegenlichtkompensation Schwenkwinkel
Schwenkgeschwindigkeit Neigewinkel
Neigegeschwindigkeit Anzahl Presets Anzahl Touren Anzahl Muster Privatzonenmaskierung Alarmeingang Alarmausgang Protokoll Spannungsversorgung Leistung Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Schutzart Abmessungen (HxØ) Gewicht Zertifizierungen
1/3’’ CMOS PTZ Speed Dome 720p 1280 x 720 1280 x 720 4 – 92 mm 3° - 55° Auto 23x 16x IR Schwenkfilter (ICR), Farbe / S/W
1 Lux
0,05 Lux Auto Auto 70 dB BLC, DWDR 360° endlos Schwenken manuell: 0.1° - 250°/s Schwenken Presets: 300°/s 0°- 90° (Auto Flip) Neigen manuell: 0.1° - 120°/s Neigen Presets: 200°/s 256 8, mit bis zu 32 Presets je Tour 4 Muster
-
-
­ABUS-C (Steuerung über Koax), Pelco-D, Pelco-P 24 V AC 12 Watt (inkl. Heizung & IR LED)
-10°C ~ +50°C 90% oder weniger IP20 179,5 x 165 mm Ca. 2 kg CE, RoHS, Reach
21
HDCC82500
Bildaufnehmer Kameratyp Auflösung Bildelemente (total) Bildelemente (effektiv) Objektiv Horizontaler Blickwinkel Shutter Zoom optisch Zoom digital Tag-/Nachtumschaltung Mindestbeleuchtung (Farbe) Mindestbeleuchtung (S/W) AGC Weißabgleich WDR Gegenlichtkompensation Schwenkwinkel
Schwenkgeschwindigkeit Neigewinkel
Neigegeschwindigkeit Anzahl Presets Anzahl Touren Anzahl Muster Privatzonenmaskierung Alarmeingang Alarmausgang Protokoll Spannungsversorgung Leistung Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit Schutzart Abmessungen (HxØ) Gewicht Zertifizierungen
1/3’’ CMOS PTZ Speed Dome 1080p 1920 x 1080 1920 x 1080 4 – 120 mm 1,7° - 58° Auto 30x 16x IR Schwenkfilter (ICR), Farbe / S/W
1 Lux
0,05 Lux Auto Auto 70 dB BLC, DWDR 360° endlos Schwenken manuell: 0.1° - 250°/s Schwenken Presets: 300°/s 0°- 90° (Auto Flip) Neigen manuell: 0.1° - 120°/s Neigen Presets: 200°/s 256 8, mit bis zu 32 Presets je Tour 4 Muster
-
-
­ABUS-C (Steuerung über Koax), Pelco-D, Pelco-P 24 V AC 50 Watt (inkl. Heizung & IR LED)
-25°C ~ +65°C 90% oder weniger IP66 353,4 x 220 mm Ca. 5,5 kg CE, RoHS, Reach
22
Analogue HD PTZ Dome
Version 09/2017
English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
User manual
HDCC81000 HDCC82500
EN
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can be obtained from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, Germany.
To ensure this condition is maintained and that safe operation is guaranteed, it is your obligation to observe this user manual.
Please read the entire user manual carefully before putting the product into operation, and pay attention to all operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist installation contractor or specialist dealer.
Disclaimer
This user manual has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please let us know about them. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user manuals at any time and without prior warning. ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No form of guarantee is assumed for the contents of this document.
24
Important safety information
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage.
We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims are void in such cases.
Dear Customer, The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health but also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
There are no components inside the product that require maintenance by the operator. Opening or
dismantling the product invalidates the CE certification and guarantee claims/warranty.
The product may be damaged if it is dropped, even from a low height.
Avoid the following adverse conditions during operation:
Extreme heat or cold  Direct sunlight  Dust or flammable gases, vapours or solvents  Strong vibrations  Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)  The camera must not be installed on unstable surfaces.
General safety information:
Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging, etc. can
pose a danger to children if played with.
The video surveillance camera contains small parts which could be swallowed and must be kept out
of the reach of children for safety reasons.
Do not insert any objects into the device through the openings.  Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not
connect any non-compatible products.
Please pay attention to the safety information and user manuals for the other connected devices.  Check the device for damage before putting it into operation. Do not put the device into operation if
you identify any damage.
Adhere to the normal voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could destroy the
device and pose a health risk (electric shock).
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit.
If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation and connection of the device. Improper or unprofessional work on the power supply system or domestic installation puts both you and other persons at risk. Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run separately from each other. They should not be connected at any point or become connected as a result of a malfunction.
