ABUS HDCC62560, HDCC72560 User manual [ml]

HDCC62560 / HDCC72560
D Bedienungsanleitung
User guide
F Notice d’utilisati on
Gebruikershandleiding
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
HDCC62560 / HDCC72560
Wichtige Hinweise und F AQs zu diesem Produkt und weiteren
Produkten finden Sie auf der Internetseite
www.abus.com
Version 1.0
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
1
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass die Kameras HDCC62560 und HDCC72560 die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien erfüllen: EMV Richtlinie 201 4/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter den folgenden Internetadressen verfügbar :
www.abus.com/product/HDCC62560 www.abus.com/product/HDCC72560
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor In betriebnahm e des Prod ukts die k omplette Bedien ungsanleitung durch, beac hten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien .
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte schriftlich unter oben angegebenen Adresse mit.
Die ABUS Securit y-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technisc he und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitu nge n vor zune hmen.
ABUS Security-C enter ist nicht für direk te und indirekt e Folgeschäden haftbar oder vera ntwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
2
Deutsch
verwendet, wenn Gefahr für die
wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht
oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck bef indliches Ausrufez eichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, Bedienung gegeben werden sollen.
Aufzählungen
1.
2.
Aufzählungen mit festgelegter Reihenfolge im Text bzw. Warnhinweis.
Aufzählungen ohne festgelegter Reihenfolge im Text bzw. Warnhinweis.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Ger ät aus s chließ lic h f ür den Z we ck f ür den es gebaut und konzipier t wur de! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Wichtige Sicherheitshinweise
Allgemein
Vor der ersten Verwendung des Gerätes les en S ie bi tt e d ie f ol gen de n An weis un g en g en au dur c h und beachten Sie alle W arnhinweise, selbst wenn Ihnen d er Umgang mit elek tronischen Gerät en vertraut ist.
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach­Nichtbeachten der Si cherheitshinw eise verursacht werden, überneh men wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus. Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit,
sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
3
Deutsch
Stromversorgung
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder
Installationsarbeiten dur chführen
Das Gerät wird nur vollständig vom Stromnetz getrennt, wenn das Netzteil entfernt wird.  Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden.
Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker des Gerätes grundsätzlich von der
Netzsteckdose getrennt werden, wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird.
Überlastung / Überspannung
Vor einem Sturm und / oder Gewitter mit Blitzschlaggefahr trennen Sie das Gerät bitte vom
Stromnetz oder schließen Sie das Gerät an eine USV an.
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzstec kdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da
dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst  Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder
elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die Kabel und
achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen
Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln
zusammen.
Alle Kabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird.  Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie
das Netzkabel von Zeit zu Zeit.
Verändern oder manipulieren Sie Net zk ab el und Net z stec ker nicht.  Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden
Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an den Strom und Netzkabeln vor.
Kinder
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände gelangen lassen! Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!  Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände. Federnde Teile können bei unsachgemäßer
Benutzung herausspring en und Verl et zun gen (z. B. Aug en) bei Kinder n ver urs ac he n.
Überwachung
Die Inbetriebnahme von Überwachungsanlagen kann in bestimmten Ländern per Gesetz
verboten, bzw. reglementiert sein.
Der Betreiber hat vor Inbetriebnahme der Anlage sicherzustellen, dass sich die Überwachung
innerhalb der rechtlichen Rahmenbedingungen befindet.
4
Deutsch
Aufstellort / Betriebsumgebung
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Das Gerät ist nur für den Betrieb in Räumen mit entsprechender Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B.
Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Für eine genaue Angabe prüfen Sie die technischen Daten der einzelnen Geräte.
Achten Sie darauf, dass
immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen Sie das Gerät nicht in Regale, auf
einem dicken Teppich, auf ein Bett oder dorthin, wo Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken;  kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf Geräte für den Innenbereich trifft;  das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z. B. Lautsprechern) steht;  keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben dem Gerät stehen;  der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser auf Geräte für den Innenbereich und aggressiven
Flüssigkeiten vermieden wird,
das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals
untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät);
keine Fremdkörper eindringen;  das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit
kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann;

das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.

Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt. Verpackungen und Pack hilfsmittel sind rec yclingfähi g und sollen grundsä tzlich der Wiederverwertung
zugeführt werden. Wir empfehlen Ihnen: Papier-, Pappe und Wellpappe bzw. Kunststoffverpackungsteile sollten in die jeweils dafür
vorgesehenen Samm elbeh älter geg ebe n wer den. Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhand en sind, können Sie diese Materi alien zum
Hausmüll geben.
Warnung
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
5
Deutsch
Das Gerät arbeitet mit gefährlicher Spannung. Trennen Sie das Gerät für
Inbetriebnahme

Vor der ersten Inbetriebnahme alle Sicherheits- und Bedienhinweise beachten!

Warnung
Vergewissern Sie sich be i Installation in einer vor handenen Videoüber wachungsanlage, dass all Geräte vom Netz und Niederspannungsstromkreis getrennt sind!
Warnung
Unsachgemäße und laienh afte Arbeiten am Stromnetz oder an den Haus installationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn Netzstecker, Netzkabel oder Gehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
Wartung
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie
das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder des Zubehörs, wenn dies nicht gefordert ist.
Da bei geöffnetem Gehäuse stets Lebensgefahr durch einen elektrisc hen Schl ag bes teht , öff nen Sie das Gehäuse nur, wenn das Gerät spannungslos ist. Bei manchen Geräten ist das Öffnen des Gerätes unabdingbar und erlaubt für folgende Anwendungen:
Montage des Gerätes
Einlegen eines Speichermediums (SD-Karte oder Festplatte)
Zugriff auf wesentliche Funktionen (Reset-Taste oder WPS-Taste)
Reinigung
Das Gehäuse des Gerätes nur mit einem feuchten Tuch reinigen.  Keine Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden und keine der folgenden
Substanzen verwenden: Salzwasser, Insektenvernichtungsmittel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmittel (Salmiak), Scheuerpulver.

Mit dem Baumwolltuch sanft über die Oberfläche reiben, bis diese vollständig trocken ist.

Wartungsarbeiten oder Reinigung vom Netz!
6
Deutsch
Inhalt
1. Lieferumfang .................................................................................................................................... 8
2. Beschreibung der Hardware............................................................................................................. 9
2.1. HDCC62560 ............................................................................................................................ 9
2.2. HDCC72560 ............................................................................................................................ 9
3. Montage / Installation ..................................................................................................................... 10
3.1. HDCC62560 .......................................................................................................................... 10
3.2. HDCC72560 .......................................................................................................................... 11
3.3. Anbringung des Video Kab els ............................................................................................... 11
4. OSD Menü ...................................................................................................................................... 12
7
Deutsch

1. Lieferumfang

HDCC62560
Analog HD 1080p Außenkamera  Netzteil, 12V DC / 1A (EU, UK, AU)  Bohrschablone  30m Kombikabel  Montagematerial  Anleitung
HDCC72560
Analog HD 1080p Außen-Domekamera  Netzteil, 12V DC / 1A (EU, UK, AU)  Bohrschablone  30m Kombikabel  Montagematerial  Anleitung
8
Deutsch

2. Beschreibung der Hardware

2.1. HDCC62560

1 Objektiv 2 Sonnendacht 3 Kamera-Wandhalterung 4 Spannungsanschluss
(5,5x2,1mm, Hohlstecker)
5 HD-TVI Videoausgang (BNC)

2.2. HDCC72560

1 Kamera-Bodenplatte 2 Kamera 3 Kamera-Kappe 4 Spannungsanschluss
(5,5x2,1mm, Hohlstecker)
5 HD-TVI Videoausgang (BNC)
9
Deutsch

3. Montage / Installation

ACHTUNG!
Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.

