ABUS FU8321 User Manual [en, de, fr, it, pl]

Funköffnungsmelder
Installationsanleitung
Radio-controlled opening detector
Détecteur d’ouverture sans fil
Instructions d’installation
Draadloze openingsmelder
Installatie-instructies
Radiorilevatore di apertura
Guida di installazione
Trådløs åbningsmelder
Installationsvejledning
Radiowa czujka otwarcia
Instrukcja instalacji
FU8320W/B FU8321W/B
PL
BOM - No. 12244849
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funk-Öffnungsmelders. Dieses Gerät ist nach dem heutigen Stand
der Technik gebaut. Es erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller (www.abus-sc.eu) hinterlegt. Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Montageanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Dieser Funk-Öffnungsmelder dient zur Überwachung von Türen und Fenstern. Er überwacht berührungslos den Zustand (offen/geschlossen) einer Tür oder eines Fensters und meldet diesen an eine Funk-Alarmzentrale.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
!
Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung! Sollten Sie sich nicht an diese Anleitung halten, erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Das Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
D
Achtung !
!
D
Batteriewarnhinweise
Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten
Sie bitte die folgenden Hinweise: Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt werden Die Batterie darf nicht verbrannt werden Die Batterie darf nicht mit Wasser in Berührung kommen Die Batterie darf nicht zerlegt, angestochen oder beschädigt werden Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden Die Batterie darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen Die Batterie ist nicht wieder aufladbar
1. Lieferumfang:
1 x Installationsanleitung 1 x Magnet 1 x Batterie CR2 3V Lithium 1 x Magnethalter 1 x Öffnungsmelder 2 x Senkkopfschrauben (Magnethalter) 2 x Linsenkopfschrauben (Melder) 4 x Magnet Abstandsplatten 2 x Melder Abstandsplatten 4 x Steckbrücken (Jumper) auf der Elektronik
3. Inbetriebnahme:
Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schraube lösen und anschließend den Deckel entfernen.
2. Technische Daten:
Spannungsversorgung: Batterietyp: Stromaufnahme: Frequenz: Gewicht: Abmaße BxHxT mm: Batterielaufzeit: Umweltklasse: Sicherheitsgrad: INCERT-Nr.: Gehäusematerial.:
3V Li/MnO2
CR2
0,03A
868,6625 MHz / FM
ca. 53g
33x89x29
bis 36 Monate
I (-10-+55°C)
II
C0160194
ABS
!
Setzen Sie die Batterie in den Funköffnungsmelder ein.
Achtung !
Beachten Sie die Polung!
D
4. Signal LED
Betriebszustand
Signal
Betriebsmodus
Kein Signal
Senden / Programmier Modus IR
4 x Blinken
Programmier Modus Melder intern
Kontinuierliches Blinken
5. LED aktivieren
Stecken Sie einen Jumper auf LK1und LK3. Schließen Sie LK4 mit einem Jumper kurz, bis die LED kontinuierlich blinkt. Danach entfernen Sie diesen wieder, die LED ist jetzt aktiviert. Stellen Sie
die ursprüngliche Position der Jumper wieder her.
6. LED deaktivieren
Stecken Sie einen Jumper auf LK1. Schließen Sie LK4 mit einem Jumper kurz, bis die LED kontinuierlich blinkt. Danach entfernen Sie diesen wieder, die LED ist jetzt deaktiviert. Stellen Sie die
ursprüngliche Position der Jumper wieder her.
Signal LED
D
9. Einlernen der Zone 2
(wenn erforderlich)
Schließen Sie den Anschluss „TAMP“ mit
einer Drahtbrücke an der Anschlussklemme Kontakt 4 und 5.
Öffnen und schließen Sie die Verbindung „TAMP“, bis der Empfänger den Empfang bestätigt.
Auf den letzten Seiten befinden sich die möglichen Konfigurationen der einzelnen Zonen. Sie können diesen Funkmagnetkontakt auch als Funkmodul nutzen.
7. Einlernen der Zonen:
Stellen Sie sicher, dass sich die Secvest (Empfänger) jeweils im Einlernmodus befindet. Verwenden Sie ein Funk - Universalmodul (Funkerweiterung), dann halten Sie die Signal LED SLdes Melders max. 50mm über den IR Empfänger und lernen Sie wie unten beschrieben
8. Einlernen der Zone1
Halten Sie den Wandabrisskontakt
TS2“, im ausgebauten Zustand
auch den Deckelkontakt TS1 gedrückt.
