Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angab e der
This user guide contains important
information on starting operation and using
the device.
Make sure that this user guide is handed over
when the product is given to other persons.
Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 18.
Les recommandations contenues dans cette
notice d’utilisation sont importantes pour la
mise en service et l'utilisation du produit.
Nous vous prions de bien vouloir les
respecter. Si vous étiez amené à revendre le
produit, nous vous prions de bien vouloir
transmettre cette notice au nouvel acquéreur.
Nous vous recommandons également de
conserver cette notice d'utilisation afin de
pouvoir la consulter à tout moment.
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne
wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
Pamiętaj o tym, także przekazując produkt
osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem
odpowiednich liczb stron na stronie
62.
Este manual de instrucciones contiene
indicaciones importantes para la puesta en
funcionamiento y para la utilización.
Tenga esto en cuenta, también cuando
transfiera este aparato a terceras personas.
Por este motivo, guarde este manual para
poder consultarlo cuando lo necesite.
El listado de los contenidos figura en el índice
junto a las páginas correspondientes en la página
Le presenti istruzioni per l'uso contengono
note importanti sulla messa in funzione e
sull’utilizzo.
Vanno osservate anche in caso di cessione del
prodotto a terzi.
La preghiamo pertanto di conservare le
presenti istruzioni per l'uso in vista di una
consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l'indicazione delle
pagine corrispondenti è riportato nell'indice a
pagina 84.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in
betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar d eze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sidean v isnin ger kan
Denna bruksanvisning innehåller viktiga
anvisningar för idrifttagande och användning.
Dessa anvisningar ska observerad även om
denna produkt överlämnas till tredje part.
Förvara denna bruksanvisning för framtida
referens!
På sidan 95 finns finns en innehållsförteckning
med sidoreferenser.
HDCC31500
Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise und F AQs zu diesem Produkt und weiteren
Produkten finden Sie auf der Internetseite
www.abus.com
V1.0
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kund e,
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist
zu beziehen unter:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten
Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien .
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch
Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte schriftlich unter oben
angegebenen Adresse mit.
Die ABUS Securit y-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische
Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am
Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich,
die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es
wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die
Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser B edienungsanleitung verursacht
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise
dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen
Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
•Es sind keine zu wartenden Teile im Inneren des Produktes. Außerdem erlischt durch das
Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
• Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
• Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer
des Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel
dieser Bedienungsanlei tun g.
•Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich (IP66) konzipiert.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedi ngu n gen bei Betr ieb:
• Extreme Kälte oder Hitze
• Direkte Sonneneinstrahlung
• Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
• starke Vibrationen
• starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.
• Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitsh in weis e:
•Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile
usw., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
•Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus
Sicherheitsgründen nicht in Kinderh and gegeb en w erd en.
• Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusat zgeräte / Zub ehör te i le. Schl ieße n
Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
•Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte
beachten.
•Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein,
bitte das Gerät nicht in Betrieb nehmen!
•Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein.
Höhere Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer
Schlag).
5
Deutsch
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (im Lieferumfang)
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene
Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt,
wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der
Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies
zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Überwachung
Die Inbetriebnahme von Überwachungsanlagen kann in bestimmten Ländern per Gesetz
verboten, bzw. reglementiert sein.
Der Betreiber hat vor Inbetriebnahme der Anlage sicherzustellen, dass sich die Überwachung
innerhalb der rechtlichen Rahmenbedingungen befindet.
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweise zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
• Verändern oder manipulier en Sie Net zk ab el und Net z stec ker nicht.
• Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
• Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen
Sie den Stecker an.
•Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist,
um zu verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbe ac htun g k ann es zu einem elektr ischen Sc hlag
kommen:
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
• Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
• Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden,
verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich bei Instal lat ion in einer vorha nd enen Vide oüb erwachungsanlage,
dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor,
sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten
am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar,
sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets
getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen
Defekt verbunden werden können.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das
Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung
zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
Die Domekamera ist sowohl für den Tag- als auch Nachtbetrieb geeignet. Dank der Schutzklasse
IP66 kann sie sowohl innen als auch außen eingesetzt werden. Die Tag/Nacht
Außendomekamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie liefert
Videobilder in HD Auflösung und das Ausgangssignal steht im HD-TVI Format zur Verfügung.
Dies ermöglicht die Verwendung von herkömmlichem Koaxialkabel für die Signalübertragung. Sie
dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit HD-TVI fähigen Aufzeichnungsgeräten oder
Überwachungsmonitoren.