3.1. HDCC62560

Kleben Sie die be iliegende Bohrschablone a n den gewünschten Inst allationsort der Kam era. Bohen Sie die benötigten Löcher.
Verwenden Sie die beiliegenden Dübel und Schrauben, um die Kamera zu befestigen.
Ausrichtung
1. Schwenken: 0-360°
2. Fixier-Ring für Schwenken
3. Neigen: 0-180°
4. Fixier-Schraube für Neigen
5. Rotation: 0-360°
6. Fixier-Schraube für Rotation
10
Deutsch

3.2. HDCC72560

Kleben Sie die beiliege nde Bohrschablone an de n gewünschten Insta llationsort der Kam era. Bohren Sie die benötigten Löcher.
Drehen Sie die Kamera-Kappe bis die Markierung d er Kamera-Bodenplatte und der Ei nkerbung der Kmaera-Kappe aufeinan der ausgerichtet sind (Illustrat ion 1). Entfernen Sie die Kamera-Bodenplatte mit einem flachen Objekt (z.B. einer Münze).
Verwenden Sie die beiliegenden Dübel und Schrauben, um die Kamera-Bodenplatte zu befestigen.
Falls die Kabelverlegung seit lich erfolgen soll, befestigen Sie die Kamera-Bodenplatte nicht vollständig bis die Kamera und die Kamera-Kappe an Ihrem Platz sind.
Legen Sie die Kamer a auf die Kamer a-Bodenplatte und verlegen S ie die Kabel durc h die Wand oder seitlich. Klipsen Sie die Kamera-Kappe auf und richten Sie die Kamera und Kamera-Kappe aus.
Ausrichtung
1. Rotation: 0-360°
2. Neigen: 0-75°
3. Schwenken: 0-360°

3.3. Anbringung des Video Kabels

Um das HD-TVI Videosignal der Kamera an einen HD-TVI Rekorder zu übertragen, muss ein Koaxialkabel vom Typ RG59 mit BNC-Stec ker (male, m ännlich) an den Ansc hluss mit dem Aufdruck „TVI“ angeschlossen werd e n. Die Kab el lä nge b is zum näc hsten G er ät dar f 500 M eter ( RG 6) b zw. 300 Meter (RG59) nicht übersteigen.
Bitte beachten Sie, dass es bei dem Verlegen der Kabel neben Stromleitungen oder sonstigen leitenden Materialien dazu kommen kann, dass die Bildübertragung der Kamera gestört werden kann.
Empfehlung: Verwendung von Entstör Filter TVAC25220 oder TVAC25210, um die Störungen zu
minimieren.
11
Deutsch

4. OSD Menü

Das Bildschirmmenü (OSD, On-Screen-Display) dieser Kamera kann nur über Gerät mit Steuerungsmöglichk eiten (R ekorder, Bedienteil) geöff net werde n. Zum Öffnen d es OSD Men üs rufen Sie das Preset 95 auf. Zur Steuerung verwenden Sie die PTZ-Pfeiltasten ihres Gerätes und die Option „Iris+“ zum Öffnen, Verlassen und Bestätigen.
Das OSD Menü ist nur in Englischer Sprache verfügbar. Verwenden Sie zur Orientierung die Beschreibung der Punkte weiter unte n.
Die Option „Iris+“ kann sich von Gerät zu Gerät unterscheiden
MENU
FORMAT Videoformat wählen (PAL oder NTFS) LANGUAGE OSD Sprache wählen MAIN MENU Hauptmenü öffnen
SET UP (Hauptmenü)
AE Belichtungseinstell ung en öf f nen AWB Weißabgleiche inste ll ung en öf f nen DAY NIGHT Tag/Nachteinstellungen öffnen VIDEO SETTING Videoeinstellungen öf f nen FUNC Funktionseinstellungen öffnen RESET Kamera auf Werkseinstellungen zurücksetzen SAVE&EXIT Einstellungen speichern und OSD schließen
EXPOSURE (Belichtungseinstellungen)
BRIGHNTESS Helligkeit einstellen EXPOSURE MODE Belichtungsmodus einstellen
GLOBAL Automatisch
BLC Gegenlichtkompensation

