ABUS FU9040 User Manual [en, de, fr]

Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf
dieses Funk-Wassermelders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachge­wiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Der Funk-Wassermelder detektiert Flüssig­keiten. Er besteht aus zwei Teilen: einem Funksender und dem Wassermelder. Beide Komponenten sind über ein 2,4 Meter langes Kabel verbunden. 20 Sekunden nach­dem der Wassermelder Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) detektiert, meldet der Funksender einen Alarm. Die Rückstellung des Alarms erfolgt 20 Sekunden nach der Behebung des Problems.
Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung! Sollten Sie sich nicht an diese Anleitung halten, erlischt Ihr Garan­tieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Das gesamte Produkt darf nicht geändert, geöffnet bzw. umgebaut werden.
Auswahl des Montageortes
Bringen Sie den Wassermelder an einer Stelle an, die bei einem Wassereinbruch auf
jeden Fall sehr früh überutet wird. Dadurch
garantieren Sie, dass ein Alarm so schnell wie möglich ausgelöst wird.
Montieren Sie den Funksender an einer Stelle mit möglichst guten Sende- und Empfangseigenschaften. Montieren Sie ihn so hoch wie möglich. So schützen Sie den Sender im Falle eines Wasserschadens vor Beschädigung. Befestigen Sie ihn probeweise mit doppel­seitigem Klebeband und lösen zum Testen einen Alarm aus. Wurde der Alarm von Ihrer Alarmanlage nicht empfangen, testen Sie ihn an einer anderen Stelle. Achten Sie darauf, dass Sie den Sender auf einer ebenen Fläche installieren – mit den Kontakten für den Wassermelder nach unten.
Montage
1. Öffnen Sie das Gehäuse des Funksenders. Nehmen Sie hierzu einen Schraubendreher und führen ihn in die Einsparung an der Unterseite des Melders. Drehen Sie den Schraubendreher vorsichtig, bis sich der Deckel von der Bodenplatte hebt.
2. Entfernen Sie die Platine. Hebeln Sie sie dazu vorsichtig aus dem Gehäuse.
3. Montieren Sie den Funksender an die gewünschte Stelle. Schrauben Sie hierfür die Gehäuserückseite des Melders an die Wand. a. Halten Sie die Gehäuserückseite des
Funksenders an eine Wand.
b. Markieren Sie die Position für die Be
­festigungsschrauben. Nutzen Sie hierfür die zwei bereits vorhandenen Ausspa­rungen.
c. Befestigen Sie die Gehäuserückwand
an der markierten Stelle.
4. Achten Sie darauf, dass die Gehäuserück
-
seite ach auf dem Untergrund auiegt,
damit der Wandabrisskontakt geschlossen ist.
5. Drücken Sie die Platine in das Gehäuse.
6. Entfernen Sie die Schutzfolie und legen Sie die beigefügte Lithium-Batterie in die
vorgesehene Halterung ein. Beachten Sie die Polarität der Batterie!
7. Verbinden Sie den Funksender mit dem Kabel des Wassermelders. Welchen Draht Sie an welche Schraubklemme anschlie­ßen, entnehmen Sie der Platine des Funksenders. (der rote Draht zu „RED“, der schwarze zu „BLK und der grüne zu „GRN“.
8. Befestigen Sie das Kabel an der Wand. Nutzen Sie hierfür einen Kabelschacht aus Plastik oder Metall. So schützen Sie das
Kabel vor äußeren Einüssen.
9. Befestigen Sie den Wassermelder. Wählen Sie eine Stelle, die bei einem Wasserscha-
den sehr früh überutet wird.
10.Verändern Sie je nach Bedarf die Ein­stellungen des Funksenders mit Hilfe der Steckbrücken (J1 und J2) und schließen Sie das Meldergehäuse.
Einstellung
Einstellungen des Funk-Wassermelders werden an der Platine mit zwei Steckbrücken (siehe Tabelle) vorgenommen.
LED (J1)
Die LED leuchtet bei jedem Sendevorgang an die Alarmanlage. Bei schwacher Batterie blinkt die LED und es wird eine Meldung an die Alarmanlage gesendet.
Supervision Zeitenstellung (J2)
Der Melder sendet periodische Statusmel-
dungen an die Anlage. Die Häugkeit der
Meldungen können Sie mit der Steckbrücke J2 einstellen.
