ABUS FURM35000A User guide [fr]

FURM35000A
16
0359
0359-CPR-00493
EN 14604:2005/AC:2008
Version 1.3
FURM35000A#1115
Avertisseur de chaleur/de fumée radio Smartvest
Manuel d’utilisateur
F
Introduction ...................................................................................... 4
Consignes de sécurité ..................................................................... 6
Étendue de la livraison .................................................................... 9
Caractéristiques techniques ........................................................... 9
Principe de fonctionnement et caractéristiques .......................... 10
Comportement en cas d’alarme .................................................... 12
Sélection du lieu de montage........................................................ 12
Montage et mise en service .......................................................... 15
Affichages et fonctions ................................................................. 17
Entretien et maintenance .............................................................. 26
Garantie .......................................................................................... 29
Élimination ..................................................................................... 30
Déclaration de conformité ............................................................. 31
Sommaire
Déclaration de performance .......................................................... 31
Sommaire
3
Introduction
Introduction
Remarques relatives au manuel d’utilisateur
Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit et nous vous
remercions de votre confiance ! Vous avez fait le bon choix. Ce dispositif d’alarme de fumée (également dénommé ci-après « détecteur » ou
« appareil ») a été développé et fabriqué avec le plus grand soin pour vous
avertir à temps du risque d’un incendie. Veuillez lire ce manuel d’utilisateur dans son intégralité et respecter toutes les consignes afin d’être en mesure de manier l’appareil le mieux possible.
Ce guide est un manuel de montage et de maintenance.
Utilisation conforme
Utilisez l’appareil exclusivement aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme !
Cet appareil est destiné uniquement à l’usage suivant :
la détection d’incendie ou de fumée chez les particuliers Ce dispositif d’alarme de fumée est équipé d’une fonction d’avertissement pour
la chaleur. Il ne s’agit cependant pas d’un détecteur de chaleur selon la définition de la norme EN 54 ou d’autres normes légales relatives aux dispositifs de détection d’incendie.
4
Introduction
Limite de la responsabilité
Vos droits se limitent à la réparation ou au remplacement de ce produits tel que fourni à la livraison. ABUS Security Center décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs spéciaux, fortuits ou secondaires comprenant sans s’y limiter les manques à gagner engendrés, les pertes de marchés, la perte ou la restauration de données, les coûts pour les dispositifs de remplacement, les temps d’immobilisation, les dommages matériels et les exigences de tiers à la suite de demandes de restauration issues notamment de la garantie
contractuelle et légale ou de dommages et intérêts indifféremment d’autres
dispositions de garantie restreintes ou définies par la loi, ou, au cas où la garantie limitée ne s’applique pas, l’étendue de la responsabilité d’ABUS Security-Center se limite au prix d’achat du produit.
Sous réserve de modifications du contenu du présent document sans préavis. © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 03/2016
5
Symbol e
Mot-signal
Signification
Danger
Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé.
Danger
Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé liés à une tension électrique.
Important
Consigne de sécurité relative aux dommages possibles sur l’appareil/les accessoires.
Remarque
Remarque sur les informations importantes.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Signification des pictogrammes
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans la documentation ainsi que sur le matériel :
6
Une exposition directe à la chaleur forte peut endommager
les piles. Pour cette raison, ne posez pas l’appareil sur des sources de chaleur (p. ex. radiateurs) et ne l’exposez pas
directement aux rayons du soleil.
Les piles ne sont pas rechargeables !
Ne retirez les piles que si vous devez les remplacer, sinon
l’appareil ne pourra pas vous avertir en cas de danger.
Afin de garantir une longue durée de vie et un
fonctionnement sûr, nous recommandons l’utilisation des
piles de qualité suivantes : « Gold Peak Group GP15A » ou « Energizer E91 ».
Dès que vous remplacez les piles, vérifiez que l’appareil
fonctionne correctement.
Consignes de sécurité
Pile
L’appareil est alimenté par deux piles AA remplaçables de 1,5 V.
7
Ne laissez pas les emballages ni les petites pièces à
portée des enfants : risque d’asphyxie !
Retirez tout le matériel d’emballage avant d’utiliser
l’appareil.
L’appareil ne doit pas être couvert !
L’appareil ne doit être ni peint ni tapissé !
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil. Un
non-respect entraîne l’annulation de la garantie.