BLC LEVEL Level einstellen

WDR Wide Dynamic Range
AGC Automatische Verstärkungsregelung
OFF Aus
LOW Niedrig
MIDDLE Mittel
HIGH Hoch
SENSE UP Belichtungszeit einstellen RETURN Menü verlassen
WB (Weißabgleicheinstellungen)
MODE Modus einstellen
ATW Automatisch
MWB Manuell
RGAIN Rot-Verstärkung einstellen BGAIN Blau-Verstärkung einstellen
RETURN Menü verlassen
12
Deutsch
DAY NIGHT (Tag/Nachteinstellungen)
MODE Modus einstellen
AUTO Automatisch INFRARED Infrarot aktivieren/deaktivieren SMART IR Smart IR Level
COLOR Bild ist immer in Farbe
BW Bild ist immer in Schwarz/Weiß
VIDEO SETTING (Videoeinstellungen)
CONTRAST Kontrast einstellen SHARPNESS Schärfe einstellen COLOR GAIN Farb-Verstärkung einstellen 3DNR Dynamische Rauschunterdrückung einstellen MIRROR Kamerabild spiegeln
DEFAULT Normal
H Horizontal
V Vertikal
HV Horizontal und Vertikal
FUNC (Funktionseinstellungen)
PRIVACY Privatzonenmaskierung öffn en MOTION Bewegungserkennung öffnen CAMID Kamera ID Einstellungen öffnen DPC Automatische Korrektur von Defekten Pixeln aktivieren/deaktivieren RETURN Menüpunkt verlassen
PRIVACY / MOTION (Privatzonenmaskierung / Beweg un gserkennung)
MODE Privatzonenmaskierung / Bewegungserkennung aktivieren/deaktivieren AREA x Zone bearbeiten
DISPLAY Anzeigen aktivieren/deaktivieren
X POSITION X-Achsen Position einstellen
Y POSITION Y-Achsen Position einstellen
WIDTH Breite einstellen
HEIGHT Höhe einstellen
RETURN Menü verlassen
SENSITIVITY Sensibilität einst el len COLOR Farbe einstellen TRANSPARENCY Transparenz aktivieren/deaktivieren
RETURN Menüpunkt verlassen
CAMID SETTING (Kamera ID Einstellungen)
MODE Anzeige aktivieren/deak tiv ier en CAMID Kamera ID einstellen X POSITION X-Achsen Position einstellen Y POSITION Y-Achsen Position einstellen RETURN Menüpunkt verlassen
13
HDCC62560/HDCC72560
You can find important information and FAQs about this and other
products online at:
www.abus.com
Version 1.0
English translation of the original German user guide.
Retain for future reference.
1
English
Introduction
Dear Customer, Thank you for purchasing this product.
ABUS Security-Cent er hereby declares that the HDCC62560 and HDCC725 60 cameras comply with the requirements of the following EU Directives: EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full EU Declaration of Conformity text can be found at:
www.abus.com/product/HDCC62560 www.abus.com/product/HDCC72560
To ensure this con dition is maintained and that safe operation is guarant eed, it is your obligation to observe this user guide.
Please read the ent ire user gu ide car efull y befor e putti ng the pr oduct into o perat ion, a nd pa y attent ion to all operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist installation contractor or specialist
dealer.
Data storage is subject to national data privacy guidelines.
Disclaimer
This user guide has bee n p r oduced with the greatest o f c are. S hou ld you discover an y omissions or inaccuracies, please contact us in writing at the address provided above.
ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to m ake changes to the product and user g uides at any time and without prior warning.
ABUS Security-Center GmbH is n ot liable or respons i ble for direct or indirec t d a mage resulting from the equipment, perform ance and use of this pr oduct. No g uarantee is made for t he contents of this document.
2
English
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health
We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper
Explanation of symbols
hazards (e.g. caused by electric shock). The triangular warning symbol indicates important notes in this user guide which
must be observed.
This symbol indicates special tips an d n otes on the operation of the device.
Lists
1.
2.
Lists with a set order, given either in the text or warning notice.
Lists without a set order, given either in the text or warning notice.
Intended use
Only use the device f or the purpose for which it was built an d designed. A ny other us e is considere d unintended.
Important safet y information
General
Before using this de vice for the first tim e, pleas e read t he follow ing instruct ions car efully and o bserve all warning information, even if you are familiar with the use of electronic devices.
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user guide. We cannot be held liable for resulting damage.
operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims are void in such cases.
Retain this handbook for future reference. If you sell or pass on the device to third parties, you must include these instructions with the device. The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health, but also
to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
3
English
Power supply
Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on
the type plate. If you are unsure which voltage is supplied at the installation location, contact your energy provider.
Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation
work.
The device is only fully disconnected from the mains network when the power supply unit is
removed.
To fully disconnect the device from the mains, the mains plug must be withdrawn from the mains
socket.
In order to eliminate the risk of fire, the device's mains plug should always be disconnected from
the mains socket, if the device is not being used for an extended period of time.
Overload/overvoltage
Prior to unstable weather and/or when there is a risk of lightning strike, disconnect the device
from the mains network or connect the device to a UPS.
Avoid overloading electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fire or
electric shock.
Cables
Always grasp cables by the plug connector and do not pull the cable itself.  Never grasp the power cable with wet hands, as this can cause a short circuit or electric shock.  Do not place the device itself, items of furniture or other heavy objects on the cable and ensure
that it does not become kinked, especially at the connector plug and at the connection sockets.
Never tie a knot in the cable and do not bundle it together with other cables.  All cables should be laid so that they cannot be trodden on or cause a hazard.  Damaged power cables can cause fire or electric shock. Check the power cable from time to
time.
Do not modify or manipulate the power cable or plug.  Only use adapter plugs or extension cables that conform to applicable safety standards, and do
not interfere with the mains or power cables.
Children
Keep electrical devices out of reach of children. Never allow children to use electrical devices
unsupervised. Children may not always properly identify possible hazards. Small parts may be fatal if swallowed.
Keep packaging film away from children. There is a risk of suffocation.  This device is not intended for children. If used incorrectly, parts under spring tension may fly out
and cause injury to children (e.g. to eyes).
Surveillance