Einlernen
Um den Melder zu nutzen, müssen Sie ihn an der ABUS Funk-Alarmanlage anmelden. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Setzen Sie Ihre Alarmanlage in den Einlern-Modus. Der Schriftzug „Warte auf Signal“ erscheint im Display.
2. Halten Sie den Deckel- und Wandkontakt des Senders für mindestens drei Sekun­den gedrückt, um eine Meldung an die Alarmanlage zu senden.
3. Vergewissern Sie sich an der Alarmanlage, dass diese den Melder erkannt hat.
4. Setzen Sie Ihre Alarmanlage wieder in den normalen Betriebsmodus zurück.
Technische Daten
Frequenz 868,65 MHz HF-Immunität 40V/m 80MHz-1GHz Modulation AM Stromverbrauch ca. 10 μA Batterie CR123 3V Lithium Batterielebensdauer ca. 5 Jahre Kabellänge 2,4 Meter Betriebstemperatur 0°C – 55°C Gewicht 130g
Abmessungen (HxBxT)
81 x 35 x 32 mm
Steckbrücke Beschreibung Steckbrückeneinstellung
J1 LED offen:
geschlossen:
LED aus LED an (Standardeinstellung)
J2 Supervision
Zeiteinstellung
offen: geschlossen:
alle 65 Minuten alle 15 Minuten (Standardeinstellung)
Funk-Wassermelder
Radio ood detector
Détecteur sans l d‘inondation
Draadloze watermelder
Trådløs vandalarm
Preface
Dear Customer, Thank you for purchasing this radio water
detector. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certica­tions are available from the manufacturer upon request. To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! In the event of questions, please contact your local specialist dealer. The radio water detector detects liquids. It consists of two parts: a radio transmitter and the water detector. The two components are connected via a
2.4-metre cable. 20 seconds after the water detector detects water (or an other liquid), the radio transmitter sends an alarm. The alarm is reset 20 seconds after the problem is solved.
Read carefully the notes and advice in these operating instructions! If you do not follow these instructions, your guarantee claim becomes invalid! We can accept no liability for the consequences! No part of the product
may be changed or modied in any way.
Selecting the installation location
Install the water detector at a location that
would be ooded very quickly in the event of ooding. This ensures that an alarm will be
triggered as fast as possible. Install the radio detector in a position with the best available transmission and reception properties. Install it as high as possible. To protect the transmitter from damage in the
event of ooding. Use double-sided adhesive tape to x the detector temporarily in different
locations and test it by triggering an alarm. If the alarm is not received by the alarm centre, test it from a different location. Make sure
that you x the transmitter to a at surface,
with the contacts for the water detector facing down.
Installation
1. Open the housing of the radio transmitter. Do this by inserting a screwdriver into the gap at the bottom of the detector. Turn the screwdriver carefully until the lid is free of the base.
2. Remove the PC board. Do this by levering it carefully from the housing.
3. Install the radio transmitter at the selected location. Screw the base-plate to the wall. a. Hold the radio transmitter base-plate
against the wall.
b. Mark the positions for the xing screws.
Use the holes provided for this.
c. Fix the housing base-plate to the mar
-
ked position.
4. Make sure that the housing lies at on the
surface so that the wall removal contact is closed.
5. Carefully press the PC board into the casing.
6. Remove the protective foil and insert the lithium battery provided in the battery clip. Check for correct battery polarity.
7. Connect the radio transmitter to the cable of the water detector. To see which wire is con­nected to which connector, see the PC board of the radio transmitter (the red wire to “RED”, the black to “BLK” and the green to “GRN”).
8. Fix the cable to the wall. Use a cable duct made of plastic or metal. This protects the
cable from external inuences.
9. Fasten the water detector. Choose a place
that will be quickly affected by a ood.
10. Alter the settings of the radio transmitter
by changing the jumpers (J1 and J2) if necessary, and then close the housing.
Setting
You change the settings of the radio water detector by varying the 2 jumpers on the PC board (see table).
LED (J1)
The LED lights up every time a message is sent to the alarm centre. When the battery is
low, the LED ashes and a message is sent
to the alarm centre.
Surveillance time setting (J2)
The detector sends periodic status messages to the alarm centre. You can set the frequen­cy of these messages with jumper J2.