Öffnen Sie einen dieser Kontakte, bis der Empfänger den Empfang bestätigt.
D
Achtung!
10. Montieren Sie den Melder:
nicht auf oder in der nähe von Metallflächen! nicht unter 1m zu Gas-, Wasser- und Stromleitungen! nicht in der Nähe von elektrischen Geräten z.B.,
Computer, Kopierer oder anderen Sendern!
11. Reichweite:
Die Reichweite ist abhängig von den Umgebungsbedingungen. Befestigen Sie deshalb den Melder probeweise mit doppelseitigem Klebeband und lösen Sie zum Test einen Alarm aus. Wurde dieses Signal von der Secvest nicht empfangen, testen Sie den Melder an einer anderen Stelle. Die Signalstärke sollte den Wert 3 nicht unterschreiten. Überprüfung mit der Secvest: Gehen Sie in den Errichtermodus Test Meldersignal
12. Montageort:
Optimaler Montageort für den Funköffnungsmelder ist die obere Ecke Ihres Fenster-/Tür-Rahmens. Achten Sie darauf, dass Sie den Melder auf einer ebenen Fläche installieren, damit der Wandabrisskontakt TS2
(siehe Einlernen Zone 1) schaltet.
Anzeige: Secvest
!
D
13. Montage:
Entfernen Sie die Platine aus dem Gehäuse. Schraube „MS“ lösen, die Platine herausheben.
Befestigen Sie den Melder und den Magnethalter mittig zur Markierung „3“ mit max.10 mm Abstand.
Danach verwenden Sie die Bodenplatte des Melders und des Magnethalters um die Befestigungslöcher 1, 4 und 6, 7 zu markieren
Verwenden Sie die Linsenkopfschrauben „ A“ für den Melder und
die Senkkopfschrauben “B“ für den Magnethalter. Achten Sie darauf, dass sich der Wandabrisskontakt „2“
nach innen bewegt. Kabelöffnung „5“ für externe Melder,
max. 10 Meter Anschlusskabel.
MS
Leiterplatte
B
D
Verwenden Sie nur die Zone 2 des Melders, so sind die Internen Sabotagekontakte TS1-2 deaktiviert.
14. Konfigurationen :
(Werkseinstellung)
Fig.1
Abkürzungen
Beschreibung
Abkürzungen
Beschreibung
CB
Anschlussklemme .
TS1 - 2
Interne Sabotagekontakte .
RS
Reed Schalter
eTS3
Externer Sabotagekontakt
NC
Normal geschlossen
eS1 - 2
Externe Schaltkontakte
NO
Normal offen
D
Preface
Dear customers, Many thanks for your purchase of this wireless opening detector. This device is built according to state-of-
the-art technology. It complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request (www.abus-sc.eu). To ensure proper and safe operation, it is your obligation to observe these installation instructions! In the event of questions, please contact your local specialist dealer.
This wireless opening detector is used for monitoring doors and windows. It monitors the state (open/closed) of a door or window without contact and reports this to a wireless alarm centre.
This product complies with the requirements of the EU directive: 1999/5/EC
“Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”.
!
Pay attention to the notes and instructions in these operating instructions! If you do not follow these instructions, your guarantee claim becomes invalid! No liability can be accepted for resulting
damages!
The product may not be changed or modified in any way.
GB
Important!
!
GB
Battery warning!
The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working
life and avoid fire and injury, please note the following: Do not dispose of the battery in domestic waste. Do not expose the battery to direct sunlight or sources of heat. Do not store the battery under high temperatures. The battery must not be burned. The battery must not come into contact with water. The battery must not be dismantled, pierced or otherwise damaged. The battery contacts must not be short-circuited. The battery must be kept away from small children. The battery cannot be recharged.
1. Scope of delivery
1 x installation instructions 1 x magnet 1 x CR2 3 V lithium battery 1 x magnet holder 1 x opening detector 2 x countersunk screws (magnet holder) 2 x rounded head screws (detector) 4 x magnet spacers 2 x detector spacers 4 x jumpers
3. Putting into operation
Open the housing by loosening the screw and then removing the cover.
2. Technical data
Power supply: Battery type: Power consumption: Frequency: Weight: Dimensions (WxHxD in mm): Battery life: Environment class: Security level: INCERT no.: Housing material:
3 V Li/MnO2
CR2
0.03 A
868.6625 MHz / FM ca. 53 g
33x89x29
Up to 36 months
I (-10 to +55 °C)
II
C0160194
ABS
!
