I N S T R U C T I O N S D ‘ I N S T A L L A T I O N
BOM-No. 1 21568 68
1
Préface
Chère cl iente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur la centrale d’alarme sans
fil SECV EST 2WAY. Le présent produit fait appel à un e technologie de
pointe.
Il est conforme au x exigences des directives européennes et nat ionales en
vigueur. La con formité de ce produit a été prouvée. Les décl arations et
documents correspondan ts ont été déposés chez le fabricant
(www.abus.com ).
Pour qu’un fonc tionnement en toute sécurité puisse être assuré, lire
attentivement le présent document.
Pour de plus amples renseignem ents, veuillez vous ad resser à votre
vendeur spécialiste sur site.
Le plus grand soin a été mis pour assurer l’exactitude des présentes
instructions.
Cependant, ni le rédacteur, ni la société ABUS Security-Center GmbH & Co.
KG, ne
sauraient être tenus responsables d’une perte ou de domm ages causés
directement ou indirect ement par les présentes instruction s, ou prétendus
avoir été causés par celles-ci.
Sous réserve d’une modification du contenu du présent document sans avis
préalable.
Introduction
Conjointement aux détecteurs et aux émetteurs de signaux correspondants,
cette centrale d’alarme sans fil sert à la p rotection de votre bien. Elle permet
de protéger locaux de commerce ou résid entiels, garages, pavillons et
maisons de campagne, et c.
La centrale signale une effraction par la commutation de sorties auxquelles
des déclencheurs d’alarme visuelle, sonore ou silencieuse peuvent être
raccordés.
Eviter à tout prix que la centrale et les composants qui y sont reliés entrent
en cont act avec l’h umidité, par exemple, dans un e salle de bain ou autre.
Une utilisation de ce produit autre que celle décrite précédemment risque
d’endommager l’appareil.
De plus, une utilisation non conforme peut amener des risques de courtcircuit, d’in cendie et de choc électrique, etc. Le bloc d’alim entation a été
conçu pour un branchement sur secteur de 230 volts/50 Hz de tension
alternative. Un e modification ou une transformation de la structure d ’une
quelconque partie de ce produit n’est p as autorisée.
Son raccordement au réseau élect rique public d oit avoir li eu dans le resp ect
des réglementations en vigu eur dans le pays correspondant. S’inform er au
préalable.
Pour éviter les incendies et les blessures, tenir compte
des consignes ci-dessous :
x Fixer solidement l’appareil à un endroit sec à
l’intérieur.
x Veiller à ce que la ventilation de la centrale soit
suffisante.
x Ne pas exposer la centrale à des températures
inférieures à 0 °C ou supérieures à 50 °C.
x La centrale a été conçue pour être utilisée
uniquement à l’intérieur.
x L’humidité maximale ne peut pas dépasser 90 %
(sans condensation).
x S’assurer qu’aucun objet métallique ne puisse être
introduit dans la centrale.
x Ne réaliser tous les travaux sur la centrale qu’après
l’avoir mise hors tension.
! Attention !
Prendre les mesures de précaution ci-dessous pour
que l’appareil fonctionne toujours parfaitement :
x La centrale est alimentée par l’alimentation interne.
x Le branchement de cette alimentation aux
230 V c.a. du secteur est réalisé par le biais d’une
ligne séparée protégée contre les courts-circuits.
x Les travaux de branchement au secteur sont soumis
à la réglementation en vigueur dans le pays
correspondant.
x Une batterie interne de se charge de l’alimentation
en cas de panne secteur.
x Toujours remplacer les fusibles par des fusibles de
même type et jamais avec des fusibles plus
puissants.
6
! INFORMATIONS
IMPORTANTES !
Sur les centrales d’alarme antieffraction en général :
Des travaux d’installation non conformes ou incorrects
risquent d’être à l’origine d’erreurs d’interprétation des
signaux et donc d’entraîner de fausses alarmes. Les
frais occasionnés par d’éventuelles interventions de
forces de sauvetage, par exemple des pompiers ou de
la police, sont à la charge de l’utilisateur de la centrale
d’alarme. Lire donc attentivement l’intégralité de la
présente notice et tenir compte, lors de l’installation du
système, de la désignation exacte des câbles et des
composants utilisés.
! AVERTISSEMENT !
Avertissement : niveau de rayonnement des signaux
haute fréquence émis
Les signaux haute fréquence émis par ces
composants sont inférieurs aux limites prescrites en
Europe et considérées comme non nocives.
Toutefois, le produit doit être monté de manière à
éviter au maximum que des personnes n'entrent en
contact
avec ce dernier en mode de fonctionnement normal.