Learning
To use the detector, you rst have to log it in
to the ABUS radio alarm centre. Proceed as follows:
1. Switch your alarm centre to learn mode. You see the message “Scanning for signal ” on the display.
2. Press the lid and wall contact of the transmitter and keep it pressed for at least 3 seconds to send a message to the alarm centre.
3. Check that the alarm system has recog
-
nised the detector.
4. Switch the alarm centre back to normal operating mode.
Technical data
Frequency 868.65 MHz HF immunity 40V/m 80MHz
– 1GHz Modulation AM Power consumption ca. 10 μA Battery CR123 3V Lithium Battery lifetime ca. 5 years Cable length 2.4 metres Ambient operating
temperature
0°C – 55°C
Weight 130g Dimensions (Hx-
WxD)
81 x 35 x 32 mm
Jumper Description Jumper setting
J1 LED open:
closed:
LED off LED on (default)
J2 Supervision
Time setup
open: closed:
every 65 minutes every 15 minutes (default)


            













DUK
5INT6FAB
Dieses Gerät erfüllt die Anforde­rungen der EU-Richtlinie: 1999/5/EG
Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. This product complies with the requirements of the EU Directive: 1999/5/EC Directive on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recogniti­on of their conformity. Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: The declaration of conformity can be ordered from:
Security-Center GmbH & Co. KG info@security-center.de, www.security-center.org/ce
Voorwoord
Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van deze
draadloze watermelder. Met dit apparaat heeft u een product aangeschaft dat volgens de huidige stand van de techniek is gebouwd. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De ove­reenstemming met deze eisen is gecontro­leerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant beschikbaar. Om deze status te behouden en gebruik zon­der gevaar te garanderen moet u als gebrui­ker deze gebruiksaanwijzing in acht nemen! Voor vragen kunt u contact opnemen met uw leverancier. De draadloze watermelder detecteert vloeistoffen. Hij bestaat uit twee delen: een radiozender en de eigenlijke wa­termelder. Beide componenten zijn door een 2,4 meter lange kabel met elkaar verbonden. 20 seconden nadat de watermelder water (of een andere vloeistof) heeft gedetecteerd, geeft de radiozender een alarmsignaal. 20 seconden nadat het probleem verholpen is wordt het alarm teruggezet.
Let op de aanwijzingen en opmerkingen in deze handleiding! Indien u zich niet aan deze handleiding houdt, vervalt uw recht op garantie! Voor gevolgschade zijn wij niet aansprakelijk! Het gehele product mag niet worden gewijzigd, geopend resp. omgebou­wd.
Keuze van een montageplaats
Installeer de watermelder op een plaats die bij binnendringend water in elk geval in een vroeg stadium zal worden overstroomd. Daarmee zorgt u ervoor dat er zo vroeg mogelijk een alarm wordt gegeven. Bevestig de radiozender zo hoog mogelijk op een geschikte plaats met goede zend- en
ontvangsteigenschappen. Zo beschermt u de zender bij waterschade voor beschadiging. Bevestig de zender bij wijze van proef met dubbelzijdig plakband en veroorzaak een alarm om te testen. Als het alarm niet door uw alarmcentrale word ontvangen, moet u de melder op een andere plaats testen. Zorg er voor dat u de zender op een vlakke plaats aanbrengt - met de contacten voor de watermelder naar beneden.
Montage
1. Open de behuizing van de zender. Gebruik hiervoor een schroevendraaier en steek deze in de uitsparing aan de onderzijde van de melder. Draai de schroevendraaier voorzichtig tot de deksel loskomt van de bodemplaat.
2. Verwijder de printplaat door deze voorzich­tig uit de behuizing te tillen.
3. Monteer de zender op de gewenste plaats door de achterzijde van de behuizing aan de wand te schroeven. a. Houd de achterzijde van de behuizing
tegen een wand.
b. Markeer de positie voor de bevestigings-
schroeven. Gebruik hiervoor de twee aanwezige uitsparingen.
c. Bevestig de achterzijde van de behui-
zing op de gemarkeerde plaats.
4. Let er op dat de achterzijde van de behu­izing vlak op de ondergrond ligt zodat het wandbreukcontact is gesloten.
5. Plaats de printplaat weer in de behuizing.
6. Verwijder de beschermfolie en plaats de bijgeleverde lithiumbatterij in de houder. Let op de polariteit van de batterij!
