Déclaration de conformité ................................................. 60
Introduction
Introduction
Remarques relatives au manuel d'utilisateur
Chère cliente, cher client,
nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Le présent produitCet appareil a
été développé selon l’état actuel de la technique.
Les présentes instructions comportent des remarques importantes pour la mise en service et
l'utilisation du produit. Tenez compte des consignes et des remarques figurant dans ces
instructions afin de garantir un fonctionnement sans danger. Veuillez conserver les présentes
instructions afin de pouvoir les consulter à tout moment. Les présentes instructions font partie
intégrante de l’appareil. Si vous transmettez cet appareil à des tiers, veuillez ne pas oublier de
leur remettre également les présentes instructions.
Utilisation conforme à la destination du produit
Utilisez l’appareil exclusivement aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre
utilisation est considérée comme non conforme !
Limite de la responsabilité
Nous avons mis le plus grand soin dans la rédaction des présentes instructions afin d’en
assurer l’exactitude du contenu. Cependant, ni le rédacteur, ni la société ABUS Security-Center
GmbH & Co. KG ne sauraient être tenus responsables d’un éventuel sinistre ou dommage
résultant d’une installation et d’une utilisation non conformes, d’une utilisation non autorisée
et/ou d’une utilisation qui ne tiendrait pas compte des consignes de sécurité et des mises en
garde. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs. Le produit et ses
composants ne peuvent faire l’objet d’aucune modification ou transformation. Le non-respect
des présentes remarques invalide la garantie du produit !
Avertissement de risques de blessures ou de risques
pour votre santé.
Danger
Avertissement de risques de blessures ou de risques
pour votre santé liés à une tension électrique.
Important
Consigne de sécurité relative aux dommages possibles
sur l'appareil / les accessoires.
Remarque
Attention, informations importantes.
Les piles ne doivent pas être exposées à une source de chaleur
ni au rayonnement solaire direct ; elles ne doivent pas être
stockées à des températures très élevées.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Signification des pictogrammes
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans la documentation ainsi que sur l'appareil :
Pile
L'appareil est alimenté en courant continu par trois piles alcalines de 1,5 V. Pour
prolonger la durée de vie de la pile et éviter tout incendie et tout préjudice corporel,
veuillez respecter les consignes suivantes :
45
Consignes de sécurité | Étendue de la livraison
Ne jetez pas les piles au feu.
Veillez à ce que les piles n'entrent pas en contact avec de l'eau.
Les piles ne doivent pas être démontées ; elles ne doivent pas être
percées et ni endommagées.
Les contacts des piles ne doivent pas être court-circuités.
Veillez à ce que les piles soient hors de portée des enfants en bas
âge.
Les piles ne sont pas rechargeables.
Ne jetez pas les batteries à la poubelle.
Ne laissez pas les emballages ni les petites pièces à portée des
enfants : risque d’asphyxie !
Retirez tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil.
Élément de commande sans fil Secvest
3 piles alcalines AA
Instructions d'installation et d'utilisation
Matériel de montage
Emballage
Étendue de la livraison
46
Dimensions (L x l x h)
120 x 120 x 30 mm
Affichages
4 LED d'état pour les partitions
Température de
fonctionnement
- 10 à + 55 °C
Fréquence radio
868,6625 MHz
Puissance
max. 10 mW
Humidité de l'air
94 % max. (sans condensation)
Indice de protection
IP44 (intérieur / extérieur protégé)
Niveau de sécurité
2
Signaux
Sirène piezo intégrée
Alimentation électrique
3 piles alcalines AA
(en option 12-15 V DC / 9-12 V AC || PSU externe)
Classe
environnementale
II
Cryptage
16.777.214 (224 – 2) variantes
Certifications
EN50131-3
Code d’accès
à 4 ou 6 caractères
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
47
Principe de fonctionnement et caractéristiques
LED d'état (partitions 1 à 4)
Touches de fonction
Clavier
Lecteur de clé à puce
Principe de fonctionnement et caractéristiques
Généralités
L'élément de commande sans fil Secvest (FUBE50000) est un accessoire en option pour
le système d'alarme sans fil Secvest (FUAA50xxx).
Il sert à activer et à désactiver les partitions ou le système d'alarme sans fil complet, et
possède un lecteur de clé à puce intégré. Pour pouvoir utiliser ce dernier, l'élément de
commande sans fil doit impérativement être alimenté avec une tension continue de 12
V. Par ailleurs, l'élément de commande sans fil permet également de commander les
sorties de commutation de la centrale d'alarme.
Il est utilisé essentiellement pour les portes d'entrées secondaires ou les portes de
garage, ainsi que pour les autres zones d'accès. Grâce à l'indice de protection IP44, le
système peut être utilisé aussi bien en extérieur protégé qu'en intérieur.