Insert the battery into the wireless opening detector.
Important!
Check for correct polarity!
GB
4. Signal LEDs
Operating state
Signal
Operating mode
No signal
Transmit / IR programming mode
4 x flash
Programming mode for internal detectors
Continuous flashing
5. Activating the LED
Attach a jumper to contacts LK1 and LK3. Short­circuit the LK4 contact with a jumper until the LED flashes continuously. Remove this again. The LED is now activated. Restore the original position of
the jumper.
6. Deactivating the LED
Attach a jumper to contact LK1. Short-circuit the LK4 contact with a jumper until the LED flashes continuously. Remove this again. The LED is now deactivated. Restore the original position of the
jumper.
Signal LED
GB
9. Training zone 2
(if necessary)
Connect the “TAMP”
contact with a jumper on the terminal connector strip of contacts 4 and 5.
Open and close the
“TAMP” connection until
successful reception is confirmed.
The possible configurations of the individual zones can be found on the previous pages. You can also use this wireless magnet contact as a wireless module.
7. Training the zones
Ensure that the Secvest (receiver) is in learning mode. Using a wireless accessory module (wireless extension), hold the “SL” signal LED of the detector at a maximum of 50 mm above the IR receiver. Train the zones as described below.
8. Training zone 1
Keep the “TS2” anti-removal wall contact pressed. When deinstalled, also keep the TS1 cover contact pressed.
Open one of these contacts until successful reception is confirmed.
GB
Important!
10. Attaching the detector
Do not attach on or near metal surfaces! Do not attach within 1 metre of gas, water or power lines! Do not attach near electronic devices (e.g. computers,
photocopiers or other detectors)!
11. Range
The range is dependent on the surrounding conditions. Therefore, use double-sided adhesive tape to fix the detector temporarily in different locations and test it by triggering an alarm. If this signal is not detected by the Secvest, move the detector to a new position. The signal strength should not fall below 3. Testing using the Secvest: Installer menu Test Detector signal
12. Installation location
The best place to install the wireless opening detector is the upper corner of the window/door frame. Ensure that the detector is installed on a flat surface
so the TS2 contact switches correctly (see “Training zone 1”).
Displays: Secvest
!
GB
13. Installation
Remove the PCB from the housing. Loosen the “MS” screw and lift out the PCB.
Fasten the detector and magnet holder
centrally to the “3” marking with a maximum
spacing of 10 mm.
Use the base plate of the detector and the magnet holder to mark the fastening holes 1, 4, 6 and 7.
Use the rounded head screw “A” for the detector and the countersunk screw “B” for the magnet holder.
Ensure that the anti-removal wall contact “2” can be moved inwards.
Cable opening “5” for external detectors with a connection
cable of max. 10 metres.
MS
PCB
B
GB
Only use zone 2 of the detector, as the internal tamper contacts TS1-2 are deactivated in this way.
14. Configuration
(factory default setting)
Fig. 1
Abbreviations
Description
Abbreviations
Description
CB
Terminal connector strip
TS1 - 2
Internal tamper contacts
RS
Reed switch
eTS3
External tamper contact
NC
Normal closed contact
eS1 - 2
External switch contacts
NO
Normal open contact
GB
Préface
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce détecteur d’ouverture sans fil. Le présent produit
fait appel à une technologie de pointe. Il est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants ont été déposés chez le fabricant (www.abus-sc.eu). Pour qu’un fonctionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire attentivement le présent document. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous adresser à votre vendeur spécialiste sur site.
Le présent détecteur d’ouverture sert à la surveillance de portes et de fenêtres. Il surveille sans contact l’état (ouvert/fermé) d’une porte ou d’une fenêtre et signale cet état à une centrale d’alarme sans fil.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne : 1999/5/CE Directive R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle.
!
Tenir compte des instructions et des consignes de la présente notice ! Le non-respect des présentes instructions entraîne la déchéance de la garantie ! La société ne saurait être tenue
responsable des dommages indirects !
Une modification ou une transformation de la structure d’une quelconque partie de ce produit n’est
pas autorisée.
F
Attention !
!
