ABUS HDCC31500 User manual [ml]

D
Bedienungsanleitung
User guide
F
Gebruikershandleiding
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsługi
E
Manual de instrucciones
I
Istruzioni pe r l’uso
S
Bruksanvisning
HDCC31500
V1.0
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
E
73.
F
la page correspondante á la page 29.
I
paginanummers op pagina 40.
S
findesi indekset på side 51.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
D
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angab e der
This user guide contains important information on starting operation and using the device. Make sure that this user guide is handed over when the product is given to other persons. Keep this user guide to consult later.
A list of contents with the corresponding page number can be found in the index on page 18.
Les recommandations contenues dans cette notice d’utilisation sont importantes pour la mise en service et l'utilisation du produit. Nous vous prions de bien vouloir les respecter. Si vous étiez amené à revendre le produit, nous vous prions de bien vouloir transmettre cette notice au nouvel acquéreur. Nous vous recommandons également de conserver cette notice d'utilisation afin de pouvoir la consulter à tout moment.
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o tym, także przekazując produkt osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie
62.
Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para la puesta en funcionamiento y para la utilización. Tenga esto en cuenta, también cuando transfiera este aparato a terceras personas. Por este motivo, guarde este manual para poder consultarlo cuando lo necesite.
El listado de los contenidos figura en el índice junto a las páginas correspondientes en la página
Le presenti istruzioni per l'uso contengono note importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi. La preghiamo pertanto di conservare le presenti istruzioni per l'uso in vista di una consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l'indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell'indice a
pagina 84.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden. Bewaar d eze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til anden part. Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sidean v isnin ger kan
Denna bruksanvisning innehåller viktiga anvisningar för idrifttagande och användning. Dessa anvisningar ska observerad även om denna produkt överlämnas till tredje part. Förvara denna bruksanvisning för framtida referens!
sidan 95 finns finns en innehållsförteckning med sidoreferenser.
HDCC31500
Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise und F AQs zu diesem Produkt und weiteren
Produkten finden Sie auf der Internetseite
www.abus.com
V1.0
Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache.
Für künftige Verwendung aufbewahren!
Deutsch
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kund e, Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gültiger EU-Richtlinien. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrenlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner!
Die Datenspeicherung unterliegt länderspezifischen Datenschutzrichtlinien .
Haftungsausschluss
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte schriftlich unter oben angegebenen Adresse mit.
Die ABUS Securit y-Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
ABUS Security-Center ist nicht für direkte und indirekte Folgeschäden haftbar oder verantwortlich, die in Verbindung mit der Ausstattung, der Leistung und dem Einsatz dieses Produkts entstehen. Es wird keinerlei Garantie für den Inhalt dieses Dokuments übernommen.
4
Deutsch
Symbolerklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag.
Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Dieses Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser B edienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:
Es sind keine zu wartenden Teile im Inneren des Produktes. Außerdem erlischt durch das Zerlegen die Zulassung (CE) und die Garantie/Gewährleistung.
Durch den Fall aus bereits geringer Höhe kann das Produkt beschädigt werden.
Montieren Sie das Produkt so, dass direkte Sonneneinstrahlung nicht auf den Bildaufnehmer
des Gerätes fallen kann. Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser Bedienungsanlei tun g.
Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich (IP66) konzipiert.
Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedi ngu n gen bei Betr ieb:
Extreme Kälte oder Hitze
Direkte Sonneneinstrahlung
Staub oder brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
starke Vibrationen
starke Magnetfelder, wie in der Nähe von Maschinen oder Lautsprechern.
Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden.
Allgemeine Sicherheitsh in weis e:
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen! Plastikfolien/-tüten, Styroporteile usw., könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen nicht in Kinderh and gegeb en w erd en.
Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere
Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusat zgeräte / Zub ehör te i le. Schl ieße n
Sie keine nicht kompatiblen Produkte an.
Bitte Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen angeschlossenen Geräte beachten.
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme das Gerät auf Beschädigungen, sollte dies der Fall sein, bitte das Gerät nicht in Betrieb nehmen!
Halten Sie die Grenzen der in den technischen Daten angegebenen Betriebsspannung ein. Höhere Spannungen können das Gerät zerstören und ihre Sicherheit gefährden (elektrischer Schlag).
5
Deutsch
Sicherheitshinweise
1. Stromversorgung: Netzteil 100-240 VAC, 50/60 Hz / 12 VDC, 1 A (im Lieferumfang) Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder Installationsarbeiten durchführen.
2. Überlastung Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
3. Überwachung Die Inbetriebnahme von Überwachungsanlagen kann in bestimmten Ländern per Gesetz
verboten, bzw. reglementiert sein. Der Betreiber hat vor Inbetriebnahme der Anlage sicherzustellen, dass sich die Überwachung
innerhalb der rechtlichen Rahmenbedingungen befindet.
Warnungen
Vor der ersten Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und Bedienhinweise zu beachten!
1. Beachten Sie die folgende Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu vermeiden:
Verändern oder manipulier en Sie Net zk ab el und Net z stec ker nicht.
Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen
Sie den Stecker an.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist, um zu verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbe ac htun g k ann es zu einem elektr ischen Sc hlag kommen:
Öffnen Sie niemals das Gehäuse oder das Netzteil.
Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Um Beschädigungen durch Überspannungen (Beispiel Gewitter) zu vermeiden,
verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz.
3. Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler.
Vergewissern Sie sich bei Instal lat ion in einer vorha nd enen Vide oüb erwachungsanlage, dass alle Geräte von Netz- und Niederspannungsstromkreis getrennt sind.
Nehmen Sie im Zweifelsfall die Montage, Installation und Verkabelung nicht selbst vor, sondern überlassen Sie dies einem Fachmann. Unsachgemäße und laienhafte Arbeiten am Stromnetz oder an den Hausinstallationen stellen nicht nur Gefahr für Sie selbst dar, sondern auch für andere Personen.
Verkabeln Sie die Installationen so, dass Netz- und Niederspannungskreise stets
getrennt verlaufen und an keiner Stelle miteinander verbunden sind oder durch einen Defekt verbunden werden können.
Auspacken
Während Sie das Gerät auspacken, handhaben sie dieses mit äußerster Sorgfalt.
Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung, prüfen Sie zunächst das Gerät. Falls das Gerät Beschädigungen aufweist, senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst.
6
Deutsch
Inhalt
1.
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................................................ 8
2. Lieferumfang .................................................................................................................................... 8
3. Merkmale und Funktionen ............................................................................................................... 8
4. Besc hrei bun gen der Kamera ........................................................................................................... 9
5. Montage / Installation .................................................................................................................... 10
5.1. Montage der Kamera ............................................................................................................. 10
5.2. Ausrichtung der Kamera ........................................................................................................ 11
5.3. Stromversorgung ................................................................................................................... 11
5.4. Anbringung des Video Kabels ............................................................................................... 11
6. Wartung und Reinigung ................................................................................................................. 12
6.1. Wartung ................................................................................................................................. 12
6.2. Reinigung ............................................................................................................................... 12
7. Entsorgung .................................................................................................................................... 12
8. Technische Daten .......................................................................................................................... 13
7
Deutsch