A l’issue d’une chute de l’appareil ou en présence d’autres
endommagements découlant d’une chute, son utilisation n’est plus autorisée.
Consignes de sécurité
Emballage
Fonctionnement de l’appareil
Respectez les règles ci-dessous pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil :
8
Principe de fonctionnement et caractéristiques
Alimentation électrique
2 piles alcalines 1,5 V (remplaçables)
Détection de fumée
Réflexion photoélectrique
Détection de chaleur
54 °C – 70 °C
Consommation de courant
< 4 µA (veille) || < 40 mA (alarme)
Température de
fonctionnement
0 °C à 40 °C Humidité de l’air
10 % à 93 % (sans condensation)
Pression acoustique
> 85 dB (A)@3 m
Dispositif de neutralisation
de l’alarme
< 10 minutes Portée de détection
40 m² max. à l’intérieur d’une pièce
Lieu de montage
Plafond (uniquement dans les pièces intérieures)
Fréquence radio
868,3 MHz
Étendue de la livraison
Dispositif d’alarme de fumée ABUS avec piles inclusesManuel d’utilisateurMatériel d’installation
Caractéristiques techniques
9
Étendue de la livraison | Caractéristiques
Les gaz, les vapeurs et la lueur du feu/les flammes ne sont pas
détectés par le dispositif d’alarme de fumée !
Il est possible que les personnes ayant des problèmes d’ouïe
n’entendent pas l’alarme ! Des détecteurs avec signalisation visuelle
supplémentaire sont disponibles à cet effet !
Des rayonnements électromagnétiques très élevés peuvent
restreindre le fonctionnement du détecteur. Pour cette raison,
n’installez pas le détecteur à proximité d’appareils à rayonnement électromagnétique ou d’aimants.
Le dispositif d’alarme de fumée fonctionne selon le principe optique
(réflexion photoélectrique) et est pourvu d’une chambre de mesure
dans laquelle les particules de fumée qui y pénètrent sont mesurées.
Si le seuil d’alarme est dépassé, une alarme sonore puissante
retentit. De plus, le dispositif d’alarme de fumée est équipé d’une
sonde thermique qui déclenche une alarme en cas de dépassement d’une valeur seuil.
L’alarme s’arrête dès que la fumée a disparu de la chambre de
mesure et/ou que la température est revenue à un niveau normal.
Principe de fonctionnement et caractéristiques
techniques
10
Principe de fonctionnement et caractéristiques
11
Comportement en cas d’alarme | Sélection du
(1) Avertissez toutes les personnes présentes.
(2) Aidez les enfants, les personnes handicapées, âgées
et malades.
(3) Fermez toutes les portes et les fenêtres derrière vous.
(4) Quittez immédiatement la maison.
(5) N’utilisez pas l’ascenseur.
(6) Alertez les pompiers : tél. 112.
Comportement en cas d’alarme
Sélection du lieu de montage
lieu de montage
12
RM
RM
Les dispositifs d’alarme de fumée doivent être installés en tant qu’équipement
minimum dans toutes les chambres et les couloirs servant d’issues de secours, toujours au milieu de la pièce (fig. 2) et uniquement au plafond (pas de montage encastré). Choisissez le lieu de montage le plus élevé possible avec un écart minimum de 50 cm par rapport aux murs, meubles et lampes environnants. Un équipement optimal est obtenu si les appareils sont installés également dans les autres pièces ainsi que dans les cages d’escaliers.
Le dispositif d’alarme de fumée n’est en général pas nécessaire dans les salles humides (salle de bain, toilettes, etc.) en raison du faible risque d’incendie.
Veuillez tenir compte des graphiques figurant dans ce manuel et des informations détaillées de la norme EN14676 « Dispositif d’alarme de fumée
pour habitations, appartements et pièces avec utilisation similaire (montage, usage et entretien) » !
Où le dispositif d’alarme de fumée ne doit pas être installé
Sélection du lieu de montage
13
à l’air libre (utilisation uniquement dans des pièces
fermées) ;
dans des pièces où l’alarme peut être déclenchée par des
facteurs perturbateurs (vapeur, condensation, fumée « normale », buée, poussière, saleté ou graisse) ;
à côté d’une hotte ou de bouches d’aération similaires
(courant d’air) ;
dans les zones où la température peut tomber en dessous
de 0 °C ou monter au-dessus de 40 °C.
sur un support instable, dont les caractéristiques le
rendent inadapté au montage de chevilles.
