ABUS FU8310 User Manual [en, de, fr, it, pl]

FU8310
Funk-Feuertaster
12244848
Wireless fire alarm button
Bouton-poussoir anti-incendie sans fil
Pulsante radiotrasmittente antincendio
Draadloze branddetector
Trådløs brandknap
Radiowy przycisk pożarowy
1
Vorwort
Beachten Sie die Anweisungen und Hinweise in dieser Anleitung! Sollten Sie sich nicht an diese Anleitung halten, erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen!
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden.
!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funkfeuertasters. Mit
diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
2
Batteriewarnhinweise
Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder
Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur
aufbewahrt werden Die Batterie darf nicht verbrannt werden Die Batterie darf nicht mit Wasser in Berührung
kommen Die Batterie darf nicht zerlegt, angestochen oder
beschädigt werden Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen
werden Die Batterie darf nicht in die Hände von Kleinkindern
gelangen Die Batterie ist nicht wieder aufladbar
3
Einführung
Der FU8310 Funkfeuertaster ist optionales Zubehör für die Funkalarmzentrale Secvest. Per Knopfdruck können Sie einen Feueralarm auslösen. Je nach Einstellung an der Alarmzentrale kann zusätzlich zu dem Signalton ein Anruf bei einer Leitstelle erfolgen.
Technische Daten
Spannungsversorgung: 3V Lithiumbatterie der Größe
CR2477N Batterielebensdauer: ca. 24 Monate Umweltklasse: II (-10°C bis +50°C) Reichweite: bis 50m (je nach Umgebung) Sicherheitsgrad: 2 Gehäusematerial: thermoplastischer Kunststoff Betriebsfrequenz: 868,6625 MHz Abmessung (HxBxT): 85mm x 85mm x 52mm
4
Installation Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schraube unter der
Abdeckklappe des Tasters lösen und die Gehäuseoberseite abnehmen. Lösen Sie die drei weiteren Schrauben, die den Taster und die Sende-Empfangseinheit mit der Gehäuserückseite verbinden. Bringen Sie nun die Gehäuserückseite des Tasters an der vorgesehenen Stelle an (idealerweise im Eingangsbereich von Wohneinheiten, in Schlafräumen oder unter Ladentischen).
Setzten Sie die mitgelieferte Lithiumbatterie der Größe CR2477N mit 3 V ein.
Einlernen
1. Setzen Sie Ihre Funkalarmanlage Secvest in den
Einlernmodus. Beachten Sie dazu die Anleitung Ihrer Alarmzentrale.
2. Lösen Sie den Sabotagekontakt des Feuertasters aus,
um eine Sabotagenachricht an die Funkalarmanlage zu
5
schicken. Die Alarmzentrale erkennt den Taster und
ordnet ihm gleich die Zoneneigenschaft „Feuer“ zu.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Taster von Ihrer
Funkalarmanlage erkannt wurde und verschrauben Sie die Komponenten anschließend wieder.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1995/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu­nikationseinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Die Konformitätserklärung ist zu beziehen unter: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing GERMANY
www.abus-sc.com info@abus-sc.com
6
Preface
Pay attention to the notes and instructions in these operating instructions! If you do not follow these instructions, your guarantee claim becomes invalid! No liability can be accepted for resulting damages!
No part of the product may be changed or modified in any way.
!
Dear customers, many thanks for your purchase of this wireless fire alarm button. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of­the-art technology.
This product complies with current domestic and European regulations. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
To maintain this status and to guarantee safe operation, it is your obligation to observe these operating instructions! In the event of questions, please contact your local specialist dealer.
7
Battery warning!
The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working life and avoid fire and injury, please note the following:
Do not dispose of the battery in domestic waste. The battery must not be directly exposed to heat or
sunlight, and must not be stored in a place with a
very high temperature. The battery must not be burned. The battery must not come into contact with water. The battery must not be dismantled, pierced or
otherwise damaged. The battery contacts must not be short-circuited. The battery must be kept away from small children. The battery cannot be recharged.
Introduction
The FU8310 wireless fire alarm button is an optional accessory for the Secvest wireless alarm centre. You can trigger a fire alarm at the touch of a button. In addition to the
8
signal tone, a call can be made to a command centre depending on the alarm centre settings.