The use of surveillance equipment may be forbidden or regulated by law in some countries.

Before using this equipment, ensure that all of your surveillance activities are completely legal.

4
English
Installation location/operati ng environment
Do not place any heavy objects on the device. The device is only design ed for operation in spaces with appropr iate temperatures or humidity (e.g.
bathrooms), or excessive accumulation of dust. Please refer to the individual devices' technical data for more detailed information.
Ensure that:
adequate ventilation is always guaranteed (do not place the device on a shelf, thick carpet, bed
or anywhere where ventilation slits may be covered. Always leave a 10 cm gap on all sides)
no direct sources of heat (e.g. radiators) can affect the device  interior devices are not exposed to direct sunlight or strong artificial light  the device is not in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers)  no naked flames (e.g. lit candles) are placed on or next to the device  sprayed or dripping water is prevented from coming into contact with interior devices and caustic
fluids are avoided
the device is not operated in the vicinity of water, in particular, the device should never be
submerged (do not place objects containing fluids, e.g. vases or drinks, on or near the device)
no foreign bodies penetrate the device  the device is not exposed to wide temperature variations, as otherwise there may be
condensation from humidity causing electrical short circuits

the device is not exposed to excessive shock or vibration.

Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it. Packaging and packaging aids can be reused and, as far as possible, should be sent for recycling. We recommend the following: Paper, cardboard and corrugated cardboard as well as plastic packaging items should be placed in the
appropriate recycling containers. If no such facility exists in the area, these materials should be put into the general household waste.
Warning
If the original pac kaging has been d am aged, ins pect the d evice f irst. If t he de vice s hows signs of damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.
5
English
Start-up

Observe all safety and operating instructions before operating the device for the first time.

Warning
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit.
Warning
Improper or unprofessional work on the mains network or domestic installations puts both you and others at risk.
Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run separately from each other. They should not be connected at any point or become connected as a result of a malfunction.
Care and maintenance
Maintenance is necessary if the device has been damaged (e.g. damage to the power cable and plug, or the housing), or if liquids or for eign bodies have go t into the in terior of the d evice, or if it h as been exposed to rain or damp, or if it does not work properly or has been dropped.
Maintenance
If smoke, unusual noises or smells develop, switch the device off immediately and unplug from
the socket. In such cases, the device should not be used until it has been inspected by a qualified technician.
Have all maintenance tasks carried out by qualified technicians only.  Never open the housing on the device or accessories unless this is necessary. As there is
always a risk to life due to electric shock when the housing is open, only open the housing when the device is disconnected from the power source. With some devices, opening the device is unavoidable and permitted for the following purposes:
Installing the device
Inserting a storage medium (SD card or hard drive)
Accessing essential functions (reset button or WPS button)
Cleaning
Only clean the device housing with a damp cloth.  Do not use solvents, white spirit, thinners, etc., or any of the following substances:

Brine, insect spray, solvents containing chlorine or acids (ammonium chloride), or scouring powder.

Rub the surface gently with a cotton cloth until it is completely dry.

The device operates with a danger ous voltage level. When c onducting mainte nance or cleaning work, disconnect the device from the mains.
6
English
Contents
1. Scope of delivery .............................................................................................................................. 8
2. Description of hardware ................................................................................................................... 9
2.1. HDCC62560 ............................................................................................................................ 9
2.2. HDCC72560 ............................................................................................................................ 9
3. Mounting/installation ....................................................................................................................... 10
3.1. HDCC62560 .......................................................................................................................... 10
3.2. HDCC72560 .......................................................................................................................... 11
3.3. Connecting the video cable ................................................................................................... 11
4. OSD menu ...................................................................................................................................... 12
7
English

1. Scope of delivery

HDCC62560
Analogue HD 1080p Outdoor Camera  Power supply unit, 12 V DC/1 A (EU, UK,
AU)
Drilling template  30 m combination cable  Installation material  Manual
HDCC72560
Analogue HD 1080p Outdoor Dome
Camera
Power supply unit, 12 V DC/1 A (EU, UK,
AU)
Drilling template  30 m combination cable  Installation material  Manual
8
English

2. Description of hardware

2.1. HDCC62560

1 Lens 2 Sun shield 3 Camera wall bracket 4 Power supply connection
(5.5 mm x 2.1 mm, barrel connector)
5 HD-TVI video output (BNC)

2.2. HDCC72560

1 Camera base plate 2 Camera 3 Camera cap 4 Power supply connecti on
(5.5 mm x 2.1 mm, barrel connector)
5 HD-TVI video output (BNC)
9
English

3. Mounting/installation

IMPORTANT!
The camera must be disconnected from the power supply during installation.

3.1. HDCC62560

Glue the drilling template provided where you intend to install the camera. Drill the required holes. Use the wall plugs and screws provided to mount the camera in place.
Alignment
1. Panning: 0–360°
2. Fixing ring for panning
3. Tilting: 0–180°
4. Fixing screw for tilting
5. Rotation: 0–360°
6. Fixing screw for rotation
10
English