Sélection du lieu de montage
14
Exécutez les étapes suivantes dans l’ordre indiqué pour monter le détecteur
au plafond :
1. Détachez le dispositif d’alarme de
fumée du socle du boîtier en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
2. Placez les piles en respectant la polarité.
3. Marquez les trous à percer à travers le socle du boîtier.
4. Percez les trous et posez les chevilles nécessaires, puis vissez le socle du détecteur.
Assurez-vous, lors du marquage des trous à percer, de l’absence de lignes/câbles électriques et de tuyaux ou autres composants d’installation importants derrière le lieu de montage !
Montage et mise en service
Montage et mise en service
15
5. Fixez le dispositif d’alarme de fumée
sur le socle du boîtier en tournant
dans le sens des aiguilles d’une
montre.
En cas de non-respect des indications relatives au choix du lieu
d’installation et au montage, il peut y avoir risque de blessures, p. ex. par la chute de dispositifs d’alarme de fumée.
Montage et mise en service
16
En état de fonctionnement normal, la LED rouge de contrôle située sous le couvercle du boîtier clignote toutes les 40 secondes et signale que le détecteur fonctionne.
Affichages et fonctions
Affichages et fonctions
État de fonctionnement normal
17
Vérifiez régulièrement le fonctionnement du dispositif d’alarme de fumée en appuyant sur la touche test. Le signal sonore retentit et la LED rouge « ALARME » clignote.
Cela ne signifie pas qu’il y a de la fumée
d’incendie dans l’air ambiant, mais confirme le
fonctionnement correct du détecteur.
Testez impérativement le fonctionnement du détecteur après
l’installation. De plus, une vérification régulière est
recommandée.
Maintenez une distance de la longueur du bras par rapport à l’appareil pour protéger votre ouïe.
Pour effectuer le test, appuyez sur la touche test pendant 3 à 5 secondes.
Si la touche test reste enfoncée pendant 15 secondes, le
détecteur de fumée se remet en réglages d’usine et perd ainsi la
connexion avec le système Smartvest et les autres dispositifs d’alarme de fumée.
Affichages et fonctions
Test de l’électronique de l’appareil
18
Si la tension de la pile ou du détecteur est inférieure à une certaine valeur, celui-ci émet un signal sonore d’avertissement (toutes les 40 secondes). Quand ce signal d’avertissement retentit, les piles du détecteur doivent être remplacées sans délai ! Ce signal peut être désactivé pendant 8 heures en appuyant sur la touche test.
À partir du moment du premier signal d’avertissement de la pile,
le détecteur est encore opérationnel pendant au moins 30 jours et pleinement fonctionnel !
Le dispositif d’alarme de fumée subit un autotest de manière périodique. Si la sensibilité de déclenchement du détecteur passe sous un seuil minimal
nécessaire (p. ex. en cas d’encrassement excessif de la chambre de mesure de la fumée), le détecteur siffle toutes les 40 secondes. Ce signal peut être désactivé pendant 8 heures en appuyant sur la touche test.
Si le message d’erreur ne peut pas être éliminé par le nettoyage
du détecteur, celui-ci doit être remplacé sans délai (voir chapitre « Entretien et maintenance ») !
Affichages et fonctions
Pile usée
Autotest avec message d’erreur automatique
19
Si de la fumée d’incendie est détectée, un signal d’alarme sonore puissant à
impulsion retentit et la LED rouge clignote à courts intervalles. Procédez dans ce cas comme il est décrit au chapitre « Comportement en cas
d’alarme ». Signal d’alarme 0,5 s - Pause 0,5 s – Signal d’alarme 0,5 s – Pause 0,5 s –
Signal d’alarme 0,5 s Pause 1,5 s
Si l’appareil détecte de la chaleur, un puissant signal d’alarme pulsatoire
retentit et la LED rouge clignote à courts intervalles. Procédez dans ce cas comme il est décrit au chapitre « Comportement en cas d’alarme ».
Signal d’alarme 0,2 s - Pause 0,1 s
Si le détecteur est informé d’une alarme par un autre détecteur, un puissant signal d’alarme pulsatoire retentit et la LED rouge clignote à courts
intervalles. Signal d’alarme - Signal d’alarme - Pause 1,2 s
Affichages et fonctions
État d’alarme : Fumée
État d’alarme : Chaleur
Alarme déclenchée par signal radio
20
Dans le même temps, le détecteur informé d’une alerte vérifie combien de
temps dure la notification radio émise par un autre détecteur.