7. Verbind de zender met de kabel aan de watermelder. Welke kabel daarbij met wel­ke aansluiting moet worden verbonden ziet u op de printplaat van de zender. (de rode draad op “RED“, de zwarte draad op “BLK”
en de groene draad op “GRN”).
8. Bevestig de kabel aan de wand. Gebru­ik een plastic of metalen leiding om de kabel te beschermen tegen invloeden van buitenaf.
9 Bevestig de watermelder. Kies daarvoor
een plaats die bij wateroverlast in een vroeg stadium wordt overstroomd.
10. Pas indien gewenst de instelling van de draadloze zender aan met behulp van de jumpers (J1 en J2) en sluit de behuizing.
Instelling
De instellingen van draadloze watermelder worden gedaan met twee jumpers (zie tabel) op de printplaat.
LED (J1)
De LED licht op als er een signaal naar de alarmcentrale wordt gestuurd. Bij zwakke bat­terij knippert de LED en wordt er een melding naar de alarmcentrale gestuurd.
Supervisie tijdinstelling (J2)
De melder stuurt periodieke statusmeldingen naar de centrale. De frequentie van de mel­dingen kan met jumper J2 worden ingesteld.
Aanmelden
Om de melder te gebruiken moet deze op de ABUS draadloze alarmcentrale worden aangemeld. Dit wordt als volgt gedaan:
1. Zet de alarmcentrale in de instelmodus.
Op de display wordt de melding “Wacht op
signaal” weergegeven.
2. Houd het deksel- en wandcontact van de zender tenminste drie seconden ingedrukt om een melding naar de alarmcentrale te sturen.
3. Controleer op de alarmcentrale dat deze de melder heeft herkend.
4. Zet de alarmcentrale weer terug in de normale bedrijfsmodus.
Technische gegevens
Frequentie 868,65 MHz HF afscherming 40V/m 80MHz-1GHz Modulatie AM Stroomverbruik ca. 10 μA Batterij CR123 3V Lithium Levensduur van de
batterijen
ca. 5 jaar
Lengte van de kabel 2,4 Meter Bedrijfstemperatuur 0°C – 55°C Gewicht 130 g
Afmetingen (HxBxD) 81 x 35 x 32 mm
Forord
Kære kunde! Vi takker for købet af denne trådløse van-
dalarm. Med dette apparat har du købt et produkt, som er blevet bygget efter nutidens tekniske standard. Dette produkt opfylder kravene fra de gæl­dende europæiske og nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de pågæl­dende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten. For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din forhandler. Den trådløse vandalarm detekterer væsker. Den består af to dele: en trådløs alarm og en vandalarm. Begge komponenter er forbundet med et 2,4 meter langt kabel. 20 sekunder efter vandalarmen har opdaget vand (eller en anden væske), udsender den trådløse alarm en alarm. Nulstillingen af alarmen sker 20 Sekunder efter løsningen af problemet.
Vær opmærksom på vejledningerne og oplysningerne i denne vejledning! Hvis du ikke holder dig til vejledningen, bortfalder garantien! Der hæftes ikke for følgeskader! Der må ikke ændres, åbnes eller ombygges nogen dele på produktet.
Valg af monteringssted
Monter vandalarmen et sted, som ved tilfælde af vand hurtigt kommer i kontakt med det. På den måde er du sikker på, at alarmen udløses hurtigst muligt. Monter den trådløse alarm et sted, hvor der er de bedst mulige sende- og modtagelses­forhold. Monter den så højt som muligt.
Sådan beskytter du alarmen i tilfælde af vandskader mod beskadigelser. Fastgør den som test med selvklæbende tape, og udløs en testalarm. Hvis alarmen ikke modtages af centralen, skal du teste den et andet sted. Vær opmærksom på, at du installerer alar-
men på en jævn overade - med kontakterne
for vandalarmen nedad.
Montering
1. Åbn den trådløse alarms låg. Hertil skal du tage en skruetrækker, og stikke den igennem udsparingerne på alarmens underside. Drej skruetrækkeren forsigtigt, indtil låget løfter sig fra bundpladen.
