ABUS FU8222 User Manual [en, de, fr, it, pl]

FU8222
12244844

Funk-Außensirene 2WAY

Installationsanleitung

Wireless external siren 2WAY
(Installation instructions) …6
Radiosirena esterna 2WAY (Is truzioni per l'installazione) ...15 Draadloze buitensir ene 2WAY (Installatie-instructies) ...19

Trådløs udendørs sirene 2WAY (Installationsvejledning) …23

Radiowa syrena zewnętrzna 2WAY (Instrukcja instalacji) ...27

2

Vorwort

Beachten Sie die Anweisu ngen und Hinweise in dieser Anleitung! Sollten Sie sich nicht an diese A nleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrt er Kund e, wir bedanken uns für den Kauf dieser Funk-Außensirene. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
!
halten, erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden. Bitte beachten Sie d ie lokalen geset zlichen Best immungen. In einigen europäisc hen Ländern ist der Einsat z
von Sirenen im Außenbereich verboten oder die m ax. Alarmdauer ist begrenzt. Inform ieren Sie sich hierzu bei den lokalen Behörden.
Beim Einlegen der Batterien in die Sirene kann es vorkommen, dass der akustische Signalgeber einen lauten Ton von sich gibt. D abei k önnten Sie sich er schrec ken. Stellen Sie sicher , nicht das Gleichge wicht zu verlieren oder die Sirene fallenzulassen.

Einleitung

Die FU8222 Funk-Außensirene ist optionales Zubehör für die Funkalarmzentralen Secvest 2WAY, Secvest-IP oder das Terxon 2WAY Modul. Sie ist batteriebetrieben und dient zur optischen und akustischen Alarmierung.
Batteriewarnhinweise
Das Gerät wird über einen Batterie Pack mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantiere n und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Haus müll
Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort
mit sehr hoher Temperatur aufbewahrt werden
Die Batterie darf nicht verbrannt werden
Die Batterie darf nicht mit Wasser in Berührung kommen
Die Batterie darf nicht zerlegt, angestoc h en oder bes c häd igt wer de n
Die Batteriekontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden
Die Batterie darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen
Die Batterie ist nicht wieder aufladbar