Afin de réduire le niveau de rayonnement à un
minimum,
les personnes doivent se trouver à plus de 200 mm de
distance des composants pendant le fonctionnement
normal.
! INFORMATIONS
IMPORTANTES !
Remarque concernant la Directive CE européenne
relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques :
Pour des raisons écologiques, l’appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères, lorsqu’il est mis
au rebut après des années de service. Le recyclage
peut avoir lieu par le biais des points de collecte
correspondants prévu dans votre pays. Respectez les
prescriptions locales lors du recyclage des matériaux.
Recyclez l’appareil conformément à la Directive
européenne relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques 2002/96/CE – DEEE
(ou WEEE : Waste Electrical and Electronic
Equipment). Pour tous renseignements
supplémentaires, adressez-vous aux autorités
communales chargées du recyclage. Les points de
reprise de vos appareils usagés sont disponibles, par
exemple, à la mairie locale, auprès des déchetteries
locales
ou de votre revendeur.
7
! INFORMATIONS
IMPORTANTES !
Remarque sur la Directive européenne RoHS
L’appareil est conforme à la Directive RoHS. La
conformité à la Directive RoHS signifie que le produit
ou le composant ne contient aucune des substances
ci-dessous dans une concentration supérieure aux
concentrations maximales suivantes dans des
matériaux homogènes, à moins que la substance ne
fasse partie intégrante d’une application exclue de la
Directive RoHS :
a)0,1 % de plomb (d’après le poids),
b)mercure,
c) chrome hexavalent,
d)biphényle polybromé (PBB) et diphényléther
polybromé,
e)0,01 % de cadmium (d’après le poids).
2. Exemple de protection d’une maison individuelle
Le présent exemple a pour objectif de garantir une meilleure compréhension de la
protection d’une maison individuelle.
Vous
avez
l’intention
- de protéger votre maison individuelle de sorte que vous puissiez vous déplacer dans cette dernière bien que le système soit actif
(protection de l’enveloppe extérieure)
- un affichage d’état à chaque étage
- une téléassistance pour les personnes nécessitant des soins
- une activation/désactivation du système commande à distance et un interrupteur à clé amovible
- une activation complète lorsque vous quittez la maison (activation externe)
Sous-sol
Protection
extérieure
FenêtresMouvementSirène intérieure
Portes extérieuresFuméeSirène extérieure
Portail de garageEauFlash
Protection
intérieure
Signalisation d’alarme
Téléphone
Rez-de-chaussée
Etage
8
2.1. Installation au sous-sol (S-S)
NombreComposants utilisés
Sous-sol
1Module d’informationMI
1Détecteur de mouvementDMV
1Détecteur d’eauDE
3Détecteur de fuméeDF
5Détecteur d’ouvertureDO
5Détecteur de bris de vitre
Abrévi ation
DO
DO
DMV
DODO
MI
DF
DO
DF
DE
9
2.2. Installation au rez-de-chaussée (RZ)
NombreComposants utilisés
1Secvest 2WAYC
5Détecteur de mouvementDMV
1Détecteur d’eauDE
3Détecteur de fuméeDF
14 Détecteur d’ouverture avec DO
16 Détecteur de bris de vitre
1Interrupteur à clé amovible sans
Rez-de-chaussée
fil
Abréviation
ICASF
DO
DO
DO
DO
DMV
DO
DO
DMV
DF
DE
DMV
DF
DO
DO
DO
C
DODO
10
DE
DMV
DODO
ICASF
DMV
DO
2.3. Installation à l’étage (ET)
DO
DODODO
NombreComposants utilisés
Etage
1Elément de commandeEC
1Sirène intérieureSI
3Détecteur de mouvement/sans
fil
Détecteur de mouvement/filaire
3
1Détecteur d’eauDE
4Détecteur de fuméeDF
6Détecteur d’ouverture DO
9Détecteur de bris de vitre
4Détecteur d’ouverture filaire DOF
4Module d’informationMI
1Sirène extérieureSE
Abrévi ation
DMSF
DMF
DO
+DOF
DF
DMSF
DMSF
DO
+DOF
DO
DO
DO
DO
SE
DO
DF
EC
MI
DO
DMF
SI
DF
DMSF
DF
DMF
DMF
DE
11
2.4. Nombre des composants
NombreComposants utilisés
Sous-sol
1Module d’informationMI
1Détecteur de mouvementDMV
1Détecteur d’eauDE
3Détecteur de fuméeDF
5Détecteur d’ouvertureDO
5Détecteur de bris de vitre