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Domekamera ist sowohl für den Tag- als auch Nachtbetrieb geeignet. Dank der Schutzklasse IP66 kann sie sowohl innen als auch außen eingesetzt werden. Die Tag/Nacht Außendomekamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie liefert Videobilder in HD Auflösung und das Ausgangssignal steht im HD-TVI Format zur Verfügung. Dies ermöglicht die Verwendung von herkömmlichem Koaxialkabel für die Signalübertragung. Sie dient zur Videoüberwachung in Verbindung mit HD-TVI fähigen Aufzeichnungsgeräten oder Überwachungsmonitoren.

Lieferumfang

Analog HD 720p Außen Dome Kamera
inkl. Montagematerial
Anleitung
Netzteil inkl. EU-, AU- und UK-Adapter
12 VDC/ 1 A
30m Kombikabel

Merkmale und Funktionen

Hohe detailgetreue Auflösu ng, dank 1280 x 720 Pixel bei 25 Bildern pro Sekunde
Robustes, wettergeschütztes Kameragehäuse (IP66)
Mit 24 IR LEDs für ca. 10 m Nachtsicht Reichweite
Rauschunterdrückung (DNR) für brillante Bilder auch bei wenig Licht
Automatische Tag- / Nachtumschaltung
Decken- und Wandmontage möglich
Inkl. 1 x 30 Meter Video-Kombikabel (Videos ign al + Spannu ngs v ers .)
Plug-and-Play Install ati on u nd Ansc hlus s via BNC-Buchse auch an bestehende Anal ogkabel
8
Deutsch