Lieferumfang
Analog HD 720p Außen Dome Kamera
inkl. Montagematerial
Anleitung
Netzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter
12 VDC/ 1 A
30m Kombikabel
Merkmale und Funktionen
• Hohe detailgetreue Auflösu ng, dank 1280 x 720 Pixel bei 25 Bildern pro Sekunde
Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.
Lösen Sie die Fixierschraube für die Kamerakappe und entfernen Sie diese. Benutzen Sie
die beigelegte Bohrschablone für die Bohrung der Befestigungslöcher.
Falls die Kabelverlegung seitlich erfolgen soll, so führen Sie zuerst das Anschlusskabel durch die
Bodenplatte und die seitliche Öffnung an der Bodenplatte.
Fixieren Sie nun die Bodenplatte.
Fixieren Sie dannach das Kameramittelteil durch Aufsetzen der Kamerakappe. Ziehen Sie die
Fixierschraube für die Kamerakappe nur leicht an, um die anschließende Kameraausrichtung
vorzunehmen.
10
Deutsch
360°
0~90°
0~75°
Ausrichtung der Kamera
Lockern Sie falls nötig die Fixierschraube an der Kamerabodenplatte. Die Ausrichtung des
Kameramittelteils kann nun in 3 Achsen vorgenommen werden. Ziehen Sie die Fixierschraube im
Anschluss wieder fest.
Neigen 75°
Schwenken 90°
Rotation 360°
Stromversorgung
ACHTUNG!
Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung
und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen.
(1) Videosignal (BNC)
(2) Spannungsversorgung
12VDC (5.5x2.1mm)
Die Kameras verfügen über eine 12VDC Spannungsversorgung. Bitte beachten Sie beim Anschluss
auf die Polarität. Für den Anschluss ist ein Steckernetzteil (Rundstecker, 5.5mm x 2.1mm)
vorgesehen.
Anbringung des Video Kabels
Um das HD-TVI Videosignal der Kamera an einen HD-TVI Rekorder zu übertragen, muss ein
Koaxialkabel vom Typ RG59 mit BNC-Stecker (male, männlich) an den Anschluss mit dem Aufdruck
„TVI“ angeschlossen werden. Die Kabellänge bis zum nächsten Gerät darf 500 Meter (RG6) bzw. 300
Meter (RG59) nicht übersteigen.
Um eine optimale Qualität der Übertragung des HD-TVI Signals zu gewährleisten ist
es nötig, dass das Kabel an keiner Stelle gek nic k t , gequetscht oder in einem zu
geringen Radius verlegt wird (min. Biegeradius 6 cm).
Falls das Kabel beschädigt oder durch den Alterungsprozess porös geworden ist,
dann kann sich das ebenfalls auf die Signal- bzw. Bildqualität auswirken (z.B.
Schattenbildung um Kanten).
11
Deutsch
Wartung und Reinigung
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des
Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
• das Gerät sichtbare Besc h ädi gun gen aufweist,
• das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie:
Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.
Reinigung
Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen
kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des
Gehäuses und des Bildschirms angegriffen werden (Verfärbungen).
Entsorgung
Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol
bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner
Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt
vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des
Altgeräts kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land
erfolgen. Befolgen Sie die örtlich en Vor sc hr if ten bei der Entsorg un g der
Materialien. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU
Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate
Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist
sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz
von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
12
Deutsch
Abmessungen (Hx∅)
89,6mm x 59,1 mm
Anschlüsse
Videosignal (BNC), Spannungsversorgung (DC)
Auflösung
720p
Betriebstemperatur
-20°C – 50°C
Bildaufnehmer
1/3" Progressive Scan CMOS
Bildelemente (effektiv)
1280 (H) x 720 (V)
Bildrate
25 fps (PAL) / 30 fps (NTSC)
Electronic-Shutter-Regelung
1/25 ~ 1/50.000 sek.