Avertissements concernant la pile
F
L’appareil est alimenté en tension continue par une pile au lithium de 3 V. Pour assurer une vie longue durée à la pile et éviter les incendies et les préjudices corporels, veuillez
tenir compte des consignes ci-après : Ne pas jeter la pile dans les ordures ménagères. La pile ne doit être ni directement exposée à une source de chaleur ou un rayonnement
solaire ni conservée dans un lieu à très haute température. Ne pas faire brûler la pile. La pile ne doit pas entrer en contact avec de l’eau. Elle ne doit être ni démontée, ni percée, ni endommagée. Les contacts de la pile ne doivent pas être court-circuités. Mettre la pile hors de portée des enfants en bas-âge. La pile n’est pas rechargeable.
1. Contenu de la livraison :
1 x instructions d’installation 1 aimant 1 x pile CR2 3 V au lithium 1 support magnétique 1 détecteur d’ouverture 2 vis à tête noyée (support magnétique) 2 vis à tête cylindrique (détecteur) 4 plaques de calage de l’aimant 2 plaques de calage du détecteur 4 straps enfichables (cavaliers) sur l’électronique
3. Mise en service :
Ouvrir le boîtier en desserrant la vis, puis en retirant le couvercle.
2. Fiche technique :
Alimentation : Type de pile : Consommation : Fréquence : Poids : Dimensions LxHxP mm : Durée de service de la pile : Classe environnementale : Niveau de sécurité : N° INCERT : Boîtier :
3V Li/MnO2
CR2
0,03 A
868,6625 MHz/FM
env. 53 g
33x89x29 36 mois maxi. I (-10-+55 °C)
II
C0160194
ABS
!
Introduisez la pile dans le détecteur d’ouverture
sans fil.
Attention !
Faire attention à la polarité !
F
4. DEL de signalisation:
Etat de fonctionnement
Signal
Mode de fonctionnement
Aucun signal
Emission / Mode de programmation IR
4 clignotements
Mode de programmation détecteur interne
Clignotement continu
5. Activation de DEL :
Enfichez un cavalier sur LK1 et LK3. Shuntez LK4
à l’aide d’un cavalier jusqu’à ce que la DEL
clignote continuellement. Retirez-le ensuite. La DEL est maintenant active. Remettre le cavalier
sur sa position d’origine.
6. Désactivation de LED :
Enfichez un cavalier sur LK1. Shuntez LK4 à l’aide d’un cavalier jusqu’à ce que la DEL clignote
continuellement. Retirez-le ensuite. La DEL est maintenant désactivée. Remettre le cavalier sur sa
position d’origine.
DEL de
signalisation
F
9. Apprentissage de la zone 2:
(si nécessaire)
Reliez la borne « TAMP » à la borne contact 4 et 5 à l’aide d’un cavalier.
Ouvrez et fermez la connexion « TAMP », jusqu’à ce que le récepteur confirme.
Aux dernières pages, vous trouverez les configurations possibles des diverses zones. Ce contact magnétique sans fil peut également être utilisé en tant que module radio.
7. Apprentissage des zones :
Assurez-vous que la Secvest (récepteur) soit à chaque fois en mode d’apprentissage. Utilisez un module universel sans fil (extension radio), puis tenez la DEL de signalisation « SL » du détecteur à 50 mm maxi. au-dessus
du récepteur IR et procédez à l’apprentissage des zones
comme décrit ci-après.
8. Apprentissage de la zone 1 :
Maintenez le contact anti­arrachement mural « TS2 », à l’état démonté également le contact de couvercle « TS1 » enfoncés.
Ouvrez l’un de ces contacts jusqu’à
ce que le récepteur accuse réception.
F
Attention !
10. Ne pas monter le détecteur :
sur ou à proximité de surfaces métalliques ! à moins de 1 m de conduites de gaz, d’eau ou de lignes de courant ! à proximité d’appareils électriques, tels que des ordinateurs, des
photocopieurs ou autres émetteurs !
11. Portée :
La portée dépend des conditions ambiantes. Fixez donc le détecteur à titre
d’essai à l’aide de ruban adhésif double face et déclenchez une alarme d’essai. Si ce signal n’a pas été reçu par la Secvest, testez le détecteur à un autre endroit. L’intensité du signal ne doit pas être inférieure à la valeur 3.
Vérification avec la Secvest: Passez en mode installateur Test Portée Radio
12. Site de montage :
Le coin supérieur de votre fenêtre/encadrement de porte est un site de
montage optimal du détecteur d’ouverture de porte. Veillez à installer le
détecteur sur une surface plane, pour que le contact anti-arrachement murale
TS2 commute (voir Apprentissage de la zone 1).
Affichage : Secvest
!
F
Loading...
+ 53 hidden pages