Kære kunde
Tak, fordi du har valgt at købe dette produkt. Udstyret er konstrueret i
overensstemmelse med den nyeste tekniske udvikling.
Denne vejledning indeholder vigtige henvisninger til idriftsættelse og håndtering.
Overhold instruktionerne og henvisningerne i denne vejledning for at opnå en sikker drift.
Opbevar denne vejledning til senere brug. Denne vejledning hører til udstyret. Hvis du
ønsker at give udstyret videre til tredjepart, skal du huske også at udlevere denne
vejledning.
Korrekt anvendelse
Brug kun udstyret til det formål, som det er blevet bygget og udviklet til! Enhver anden
anvendelse anses for at være ukorrekt!
Begrænsning af ansvar
Vi har bestræbt os på at sikre, at indholdet i denne vejledning er korrekt. Hverken
forfatteren eller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG har dog ansvar for tab eller
skader, der skyldes forkert installation og betjening, ukorrekt brug eller manglende
overholdelse af sikkerhedshenvisningerne og advarslerne. Vi påtager os intet ansvar for
følgeskader. Produktet må ikke ændres eller ombygges. Hvis du ikke overholder disse
henvisninger, bortfalder dit garantikrav.
Advarsel mod fare for kvæstelser eller for dit helbred.
Fare
Advarsel mod fare for kvæstelser eller for helbredet
som følge af elektrisk spænding.
Vigtigt
Sikkerhedshenvisninger vedr. mulige skader på
udstyret/tilbehøret.
Henvisning
Henvisning til vigtige informationer.
Batterierne må ikke udsættes for en varmekilde eller for direkte
sollys og må ikke opbevares på et sted med meget høj
temperatur.
Sikkerhedshenvisninger
Sikkerhedshenvisninger
Symbolforklaring
Der anvendes følgende symboler hhv. i vejledningen og på udstyret:
Advarsler vedr. batteriet
Udstyret forsynes med spænding via tre 1,5 V alkaliske batterier. For at garantere en
lang levetid og undgå brande og kvæstelser skal du overholde følgende henvisninger:
85
Sikkerhedshenvisninger | indhold i kassen
Batterierne må ikke brændes.
Batterierne må ikke komme i berøring med vand.
Batterierne må ikke skilles ad, stikkes i eller beskadiges.
Batterikontakterne må ikke kortsluttes.
Batterierne må ikke komme i hænderne på små børn.
Batterierne er ikke genopladelige.
Batterierne må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Sørg for at holde emballage og smådele væk fra børn – fare for
kvælning!
Inden anvendelsen af udstyret skal al emballage fjernes.
Secvest trådløs betjeningsenhed
3 x AA alkaliske batterier
Installations- og betjeningsvejledning
Monteringsmateriale
Emballage
Indhold i kassen
86
Mål (lxbxh)
120 x 120 x 30 mm
Displays
4 status-LED'er til delområder
Driftstemperatur
- 10 til + 55 °C
Trådløs frekvens
868,6625 MHz
Ydelse
maks. 10 mW
Luftfugtighed
maks. 94 % (ikke-kondenserende)
Beskyttelsesklasse
IP44 (indeområde / beskyttet udeområde)
Sikkerhedsgrad
2
Signaler
Integreret piezosirene
Spændingsforsyning
3 x AA alkaliske batterier
(alternativ 9-15 V DC / 9-12 V AC || 100 mA || PSU
ekstern)
Miljøklasse
II
Kryptering
16.777.214 (224 – 2) varianter
Certificeringer
EN50131-3
Adgangskode
4- eller 6-cifret
Tekniske data
Tekniske data
87
Funktionsprincip & funktioner
Status-LED'er (delområder 1 til 4)
Funktionstaster
Tastefelt
Chipnøgle-læser
Funktionsprincip & funktioner
Generelt
Den trådløse Secvest-betjeningsenhed (FUBE50000) er et valgfrit ekstramodul til det
trådløse Secvest-alarmanlæg (FUAA50xxx).
Den er beregnet til at aktivere og deaktivere delområder eller hele det trådløse
alarmanlæg og har en integreret chipnøgle-læser. For at kunne bruge denne skal den
trådløse betjeningsenhed altid forsynes eksternt med 12 V jævnspænding.
Alarmcentralens udgange kan desuden styres via den trådløse betjeningsenhed.