Beschreibungen der Kamera

1 Kamerabodenplatte 2 Kamerakappe 3 Kameramittelteil 4 HD-TVI Videoausgang (BNC, Aufdruck „TVI“) 5 Spannungsanschluss (5,5x2,1mm, Hohlstecker)
9
Deutsch

Montage / Installation

Montage der Kamera

ACHTUNG!
Während der Montage muss die Kamera von der Netzspannung getrennt sein.
Lösen Sie die Fixierschraube für die Kamerakappe und entfernen Sie diese. Benutzen Sie die beigelegte Bohrschablone für die Bohrung der Befestigungslöcher. Falls die Kabelverlegung seitlich erfolgen soll, so führen Sie zuerst das Anschlusskabel durch die
Bodenplatte und die seitliche Öffnung an der Bodenplatte. Fixieren Sie nun die Bodenplatte.
Fixieren Sie dannach das Kameramittelteil durch Aufsetzen der Kamerakappe. Ziehen Sie die Fixierschraube für die Kamerakappe nur leicht an, um die anschließende Kameraausrichtung vorzunehmen.
10
Deutsch
360°
0~90°
0~75°

Ausrichtung der Kamera

Lockern Sie falls nötig die Fixierschraube an der Kamerabodenplatte. Die Ausrichtung des Kameramittelteils kann nun in 3 Achsen vorgenommen werden. Ziehen Sie die Fixierschraube im Anschluss wieder fest.
Neigen 75° Schwenken 90° Rotation 360°

Stromversorgung

ACHTUNG!
Bevor Sie mit der Installation beginnen, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen.
(1) Videosignal (BNC)
(2) Spannungsversorgung 12VDC (5.5x2.1mm)
Die Kameras verfügen über eine 12VDC Spannungsversorgung. Bitte beachten Sie beim Anschluss auf die Polarität. Für den Anschluss ist ein Steckernetzteil (Rundstecker, 5.5mm x 2.1mm) vorgesehen.

Anbringung des Video Kabels

Um das HD-TVI Videosignal der Kamera an einen HD-TVI Rekorder zu übertragen, muss ein Koaxialkabel vom Typ RG59 mit BNC-Stecker (male, männlich) an den Anschluss mit dem Aufdruck „TVI“ angeschlossen werden. Die Kabellänge bis zum nächsten Gerät darf 500 Meter (RG6) bzw. 300 Meter (RG59) nicht übersteigen.
Um eine optimale Qualität der Übertragung des HD-TVI Signals zu gewährleisten ist es nötig, dass das Kabel an keiner Stelle gek nic k t , gequetscht oder in einem zu geringen Radius verlegt wird (min. Biegeradius 6 cm).
Falls das Kabel beschädigt oder durch den Alterungsprozess porös geworden ist, dann kann sich das ebenfalls auf die Signal- bzw. Bildqualität auswirken (z.B. Schattenbildung um Kanten).
11
Deutsch

Wartung und Reinigung

Wartung

Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn
das Gerät sichtbare Besc h ädi gun gen aufweist,
das Gerät nicht mehr funktioniert
Bitte beachten Sie: Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu
wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen Sie es niemals.

Reinigung

Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch. Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Verwenden Sie keine chemischen Reiniger, dadurch könnte die Oberfläche des
Gehäuses und des Bildschirms angegriffen werden (Verfärbungen).