Description de l’appareil
48
Principe de fonctionnement et caractéristiques
Les quatre LED d'état de l'élément de commande signalent l'état des quatre
partitions. Les états possibles sont signalés de la manière suivante :
ROUGE
Activé
ROUGE
-clignotant-
Transmission au système
d'alarme
VERT
Désactivé
VERT
-clignotant-
Attente de confirmation
(les 4 LED simultanément)
JAUNE
Activé en interne
JAUNE
-clignotant-
Dysfonctionnement
(séparément pour chaque
partition)
Avertisseur piezo
Raccordement 12 V pour le
bloc d'alimentation
Contact de sabotage
Compartiment à piles
(3 piles alcalines AA)
Commutateur DIP
LED d'affichage d'état
49
Principe de fonctionnement et caractéristiques
Fonctionnement
Disponible en
fonctionnement avec ...
Par défaut
Pile
Bloc
d’alimentati
on 1
LED d'état permanentes
X Désactivé
2
Compatibilité descendante
activée = FU80xx
désactivée = FUAA50xxx
X X Désactivé
3
Fonctionnement sur piles
activer pour contourner en mode
piles (sans bloc d'alimentation) le
message d'état
« Dysfonctionnement alimentation
électrique ext. »
X X Désactivé
4
Tonalités dans l’élément de
commande
X Activé
5
Tonalités des touches
X X Activé
6
Lecteur de clé à puce
X X Activé
7
L’illumination des touches
X Désactivé
8
n.a.
Désactivé
Occupation du commutateur DIP
50
Principe de fonctionnement et caractéristiques
Éclairage des touches
désactivé
Niveau de luminosité 1
Niveau de luminosité 2
Éclairage des touches
La luminosité de l'éclairage des touches peut être réglée au moyen des combinaisons
de touches suivantes :
51
Montage et mise en service
1. Ouvrez le boîtier de l'élément de
commande sans fil en enlevant la vis de
la face inférieure.
2. Utilisez le socle en tant que gabarit de
perçage et tracez les trous sur le mur.
Percez les trous et enfichez les
chevilles.
Assurez-vous, lors du marquage des
trous à percer, de l’absence de
lignes/câbles électriques et de tuyaux
ou autres composants d’installation
importants derrière le lieu de
montage !
3. Insérez les trois piles alcalines AA
dans le compartiment à piles.
Veillez à respecter la polarité !
La durée de l'alimentation de
secours en cas de coupure de
courant, autrement dit la durée de
fonctionnement sur pile sans
alimentation électrique externe,
est entre 1-2 ans.
Montage et mise en service
52
Si le commutateur DIP 6 (lecteur de clé à puce) est activé au démarrage
de l'élément de commande, la LED d'état de la partition 1 clignote en vert
pendant le calibrage du lecteur de clé à puce.
Si le commutateur DIP 6 (lecteur de clé à puce) est désactivé au
démarrage de l'élément de commande, le calibrage est effectué dès que
le commutateur DIP est activé.
Maintenez la clé à puce ou les objets métalliques à distance pendant le
calibrage du lecteur de clé à puce afin de ne pas perturber la procédure.
Si le contact de sabotage est ouvert pendant le démarrage de l'élément de
commande, le test des LED suivant est exécuté :
(1.) Les quatre LED d'état s'allument en rouge
(2.) La LED d'émission (RF TX) sur la carte de circuit s'allume
(3.) La LED de test (TEST) sur la carte de circuit s'allume
(4.) La version du logiciel de l'élément de commande est affichée par la
LED RF TX
Si le contact de sabotage est fermé pendant le démarrage de l'élément de
commande, le test ci-dessus est ignoré.
Montage et mise en service
53
Montage et mise en service | Affichages et fonctions
4. Vissez le dos du boîtier au
mur.
5. Procédez maintenant à
l'apprentissage de l'élément
de commande sans fil (voir
le chapitre « Procédure
d'apprentissage ») et fermez
le couvercle une fois la
procédure d'apprentissage
terminée avec succès.
1. Mettez le Secvest en « mode d'apprentissage » (voir à cet effet les instructions
d'installation du système d'alarme sans fil) et envoyez l'assignation de l'élément
de commande sans fil au système d'alarme sans fil.
2. L'assignation peut être envoyée soit par l'insertion des piles, soit par
l'actionnement du commutateur de sabotage.
3. Une fois l'assignation reçue par le système d'alarme, celui-ci émet un double
signal sonore et la puissance du signal reçu s'affiche.
4. Confirmez le succès de la procédure d'apprentissage à la centrale d'alarme.
Affichages et fonctions
Procédure d'apprentissage
54
En cas de saisies erronées, la procédure peut être interrompue en
appuyant sur la touche étoile.
Si le code utilisateur est saisi trois fois de manière erronée, le clavier de
l'élément de commande est alors verrouillé pendant 5 minutes et clignote.