Den bruges hovedsageligt ved sideindgangsdøre og garageporte såvel som ved andre
adgangsområder. Da udstyret overholder beskyttelsesklasse IP44, kan det bruges såvel
indendørs som i et beskyttet udeområde.
Beskrivelse af udstyret
88
De fire status-LED'er for delområdet signalerer status for de fire delområder. De
mulige tilstande signaleres som følger:
RØD
Aktiveret
RØD
-blinker-
Overførsel til alarmanlægget
GRØN
Deaktiveret
GRØN
-blinker-
Vent på bekræftelse
(alle 4 LED'er på samme tid)
GUL
Delaktiveret
GUL
-blinker-
Fejl
(for hvert enkelt delområde)
Piezosirene
12 V tilslutning til
strømforsyning
Sabotagekontakt
Batterirum
(3 x AA alkalisk batteri)
DIP-omskifter
Funktionsprincip & funktioner
LED-statusvisning
89
Funktionsprincip & funktioner
Funktion
Til rådighed i driften med
...
Forindstilling
Batteri
Strømforsy
ning
1
Permanente status-LED'er
X Deaktiveret
2
Nedadgående kompatibilitet
aktiveret = FU80xx
deaktiveret = FUAA50xxx
X X Deaktiveret
3
Batteridrift
aktiveres for at omgå
statusmeddelelsen "ekst. PSU-fejl"
ved batteridrift (uden
strømforsyning).
X X Deaktiveret
4
Henvisningstoner i
betjeningsenheden
X Aktiveret
5
Tastetoner X X
Aktiveret
6
Chipnøgle-læser
X X Aktiveret
7
Testebelysning
X Deaktiveret
8
ikke relevant
Deaktiveret
DIP-omskifter belægning
90
Tastebelysning deaktiveret
Lysstyrke 1
Lysstyrke 2
Tastebelysning
Tastebelysningens lysstyrke kan indstilles ved hjælp af de følgende tastekombinationer:
Funktionsprincip & funktioner
91
Montering & idrifttagning
1. Åbn huset på den trådløse
betjeningsenhed ved at fjerne skruen på
undersiden.
2. Brug bundpladen som boreskabelon, og
tegn hullerne på væggen. Bor hullerne,
og sæt dyvlerne i.
Kontrollér, at der ikke er elektriske
ledninger/kabler, rørledninger eller
andre vigtige
installationskomponenter bag
monteringsstedet, når borehullerne
markeres!
3. Læg de tre AA-batterier i
batterirummet.
Sørg for, at polerne vender rigtigt!
Funktionstiden for nødstrømmen
ved strømsvigt eller for batterierne
ved drift uden ekstern
spændingsforsyning er på 1-2 år.
Montering & idrifttagning
92
Hvis DIP-omskifter 6 (chipnøgle-læser) er aktiveret, når
betjeningsenheden startes, blinker status-LED'en i delområde 1 grønt,
mens der udføres kalibrering af chipnøgle-læseren.
Hvis DIP-omskifter 6 (chipnøgle-læser) er deaktiveret, når
betjeningsenheden startes, udføres kalibreringen, så snart DIPomskifteren aktiveres.
Hold chipnøgle eller metalgenstande væk fra chipnøgle-læseren under
kalibreringen for ikke at forstyrre processen!
Hvis sabotagekontakten er åben under starten af betjeningsenheden,
foretages der følgende LED-test:
(1.) Alle fire status-LED'er lyser rødt
(2.) Sender-LED'en (RF TX) på printkortet lyser
(3.) Test-LED'en (TEST) på printkortet lyser
(4.) SW-versionen af betjeningsenheden vises ved hjælp af Tx-LED'en
(TEST)
Hvis sabotagekontakten er lukket under starten af betjeningsenheden,
springes den ovenstående test over.
Montering & idrifttagning
93
Montering & idrifttagning | displays og funktioner
4. Skru bagsiden af huset ind i
væggen.
5. Indlær nu den trådløse
betjeningsenhed (se kapitlet
"Indlæring"), og luk låget, når
indlæringen er fuldført.
1. Sæt Secvest i "indlæringsmodus" (se installationsvejledningen til det trådløse
alarmanlæg), og send et indlæsningssignal fra den trådløse betjeningsenhed til
det trådløse alarmanlæg.
2. Indlæsningssignalet kan enten sendes ved at lægge batterier i eller ved at
aktivere sabotagekontakten.