25
Contents
1. Explanation of symbols ....................................................................................................... 2 7
2. Scope of delivery .................................................................................................................. 27
3. Features and functions ........................................................................................................ 27
4. Device description ................................................................................................................ 28
4.1 Overview – Model number ............................................................................................ 28
4.2 Unpacking the device .................................................................................................... 28
5. Installation ............................................................................................................................. 28
6. Quickstart guide for control units ....................................................................................... 28
6.1 Control with control panel TVAC26000 ......................................................................... 28
6.2 Control with analogue HD video recorder (HDCC9XXXX) ............................................ 28
7. Key combinations ................................................................................................................. 29
8. Connections and DIP switches............................................................................................ 30
9. Diagnosis (self-test) ............................................................................................................. 33
10. OSD menu ............................................................................................................................. 33
11. Maintenance and cleaning ................................................................................................... 42
11.1 Function test ................................................................................................................ 42
11.2 Cleaning ...................................................................................................................... 42
12. Disposal ................................................................................................................................. 42
13. Technical data ....................................................................................................................... 43
26
1. Explanation of symbols
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the device.
2. Scope of delivery
Indoor PTZ Dome (HDCC81000)
Indoor PTZ Dome 720p  Power supply unit  Adapter panel  Installation material for mounting on the ceiling  Quick start guide  Installation material
Outdoor PTZ Dome (HDCC82500)
Outdoor PTZ Dome 1080p (without wall mount)  Power supply unit  Gloves  Quick guide  Quick start guide
3. Features and functions
The high-speed dome camera has functions including the following:
Pan/tilt/zoom camera (PTZ)  Analogue HD technology  Transmission via conventional CCTV infrastructure (video signal: up to 500 metres, via RG6
cable; control signal via coaxial cable: up to 200 metres)
23x (HDCC81000) or 30x (HDCC82500) optical and 16x digital zoom  1/2.8" progressive scan CMOS image sensor  720p (HDCC81000) or 1080p (HDCC82500) resolution  8 patrols with up to 32 preset positions per patrol  Protection class IP66 (HDCC82500)  Integrated heating (HDCC82500)  Control of the PTZ camera via coaxial cable  DWDR function to compensate for high image contrasts
27
4. Device description
4.1 Overview – Model number
Model number HDCC81000 HDCC82500 Resolution 720p 1080p IP66 ­IR, infrared ­Operating voltage 24 VAC 24 VAC
 
4.2 Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
If the original packaging has been damaged, start by inspecting the device. If the device shows signs of damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.
5. Installation
Instructions and installation variants for the dome cameras can be found in the quick start guide for the PTZ cameras. Please consult this guide before you proceed with the installation.
6. Quickstart guide for control units
The high-speed motorised dome can be controlled with all RS485 devices that have the Pelco D or Pelco P protocol. For additional information, please refer to the relevant user manual.
6.1 Control with control panel TVAC26000
The TVAC26000 control panel has been specially developed for controlling the HDCC81000 and HDCC82500 high-speed motorised domes and therefore supports all camera functions. For all further information on connection and operation, refer to the control panel instruction manual.
If the Steuerput is connected directly to the analog HD DVR and the PTZ dome to be controlled above, the following setting must be checked.
6.2 Control with analogue HD video recorder (HDCC9XXXX)
In analog HD DVR PTZ Dome can be controlled using the PTZ control panel. The connection of the analog HD PTZ Domes can be carried out exclusively via the video cable (coax). The control data is sent over the cable (up to 200m).
DVR menu: Menu -> Settings -> Configuration -> General -> Advanced Settings -> Device number = eg 1. The default setting for this value is 255. This value must be changed in this case.
28
7. Key combinations
This high-speed motorised dome supports three control protocols: Pelco D, Pelco P. These protocols are supported by many recorders (such as HDCC9XXXX) and controllers, allowing them to control the high-speed motorised dome. The factory setting of the camera is Pelco D/P (automatic detection) with 2400 bps (bits per second) set. The following information explains how to control the camera using the control panel TVAC26000. Operation with other control units that use the Pelco D/P protocol is possible, but the keys may have different names.
Preset Function
33 Auto Flip 97 Start random scan 34 Pan Zero 98 Start image scan 35 Tour 1 99 Start pan scan 36 Tour 2 100 Start tilt scan 37 Tour 3 101 Start panorama scan 38 Tour 4 102 Tour 5 39 IR cut filter On 103 Tour 6 40 IR cut filter Off 104 Tour 7 41 Pattern 1 105 Tour 8 42 Pattern 2 43 Pattern 3 44 Pattern 4 92 Turn on the limit
settings 93 Set the limit settings 94 Reboot 95 OSD menu 96 Stop scan
29
8. Connections and DIP switches
Overview of the connections
No Description
Power supply, 24 V AC
1
Wiring: Black: Yellow/green: Red:
RS-485 control line (optional)
2
Wiring: Yellow: Orange:
HD-TVI video output (BNC)
3
Using dome control via coaxial cable and RS-485 simultaneously can cause problems and camera malfunctioning.
24 V AC
Earth 24 V AC
RS-485 Plus
RS-485 Minus
30
Loading...
+ 80 hidden pages