Technical data
Power supply 3 V lithium battery (size
CR2477N) Battery service life Approx. 24 months Environment class II (-10 °C to +50 °C) Range Up to 50 m (depending on the surrounding conditions) Security level 2 Housing material Thermoplastic resin Operating frequency 868.6625 MHz Dimensions (HxWxD) 85 mm x 85 mm x 52 mm
9
Installation Open the housing by loosening the screw under the button
cover and removing the upper side of the housing. Loosen the three screws which connect the button and the transmitter with the rear of the housing. Attach the rear side of the housing to the desired position (ideally near the entrance of residential units, in sleeping quarters or underneath shop counters).
Insert the supplied 3 V lithium battery (size CR2477N).
Learning
1. Set the Secvest wireless alarm centre into learning
mode. Consult the instructions of the alarm centre for more details.
2. Activate the tamper contact of the fire alarm button to
send a tamper message to the wireless alarm system. The alarm centre recognises the button and immediately
allocates the “Fire” zone attribute.
10
3. Make sure that the button is recognised by your wireless
alarm centre, then attach the remaining components.
This product complies with the requirements of the EU
directive: 1995/5/EC “Directive on radio and
telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”.
The declaration of conformity can be ordered from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY
www.abus-sc.com info@abus-sc.com
11
Préface
Tenez compte des instructions et des consignes de la présente notice! Le non-respect des présentes instructions entraîne la déchéance de la garantie! Dans ce cas, la société ne saurait être tenue responsable des dommages indirects!
!
Chère cliente, cher client. Nous vous remercions de l’achat du bouton-poussoir anti-
incendie sans fil. Par l’achat de ce produit, vous disposez
maintenant d’un appareil développé selon l’état actuel de la
technique. Ce produit est conforme aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant.
Pour que cette conformité persiste et qu’un fonctionnement
en toute sécurité puisse être assuré, lisez attentivement les présentes instructions! Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre vendeur spécialiste sur place.
12
Une modification ou transformation de la structure d'une quelconque partie de ce produit n'est pas autorisée.
Avertissements concernant la batterie
L'appareil est alimenté en tension continue par une batterie lithium de 3 V. Pour assurer une vie de longue durée de la batterie et éviter les incendies et les préjudices corporels, tenez compte des consignes ci-après :
Ne jetez pas la batterie dans les ordures
ménagères.
La batterie ne peut être ni directement exposée à
une source de chaleur ou un rayonnement solaire ni
conservée dans un lieu à très haute température. Ne faites pas brûler la batterie. La batterie ne peut pas entrer en contact avec de
l'eau.
13
Elle ne peut être ni démontée, ni percée, ni
endommagée. Les contacts de la batterie ne doivent pas être
court-circuités. Mettez la batterie hors de portée des enfants en
bas-âge. La batterie n'est pas rechargeable.
Introduction
Le bouton-poussoir anti-incendie sans fil FU8310 est un accessoire optionnel destiné à la centrale d'alarme sans fil Secvest. Il permet de déclencher une alarme au feu par une simple pression. Suivant le réglage de la centrale d'alarme, l'appel d'un centre d'appels peut être réalisé en complément de la tonalité émise.
14
Fiche technique
Alimentation : batterie lithium de 3 V de
type CR2477N Durée de service de la batterie: env. 24 mois Classe environnementale: II (-10°C à +50°C) Portée: max. 50 m (suivant
l'environnement) Niveau de sécurité: 2 Boîtier: matière synthétique
thermoplastique Fréquence de fonctionnement: 868,6625 MHz Dimensions (HxLxP): 85 mm x 85 mm x 52 mm
Installation Ouvrez le boîtier en desserrant la vis située sous le clapet
de protection du bouton-poussoir et en retirant le panneau supérieur du boîtier. Desserrez les trois autres vis reliant le bouton-poussoir et l'émetteur/récepteur au panneau arrière du boîtier. Montez ensuite le panneau arrière du boîtier du bouton-poussoir à l'endroit prévu (de préférence dans le
15
vestibule d'habitation, dans les chambres à coucher ou sous les comptoirs de magasins).
Introduisez la batterie lithium de 3 V de type CR2477N fournie.
Apprentissage
1. Mettez votre système d’alarme sans fil Secvest en mode
d'apprentissage. Tenez compte du mode d’emploi de
votre centrale d'alarme.
2. Déclenchez le contact anti-sabotage du bouton-poussoir
anti-incendie pour signaler un sabotage à la centrale
d’alarme sans fil. La centrale d'alarme détecte le
bouton-poussoir et lui affectera immédiatement la caractéristique de zone "Feu".
3. Assurez que le bouton-poussoir ait été détecté par la
centrale d'alarme sans fil, puis revissez les composants.