2. Fjern printkortet. Løft den forsigtigt ud af kabinettet.
3. Monter den trådløse alarm det ønskede sted. Du skal skrue bagsiden af alarmens kabinet fast på væggen. a. Hold bagsiden af den trådløse alarms
kabinet til en væg.
b. Marker positionerne for fastgørelsess
­kruerne. Brug hertil de to allerede eksisterende udsparinger.
c. Fastgør kabinettets bagside på det
markerede sted.
4. Vær opmærksom på, at kabinettets bag
-
side ligger på underlaget, så hærværks­kontakten er lukket.
5. Tryk printkortet ind i kabinettet.
6. Fjern beskyttelsesfolien, og læg det vedlagte lithium-batteri i holderen. Vær opmærksom på batteriets polaritet!
7. Forbind den trådløse alarm med vanda
­larmens kabel. Hvilken ledning du skal forbinde med hvilken skrueklemme, kan du se på den trådløse alarms printkort. (den røde ledning med „RED“, den sorte med „BLK og den grønne med „GRN“)
8. Fastgør kablet til væggen. Hertil skal du bruge en kabelbrønd af plast eller metal. Sådan beskytter du kablet mod ydre påvir­kning.
9. Fast gør vandalarmen. Vælg et sted, som hurtigt kommer i kontakt med vand ved en vandskade.
10. Ved behov kan du ændre indstillingerne for den trådløse alarm ved hjælp af jum­perne (J1 und J2), og luk alarmlåget.
Indstilling
Indstillingen af den trådløse vandalarm foretages på printkortet med to jumpere (se tabel).
LED (J1)
LED‘en lyser ved hver sendeproces til alarm­centralen. Ved svagt batteri blinker LED‘en, og der sendes en meddelelse til alarmcentra­len.
Supervision tidsindstilling (J2)
Alarmen sender periodiske statusmedde­lelser til centralen. Hyppigheden af disse meddelelser kan indstilles med jumper J2.
Opsætning
For at kunne anvende den trådløse vibra­tionsalarm skal du opsætte den ved den trådløse ABUS alarmcentral. Du skal gøre som følger:
1. Stil alarmcentralen i opsætningsmodus. Ordene ”Vent på signal” vises i displayet.
2. Hold alarmens låg- og vægkontakt trykket i mindst tre sekunder for at sende en med­delelse til alarmcentralen.
3. Kontroller på alarmcentralen, at den har genkendt alarmen.
4. Stil alarmcentralen tilbage til normal drifts
-
modus.
Tekniske data
Frekvens 868,65 MHz HF-immunitet 40V/m 80MHz-1GHz Modulation AM El-forbrug ca. 10 μA Batteri CR123 3V lithium Batterilevetid ca. 5 år Kabellængde 2,4 meter Driftstemperatur 0 °C – 55 °C Vægt 130g Mål (HxBxD) 81 x 35 x 32 mm
Préface
Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions de l’achat de ce
détecteur radio d’eau. Avec cet appareil, vous avez acheté un produit qui correspond au dernier cri de la technique. Ce produ­it répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Sa conformité a été démontrée, les explications et les documents correspondants étant détenus par le fabricant. Pour maintenir cette situation et pour garantir un fonction­nement sans risque, il vous incombe, en tant qu’utilisateur, de respecter ce mode d’emploi ! En cas de questions, veuillez vous adresser à votre revendeur. Le détecteur radio d’eau détecte les liquides. Il se compose de deux éléments: un émetteur radio et un détecteur d’eau. Les deux composants sot reliés par un câble de 2,4 mètres. 20 secondes après que le détecteur d’eau a été inondé ( par de l’eau ou un autre liquide), le détecteur radio déclenche une alarme. L’arrêt de l’alarme intervient dans les 20 secondes qui suivent la résolution du problème.
Veuillez respecter les instructions et les indi-
cations gurant dans ce mode d’emploi! Le
fait de ne pas respecter ces directives annule votre garantie! Aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages consécutifs!
L’ensemble du produit ne doit être ni modié,
ni ouvert ni démonté.