Technische Daten

Schalldruck 105 dB(A) @ 1m Optische Alarmierung LED-Blitz-Leiste (wahlweise oben oder unten) Blitzfrequenz 1 Hz Töne Alarm, Feuer, Perimeter Warnung, Quittierungs-Piep Funkfrequenz 868.6625 MHz Reichweite bis zu 100m (abhängig von den Umgebungsbedingungen)
Spannungsversorgung 2 X 3V Alkaline Battterie Pack oder 1 X 7,2 V Lithium Batterie Pack* (*empfohlen, falls die
Sirene regelmäßig Temperaturen unter 0°C ausgesetzt ist)
Batterielebensdauer ca. 2 Jahre Abmessungen H*B*T in mm 300*210*60 Gewicht 1200g (ohne Batterien) Sicherheitsgrad 2 Umweltklasse IV Betriebstemperatur -25°C bis +60°C IP Schutzklasse IP42 Gehäusematerial Polykarbonat (wetterfest)
3
Zeichnung
1 Wandplatte 2 Piezo 3 Steckbrücken 4 Hauptplatine 5 Batterieanschluss 6 Deckelsabotagekontakt 7 Batterie Pack 8 Wasserwaage 9 Gehäuseschrauben 10 Deckel 11 Gehäuseschraubenhalter 12 Wandabrisskontakt 13 Linse 14 LED Blitz-Leiste
Installation
Ermitteln Sie mit Hilf e der Funktes tbox einen geeign eten Instal lationsort für di e Funk -Außensirene. Achten Sie darauf , dass die Sirene außerhalb des Han dbereichs (mindestens 3m Montagehöh e) angebracht wir d. Außerdem sollte die Sirene schon aus großer Entfernung gut sicht- und hörbar sein.
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten darf die Sirene NICHT angebr acht werd en:
in der Nähe von großen Metallstrukturen, wie bspw. Metalltüren oder Metallrahmen, Wassertanks, Fahrzeugen und Kühlschränken.
nahe der Hauptstromversorgung, nahe von Wasser- oder Gasleitungen.
innerhalb metallischer Gehäuse.
neben Elektronikgeräten, insbesondere Computer, Fotokopierer und Radios.
Öffnen des Gehäuses und Einlegen der Batterien
1. Entfernen Sie die Abdeckungen der zwei Gehäusehalterungsschrauben. Drehen Sie die Schrauben soweit
heraus, bis sich die Sirene öffnen lässt.
2. Heben Sie die Frontabdeckung der Sirene ab und legen Sie diese beiseite.
3. Schieben Sie die beiden Alkaline Batterie Packs von der Seite in die Batteriehalterungen. Nutzen Sie die
angebrachten Ösen für die Führung der Batteriekabel.
4. Schließen Sie die Batteriekabel polungsrichtig an den Anschlüssen auf der Hauptplatine der Sirene an. Bei
Missachtung der Polung können Sirene od er Batter i en Schad en nehmen.
5. Entfernen Si e beim W echseln der Batterien zunächst die Kabel an den Anschlüs sen auf der Plat ine. Ziehen Sie
danach die Kabel aus den Ösen heraus. Drück en Sie den beweglichen T eil der B atteriehalteru ngen nach unt en und entnehmen Sie die Batterie Packs.
4
In allen vier Eck en der W andplatte der Siren e befinden sic h vorgeborte L öcher für di e Wandmontage. Ver wenden Sie dafür nur di e mitgelieferten Schrauben und D übel. Beim Ausrichten der Sire ne hilft die integrierte Wasserw age über dem Batteriefach. D ie Länge des Wandsabotagek ontakts ist einstellbar. Sie k önnen diese durch Drehen des Stiftes verändern.
Einstellungen an der Sirene
Jamming/Funküberlagerung
Die Sirene achtet eigenständig auf Funküberlagerung, aktiviert sich aber nicht selbstständig bei Funküberlagerung.
Jumper gesteckt: Jamming an – Die Sirene informiert die Alarmzentrale (Werkseinstellung) Jumper abgezogen: Ja mming aus – keine Aktion
Selbstaktivierung bei Sabotage (SAB Modus)
Jumper gesteckt: SAB an – Selbstaktivierung der Sirene b ei geöff neten Sabotag ekontak ten und Inf ormation
an die Alarmzentrale. Die Sirene schaltet sich ab, wenn die Sabotagekontakte wieder geschlossen sind, oder der Befehl von der Alarmzentrale kommt (Werkseinstellung)
Jumper abgezogen: SAB aus – keine Selbstaktivierung bei Sa botage aber Meldung an die A larmzentrale. Je
nach Einstellung gibt diese dann den Bef ehl zur Ak tivi e rung an die Sire ne oder nic ht.
Sirenenabschaltdauer : Die akustische Sirene schal tet sich nach der voreingeste llten Abschaltdauer aus oder
sobald sie den Bef ehl zur Abschaltung von der Alarmzentrale erhält. Je nach Ju mperposition ändert s ich die Abschaltdauer.
Jumper abgezogen: 5 sec. Jumper linksseitig gesteckt: 3 min. Jumper rechtsseitig gesteckt: 15 min. (Werkseinstellung) Diese Einstellung betrifft nicht den Blitz. Dieser schaltet sich spätestens nach 15 min. ab.