Gegenlichtkompensation
Ja
Gewicht
400 g
Horizontaler Blickwinkel
76,88°
IR LEDs
24
IR Reichweite
10 m
Kameratyp
Mini Dome
Luftfeuchtigkeit
Max. 90%
Mindestbeleuchtung (Farbe)
0.01 Lux
Mindestbeleuchtung (S/W)
0,01 Lux (Bildintegration an)
Mindestbeleuchtung (IR)
0 Lux
Objektiv
3.6 mm, Fix-Objektiv
Rauschunterdrückung
2D DNR, 3D DNR
Schutzart
IP 66
Spannungsversorgung
12 VDC ± 10%
Stromaufnahme
Max. 300 mA (max. 3,5 W)
Tag-/Nachtumschaltung
Elektromechanischer IR-Cut Filter
Videosystem
HD-TVI
Technische Daten
Modelnummer HDCC31500
Die IR Reichweite ist stark abhängig von den Umgebungsbedingungen. Falls die
Umgebung im Kamerasichtfeld schlecht reflektierend ist, oder sich kein Objekt in der
max. Ausleuchtungsreichweite befindet, so kann die Helligkeit des Videobildes in der
Nacht zu gering sein. Dies hat eine schlechte Verwertbarkeit des Videobildes zur
Folge.
Weiterhin ist bei der Kamerainstallation zu achten, dass um das Kamerablickfeld sich
keine Objekte in unmittelbarer Nähe befinden (z.B. Dachrinne oder Wand). Es kann
in diesem Fall zu Reflektionen des IR Lichtes von diesen Objekten kommen. Die
Effekte im Videobild wären ringförmige Überblendungen in entgegengesetzter
Richtung des Objektes.
13
HDCC31500
User manual
You can find important information and FAQs about this and other
products online at:
www.abus.com
V1.0
English translation of the original German user manual.
Retain for future reference.
English
Data storage is subject to national data privacy guidelines.
Disclaimer
This user manual has been produced with the greatest of care. Should you discover any omissions
or inaccuracies, please contact us in writing at the address provided above.
ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors,
and reserves the right to make changes to the product and user manuals at any time and without
prior warning.
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from
the equipment, performance and use of this product. No guarantee is made for the contents of this
document.
Introduction
Dear Customer,
Thank you for purchasing this product.
This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of
conformity can be obtained from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
To ensure this condition is maintained and that safe operation is guaranteed, it is your obligation to
observe this user manual.
Please read the entire user manual carefully before putting the product into operation, and pay
attention to all operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All
rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist installation contractor or specialist
dealer.
15
English
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health
hazards (e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual
which must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the device.
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance
with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage.
We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper
operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims are
void in such cases.
Explanation of symbols
Important safety information
The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health,
but also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
There are no components inside the product that require servicing. Dismantling the product
invalidates the CE certification and the guarantee/warranty.
The product may be damaged if it is dropped, even from a low height.
Install the device so that the image sensor is not exposed to direct sunlight. Pay attention to
the installation instructions in the corresponding section of this user manual.
The device is designed for indoor and outdoor use (IP66).
Avoid the following adverse conditions during operation:
Extreme heat or cold
Direct sunlight
Dust or flammable gases, vapours or solvents
Strong vibrations
Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)
The camera must not be installed on unstable surfaces.
General safety information:
Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging,
etc. can pose a danger to children if played with.
The video surveillance camera contains small parts which could be swallowed and must be
kept out of the reach of children for safety reasons.
Do not insert any objects into the device through the openings.
Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not
connect any non-compatible products.
Please pay attention to the safety information and user manuals for the other connected
devices.
Check the device for damage before putting it into operation. Do not put the device into
operation if you identify any damage.
Adhere to the normal voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could
destroy the device and pose a health risk (electric shock).
16
English
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all
devices have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit.
If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation and connection of
the device. Improper or unprofessional work on the power supply system or domestic
installations puts both you and others at risk.
Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always
run separately from each other. They should not be connected at any point or become
connected as a result of a malfunction.
If the original packaging has been damaged, start by inspecting the device. If the device
shows signs of damage, return it in the original packaging and inform the delivery
service.
Safety information
1. Power supply: Power supply unit 100–240 V AC, 50/60 Hz / 12 V DC, 1 A (included in the scope
of delivery).
Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the
type plate. If you are unsure of the available power supply, contact your utility company.
Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation
work.
2. Overloading
Avoid overloading electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fire or
electric shock.
3. Surveillance
The use of surveillance equipment may be forbidden or regulated by law in some countries.
Before using this equipment, ensure that all of your surveillance activities are completely legal.
Warnings
Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time.
1. Observe the following information to avoid damage to the power cable and plug:
Do not modify or manipulate the power cable or plug.
Do not bend or twist the power cable.
Do not pull the cable when disconnecting the device from the power – always take hold of
the plug.