16
Ce produit est conforme aux exigences de la directive européenne: Directive 1995/5/CE, R&TTE (Radio and Telecommunications Terminal Equipment) et la reconnaissance de leur conformité mutuelle.
La déclaration de conformité est disponible auprès de:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com
17
Prefazione
Osservare le indicazioni e avvertenze fornite nelle presenti istruzioni! La mancata osservanza delle
presenti istruzioni comporta l’annullamento della
garanzia. È esclusa la responsabilità per danni indiretti.
!
Egregio cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo pulsante
radiotrasmittente antincendio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati.
Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
Al fine di preservare tale stato e garantire un corretto funzionamento, Lei, in qualità di utente, è tenuto ad osservare le presenti istruzioni per l'uso. In caso di dubbi rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
18
Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato.
Avvertenza batteria
Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni rispettare la seguente avvertenze:
Non smaltire le batterie come rifiuti domestici Le batterie non vanno esposte direttamente a fonti
di calore o raggi solari né conservate in un luogo
con temperature troppo elevate La batteria non va bruciata La batteria non deve venire a contatto con l'acqua La batteria non va smontata, forata o danneggiata I contatti della batteria non vanno cortocircuitati Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini Le batterie non sono ricaricabili
19
Introduzione
Il tasto radiotrasmettitore antincendio FU8310 è un accessorio opzionale della centrale di allarme Secvest. Premendo il pulsante scatta in modo semplice e discreto l'allarme antincendio. A seconda dell'impostazione, oltre al segnale acustico alla centrale di allarme può essere inviata una chiamata supplementare.
Dati tecnici
Alimentazione di tensione: Batteria al litio da 3 V del
formato CR2477N Durata della batteria: ca. 24 mesi Classe ecologica: II (da -10 °C a +50 °C) Raggio di azione: fino a 50 m (a seconda
dell'ambiente) Grado di sicurezza: 2 Materiale alloggiamento: termoplastica Frequenza di esercizio: 868,6625 MHz Dimensioni (AxLxP): 85 mm x 85 mm x 52 mm
20
Installazione Aprire l'alloggiamento svitando la vite sotto il coperchio del
tasto e staccare il lato superiore dell'alloggiamento. Svitare le tre viti ulteriori che fissano il tasto e l'unità trasmittente e ricevente al lato posteriore dell'alloggiamento. Applicare il lato posteriore dell'alloggiamento del tasto nella posizione prevista (l'ideale sarebbe applicarlo nella zona d'ingresso degli appartamenti, nelle stanze da letto oppure i banche dei negozi).
Inserire la batteria al litio formato CR2477N da 3 V compresa nella fornitura.
Apprendimento
1. Impostare l'impianto di allarme radio Secvest in modalità
apprendimento. Controllare le relative istruzioni della centrale di allarme.
2. Fare scattare il contatto antisabotaggio del pulsante
antincendio per inviare un messaggio di sabotaggio all'impianto di allarme radio. La centrale di allarme
21
riconosce il pulsante e lo classifica subito nella zona “incendio”.
3. Accertarsi che il tasto sia stato riconosciuto dall'impianto
di allarme radio e, per concludere, riavvitare i componenti.
Questo apparecchio adempie ai requisiti richiesti dalla direttiva UE: Direttiva 1995/5/CE relativa ai radiotrasmittenti e agli impianti di telecomunicazione e riconoscimento reciproco di conformità.
La conformazione di conformità può essere richiesta a:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com
22
Voorwoord
Neem de instructies en opmerkingen in deze handleiding in acht! Als u zich niet aan deze handleiding houdt, vervalt uw aanspraak op garantie! We aanvaarden geen aansprakelijkheid voor gevolgschade! Het product mag op geen enkele manier gewijzigd of omgebouwd worden.
!
Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van deze draadloze
branddetector. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht.
Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
Om deze toestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te garanderen, moet u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht nemen! Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw speciaalzaak.
23
Waarschuwingen i.v.m. de batterij
Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkomen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen:
Voer de batterij niet via het huisvuil af. De batterij mag niet direct aan een warmtebron of
zonlicht worden blootgesteld en niet op een plaats
met ene hoge temperatuur worden bewaard. De batterij mag niet worden verbrand. De batterij mag niet met water in aanraking komen. De batterij mag niet uiteen gehaald worden, er mag
niet in worden geprikt en ze mag niet beschadigd
worden. De batterijconatcten mogen niet kortgesloten
worden. De batterij mag niet in de handen van kleine
kinderen terecht komen. De batterij is niet herlaadbaar.