Positionierung der LED-Blitz-Leiste

Sie haben die Möglichkeit die LED-Blitz-Leiste oben oder unten in der Sirene anzubringen. Falls Sie d ie Blit z-Leiste umpositionieren möchten, lösen Sie bitt e zunächst die Batteriever bindungen. Bieg en Sie nun
die Halterungsk lammern nach außen und h ebe n Sie d i e B lit zle iste ab. Achten Sie auf di e Kab elf ührun g der Bl it z-Leiste in der Bodenplatte und setzen Sie die Blitz-Leiste an der anderen Position wieder ein. Vergewiss ern Sie sich, dass diese fest eingerastet ist. L egen Sie die Batteriespannung wieder an und verschließen Sie das G ehäuse. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Linse.
5

Einlernen

1. Setzen Sie die Funkalarmanlage Secvest in den Einlernmodus. Beachten Sie dazu die Anleitung der Alarmzentrale.
2. Lösen Sie einen der beiden Sabotagekontakte der Funk-Außensirene aus, um eine Sabotagenachricht an die Funkalarmanlage zu schicken.
3. Vergewissern Sie sich, dass die Funk -Außensirene von Ihrer Funkalarm anlage erkannt wurde und schließen Sie das Gehäuse anschließen d wieder. Achten Sie hierb ei darauf, dass die Fed er des Deckelsabotagek ontakts richtig sitzt.
Einstellungen an der Alarmzentrale
Die Funk-Außensirene kann die Aktivier ung bzw. Deak tivierung der Alarmzentra le über die Blitzl euchte und über den akustischen Signalgeber quittieren. Lesen Sie hierzu bitte das entsprechende Kapitel der Installationsanleitung der Funkalarmzentralen Secvest 2WAY, Secvest-IP oder des Terxon 2WAY Moduls.
Wartung Blitz und Sirene sollten in periodischen Abständen auf korr ekte Funktionswe ise überprüft werden. Dabei sollten Sie
auch die beiden Sabotagekontakte überprüfen. Achten Sie darauf, ob Wasser oder Insekten in das Gehäuse eingedrungen ist/sind. Führen Sie gegebenenfalls Reinigungsarbeiten durch und treffen Sie Maßnahmen, die ein erneutes Eindringen verhindern.
Die Batterien sollten alle zwei Jahre aus gewechselt werden, oder, wenn eine e ntsprechende Meldung im Display der Secvest erscheint.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie: 1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommu­nikationseinrichtun gen un d die geg ense iti ge Anerkennung ihrer Konform ität.
Die Konformitätserk lärung is t zu bezie hen unter:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com
6

Preface

Pay attention to the notes and instructions in these operating instructions! If you do not follow these
Dear customers, many thanks for your purchase of this wireless externa l siren. In choosi ng our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of-the-art technology.
This product complies with current domestic and European regulat ions. Conformity has been proven, and all related certifications are available from the manufacturer on request.
To maintain this s tatus and to gu arant ee s afe o perat ion, it is your o bliga tion to ob serve these o perat ing instruc tions! In the event of questions, please contact your local specialist dealer.
!
instructions, your guarantee claim becomes invalid! No liability can be accepted for resulting damages! No part of the product may be changed or modified in any way. Please take local r egulations into consideration. In some European countries, t he use of external sirens is
forbidden or the maximum alarm duration is restricted. Contact your local authorities for more information. When inserting th e battery into the siren, a lo ud tone may be emitted by the s ignal transmitter. This may
startle the operator. Ensure that you do not lose your balance or drop the siren.

Introduction

The FU8222 wireless external siren is an optional accessory for the Secvest 2WAY, Secvest-IP or Terxon 2WAY module. It is battery-driven and is used for visual and acoustic alarms.
Battery warning!
The device is s upplied with direct current from a battery back. To guarante e a long working life and a void fire and injury, please note the following:
Do not dispose of the battery in domestic waste.
The battery must not be directly exposed to heat or sunlight, and must not be stored in a place with a very high
temperature.
The battery must not be burned.
The battery must not come into contact with water.
The battery must not be dismantled, pierced or otherwise damaged.
The battery contacts must not be short-circuited.
The battery must be kept away from small children.
The battery cannot be recharged.