3.2. HDCC72560

Glue the drilling template provided where you intend to install the camera. Drill the required holes. Twist the camera c ap unti l the m ark on the cam era bas e plate and the gro ove of the cam era cap ar e
aligned (see image 1). Remove the camera base plate using a flat object (e.g. a coin). Use the wall plugs and screws provided to mount the camera base plate in place.
If the cable is to be routed through the side, do not fully mount the camera base plate until the camera and the camera cap are in their place.
Place the camera on the camera base plate and lay the cable through the wall or side. Clip the camera cap on and align the camera and camera cap.
Alignment
1. Rotation: 0–360°
2. Tilting: 0–75°
3. Panning: 0–360°

3.3. Connecting the video cable

In order to transm it the HD-TVI video signal f rom the camera to a n HD-TVI recorder, an RG 59 type coaxial cable with BNC connector (male) must be connected to the connection labelled 'TVI'. The cable length to the next device must not exceed 500 m (RG6) or 300 m (RG59).
Please note that the c amera's image trans mission may be disrupt ed when laying cable next to power lines or other conducting materials.
Recommendation: Use TVAC25220 or TVAC25210 suppressor filters to minimise disruptions.
11
English

4. OSD menu

This camera's on-screen display (OSD) can only be opened by a device with control capabilities (recorder, control panel). To open the OSD menu, call up preset 95. To navigate, use the device's PTZ arrow keys and the menu option ‘Iris+’ to open, exit and confirm.
The OSD menu is only available in English. Please familiarise yourself with the description of the points below.
The ‘Iris+’ option may differ for each device.
MENU
FORMAT Choose video format (PAL or NTFS) LANGUAGE Choose OSD language MAIN MENU Open main menu
SET UP (Main menu)
AE Open exposure settings AWB Open white balance settings DAY NIGHT Open day/night settings VIDEO SETTING Open video settings FUNC Open function settings RESET Reset camera to factory settings SAVE&EXIT Save settings and exit the OSD
EXPOSURE (Exposure settings)
BRIGHNTESS Set brightness EXPOSURE MODE Set exposure mode
GLOBAL Automatic
BLC Backlight compensation

BLC LEVEL Set level

WDR Wide dynamic range
AGC Automatic gain control
OFF Off
LOW Low
MIDDLE Medium
HIGH High
SENSE UP SENSE UP Set exposure time RETURN Exit menu
WB (White balance settings)
MODE Set mode
ATW Automatic
MWB Manual
RGAIN Set red gain BGAIN Set blue gain
RETURN Exit menu
12
English
DAY NIGHT (Day/night settings)
MODE Set mode
AUTO Automatic INFRARED Enable/disable infrared SMART IR Smart IR level
COLOR Always colour image
BW Always black/white image
VIDEO SETTING (Video settings)
CONTRAST Set contrast SHARPNESS Set sharpness COLOR GAIN Set colour gain 3DNR Set dynamic noise reduction MIRROR Mirror camera image
DEFAULT Normal
H Horizontal
V Vertical
HV Horizontal and vertical
FUNC (Function settings)
PRIVACY Open privacy masking MOTION Open motion detection CAMID Open camera ID settings DPC Enable/disable automatic correction of defective pixels RETURN Exit menu option
PRIVACY / MOTION (Privacy masking/motion detection)
MODE Enable/disable privacy masking/motion detection AREA x Edit zone
DISPLAY Enable/disable display
X POSITION Set X-axis position
Y POSITION Set Y-axis position
WIDTH Set width
HEIGHT Set height
RETURN Exit menu
SENSITIVITY Set sensitivity COLOR Set colour TRANSPARENCY Enable/disable transparency
RETURN Exit menu option
CAMID SETTING (Camera ID settings)
MODE Enable/disable display CAMID Set camera ID X POSITION Set X-axis position Y POSITION Set Y-axis position RETURN Exit menu option
13
HDCC62560/HDCC72560
V ous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et
des remarques importantes sur ce produit ainsi que d’autres produits
sur notre site Internet
www.abus.com
Version 1.0
Traduction française du manuel original allemand.
À conserver pour une utilisation ultérieure.
1
Loading...
+ 64 hidden pages