24
Inleiding
De FU8310 draadloze branddetector is een optioneel tobehoren bij de draadloze alarmcentrale Secvest. Met een druk op de knop kan u een brandalarm activeren. Afhankelijk van de instelling aan de alarmcentrale kan er bovenop de signaaltoon telefonisch contact met een centrale worden gemaakt.
Technische gegevens
Spanningsvoeding: 3 V lithiumbatterij van de
grootte CR2477N Levensduur van de batterij: ca. 24 maanden Milieuklasse: II (-10 °C tot +50 °C) Bereik: tot 50 m (afhankelijk van de
omgeving) Veiligheidsgraad: 2 Materiaal van de behuizing: thermoplastische kunststof Bedrijfsfrequentie: 868,6625 MHz Afmetingen (HxBxD): 85 mm x 85 mm x 52 mm
25
Installatie Open de behuizing door de schroef aan de onderkant van
de afdekklep van de detector los te draaien en de bovenkant van de behuizing eraf te nemen. Maak de drie andere schroeven los die de detector en de zend­ontvangstunit met de achterkant van de behuizing verbinden. Breng nu de achterkant van de behuizing van de detector aan op de voorziene plaats (ideaal bij de ingang van woningen, in slaapkamers of onder ladetafels).
Plaats de bijgeleverde lithiumbatterij van de grootte CR2477N met 3 V erin.
Inlezen
1. Zet uw draadloze alarminstallatie Secvest in de
inleesmodus. Neem daarvoor de handleiding van uw alarmcentrale in acht.
2. Activeer het sabotagecontact van de branddetector om
een sabotagebericht naar het draadloze alarmsysteem te sturen. De alamrcentrale herkent de detector en wijst hem onmiddellijk de zone-eigenschap „Brand” toe.
26
3. Controleer of de detector door uw draadloze
alarmsysteem werd herkend en schroef de componenten vervolgens weer vast.
Dit toestel voldoet aan de eisen van de EU-richtlijn: 1995/5/EG Richtlijn over draadloze installaties en telecommunicatieinrichtingen en de overeenkomstige erkenning van hun conformiteit.
Deze conformiteitsverklaring is verkrijgbaar onder:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com
27
Forord
Overhold anvisningerne og henvisningerne i denne vejledning! Hvis du ikke overholder denne vejledning, bortfalder dit garantikrav! For følgeskader påtager vi os intet ansvar!
Produktet må ikke forandres eller ombygges.
!
Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe denne trådløse brandknap.
Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling.
Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
Som bruger er du forpligtet til at følge denne betjeningsvejledning for at bevare denne tilstand og sikre en farefri brug! I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din forhandler.
28
Batteriadvarselshenvisninger
Apparatet forsynes med jævnspænding af et 3 V­litiumbatteri. For at garantere en lang levetid og undgå brande og kvæstelser skal du overholde følgende henvisninger:
Batteriet må ikke bortskaffes med
husholdningsaffaldet.
Batteriet må ikke udsættes direkte for en
varmekilde eller solindstråling og må ikke opbevareres på et sted med meget høj
temperatur. Batteriet må ikke brændes. Batteriet må ikke komme i berøring med vand. Batteriet må ikke skilles ad, stikkes i eller
beskadiges. Batterikontakterne må ikke kortsluttes. Batteriet må ikke komme i hænderne på små
børn. Batteriet er ikke genopladeligt.
29
Indledning
Den trådløse brandknap FU8310 er et tilbehør (option) til den trådløse alarmcentral Secvest. Med et tryk på en knap kan du udløse en brandalarm. Afhængigt af indstillingen på alarmcentralen kan der ud over lydsignalet foretages et opkald til en central.
Tekniske data
Spændingsforsyning: 3 V-litiumbatteri,
størrelse CR2477N Batterilevetid: Ca. 24 måneder Miljøklasse: II (-10 °C til +50 °C) Rækkevidde: Indtil 50 m (afhængigt af omgivelserne) Sikkerhedsgrad: 2 Kabinetmateriale: Termoplastisk kunststof Driftsfrekvens: 868,6625 MHz Mål (HxBxD): 85 mm x 85 mm x 52 mm
30
Installation Åbn kabinettet ved at løsne skruen under knappens dæksel
og tage kabinettets overside af. Løsn de tre andre skruer, som forbinder knappen og sende-modtagenheden med kabinettets bagside. Anbring nu bagsiden af knappens kabinet på det planlagte sted (ideelt i indgangsområdet i boliger, i soveværelser eller under diske).
Sæt det vedlagte litiumbatteri, størrelse CR2477N med 3 V i.