Technical data

Sound pressure 105 dB (A) @ 1 m Visual alarm Flashing LED bar (can be positione d at top or bottom) Flash frequency 1 Hz Sounds Alarm, Fire, Perimeter Warning, Conf-Beep Radio frequency 868.6625 MHz
Range Up to 100 m (depending on the surrounding conditions) Power supply 2 X 3 V alkaline batter y pac k or 1 X 7.2 V lithium battery pack* (*recomm ended if the sir en is
regularly exposed to sub-zero temperatures) Battery service life Approx. 2 years Dimensions 300 mm x 210 mm x 60 mm (HxWxD) Weight 1200 g (without batteries) Security leve l 2
Environment class IV Operating temperature -25 °C to +60 °C Ingress Protection Rating IP42
Housing material Polycarbonate (weatherproof)
7
Device diagram
1 Wall plate 2 Piezo emitter 3 Jumpers 4 Mainboard 5 Battery connection 6 Cover tamper contact 7 Battery pack 8 Spirit level 9 Housing screws 10 Cover 11 Housing screw holder 12 Wall break contact 13 Lens 14 Flashing LED bar
Installation
Using the wireless testin g box, determ ine a suit able locatio n for the wirel ess external s iren. Mak e sure that the s iren is mounted out of arm's reach (at least 3 m etr es above gr ound level). T he s iren sho uld also be visibl e and aud ible fr om a long distance.
In order to guarantee problem-free operation, the siren must NOT be mounted in the following locations:
Next to large metal structures (e.g. metal doors and frames, water tanks, vehicles and refrigerators).
Next to the main power, water or gas lines.
Within a metallic housing.
Next to electronic devices, especially computers, photocopiers and radios.
Opening the housing and inserting th e batteries
1. Remove the covers on the two housing screws. Loosen the screws until the siren can be opened.
2. Hinge the cover to the side and remove it.
3. Insert both alk aline batter y pack s from the side in to the batter y holders. U se the attache d clip to feed th e batter y cable.
4. Connect th e battery cable to the connections on the siren mainboard, pa ying attention to the correct polarity. Incorrect polarity can damage the battery or the siren.
5. W hen replacing the batt ery, firs t remove the cab le from the connection o n the main board. Pull t he cable t hrough the clip. Press the movable part of the battery holder downwards and remove the battery packs.
Pre-drilled holes f or wall assem bly are found on all f our corners of the sire n wall plate. Onl y use the enclosed s crews and wall plugs for assembly. The built-in spirit level above the battery compartment facilitates the alignment of the siren. The length of the wall tamper contact can be set individually. This is made by trimming the pin.
8
Settings on the siren
Jamming The siren monitors jamming independently, but does not activate itself if jamming occurs. Jumper inserted: Jamming on – The siren informs the control unit (default setting) Jumper removed: Jamming off – No action
Self-set under tampering (SAB mode) Jumper inserted: SAB on – Self-set of the siren when tamper contact is open – information sent to the
control unit. The s iren s witc hes off when t he t am per co ntact is cl osed ag ain or a res ponse is received from the control unit (default setting).
Jumper removed: SAB off – No self-set when tamper contact is open, but the control unit is still inform ed.
Depending on the settings, the control unit then gives the order for siren set (or not).
Siren unset period: T he acous tic sir en s witches off after the define d unset period or whe n a unset command is received from the c ontr ol unit . The unset period changes according to the jumper position.
Jumper removed: 5 sec. Jumper inserted to the left: 3 min. Jumper inserted to the right: 15 min. (default setting) These settings do not affect the flashing LED. This switches off after 15 minutes, at the latest.

Positioning of the flashing LED b ar

The flashing LED bar can be attached on the top or bottom inside the siren. To reposition the f lashing bar, first loose n the battery connections . Bend the holder cl amps outwards and l ift out the
flashing bar. Pa y attention to cable guidance of the f lashing bar in the base plate and reattach the bar into the new position. Ensure that it is latched int o p lac e completely. Reattac h t he batt ery and close the h ousi ng. Make sure that th e lens is aligned correctly.
9