L'utilisation du système d'alarme
sans fil au moyen de l'élément
de commande peut avoir lieu
dans les trois modes de
fonctionnement suivants :
Mode de
fonctionnement
Authentification
Saisie du code
Code à 4 ou 6 caractères
Clé à puce
Clé à puce enregistrée
« Activation
rapide »
- aucune -
Pour pouvoir exploiter la fonction de clé à puce, nous recommandons
l'utilisation avec une alimentation électrique externe de 12 V. L'utilisation
de cette fonction sans alimentation électrique externe rallonge la durée
d'identification de la clé à puce et a un effet négatif sur la durée de vie
des piles de l'élément de commande sans fil.
Maintenez pour l'authentification une clé à puce enregistrée au préalable
dans le système d'alarme sans fil sous le logo ABUS de l'élément de
commande.
Affichages et fonctions
Utilisation
Mode de fonctionnement
La configuration pour ce point est effectuée dans le système d'alarme sans fil.
55
Affichages et fonctions
Si la centrale d'alarme ne doit être armée qu'après écoulement d'une durée
de temporisation de sortie définie, cela peut également être configuré dans
le système d'alarme sans fil.
Activation du système d'alarme sans fil complet ou de partitions individuelles
Authentification conformément au mode de fonctionnement
configuré de l'élément de commande.
(1.) Appuyez sur la
touche « Activer »
pour activer le
système
d'alarme sans fil
complet.
(2.) Appuyez sur la touche « # » suivi
des touches chiffrées des
différentes partitions devant
être activées. Confirmez la
sélection avec la touche
« Activer » pour activer les
partitions sélectionnées.
Temporisation de sortie
56
Désactivation du système d’alarme sans fil
Authentification conformément au mode de fonctionnement
configuré de l'élément de commande.
Désactivez le système d'alarme sans fil en appuyant sur la
touche « Désactiver ».
Demande d'état
Authentification conformément au mode de fonctionnement
configuré de l'élément de commande.
Demande d'état du système d'alarme sans fil en appuyant sur
la touche « Demande d'état ».
L'affichage LED signale l'état des partitions respectives.
Activation interne / commutation de la sortie
Cette touche peut être utilisée soit pour l'activation interne,
soit pour la commutation d'une (ou de plusieurs) sortie(s) du
système d'alarme sans fil. La configuration pour ce point est
effectuée dans le système d'alarme sans fil.
Affichages et fonctions
57
Affichages et fonctions
En appuyant simultanément sur deux touches de fonction, il est possible de
déclencher une alarme sans saisie d'un code au moyen de l'élément de commande
sans fil. Cette fonction doit toutefois avoir été activée auparavant dans le système
d'alarme sans fil.
Alarme incendie
Alarme anti-agression
Urgence médicale
Urgence de soin
Appuyez et maintenez les combinaisons de touches figurant ci-dessus jusqu'à ce
qu'elles clignotent et confirment ainsi que l'alarme a été déclenchée avec succès.
Déclenchement manuel des alarmes sans authentification préalable
58
Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des
produits ABUS en conformité avec les normes en vigueur.
La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts
matériels ou de fabrication présents au moment de la vente. En
présence d’un défaut matériel ou de fabrication avéré, le produit est
réparé ou remplacé à la discrétion du donneur de garantie.
La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée
d’origine de la garantie de 2 ans. Toute revendication au-delà de
cette date est expressément exclue.
Les piles jointes à la livraison sont exclues de la garantie.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages
résultant du milieu ambiant (p. ex. avaries de transport, emploi de la
force, manipulation incorrecte), d’une utilisation inappropriée, de
l’usure normale ou de la non-observation des présentes instructions.
En cas de demande dans le cadre de la garantie, il convient de
joindre au produit faisant l'objet de la réclamation l’original du
justificatif d’achat sur lequel est mentionné la date d’achat ainsi
qu’une brève description du défaut.
Si vous deviez constater un défaut déjà présent à l'achat sur le
produit, nous vous prions de vous adresser directement à votre
revendeur au cours des deux premières années.
Garantie
Garantie
59
Élimination | Déclaration de conformité
Éliminez l'appareil conformément à la directive UE relative aux vieux
appareils électriques et électroniques 2002/96/CE - WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). En cas de doute, veuillez vous
adresser aux autorités communales compétentes en matière
d'élimination. Vous recevrez les informations sur les points de reprise
de vos vieux appareils p. ex. auprès de l'administration communale ou
municipale locale, des entreprises locales d'élimination des déchets ou
auprès de votre revendeur.
Élimination
Déclaration de conformité
« ABUS Security-Center GmbH & Co. KG déclare par la présente que la référence
FUBE50000 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions en
vigueur de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante :
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
60
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.