ABUS GRWM30500 User guide [de]

GRWM30500
Bedienungs-, Installations- und Wartungsanleitung
D
Rauchwarnmelder
1772-CPR-140411
15
Version 1.0
Einführung ........................................................................................................ 3
Sicherheitshinweise ......................................................................................... 5
Lieferumfang ..................................................................................................... 7
Technische Daten ............................................................................................. 7
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale ..................................................... 8
Verhalten im Alarmfall ...................................................................................... 9
Standortwahl ..................................................................................................... 9
Montage und Inbetriebnahme ........................................................................ 11
Anzeigen und Funktionen .............................................................................. 13
Pflege und Wartung ........................................................................................ 17
Gewährleistung .............................................................................................. 19
Entsorgung ..................................................................................................... 20
Leistungserklärung ........................................................................................ 21
Konformitätserklärung ................................................................................... 22
Inhalt

Einführung

Einführung

Hinweise zur Bedienungsanleitung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und danken
Ihnen für Ihr Vertrauen! Sie haben eine gute Wahl getroffen. Dieser Rauchwarnmelder ist mit größter Sorgfalt entwickelt und hergestellt
worden, um dazu beizutragen, dass Sie rechtzeitig auf die Gefahr eines Brandes aufmerksam werden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und beachten alle Hinweise, weil somit die bestmögliche Handhabung des Gerätes erreicht wird.
Dieses Heft gilt als Montage- und Wartungsanleitung.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gebaut und konzipiert wurde! Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
Dieses Gerät darf nur für folgenden Zweck verwendet werden:
Feuer- bzw. Rauchdetektion in privaten Haushalten
3
Einführung

Haftungsbeschränkung

Ihre Rechte beschränken sich auf die Reparatur oder den Ersatz dieses Produktes im Lieferzustand. ABUS Security Center übernimmt keine Haftung für jegliche spezielle, beiläufig entstandene oder Folgeschäden, inklusive, aber nicht beschränkt auf entstandene Ertragseinbußen, Gewinneinbußen, Einschränkungen bei der Verwendung der Software, Verlust oder Wiederherstellung von Daten, Kosten für Ersatzeinrichtungen, Ausfallzeiten, Sachschäden und Forderungen Dritter, infolge von u.a. aus der Gewährleistung erwachsenden, vertraglichen, gesetzlichen oder schadenersatzrechtlichen Wiederherstellungsansprüchen ungeachtet anderer beschränkter oder per Gesetz implizierter Gewährleistungsbestimmungen oder für den Fall, dass die beschränkte Gewährleistung nicht gilt, beschränkt sich der Haftungsumfang von ABUS Security Center auf den Kaufpreis des Produktes.
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden. © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 10/2014
4
Symbol
Signalwort
Bedeutung
Gefahr
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder
Gefahr
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder elektrische Spannung.
Wichtig
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Heizkörper) oder unter direktes Sonnenlicht.

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Symbolerklärung

Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet:
Gefahren für die Gesundheit.
Gefahren für Ihre Gesundheit durch
Gerät/Zubehör.

Batteriehinweise

Das Gerät wird über eine fest verbaute 3 V Lithium-Batterie versorgt. Die Batterie kann nicht gewechselt werden und ist nicht wieder aufladbar!
Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Stellen Sie das Gerät daher nicht auf Hitzequellen (z. B.
5
Kleinteilen fern – Erstickungsgefahr!
Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!
abgedeckt werden!
Sicherheitshinweise

Verpackung

Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien und
Vor dem Gebrauch des Gerätes jegliches
Verpackungsmaterial entfernen.

Gerätefunktion

Um eine einwandfreie Gerätefunktion zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten
Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren. Bei
Nichtbeachtung erlischt die Garantie.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat, darf es nicht mehr benutzt werden.
6
Spannungsversorgung
Rauchdetektion
Optische Alarmanzeige
Stromaufnahme
Luftfeuchtigkeit
Schalldruck
Alarmstummschaltung
Erfassungsbereich
Montageort
Lieferumfang | Technische Daten

Lieferumfang

ABUS Rauchwarnmelder inklusive fest verbauter Batterie
Bedienungsanleitung
Installationsmaterial