Learning

1. Set the Secvest wireles s contr ol unit int o lear ni ng m ode. Cons ult the instr uc t ions of the control unit for more details.
2. Activate one of the t wo tamper contacts of the external wir eless siren to send a tamper mess age to the wireless alarm system.
3. Make sure that the siren is recognised b y your wireless control unit, then close the housing. In doing this, ensure that the spring of the tamper contact sits correctly.
Settings on the control unit
The external wireless siren can acknowledge the set and unset of the alarm centre using the flashing LED bar or piezo. Consult the relevant chapt er of the Secvest 2WAY, Secvest -IP or Terxon 2WAY Module i nstallation manual for m ore details.
Maintenance The flashing bar and siren should be checked on a regular basis. Both tamper contacts should be checked during
maintenance. Check whether water or insects have entered through the housing. If necessary, cle an the equipment accordingly and carry out preventative measures to stop future infiltration.
The batteries should be replaced every two years, or when a corresponding message is shown on the Secvest display.
This product complies with the requirements of the EU directive: 1999/5/EC “Directive on radio and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity”.
The declaration of conformity can be ordered from:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG 86444 Affing GERMANY www.abus-sc.com info@abus-sc.com
10

Préface

Tenez compte des instructions et des consignes de la présente notice! Le non-respect des présentes
Chère cliente, cher client, Nous vous remerc ions de l’ achat de cet te sir ène extéri eure radio. Par l’ach at de c e produit, vous disp osez m aintenant
d’un appareil développé selon l’état actuel de la technique. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité de ce
produit a été prouvée. Les déclarations et documents correspondants sont consultables auprès du fabricant. Pour que cette conform ité persiste et qu’un fonctionnem ent en toute sécurité puisse être assuré, lise z attentivement
les présentes instructions! Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre vendeur spécialiste sur place.
!
instructions entraîne la déc héance de la gar antie! Dans c e cas, la société ne sau rait être tenue respons able des dommages indirects!
Une modification ou transformation de la structure d'une quelconque partie de ce produit n'est pas autorisée. Tenez compte des dispositions légales en vigueur dans le pays correspondant. Dans certains pays
européens, l’utilisation de sirènes à l’extérieur est interdite ou la durée d’alarme maximale est limitée. Informez-vous à ce sujet auprès des autorités locales.
Lors de l'introduction des batteries dans la sirène, une forte tonalité risque de retentir de l'émetteur de signaux acoustiques . Cette t onalité r isque de vous sur prendre. Ass urez-vous de ne pas p erdre l'éq uilibre ou de ne pas faire tomber la sirène.

Introduction

La sirène extérieure ra dio FU8222 est un acces soire optionnel destiné à la c entrale d'alarm e sans fil Secvest 2W AY, Secvest-IP, Terxon 2WAY Module. Elle fonctionne par des batteries et sert à la signalisation d'alarme visuelle et acoustique.
Avertissements concernant la batterie
L'appareil est alim enté en tension continue par une batterie. P our assurer une vie de longue durée de la batterie et éviter les incendies et les préjudices corporels, tenez compte des consignes ci-après :
Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères.
La batterie ne peut être ni directement exposée à une source de chaleur ou un rayonnement solaire ni
conservée dans un lieu à très haute température.
Ne faites pas brûler la batterie.
La batterie ne peut pas entrer en contact avec de l'eau.
Elle ne peut être ni démontée, ni percée, ni endommagée.
Les contacts de la batterie ne doivent pas être court-circuités.
Mettez la batterie hors de portée des enfants en bas-âge.
La batterie n'est pas rechargeable.

Fiche technique

Pression sonore 105 dB(A) à 1 m Signalisation d'alarme optique Barrette de LEDs clignotants (au choix en bas ou en haut) Fréquence de clignotement 1 Hz Sounds Alarm, Fire, Perimeter Warning, Conf-Beep Fréquence radio 868,6625 MHz Portée 100 m maxi. (en fonction des conditions ambiantes) Alimentation 2 batteries alcalin es d e 3V ou 1 batt er ie l ithium de 7,2 V* (*r ec om mandée lorsque la
sirène est régulièrement exposée à des températures sous 0°C). Durée de service de la batterie env. 2 ans Dimensions H*L*P en mm 300*210*60 Poids 1 200g (sans batteries) Niveau de sécurité 2
Loading...
+ 22 hidden pages