3. Hvis indlæsningssignalet er modtaget af det trådløse alarmanlæg, giver det en
dobbelttone, og den modtagne signalstyrke vises.
4. Bekræft, at indlæringen er udført på alarmcentralen.
Displays & funktioner
Indlæring
94
Ved forkert indtastning kan processen afbrydes ved at trykke på stjernen.
Hvis der indtastes forkert brugerkode tre gange, bliver tastaturet på
betjeningsenheden spærret og blinker i 5 minutter.
Betjening af det trådløse
alarmanlæg via
betjeningsenheden kan ske i de
følgende tre driftsmodi:
Driftsmodus
Verifikation
Indtastning af
kode
4- eller 6-cifret kode
Chipnøgle
Registreret chipnøgle
"Hurtigt aktiv"
-ingen-
For at kunne bruge chipnøgle-funktionen anbefaler vi drift med ekstern 12
V spændingsforsyning. Hvis denne funktion bruges uden ekstern
spændingsforsyning, forlænges chipnøglens registreringstid og påvirker
batteriets funktionstid i den trådløse betjeningsenhed.
Til verificering skal en chipnøgle, der allerede er registreret i det trådløse
alarmanlæg, holdes under ABUS-logoet på betjeningsenheden.
Displays & funktioner
Betjening
Driftsmodus
Konfigurationen heraf foretages i det trådløse alarmanlæg.
95
Displays & funktioner
Hvis alarmcentralen først skal aktiveres efter en defineret
udgangsforsinkelse, kan dette ligeledes konfigureres på det trådløse
alarmanlæg.
Aktivering af det samlede trådløse alarmanlæg eller af enkelte delområder
Statusforespørgsel for det trådløse alarmanlæg ved at trykke
på "statusforespørgsel"-knappen.
LED-visningerne signalerer status for de enkelte delområder.
Delaktivering / kobling af udgang
Knappen kan enten bruges til delaktivering eller til at til-
/frakoble en (eller flere) indgange på det trådløse alarmanlæg.
Konfigurationen heraf foretages i det trådløse alarmanlæg.
Displays & funktioner
97
Displays & funktioner
Ved at trykke på to funktionstaster samtidigt kan du aktivere en alarm via den
trådløse betjeningsenhed uden at indtaste en kode. Denne funktion skal dog først
aktiveres i det trådløse alarmanlæg:
Brandalarm
Overfaldsalarm
Nødopkald til lægehjælp
Tryghedsalarm
Tryk de ovennævnte tastekombinationer, og hold dem inde, indtil de blinker og
dermed bekræfter, at alarmen er aktiveret korrekt.
Manuel aktivering af alarmer uden forudgående verificering
98
ABUS-produkter er udviklet og produceret med største omhu og
kontrolleret efter gældende forskrifter.
Garantien omfatter udelukkende mangler, som skyldes materiale-
eller produktionsfejl på salgstidspunktet. Hvis der kan dokumenteres
en materiale- eller produktionsfejl, repareres eller erstattes produktet
efter garantiyderens skøn.
Garantien ophører i disse tilfælde med udløbet af den oprindelige
garantiperiode på 2 år. Der kan ikke stilles yderligere krav.
De medleverede batterier er ikke omfattet af garantien.
ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, som er opstået som følge
af udefrakommende påvirkninger (f.eks. transport, vold, fejlbetjening),
ukorrekt anvendelse, normalt slid eller manglende overholdelse af
denne vejledning.
I tilfælde af garantikrav skal den originale kvittering med salgsdato og
en kort skriftlig fejlbeskrivelse vedlægges det pågældende defekte
produkt.
Hvis produktet har en fejl, som var til stede allerede før købet, skal du
henvende dig direkte til forhandleren inden for de første to år.
Garanti
Garanti
99
Bortskaffelse │ Overensstemmelseserklæring
Bortskaf udstyret iht. EU-direktiv 2002/96/EF om affald fra elektrisk og
elektronisk udstyr – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Hvis du har spørgsmål, bedes du henvende dig til de
kommunale myndigheder, der er ansvarlige for bortskaffelse. Du kan få
oplysninger om indsamlingssteder til dine gamle apparater hos f.eks. de
lokale myndigheder, de lokale genbrugsstationer eller hos din
forhandler.
Bortskaffelse
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, at udstyret med
artikelnummeret FUBE50000 er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og de
gældende bestemmelser i direktivet 1999/5/EF:
Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres på følgende adresse:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
TYSKLAND
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.