Entsorgung

Achtung: Die EU-Richtlinie 2002/96/EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Dieses Symbol bedeutet, dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll bzw. Gewerbemüll entsorgt werden muss. Die Entsorgung des Altgeräts kann über entsprechende offizielle Rücknahmestellen in Ihrem Land erfolgen. Befolgen Sie die örtlich en Vor sc hr if ten bei der Entsorg un g der Materialien. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme (auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
12
Deutsch
Abmessungen (Hx∅)
89,6mm x 59,1 mm
Anschlüsse
Videosignal (BNC), Spannungsversorgung (DC)
Auflösung
720p
Betriebstemperatur
-20°C – 50°C
Bildaufnehmer
1/3" Progressive Scan CMOS
Bildelemente (effektiv)
1280 (H) x 720 (V)
Bildrate
25 fps (PAL) / 30 fps (NTSC)
Electronic-Shutter-Regelung
1/25 ~ 1/50.000 sek.
Gegenlichtkompensation
Ja
Gewicht
400 g
Horizontaler Blickwinkel
76,88°
IR LEDs
24
IR Reichweite
10 m
Kameratyp
Mini Dome
Luftfeuchtigkeit
Max. 90%
Mindestbeleuchtung (Farbe)
0.01 Lux
Mindestbeleuchtung (S/W)
0,01 Lux (Bildintegration an)
Mindestbeleuchtung (IR)
0 Lux
Objektiv
3.6 mm, Fix-Objektiv
Rauschunterdrückung
2D DNR, 3D DNR
Schutzart
IP 66
Spannungsversorgung
12 VDC ± 10%
Stromaufnahme
Max. 300 mA (max. 3,5 W)
Tag-/Nachtumschaltung
Elektromechanischer IR-Cut Filter
Videosystem
HD-TVI