Choix du lieu de montage
Apposez le détecteur d’eau à un endroit
où l’irruption de l’eau peut être identiée
très rapidement dans tous les cas. Cela lui permettra de déclencher une alarme aussi rapidement que possible. Montez le détecteur radio à un endroit disposant de bonnes
caractéristiques d’émission et de réception. Placez-le le plus en hauteur possible. Vous protégez ainsi le détecteur contre tout dégât d’eau ou endommagement. Fixez le détecteur de manière provisoire avec une bande autocol­lante à double face et déclenchez une alarme sous la forme d’un test. Si celle-ci n’a pas été reçue par la centrale, testez le détecteur à un autre endroit.Veillez à ce que le détecteur soit installé sur une surface plane – avec les contacts du détecteur d’eau vers le bas.
Montage
1. Ouvrez le boîtier. Prenez un tournevis plat et placez-le dans l’interstice sur la partie inférieure / arrière du boîtier. Tournez doucement le tournevis jusqu’à ce que couvercle se soulève du socle.
2. Retirez la platine. Soulevez-la doucement du boîtier.
3. Montez le détecteur à l’endroit désiré. Vissez à cet effet le dos du boîtier du détecteur au mur. a. Placez le dos du boîtier du détecteur sur
un mur.
b. Marquez la position destinée aux vis
de xation. Utilisez à cet effet les deux
trous existants.
c. Fixer le dos du boîtier à l’endroit marqué.
4. Veillez à ce que le dos du boîtier soit posé
à plat sur le fond an que le contact mural
soit établi.
5. Réinsérez la platine dans le boîtier.
6. Retirez la feuille de protection et placez la batterie au Lithium dans le logement prévu à cet effet en respectant la polarité!
7. Connectez le détecteur radio au câble du
détecteur d’eau. Le l que vous devez raccorder à la pince à visser est identié sur la platine (le l rouge sur « RED », le l noir sur « BLK » et le vert sur « GRN »).
8. Fixez le câble au mur. Utilisez à cet effet un tube à câble en plastique ou en métal. Vous protégerez ainsi le câble contre toute
inuence extérieure.
9. Fixez le détecteur d’eau à un endroit où il sera inondé rapidement en cas de dom­mage d’eau.
10. Selon les besoins, modiez le réglage à
l’aide des cavaliers (J1 et J2) et refermez le boîtier du détecteur.
Réglages
Les réglages du détecteur d’eau sont opérés sur la platine à l’aide de deux cavaliers (voir la table).
LED (J1)
La LED s’allume à chaque opération d’envoi à la centrale d’alarme. En cas de batterie faible, la LED clignote et un message est envoyé à la centrale d’alarme.
Supervision du réglage du temps (J2)
Le détecteur envoie des messages pério­diques de statut à la centrale. Vous pouvez régler la fréquence de ces messages avec le cavalier J2.
Identication
Pour utiliser le détecteur, vous devez
l’identier auprès de la centrale d’alarme
radio ABUS. Veuillez procéder comme suit:
1. Placez votre centrale d’alarme en mode
d’identication. L’inscription « Attente du signal » apparaîtra à l’écran.
2. Maintenez appuyé le contact du plafond et mural de l’émetteur pendant au moins trois
secondes an d’envoyer un message à la
centrale d’alarme.
3. Assurez-vous que la centrale d’alarme a reconnu le détecteur.
4. Remettez la centrale d’alarme en mode de fonctionnement normal.
Données techniques
Fréquence 868,65 MHz Immunité HF 40V/m 80MHz-1GHz Modulation AM Consommation
d’électricité
Env. 10 μA
Batterie CR123 3V Lithium Durée de vie de la
batterie
Env. 5 ans
Longueur du câble 2,4 mètres Température
d’exploitation
0°C – 55°C
Poids 130 g Dim. (Hxlxp) 81 x 35 x 32 mm
Jumper Beschrijving Instelling van de jumper
J1 LED open:
gesloten:
LED uit: LED aan (standaardinstelling)
J2 Supervisie
tijdinstelling
open: gesloten:
Elke 65 minuten elke 15 minuten (standaardinstelling)
Cavalier Descriptif Réglage du cavalier J1 LED ouvert:
fermé:
LED déclenchée LED enclenchée (réglage standard)
J2 Supervision
De réglage du temps
ouvert: fermé:
Toutes les 65 minutes Toutes les 15 minutes (réglage standard)
NLDK
F
Jumper Beskrivelse Jumperindstilling
J1 LED åben:
lukket:
LED fra LED til (standardindstilling)
J2 Supervision
Tidsindstilling
åben: lukket:
alle 65 minutter alle 15 minutter (standardindstilling)
Loading...