Technische Daten

Betriebstemperatur
3 V Lithium-Batterie (fest verbaut) fotoelektrische Reflexion LED blinkt 1 mal pro Sekunde <8 µA (Standby) || <50 mA (Alarm) 0° bis 40° C 10 % bis 93 % (nicht kondensierend) > 85 dB (A)@3 m 10 Minuten max. 40 m² innerhalb eines Raumes Decke (ausschließlich in Innenräumen)
7

Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale

Rauchwarnmelder nicht erkannt!
zusätzlicher optischer Signalisierung!
aussenden oder in der Nähe von Magneten.
ist.
Funktionsprinzip und Leistungsmerkmale
Gase, Dämpfe, Hitze und Feuerschein/Flammen werden durch den
Personen mit beeinträchtigter Hörleistung können den Alarm
möglicherweise nicht hören! Für einen solchen Fall gibt es Melder mit
Besonders hohe elektromagnetische Strahlungen können die Funktion des Melders beeinträchtigen. Installieren Sie den Melder deshalb nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Strahlung
Der Rauchwarnmelder arbeitet nach dem optischen Prinzip (fotoelektrische Reflektion) und besitzt eine Messkammer, in der eindringende Rauchpartikel gemessen werden.
Wird die Alarmschwelle überschritten ertönt ein lautstarker, akustischer Alarm.
Der Alarm wird abgeschaltet, sobald die Messkammer wieder rauchfrei
8
Verhalten im Alarmfall | Standortwahl
(1) Warnen Sie alle Mitbewohner
Menschen.
(3) Schließen Sie alle Fenster und Türen hinter sich.
(4) Verlassen Sie umgehend das Haus.
(5) Benutzen Sie keine Aufzüge.
(6) Alarmieren Sie die Feuerwehr: Tel. 112.

Verhalten im Alarmfall

(2) Helfen Sie Kindern, behinderten, älteren und kranken

Standortwahl

9
im Freien (Einsatz nur in geschlossenen Räumen);
in Räumen in denen der Alarm durch Störgrößen (Dampf,
oder Fett) ausgelöst werden kann;
neben einem Luftabzug oder ähnlichen Lüftungsöffnungen (Zugluft);
in Bereichen, in denen die Temperatur unter 0 °C fallen oder über 40 °C steigen kann.
auf nicht-tragfähigem Untergrund, der aufgrund seiner Beschaffenheit nicht für die Dübel-montage geeignet ist.
RM
RM
Rauchwarnmelder sollten als Mindestausstattung in allen Schlafräumen, Kinderzimmern und Fluren, die als Fluchtwege dienen, jeweils in der Raummitte ausschließlich an der Zimmerdecke (keine Wandmontage) installiert werden (Abb. 2).
Wählen Sie den höchst gelegenen Montageort mit einem Mindestabstand von 50 cm zu umliegenden Wänden, Möbelstücken und Lampen. Eine optimale Ausstattung erreichen Sie, wenn die Geräte auch in allen übrigen Räumen sowie in den Treppenfluren installiert werden. In Waschräumen (Bad, Toilette etc.) ist ein Rauchwarnmelder in der Regel wegen der geringen Brandgefahr nicht erforderlich.
Bitte beachte n Sie die Grafiken in dieser Anleitung!

Wo der Rauchwarnmelder nicht installiert werden sollte

Kondensation, „normalen“ Rauch, Dunst, Staub, Schmutz
Standortwahl
10
den Melder an der Decke zu montieren:
befindlichen Sicherungsstift aus.
Meldersockel festschrauben.
befinden!

Montage und Inbetriebnahme

Montage und Inbetriebnahme
Führen Sie die folgenden Schritte in der gegebenen Reihenfolge aus, um
1. Rauchwarnmelder durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn vom Gehäusesockel lösen.
2. Brechen Sie den im Montagesockel
3. Bohrlöcher durch den
Gehäusesockel markieren.
4. Die erforderlichen Bohrungen und Dübel anbringen und den
Stellen Sie beim Markieren der Bohrlöcher sicher, dass sich keine elektrischen Leitungen/Kabel, Rohrleitungen oder andere wichtige Installationskomponenten hinter der Montagestelle
11
5. Tragen Sie anschließend das
6. Rauchwarnmelder durch Drehen im
Montage und Inbetriebnahme
aktuelle Datum (Installationsdatum) mit einem wasser- und abriebfesten Stift auf dem rückseitigen Etikett des Melders ein (siehe nebenstehende Abbildung).
Uhrzeigersinn am Meldersockel befestigen.
z.B.: 09|05|2014
7. Führen Sie den Sicherungsstift in der seitlich vorgesehenen Gehäuseöffnung ein, um den Melder gegen Abdrehen zu sichern.
12
Rauchwarnmelder.
ist.
Melders.