Technische Daten

Modelnummer HDCC31500
Die IR Reichweite ist stark abhängig von den Umgebungsbedingungen. Falls die Umgebung im Kamerasichtfeld schlecht reflektierend ist, oder sich kein Objekt in der max. Ausleuchtungsreichweite befindet, so kann die Helligkeit des Videobildes in der Nacht zu gering sein. Dies hat eine schlechte Verwertbarkeit des Videobildes zur Folge.
Weiterhin ist bei der Kamerainstallation zu achten, dass um das Kamerablickfeld sich keine Objekte in unmittelbarer Nähe befinden (z.B. Dachrinne oder Wand). Es kann in diesem Fall zu Reflektionen des IR Lichtes von diesen Objekten kommen. Die Effekte im Videobild wären ringförmige Überblendungen in entgegengesetzter Richtung des Objektes.
13
HDCC31500
User manual
You can find important information and FAQs about this and other
products online at:
www.abus.com
V1.0
English translation of the original German user manual.
Retain for future reference.
English
Data storage is subject to national data privacy guidelines.
Disclaimer
This user manual has been produced with the greatest of care. Should you discover any omissions or inaccuracies, please contact us in writing at the address provided above.
ABUS Security-Center GmbH does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user manuals at any time and without prior warning.
ABUS Security-Center GmbH is not liable or responsible for direct or indirect damage resulting from the equipment, performance and use of this product. No guarantee is made for the contents of this document.
Introduction
Dear Customer, Thank you for purchasing this product.
This device complies with the requirements of the applicable EU directives. The declaration of conformity can be obtained from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
To ensure this condition is maintained and that safe operation is guaranteed, it is your obligation to observe this user manual.
Please read the entire user manual carefully before putting the product into operation, and pay attention to all operating instructions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved.
If you have any questions, please contact your specialist installation contractor or specialist
dealer.
15
English
The triangular high voltage symbol is used to warn of the risk of injury or health hazards (e.g. caused by electric shock).
The triangular warning symbol indicates important notes in this user manual which must be observed.
This symbol indicates special tips and notes on the operation of the device.
All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage.
We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information. All guarantee claims are void in such cases.
Explanation of symbols
Important safety information
The following safety information and hazard notes are not only intended to protect your health, but also to protect the device from damage. Please read the following points carefully:
There are no components inside the product that require servicing. Dismantling the product
invalidates the CE certification and the guarantee/warranty.
The product may be damaged if it is dropped, even from a low height.  Install the device so that the image sensor is not exposed to direct sunlight. Pay attention to
the installation instructions in the corresponding section of this user manual.
The device is designed for indoor and outdoor use (IP66).
Avoid the following adverse conditions during operation:
Extreme heat or cold  Direct sunlight  Dust or flammable gases, vapours or solvents  Strong vibrations  Strong magnetic fields (e.g. next to machines or loudspeakers)  The camera must not be installed on unstable surfaces.
General safety information:
Do not leave packaging material lying around. Plastic bags, sheeting, polystyrene packaging,
etc. can pose a danger to children if played with.
The video surveillance camera contains small parts which could be swallowed and must be
kept out of the reach of children for safety reasons.
Do not insert any objects into the device through the openings.  Only use replacement devices and accessories that are approved by the manufacturer. Do not
connect any non-compatible products.
Please pay attention to the safety information and user manuals for the other connected
devices.
Check the device for damage before putting it into operation. Do not put the device into
operation if you identify any damage.
Adhere to the normal voltage limits specified in the technical data. Higher voltages could
destroy the device and pose a health risk (electric shock).
16
English
When installing the device in an existing video surveillance system, ensure that all devices have been disconnected from the mains power circuit and low-voltage circuit.
If in doubt, have a specialist technician carry out assembly, installation and connection of the device. Improper or unprofessional work on the power supply system or domestic installations puts both you and others at risk.
Connect the installations so that the mains power circuit and low-voltage circuit always run separately from each other. They should not be connected at any point or become connected as a result of a malfunction.
If the original packaging has been damaged, start by inspecting the device. If the device shows signs of damage, return it in the original packaging and inform the delivery service.
Safety information
1. Power supply: Power supply unit 100–240 V AC, 50/60 Hz / 12 V DC, 1 A (included in the scope of delivery). Only operate this device through a power source which supplies the mains power specified on the type plate. If you are unsure of the available power supply, contact your utility company. Disconnect the device from the power supply before carrying out maintenance or installation work.
2. Overloading Avoid overloading electrical sockets, extension cables and adapters, as this can result in fire or electric shock.
3. Surveillance The use of surveillance equipment may be forbidden or regulated by law in some countries. Before using this equipment, ensure that all of your surveillance activities are completely legal.
Warnings
Observe all safety and operating instructions before putting the device into operation for the first time.
1. Observe the following information to avoid damage to the power cable and plug:
Do not modify or manipulate the power cable or plug.  Do not bend or twist the power cable.  Do not pull the cable when disconnecting the device from the power – always take hold of
the plug.
Ensure that the power cable is positioned as far away as possible from any heating
equipment, as this could otherwise melt the plastic coating.