Ensure that the power cable is positioned as far away as possible from any heating
equipment, as this could otherwise melt the plastic coating.
2. Follow these instructions. Non-compliance with these instructions could lead to electric shock:
Never open the housing or power supply unit.
Do not insert any metallic or flammable objects into the device.
Use surge protection to prevent damage caused by overvoltage (e.g. in electrical storms).
3. Disconnect defective devices from the power immediately and contact your specialist dealer.
Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
17
English
Contents
1. Intended use .................................................................................................................................. 19
2. Scope of delivery ........................................................................................................................... 19
3. Features and functions .................................................................................................................. 19
4. Camera descriptions ...................................................................................................................... 20
8. Technical data ............................................................................................................................... 24
18
English
Analogue HD 720p outdoor dome camera
including mounting material
Power supply unit including EU, Australian and
UK adapters
12 V DC/1 A
Manual
30 m combination cable
1. Intended use
The dome camera is designed for use both during the day and at night. Since it has protection
class IP66, it can used both inside and outside. The day & night outdoor dome camera is
equipped with a high-quality image sensor. It provides video images in HD resolution. The output
signal is provided in HD-TVI format. This allows the use of a conventional coaxial cable for signal
transmission. It is used for video surveillance in conjunction with recording devices or surveillance
monitors compatible with HD-TVI.
2. Scope of delivery
3. Features and functions
Detailed high resolution (thanks to 1280 x 720 pixels at 25 frames per second)
Sturdy weatherproof camera housing (IP66)
With 24 IR LEDs for night vision, up to approx. 10 m range
Noise reduction (DNR) for clear images even at low light levels
Automatic day/night switching
Can be mounted on ceilings and walls
Including 1 x 30 m combined video cable (video signal + power supply)
Plug-and-play installation and connection using a BNC connector, including for existing
analogue cables
19
English
1
Camera base plate
2
Camera cap
3
Camera centre section
4
HD-TVI video output (BNC, labelled 'TVI')
5
Power supply connection (5.5 x 2.1 mm, barrel connector)
4. Camera descriptions
20
English
IMPORTANT!
The camera must be disconnected from the power supply during installation.
5. Mounting/installation
5.1. Mounting the camera
Loosen the fixing screws for the camera cap and remove them. Use
the accompanying drilling template for drilling the mounting holes.
If the cable is to be routed through the side, first guide the connecting cable through the base
plate and the side opening on the base plate.
Now fix the base plate in place.
Then fix the camera centre section in place by attaching the camera cap. Loosely tighten the
fixing screw for the camera cap to allow you to perform camera orientation.
21
English
Tilting
75°
Panning
90°
Rotation
360°
IMPORTANT!
Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage of
the camera are identical.
(1) Video signal (BNC)
(2) Power supply
12 V DC (5.5 x 2.1 mm)
To ensure optimum quality of the HD-TVI signal transmission, it is important that the
cable is neither kinked nor crushed at any point, and that its radius is adequate (min.
bending radius 6 cm).
Damage to the cable or porosity as a result of ageing can have a negative impact on
the quality of the signal or image (e.g. shadowing around the edges).
360°
0~90°
0~75°
5.2. Orientation of the camera
Loosen the fixing screw on the camera base plate if necessary. The camera centre section can
now be oriented in three axes. Tighten the fixing screw again when finished.
5.3. Power supply
The cameras have a 12 V DC power supply. Ensure correct polarity when connecting. A power supply
unit (round plug, 5.5 mm x 2.1 mm) is provided for the connection.
5.4. Connecting the video cable
In order to transmit the HD-TVI video signal from the camera to an HD-TVI recorder, an RG59 type
coaxial cable with BNC connector (male) must be connected to the connection labelled 'TVI'. The
cable length to the next device must not exceed 500 m (RG6) or 300 m (RG59).
22
English
Please note:
You do not need to perform any maintenance on the product. There are no
components to service and nothing inside the product to check. Never open it.
Do not allow any liquids to enter the device.
Do not use any chemical cleaning products as they could damage the surface of
the housing and screen (discolouration).
Important: EU Directive 2002/96/EC regulates the proper return, treatment and
recycling of used electronic devices. This symbol means that in the interest of
environmental protection, the device must be disposed of separately from
household or industrial waste at the end of its service life in accordance with
applicable local legal guidelines. Used devices can be disposed of at official
recycling centres in your country. Obey local regulations when disposing of
material. Further details on returns (also for non-EU countries) can be obtained
from your local authority. Separate collection and recycling conserve natural
resources and ensure that all the provisions for protecting health and the
environment are observed when recycling the product.