Anzeigen und Funktionen

Bei Nicht-Beachtung der Hinweise zu Standortwahl und Montage kann Verletzungsgefahr entstehen, z.B. durch herabfallende
Anzeigen und Funktionen

Inbetriebnahme

Anschließend muss die Prüftaste für mindestens 3 Sekunden gedrückt werden, bis die rote Signal LED aufleuchtet und dann innerhalb von 2 Sekunden wieder losgelassen werden. Der Melder gibt einen Signalton ab, wenn er erfolgreich aktiviert wurde und somit betriebsbereit

Normalzustand

Die rote Kontroll-LED unter dem Gehäusedeckel blinkt im Normalzustand alle 40 Sekunden einmal und signalisiert die Betriebsbereitschaft des
13
Rauchwarnmelders
empfohlen.
Abstand zum Gerät!
Anzeigen und Funktionen

Test der Geräteelektronik

Überprüfen Sie die Funktion des Rauchwarnmelders regelmäßig indem Sie die Test/Reset-Taste drücken. Der Warnton ertönt und die rote „ALARM“ LED blinkt auf.
Dies signalisiert nicht, dass Brandrauch in der Raumluft vorhanden ist, sondern bestätigt die ordnungsgemäße Funktion des
Testen Sie die Funktion des Melders unbedingt nach der Installation. Zusätzlich wird eine regelmäßige Überprüfung
Halten Sie dabei zum Schutz Ihres Gehörs eine Armlänge
14
kann nicht getauscht werden!
funktionsfähig!
(siehe Kapitel „Pflege und Wartung“)!
Anzeigen und Funktionen

Schwache Batterie

Unterschreitet die Batteriespannung des Melders einen gewissen Wert, signalisiert dies der Melder über ein akustisches Warnsignal (alle 40 Sekunden).
Beim Ertönen dieses Warnsignals muss der Melder unverzüglich durch einen Neuen ersetzt werden! Die Batterie des Melders ist fest verbaut und
Ab dem Zeitpunkt des ersten Batteriewarnsignals, ist der Melder noch immer mindestens 30 Tage betriebsbereit und voll

Selbsttest mit automatischer Fehlermel du ng

Der Rauchwarnmelder durchläuft periodisch einen Selbsttest. Fällt die Auslöseempfindlichkeit des Melders unter eine erforderliche
Mindestschwelle (z.B. durch übermäßige Verschmutzung der Rauchmess­kammer), piept der Melder alle 40 Sekunden einmal.
Lässt sich die Fehlermeldung durch Reinigen des Melders nicht beseitigen, muss der Melder unverzüglich ausgetauscht werden
15
Anzeigen und Funktionen

Alarmzustand

Wird Brandrauch detektiert ertönt ein lauter, pulsierender Alarmton und die rote LED blinkt zeitgleich in kurzen Abständen. Gehen Sie in diesem Fall wie im Kapitel „Verhalten im Alarmfall“ beschrieben vor.

Alarm-Stummschaltefunktion

Befindet sich der Melder im Alarmzustand, kann die akustische Alarmierung mittels Drücken der Test/Reset-Taste für 10 Minuten deaktiviert werden.
Ist die Stummschaltefunktion aktiv, blinkt die rote LED alle 8 Sekunden.
Wird nach Ablauf der 10-minütigen Stummschaltung immer noch Brandrauch in der Rauchmesskammer detektiert, ertönt der akustische Alarm erneut.
16
Kondensation der Luftfeuchte im Melder führen.
wiederhergestellt und überprüft werden!

Pflege und Wartung

Pflege und Wartung

Was tun bei Täuschungsalarmen?