2. Follow these instructions. Non-compliance with these instructions could lead to electric shock:
Never open the housing or power supply unit.  Do not insert any metallic or flammable objects into the device.  Use surge protection to prevent damage caused by overvoltage (e.g. in electrical storms).
3. Disconnect defective devices from the power immediately and contact your specialist dealer.
Unpacking the device
Handle the device with extreme care when unpacking it.
17
English
Contents
1. Intended use .................................................................................................................................. 19
2. Scope of delivery ........................................................................................................................... 19
3. Features and functions .................................................................................................................. 19
4. Camera descriptions ...................................................................................................................... 20
5. Mounting/installation ...................................................................................................................... 21
5.1. Mounting the camera ............................................................................................................. 21
5.2. Orientation of the camera ...................................................................................................... 22
5.3. Power supply ......................................................................................................................... 22
5.4. Connecting the video cable ................................................................................................... 22
6. Maintenance and cleaning ............................................................................................................. 23
6.1. Maintenance .......................................................................................................................... 23
6.2. Cleaning ................................................................................................................................. 23
7. Disposal ......................................................................................................................................... 23
8. Technical data ............................................................................................................................... 24
18
English
Analogue HD 720p outdoor dome camera
including mounting material
Power supply unit including EU, Australian and
UK adapters 12 V DC/1 A
Manual
30 m combination cable
1. Intended use
The dome camera is designed for use both during the day and at night. Since it has protection class IP66, it can used both inside and outside. The day & night outdoor dome camera is equipped with a high-quality image sensor. It provides video images in HD resolution. The output signal is provided in HD-TVI format. This allows the use of a conventional coaxial cable for signal transmission. It is used for video surveillance in conjunction with recording devices or surveillance monitors compatible with HD-TVI.
2. Scope of delivery
3. Features and functions
Detailed high resolution (thanks to 1280 x 720 pixels at 25 frames per second)  Sturdy weatherproof camera housing (IP66)  With 24 IR LEDs for night vision, up to approx. 10 m range  Noise reduction (DNR) for clear images even at low light levels  Automatic day/night switching  Can be mounted on ceilings and walls  Including 1 x 30 m combined video cable (video signal + power supply)  Plug-and-play installation and connection using a BNC connector, including for existing
analogue cables
19
English
1
Camera base plate
2
Camera cap
3
Camera centre section
4
HD-TVI video output (BNC, labelled 'TVI')
5
Power supply connection (5.5 x 2.1 mm, barrel connector)
4. Camera descriptions
20
English
IMPORTANT!
The camera must be disconnected from the power supply during installation.
5. Mounting/installation
5.1. Mounting the camera
Loosen the fixing screws for the camera cap and remove them. Use the accompanying drilling template for drilling the mounting holes. If the cable is to be routed through the side, first guide the connecting cable through the base
plate and the side opening on the base plate. Now fix the base plate in place.
Then fix the camera centre section in place by attaching the camera cap. Loosely tighten the fixing screw for the camera cap to allow you to perform camera orientation.
21
English
Tilting
75°
Panning
90°
Rotation
360°
IMPORTANT!
Before starting installation, ensure that the mains voltage and the rated voltage of the camera are identical.
(1) Video signal (BNC)
(2) Power supply 12 V DC (5.5 x 2.1 mm)
To ensure optimum quality of the HD-TVI signal transmission, it is important that the cable is neither kinked nor crushed at any point, and that its radius is adequate (min. bending radius 6 cm).
Damage to the cable or porosity as a result of ageing can have a negative impact on the quality of the signal or image (e.g. shadowing around the edges).
360°
0~90°
0~75°
5.2. Orientation of the camera
Loosen the fixing screw on the camera base plate if necessary. The camera centre section can now be oriented in three axes. Tighten the fixing screw again when finished.
5.3. Power supply
The cameras have a 12 V DC power supply. Ensure correct polarity when connecting. A power supply unit (round plug, 5.5 mm x 2.1 mm) is provided for the connection.
5.4. Connecting the video cable
In order to transmit the HD-TVI video signal from the camera to an HD-TVI recorder, an RG59 type coaxial cable with BNC connector (male) must be connected to the connection labelled 'TVI'. The cable length to the next device must not exceed 500 m (RG6) or 300 m (RG59).
22
English
Please note:
You do not need to perform any maintenance on the product. There are no components to service and nothing inside the product to check. Never open it.
Do not allow any liquids to enter the device. Do not use any chemical cleaning products as they could damage the surface of
the housing and screen (discolouration).
Important: EU Directive 2002/96/EC regulates the proper return, treatment and recycling of used electronic devices. This symbol means that in the interest of environmental protection, the device must be disposed of separately from household or industrial waste at the end of its service life in accordance with applicable local legal guidelines. Used devices can be disposed of at official recycling centres in your country. Obey local regulations when disposing of material. Further details on returns (also for non-EU countries) can be obtained from your local authority. Separate collection and recycling conserve natural resources and ensure that all the provisions for protecting health and the environment are observed when recycling the product.