Le signal d’alarme pulsatoire s’arrête 60 secondes après l’arrêt du détecteur qui a déclenché l’alarme.
Pour raccourcir cette durée, le signal d’alarme pulsatoire peut être arrêté au
bout de 30 secondes en appuyant sur la touche Test (1 seconde).
Effectuez le test comme il est décrit au chapitre « Test de l’électronique de
l’appareil ». Si d’autres détecteurs avertisseurs de chaleur et de fumée sans fil sont
connectés avec le système Smartvest, ceux-ci seront informés du test et valideront le test pendant 60 secondes.
Un puissant signal d’alarme pulsatoire retentit et la LED rouge clignote à
courts intervalles. Vous pouvez arrêter le détecteur 30 secondes après le début du test en
appuyant sur la touche test (1 seconde).
Affichages et fonctions
Alarme test déclenchée par signal radio
21
Si le détecteur se trouve en état d’alarme, il est possible de désactiver l’alarme sonore
pendant 8 minutes en appuyant sur la touche test.
Si la fonction de neutralisation de l’alarme est
activée, la LED rouge clignote toutes les 8 secondes.
Si de la fumée est toujours présente dans la chambre de mesure après ces 8 minutes, l’alarme sonore retentit à nouveau.
Affichages et fonctions
Fonction de neutralisation de l’alarme (mode Hush)
22
L’avertisseur de chaleur/de fumée radio Smartvest peut être
connecté à une centrale Smartvest. Pour cela, reportez-vous aux
instructions figurant dans l’application Smartvest. La procédure d’apprentissage doit d’abord être démarrée dans l’application.
Placez ensuite les piles dans le détecteur pour permettre la connexion entre le détecteur et la centrale.
Une fois que le détecteur est connecté à la centrale Smartvest, il
alerte en cas d’urgence tous les autres avertisseurs de chaleur/de
fumée radio Smartvest à sa portée qui sont connectés à la même centrale d’alarme Smartvest, ainsi que la centrale elle-même. Celle-ci réagit ensuite en fonction des paramètres réglés pour le cas d’urgence : par exemple, elle active des sirènes ou envoie des signaux.
Affichages et fonctions
Connecter le détecteur à la centrale d’alarme Smartvest
23
Même sans centrale d’alarme Smartvest, l’avertisseur de
chaleur/de fumée radio Smartvest peut aussi être connecté à
d’autres avertisseurs de chaleur/fumée radio Smartvest. Pour
cela, suivez les étapes ci-après :
1. Définissez un détecteur comme détecteur central.
2. Insérez les piles dans le détecteur central et attendez 3 secondes.
3. Maintenez la touche test appuyée pendant plus de 10 secondes, jusqu’à ce que la LED commence à clignoter rapidement. Relâchez ensuite la touche test.
4. Insérez les piles dans le détecteur qui doit être connecté au détecteur central, puis attendez quelques secondes. La connexion s’effectue automatiquement.
5. Vérifiez que les détecteurs ont bien été connectés l’un à
l’autre : pour cela, maintenez la touche test de l’un des détecteurs appuyée jusqu’à ce que le signal d’alarme ait
retenti 3 fois. Les détecteurs connectés affichent désormais l’état d’alarme « Signalisation radio ».
Affichages et fonctions
Connecter le détecteur à d’autres détecteurs identiques
24
6. Appuyez sur la touche test pendant 15 secondes afin de
remettre le détecteur de fumée en réglages d’usine et de couper la connexion avec les autres dispositifs d’alarme de
fumée.
Affichages et fonctions
25
Les causes possibles de fausses alertes peuvent être : travaux de soudure et de découpe, travaux de brasage et autres travaux à chaleur forte, travaux de sciage et de ponçage, poussière engendrée par des travaux de construction ou de nettoyage, effets électromagnétiques extrêmes,
fluctuations de température entraînant la condensation de l’humidité dans
le détecteur.
Recouvrez ou retirez temporairement le détecteur en cas
de travaux effectués à côté du détecteur risquant de
déclencher une fausse alerte. À la fin des travaux, l’état de
fonctionnement initial doit toutefois être impérativement rétabli et vérifié !
Entretien et maintenance
Entretien et maintenance
Que faire en cas de fausse alerte ?