Mögliche Ursachen für Täuschungsalarme sind: Schweiß- und Trennarbeiten, Löt- und sonstige Heißarbeiten, Säge- und Schleifarbeiten, Staub durch Baumaßnahmen bzw. Reinigungsarbeiten, extreme elektromagnetische Einwirkungen, Temperaturschwankungen die zur
Bei Täuschungsalarm hervorrufenden Arbeiten im Umfeld des Melders, sollte dieser vorübergehend abgedeckt oder entfernt werden. Nach Abschluss der Arbeiten muss die ursprüngliche Funktionsbereitschaft jedoch zwingend

Reinigen

Gemäß der deutschen Anwendungsnorm DIN 14676 muss die Funktionsfähigkeit jedes installierten Rauchwarnmelders regelmäßig überprüft und durch Instandhaltungsmaßnahmen sichergestellt werden.
Dies beinhaltet eine Inspektion mindestens einmal im Abstand von 12 ± 3 Monaten inklusive Wartung und Funktionsprüfung der Warnsignale.
Die Ergebnisse und Maßnahmen sind entsprechend zu dokumentieren.
17
abgesaugt oder ausgeblasen werden.
werden.
angefeuchteten Tuches gereinigt werden.
gelangt! Gerät nicht in der Spülmaschine reinigen!
Reinigungsmittel, Chemikalien oder harte Bürsten!
im Laufe der Zeit.
nach Inbetriebnahme zu ersetzen!
Verstaubte Melder müssen gereinigt werden.
Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt
Die Oberfläche kann mittels eines leicht mit Seifenlauge
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere
Benutzen Sie keine scharfen, spitzen, scheuernden, ätzende
Pflege und Wartung
Staubablagerungen in den Luftschlitzen des Melders können

Wartung

Die elektronischen Bauteile jedes Rauchwarnmelders sind Alterungsprozessen unterworfen. Zudem verschmutzen Insektenschutzgitter und Rauchmesskammer unweigerlich
Um die volle Funktion jedes Rauchwarnmelders gewährleisten zu können, ist dieser spätestens 10 Jahre
18
hergestellt und nach geltenden Vorschriften geprüft.
Gewährleistungsgebers repariert oder ersetzt.
ausgeschlossen.
Batterien.
Nichtbeachtung dieser Anleitung entstanden sind.

Gewährleistung

Gewährleistung
ABUS-Produkte sind mit größter Sorgfalt konzipiert,
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zum Verkaufszeitpunkt zurückzuführen sind. Falls nachweislich ein Material- oder Herstellungsfehler vorliegt, wird der Rauchwarnmelder nach Ermessen des
Die Gewährleistung endet in diesen Fällen mit dem Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungszeit von 2 Jahren. Weitergehende Ansprüche sind ausdrücklich
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind mitgelieferte
ABUS haftet nicht für Mängel und Schäden, die durch
äußere Einwirkungen (z.B. durch Transport, Gewalteinwirkung, Fehlbedienung), unsachgemäße Anwendung, normalen Verschleiß oder durch
19
Fehlerbeschreibung beizufügen.
an Ihren Verkäufer.
Händler.
Gewährleistung| Entsorgung
Bei Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches ist dem zu beanstandenden Rauchwarnmelder der original Kaufbeleg mit Kaufdatum und eine kurze schriftliche
Sollten Sie an dem Rauchwarnmelder einen Mangel feststellen, der beim Verkauf bereits vorhanden war, wenden Sie sich innerhalb der ersten zwei Jahre bitte direkt

Entsorgung

Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG Richtlinie 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Informationen zu Rücknahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z.B. bei der örtlichen Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunternehmen oder bei Ihrem
20

Leistungserklärung

Leistungserklärung
Dieser Rauchwarnmelder ist nach Verordnung EU 305/2011 als Bauprodukt geprüft und zertifiziert. Die Produktion wird durch regelmäßige und unabhängige Kontrollen auf unveränderte Einhaltung der gesetzlichen und normativen Vorgaben überwacht.
Die Leistungserklärung GRWM30500#1014 finden Sie unter www.abus.com
21

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, dass sich das Gerät GRWM30500 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EG befindet. Für weitere Informationen zur CE Erklärung oder zur Einsicht der CE Erklärung, wenden Sie sich bitte an ABUS Security Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing.
22
Loading...