6. Maintenance and cleaning
6.1. Maintenance
Regularly check the technical safety of the product, e.g. check the housing for damage.
If it appears to no longer be possible to operate the product safely, stop using it and secure it to prevent unintentional use.
It is likely that safe operation is no longer possible in the event that:
the device shows signs of visible damage  the device no longer works correctly
6.2. Cleaning
Clean the product with a clean, dry cloth. The cloth can be dampened with lukewarm water to remove stubborn dirt.
7. Disposal
23
English
Model number
HDCC31500
Dimensions (H x)
89.6 mm x 59.1 mm
Connections
Video signal (BNC), power supply (DC)
Resolution
720p
Operating temperature
-20°C–50°C
Image sensor
1/3 inch progressive scan CMOS
Pixels (effective)
1280 (H) x 720 (V)
Frame rate
25 fps (PAL)/30 fps (NTSC)
Electronic shutter regulation
1/25~1/50,000 sec.
Backlight compensation
Yes
Weight
400 g
Horizontal angle of view
76.88°
IR LEDs
24
IR range
10 m
Camera type
Mini dome
Humidity
Max. 90%
Minimum illumination (colour)
0.01 Lux
Minimum illumination (B/W)
0.01 Lux (image integration on)
Minimum illumination (IR)
0 Lux
Lens
3.6 mm, fixed lens
Noise reduction
2D DNR, 3D DNR
Protection class
IP 66
Power supply
12 V DC ± 10%
Power consumption
Max. 300 mA (max. 3.5 W)
Day/night switching
Electromechanical IR cut filter
Video system
HD-TVI
The IR range is strongly dependent on the environmental conditions. If the area in the camera's field of view reflects poorly or if there are no objects within the max. illumination range, the brightness of the video image at night may be too low. This will result in poor usability of the video image.
In addition, when installing the camera it must be ensured that no objects are located in close proximity to the camera's field of view (e.g. roof gutter or wall). These objects can reflect back the IR light, resulting in circular fading on the video image in the opposite direction to the object.
8. Technical data
24
HDCC31500
Manuel d’utilisateur
Vous trouverez les questions les plus fréquemment posées (FAQ) et
des remarques importantes sur ce produit ainsi que d’autres produits
sur notre site Internet.
www.abus.com
V1.0
Traduction française du manuel original allemand.
À conserver pour une utilisation ultérieure.
Français
L’enregistrement de données est soumis à la réglementation sur la protection des données en
vigueur dans le pays correspondant.
Clause de non-responsabilité
Ce manuel d’utilisateur a été rédigé avec le plus grand soin. Si vous constatez malgré tout des omissions ou autres imprécisions, nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à l’adresse indiquée ci-dessus.
La société ABUS Security-Center GmbH décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d’utilisateur sans préavis.
ABUS Security-Center n’est pas responsable des dommages consécutifs, directs ou indirects, liés à
l’équipement, aux performances et à l’utilisation de ce produit. Le contenu de ce document ne fait l’objet d’aucune garantie.
Introduction
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit.
Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité est disponible auprès de :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
GERMANY
Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les consignes du manuel d’utilisateur afin de ne pas altérer
la conformité du produit et sa sécurité de fonctionnement.
Avant la mise en service du produit, veuillez lire le manuel d’utilisateur dans son intégralité et respecter toutes les consignes d’utilisation et de sécurité.
Tous les noms de sociétés et de produits mentionnés dans cette notice sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Pour toute question, adressez-vous à votre installateur ou revendeur spécialisé.
26
Français
Le pictogramme représentant un éclair dans un triangle indique un danger pour la santé, par exemple une décharge électrique.
Le pictogramme représentant un point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans ce manuel, d’instructions importantes devant être impérativement
respectées.
Ce pictogramme indique la présence de conseils et remarques relatives à l’utilisation spécifiques.
En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d’utilisateur, la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels résultant d’une manipulation non conforme ou du non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie devient caduque !
Signification des pictogrammes
Consignes de sécurité importantes
Chère cliente, cher client, les remarques relatives à la sécurité et mises en garde suivantes
sont destinées à la protection de votre santé ainsi qu’à la protection de l’appareil. Veuillez lire
attentivement les points suivants :
Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. Par ailleurs, tout démontage du
produit entraînera automatiquement l’annulation de la certification (CE) et de la garantie.
Une chute, même de faible hauteur, risque d’endommager le produit. Installez le produit de manière à ce que l’enregistreur d’images de l’appareil ne soit pas
directement exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les consignes de montage mentionnées au chapitre correspondant de ce manuel.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur (IP66).
Évitez d’utiliser l’appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes :
froid ou chaleur extrême ;  exposition directe aux rayons du soleil ;  poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables ;  fortes vibrations ;  champs magnétiques intenses, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs.  Il est interdit d’installer la caméra sur des surfaces instables.
Consignes de sécurité générales :
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Dans les mains d’un enfant, les films et sacs
en plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.
Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de la portée
des enfants en raison des petites pièces qu’ils pourraient avaler.
N’introduisez jamais d’objets à travers les ouvertures de l’appareil. Utilisez uniquement les appareils auxiliaires/accessoires préconisés par le fabricant. Ne
raccordez pas de produits incompatibles.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels d’utilisateur des autres appareils
raccordés.
Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de