Indlæring
1. Sæt det trådløse alarmanlæg Secvest i
indlæringsmodus. Brug her vejledningen til alarmcentralen.
2. Udløs brandknappens sabotagekontakt for at sende en
sabotagemeddelelse til det trådløse alarmanlæg. Alarmcentralen registrerer knappen og tildeler den straks zoneegenskaben “brand”.
31
3. Kontrollér, at knappen er registreret af dit trådløse
alarmanlæg, og skru derefter komponenterne sammen igen.
Dette apparat opfylder kravene i følgende EU-direktiv: 1995/5/EF direktiv om radio- og teleterminaludstyr samt gensidig anerkendelse af udstyrets overensstemmelse.
This product complies with the requirements of the EU directive: 1995/5/EC Directive on radio and telecommuni­cations terminal equipment and the mutual recognition of their conformity.
Overensstemmelseserklæringen kan rekvireres hos: The declaration of conformity can be ordered from: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com
32
Wstęp
Przestrzegaj wskazówek zawartych w niniejszej
instrukcji! Nieprzestrzeganie instrukcji pociąga za sobą utratę praw gwarancyjnych! Nie ponosimy odpowiedzialności cywilnej za szkody następcze!
Całego produktu nie wolno zmieniać ani przebudowywać.
!
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup radiowego przycisku pożarowego. Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem
techniki.
Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumento­wana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u
producenta.
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Z pytaniami proszę zwracać się do
specjalistycznego sprzedawcy.
33
Ostrzeżenia dotyczące baterii
Urządzenie jest zasilane napięciem stałym przez baterię litową 3 V. Aby zapewnić długą żywotność baterii i uniknąć pożarów oraz urazów, przestrzegaj następujących
wskazówek.
Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z odpadami
domowymi.
Baterie nie mogą być narażone na bezpośrednie
działanie źródeł ciepła lub światła słonecznego ani
przechowywane w miejscach o bardzo wysokiej
temperaturze. Baterii nie wolno spalać. Bateria nie może kontaktować się z wodą. Baterii nie wolno rozbierać, nakłuwać ani
uszkadzać. Nie wolno zwierać styków baterii. Należy zabezpieczyć baterię przed dostępem
małych dzieci. Bateria nie może być ładowana.
34
Wprowadzenie
Radiowy przycisk pożarowy FU8310 to opcjonalny osprzęt do radiowej centrali alarmowej Secvest. Przez naciśnięcie przycisku można wyzwolić alarm pożarowy. W zależności od ustawień centrali alarmowej oprócz sygnału dźwięko­wego może następować wywołanie centrum operacyjnego.
Dane techniczne
Zasilanie napięciowe: Bateria litowa 3 V typu
CR2477N
Żywotność baterii: ok. 24 miesiące Klasa ochrony środowiska: II (-10 °C do +50 °C) Zasięg: do 50 m (zależnie od
otoczenia)
Poziom bezpieczeństwa: 2 Materiał obudowy: tworzywo termoplastyczne Częstotliwość robocza: 868,6625 MHz
Wymiary (WxSxG): 85 mm x 85 mm x 52 mm
35
Instalacja
Otwórz obudowę, odkręcając śrubę pod pokrywką przycisku i zdejmując górną część obudowy. Odkręć trzy następne śruby łączące przycisk i jednostkę nadawczo-odbiorczą
z tyłem obudowy. Przymocuj tył obudowy przycisku w odpowiednim miejscu (najlepiej w okolicy wejścia zespołu mieszkalnego, w sypialni lub pod ladą).
Załóż dostarczoną w komplecie baterię litową 3 V typu CR2477N.
Programowanie
1. Ustaw radiowy system alarmowy Secvest w trybie programowania. Uwzględnij instrukcję centrali alarmowej.
2. Spowoduj zadziałanie zestyku sabotażowego przycisku
pożarowego, aby wysłać komunikat o sabotażu do
radiowego systemu alarmowego. Centrala alarmowa
rozpozna przycisk i przydzieli mu właściwość strefy
„Pożar”.
36
3. Upewnij się, czy przycisk został wykryty przez radiowy
system alarmowy i przykręć komponenty na miejsce.
To urządzenie spełnia wymagania dyrektywy WE: 1999/5/WE o instalacjach radiowych i urządzeniach
telekomunikacyjnych oraz wzajemnym uznawaniu ich zgodności.
Deklarację zgodności można otrzymać pod adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5 86444 Affing NIEMCY
www.abus.com info@abus.com
37
Loading...