Nettoyage
Conformément à la norme d’application allemande DIN 14676, le bon fonctionnement de chaque dispositif d’alarme de fumée installé doit être vérifié régulièrement et assuré par des mesures d’entretien.
Ceci comprend une inspection au moins une fois tous les 12 +/- 3 mois, y compris maintenance et vérification du fonctionnement des signaux d’avertissement.
26
Les détecteurs poussiéreux doivent être nettoyés. Les
dépôts de poussière dans les fentes de ventilation peuvent être éliminés par aspiration ou par soufflage.
Si nécessaire, la poussière peut être retirée à l’aide d’un
pinceau.
La surface peut être nettoyée à l’aide d’un tissu
légèrement imbibé de savon.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de
l’appareil. Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle.
N’employez ni brosse dure, ni moyen de nettoyage pointu
ou tranchant, ni produit de nettoyage récurant ou décapant, ni produit chimique !
Les composants électroniques de chaque dispositif
d’alarme de fumée sont soumis au vieillissement. De plus les grilles de protection contre les insectes et la chambre de mesure de la fumée se salissent inévitablement avec le temps.
Les résultats et les mesures prises doivent être documentés.
Entretien et maintenance
Maintenance
27
Afin de pouvoir garantir le bon fonctionnement de chaque
dispositif d’alarme de fumée, celui-ci doit être remplacé au plus tard 10 ans après sa mise en service !
Tournez le détecteur dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, puis retirez-le de son support.
Retirez les piles usées.
Insérez deux nouvelles piles en respectant la polarité.
Testez le dispositif d’alarme de fumée. Pour ce faire,
maintenez la touche test appuyée pendant plus de 5 secondes. Le détecteur doit alors reproduire ce modèle : 3 signaux d’alarme, 1,5 secondes de pause.
Remontez ensuite le détecteur sur son support en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Entretien et maintenance
Remplacement de la pile
28
Le plus grand soin est apporté à la conception et à la
fabrication des produits ABUS en conformité avec les normes en vigueur.
La garantie couvre uniquement les vices résultant de
défauts matériels ou de fabrication présents au moment de
la vente. En présence d’un défaut matériel ou de fabrication avéré, le dispositif d’alarme de fumée est réparé ou
remplacé à la discrétion du donneur de garantie.
La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la
durée d’origine de la garantie de 2 ans. Toute revendication
dépassant ce cadre est expressément exclue.
Les piles jointes à la livraison sont exclues de la garantie.
ABUS décline toute responsabilité pour les vices et
dommages résultant d’effets extérieurs (p. ex. avaries de transport, emploi de la force, manipulation incorrecte), d’une
Garantie
Garantie
29
utilisation inappropriée, de l’usure normale ou de la non­observation des présentes instructions.
En cas de demande dans le cadre de la garantie, il convient
de joindre au dispositif d’alarme de fumée faisant l’objet de la réclamation l’original du justificatif d’achat sur lequel est mentionné la date d’achat ainsi qu’une brève description du
défaut.
Si vous deviez constater un défaut déjà présent à l’achat sur
le dispositif d’alarme de fumée, nous vous prions de vous
adresser directement à votre revendeur au cours des deux premières années.
Éliminez l’appareil conformément à la directive UE relative aux
vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/CE ­WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). En cas de doute, veuillez vous adresser aux autorités communales
compétentes en matière d’élimination. Vous recevrez les
informations sur les points de reprise de vos vieux appareils p.
ex. auprès de l’administration communale ou municipale
locale, des entreprises locales d’élimination des déchets ou auprès de votre revendeur.
Garantie | Élimination
Élimination
30
Déclaration de conformité | Déclaration de
Déclaration de conformité
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,
déclare par la présente que l’appareil FURM35000A est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres prescriptions en vigueur des directives suivantes :
93/68/CEE Directive The CE Marking Directive 1999/5/CE R&TTE Directive 2011/65/UE Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Directive 2012/19/UE Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE) La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing,
ALLEMAGNE
Déclaration de performance
Ce dispositif d’alarme de fumée est contrôlé et certifié conformément au
Règlement EU 305/2011 sur les produits de construction. Le respect constant des prescriptions légales et normatives est surveillé par des contrôles réguliers et indépendants de la production.
La déclaration de performance FURM35000A#1115 est consultable à l’adresse www.abus.com
performance
31
Loading...