6. Maintenance and cleaning
6.1. Maintenance
Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage.
If it appears to no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to
prevent unintentional use.
It is likely that safe operation is no longer possible in the event that:
the device shows signs of visible damage
the device no longer works correctly
6.2. Cleaning
Clean the product with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water to
remove stubborn dirt.
7. Disposal
23
English
Model number
HDCC31500
Dimensions (H x)
89.6 mm x 59.1 mm
Connections
Video signal (BNC), power supply (DC)
Resolution
720p
Operating temperature
-20°C–50°C
Image sensor
1/3 inch progressive scan CMOS
Pixels (effective)
1280 (H) x 720 (V)
Frame rate
25 fps (PAL)/30 fps (NTSC)
Electronic shutter regulation
1/25~1/50,000 sec.
Backlight compensation
Yes
Weight
400 g
Horizontal angle of view
76.88°
IR LEDs
24
IR range
10 m
Camera type
Mini dome
Humidity
Max. 90%
Minimum illumination (colour)
0.01 Lux
Minimum illumination (B/W)
0.01 Lux (image integration on)
Minimum illumination (IR)
0 Lux
Lens
3.6 mm, fixed lens
Noise reduction
2D DNR, 3D DNR
Protection class
IP 66
Power supply
12 V DC ± 10%
Power consumption
Max. 300 mA (max. 3.5 W)
Day/night switching
Electromechanical IR cut filter
Video system
HD-TVI
The IR range is strongly dependent on the environmental conditions. If the area in
the camera's field of view reflects poorly or if there are no objects within the max.
illumination range, the brightness of the video image at night may be too low. This
will result in poor usability of the video image.
In addition, when installing the camera it must be ensured that no objects are located
in close proximity to the camera's field of view (e.g. roof gutter or wall). These
objects can reflect back the IR light, resulting in circular fading on the video image in
the opposite direction to the object.
8. Technical data
24
HDCC31500
Manuel d’utilisateur
Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et
des remarques importantes sur ce produit ainsi que d’autres produits
sur notre site Internet.
www.abus.com
V1.0
Traduction française du manuel original allemand.
À conserver pour une utilisation ultérieure.
Français
L’enregistrement de données est soumis à la réglementation sur la protection des données en
vigueur dans le pays correspondant.
Clause de non-responsabilité
Ce manuel d’utilisateur a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des
omissions ou autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à
l’adresse indiquée ci-dessus.
La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou
typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels
d’utilisateur sans préavis.
ABUS Security-Center n’est pas responsable des dommages consécutifs, directs ou indirects, liés à
l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait
l’objet d’aucune garantie.
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.
Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La
déclaration de conformité est disponible auprès de :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisateur afin de ne pas altérer
la conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement.
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisateur dans son intégralité et
respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans cette notice sont des marques
déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.
26
Français
Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger pour la
santé, par exemple une décharge électrique.
Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la
présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement
respectées.
Ce pictogramme indique la présence de conseils et remarques relatives à
l’utilisation spécifiques.
En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d’utilisateur, la
garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les
dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels
résultant d’une manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de
sécurité. Dans de tels cas, la garantie devient caduque !
Signification des pictogrammes
Consignes de sécurité importantes
Chère cliente, cher client, les remarques relatives à la sécurité et mises en garde suivantes
sont destinées à la protection de votre santé ainsi qu’à la protection de l’appareil. Veuillez lire
attentivement les points suivants :
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. Par ailleurs, tout démontage du
produit entraînera automatiquement l’annulation de la certification (CE) et de la garantie.
Une chute, même de faible hauteur, risque d’endommager le produit.
Installez le produit de manière à ce que l’enregistreur d’images de l’appareil ne soit pas
directement exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les consignes de montage
mentionnées au chapitre correspondant de ce manuel.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur (IP66).
Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes :
froid ou chaleur extrême ;
exposition directe aux rayons du soleil ;
poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables ;
fortes vibrations ;
champs magnétiques intenses, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs.
Il est interdit d’installer la caméra sur des surfaces instables.
Consignes de sécurité générales :
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Dans les mains d’un enfant, les films et sacs
en plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.
Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de la portée
des enfants en raison des petites pièces qu’ils pourraient avaler.
N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil.
Utilisez uniquement les appareils auxiliaires/accessoires préconisés par le fabricant. Ne
raccordez pas de produits incompatibles.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels d’utilisateur des autres appareils
raccordés.
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de
dommages, ne mettez pas l’appareil en service !
Respectez les limites de la tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques.
Toute tension supérieure est susceptible d’endommager l’appareil et de compromettre votre
sécurité (risque d’électrocution).
27
Français
Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce
que tous les appareils soient déconnectés du circuit secteur et du circuit basse tension.
En cas de doute, ne procédez pas vous-même au montage, à l’installation et au
câblage, mais confiez-les à un professionnel qualifié. Toute intervention mal exécutée et
réalisée par un non-professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations
domestiques peut être dangereuse, pour vous-même et pour autrui.
Les installations doivent être câblées de manière à ce que le circuit secteur et le circuit
basse tension soient toujours séparés. Ils ne doivent en aucun cas être reliés ou pouvoir
être reliés suite à un défaut.
Si l’emballage d’origine est endommagé, examinez tout d’abord l’appareil. Si ce dernier
a subi des dommages, veuillez le renvoyer avec son emballage et en informer le service
de livraison.
Consignes de sécurité
1. Alimentation électrique : bloc d’alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1 A (compris
dans la livraison)
N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous
disposez, veuillez vous adresser à votre fournisseur d’électricité. Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant toute intervention de maintenance ou d’installation.
2. Surcharge
Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci
pouvant entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
3. Surveillance
Il se peut que, dans certains pays, la mise en service de systèmes de surveillance soit interdite
par la loi ou réglementée.
Préalablement à la mise en service du système, l’utilisateur est tenu de s’assurer que la
surveillance a lieu dans le respect des dispositions légales applicables.
Avertissements
Avant la première mise en service, vous devez avoir lu toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
et veiller à leur respect !
1. Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager le câble et la prise secteur :
Ne modifiez pas et ne manipulez pas le câble ni la prise secteur.
Ne pliez pas et n’entortillez pas le câble secteur.
Pour déconnecter l’appareil du secteur, retirez-le de la prise secteur sans tirer sur le
câble secteur.
Veillez à ce que le câble secteur se trouve le plus loin possible de tout appareil de
chauffage afin que la gaine en plastique du câble ne puisse pas fondre.
2. Suivez attentivement ces instructions. Leur non-respect pourrait provoquer une électrocution :
N’ouvrez jamais le boîtier ou le bloc d’alimentation.
N’introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l’intérieur de l’appareil.
Pour éviter les dommages dus à des surtensions (en cas de foudre par exemple),
veuillez utiliser une protection contre les surtensions.
3. Lorsqu’un appareil tombe en panne, déconnectez-le immédiatement du secteur et signalez la
panne à votre revendeur.
Déballage
Veuillez manipuler l’appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l’emballage.
28
Français
Sommaire
1. Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................... 30
2. Étendue de la livraison .................................................................................................................. 30
3. Caractéristiques et fonctions ......................................................................................................... 30
4. Descriptions de la caméra ............................................................................................................. 31
La caméra dôme convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Grâce à l’indice de
protection IP66, elle peut être utilisée en extérieur comme en intérieur. La caméra dôme
extérieure jour/nuit est équipée d’un enregistreur d’images de haute qualité. Elle fournit des
images vidéo en résolution HD et le signal de sortie est disponible au format HD-TVI. Ceci
permet d’utiliser des câbles coaxiaux classiques pour la transmission des signaux. Elle permet la
vidéosurveillance en association avec des enregistreurs compatibles HD-TVI ou des écrans de
surveillance.
2. Étendue de la livraison
3. Caractéristiques et fonctions
Haute résolution fidèle aux détails de 1 280 x 720 pixels pour 25 images/seconde
Boîtier de caméra robuste, résistant aux intempéries (IP66)
Avec 24 LED IR pour une portée nocturne de 10 m env.
Élimination des bruits parasites (DNR) pour des images d’une qualité exceptionnelle, même
avec peu de lumière
Commutation jour/nuit automatique
Montage au plafond et encastré possible
Avec 1 câble combiné pour vidéo de 30 mètres (signal vidéo + alim. électrique)
Installation Plug-and-Play et raccordement aux câbles analogiques existants via la prise BNC
30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.