dommages, ne mettez pas l’appareil en service !
Respectez les limites de la tension de service indiquées dans les caractéristiques techniques.
Toute tension supérieure est susceptible d’endommager l’appareil et de compromettre votre sécurité (risque d’électrocution).
27
Français
Avant d’installer l’appareil dans un système de vidéosurveillance existant, veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés du circuit secteur et du circuit basse tension.
En cas de doute, ne procédez pas vous-même au montage, à l’installation et au câblage, mais confiez-les à un professionnel qualifié. Toute intervention mal exécutée et réalisée par un non-professionnel sur le réseau électrique ou sur les installations domestiques peut être dangereuse, pour vous-même et pour autrui.
Les installations doivent être câblées de manière à ce que le circuit secteur et le circuit basse tension soient toujours séparés. Ils ne doivent en aucun cas être reliés ou pouvoir être reliés suite à un défaut.
Si l’emballage d’origine est endommagé, examinez tout d’abord l’appareil. Si ce dernier a subi des dommages, veuillez le renvoyer avec son emballage et en informer le service de livraison.
Consignes de sécurité
1. Alimentation électrique : bloc d’alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1 A (compris dans la livraison)
N’utilisez cet appareil qu’avec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez vous adresser à votre fournisseur d’électricité. Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant toute intervention de maintenance ou d’installation.
2. Surcharge Évitez toute surcharge des prises secteur, des rallonges de câble et des adaptateurs, ceci pouvant entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie.
3. Surveillance Il se peut que, dans certains pays, la mise en service de systèmes de surveillance soit interdite
par la loi ou réglementée.
Préalablement à la mise en service du système, l’utilisateur est tenu de s’assurer que la
surveillance a lieu dans le respect des dispositions légales applicables.
Avertissements
Avant la première mise en service, vous devez avoir lu toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
et veiller à leur respect !
1. Respectez les consignes suivantes pour ne pas endommager le câble et la prise secteur :
Ne modifiez pas et ne manipulez pas le câble ni la prise secteur.  Ne pliez pas et n’entortillez pas le câble secteur. Pour déconnecter l’appareil du secteur, retirez-le de la prise secteur sans tirer sur le
câble secteur.
Veillez à ce que le câble secteur se trouve le plus loin possible de tout appareil de
chauffage afin que la gaine en plastique du câble ne puisse pas fondre.
2. Suivez attentivement ces instructions. Leur non-respect pourrait provoquer une électrocution :
N’ouvrez jamais le boîtier ou le bloc d’alimentation. N’introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter les dommages dus à des surtensions (en cas de foudre par exemple),
veuillez utiliser une protection contre les surtensions.
3. Lorsqu’un appareil tombe en panne, déconnectez-le immédiatement du secteur et signalez la panne à votre revendeur.
Déballage
Veuillez manipuler l’appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l’emballage.
28
Français
Sommaire
1. Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................................... 30
2. Étendue de la livraison .................................................................................................................. 30
3. Caractéristiques et fonctions ......................................................................................................... 30
4. Descriptions de la caméra ............................................................................................................. 31
5. Montage / Installation .................................................................................................................... 32
5.1. Montage de la caméra ........................................................................................................... 32
5.2. Orientation de la caméra ....................................................................................................... 33
5.3. Alimentation électrique .......................................................................................................... 33
5.4. Installation du câble vidéo ..................................................................................................... 33
6. Maintenance et nettoyage ............................................................................................................. 34
6.1. Maintenance .......................................................................................................................... 34
6.2. Nettoyage .............................................................................................................................. 34
7. Élimination ..................................................................................................................................... 34
8. Caractéristiques techniques .......................................................................................................... 35
29
Français
Caméra dôme extérieure analogique HD 720p
avec matériel de montage
Alimentation électrique avec prises EU, UK et
AU
12 V CC/1 A
Manuel
Câble combiné de 30 m
1. Utilisation conforme aux prescriptions
La caméra dôme convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Grâce à l’indice de
protection IP66, elle peut être utilisée en extérieur comme en intérieur. La caméra dôme extérieure jour/nuit est équipée d’un enregistreur d’images de haute qualité. Elle fournit des images vidéo en résolution HD et le signal de sortie est disponible au format HD-TVI. Ceci
permet d’utiliser des câbles coaxiaux classiques pour la transmission des signaux. Elle permet la
vidéosurveillance en association avec des enregistreurs compatibles HD-TVI ou des écrans de surveillance.
2. Étendue de la livraison
3. Caractéristiques et fonctions
Haute résolution fidèle aux détails de 1 280 x 720 pixels pour 25 images/seconde  Boîtier de caméra robuste, résistant aux intempéries (IP66)  Avec 24 LED IR pour une portée nocturne de 10 m env.  Élimination des bruits parasites (DNR) pour des images d’une qualité exceptionnelle, même
avec peu de lumière
Commutation jour/nuit automatique  Montage au plafond et encastré possible  Avec 1 câble combiné pour vidéo de 30 mètres (signal vidéo + alim. électrique)  Installation Plug-and-Play et raccordement aux câbles analogiques existants via la prise BNC
30
Loading...
+ 73 hidden pages