NombreComposants utilisés
Rez-de-chaussée
1Secvest 2WAYC
5Détecteur de mouvementDMV
1Détecteur d’eauDE
3Détecteur de fuméeDF
14Détecteur d’ouverture avec DO
16Détecteur de bris de vitre
1Interrupteur à clé am ovible sans filICASF
NombreComposants utilisés
Etage
1Elément de commandeEC
1Sirène intérieureSI
Détecteur de mouvement/sans fil
3
Détecteur de mouvement/filaire
3
1Détecteur d’eauDE
4Détecteur de fuméeDF
6Détecteur d’ouverture DO
9Détecteur de bris de vitre
4Détecteur d’ouverture filaire DOF
4Module d’informationMI
1Sirène extérieureSE
Abrévi ation
Abrévi ation
Abrévi ation
DMSF
DMF
NombreComposants utilisés
Total
1Elément de commandeEC
8Module d’informationMI
1Secvest 2WAY C
1Interrupteur à clé amovible sans filICASF
1Sirène extérieureSE
1Sirène intérieureSI
9Détecteur de mouvementDMSF
5Détecteur de mouvement filaireDMF
4Détecteur d’eauDE
10Détecteur de fuméeDF
25Détecteur d’ouvertureDO
3Détecteur d’ouverture filaireDOF
30Détecteur de bris de vitre
Secvest 2WAY
Module
d’info rmation
Abrévi ation
Portée c lavier
Sirène exté rieure radio
Détecte ur
d’ouvert ure
Détecte ur
d’ouvert ure
Détecte ur
d’ouvert ure
Détecte ur
de bris de vi tre
Détecte ur de fumée
Détecte ur de
mouveme nt
12
Détecte ur
d’ouvert ure
Détecteur d’eau
Alimentation
enfichab le
Interrupte ur à clé
amovib le
avec affi chage d’état
2.5. Liste des détecteurs
A l’issue de la planification, dressez la liste des détecteurs pour les 50 zones.
13
3. Installation du système
Les pages ci-après présentent une programmation de base.
Pas à pas, pour les principales options du système Secvest 2WAY
Montez la centrale Secvest 2WAY.
3.1. Raccordement secteur 230 V aa50 Hz
Détachez le serre-câble et
utilisez-le pour bloquer le câble
secteur.
L’installation de la centrale est réservée à un spécialiste qualifié.
L’appareil a été spécialement conçu pour un montage à
l’intérieur.
Le branchement du bloc d’alimentation aux 230 V a 50 Hz du
secteur est réalisé par le biais d’une ligne séparée protégée
contre les courts-circuits.
Le raccordement de la centrale aux 230 V a 50 Hz du secteur doit
avoir lieu dans le respect de la réglementation en vigueur dans le
pays correspondant. Veuillez tenir compte de l’absence de
tension sur les câbles de raccordement, à l’heure actuelle..
Branchez les 230 V à la prise secteur de la centrale selon la
norme EN60950-1, comme indiqué dans le graphique, et ne pas
oublier de procéder à la décharge de traction correspondante.
Remplacez toujours les fusibles secteur par des fusibles de
mêmetype et jamais par des fusibles plus puissants que ce qui
est indiqué.
Le fil vert/jaune doit être un peu plus long que le fil L ou N.
230 volts a 50 Hz
14
L
N
Code de couleur du câble
d’alimentation :
marron ou noir
vert/jaune
bleu
fdfaed
3.2. Branchement téléphonique au réseau public
Branchez la centrale au réseau téléphonique de cette manière.
Codage
B1 ÆÅ B
ÆÅ A
A1
a b
Connecteur TAE N
4. Attribution des détecteurs
Passez en mode installateur.
Entrez un code d’installateur correct (par défaut 7890) : 7 8 9 0
Il se peut que l’entrée du code d’administrateur (par défaut 1234) 1234 soit
nécessaire .
« Vous êtes en mode installateur. »
¾ Sélectionnez l’option de menu Détecteurs.
¾ Sélectionnez Ajout/suppr. de détecteur.
Blanc
Marron
Rose
Gris
INTERNE Raccordement de la Secvest
¾ Sélectionnez la Zone 01.
¾ Le système vous invite à activer le contact anti-sabotage.
15
Dans le cadre d’un détecteur de fumée, pressez la touche de test (env. 10 s) jusqu’à
ce que le signal d’alarme retentisse. Dans le cadre d’un détecteur d’ouverture,
pressez le contact anti-arrachement mural.
L’afficheur de la Secvest confirme l’attribution en affichant : Détecteur attribué à :
Vous entrez les caractères alphabétiques, numériques et spéciaux à l’aide du
clavier.
Signification des touches :
Touche de test
LED infrarouge
sur la face inférieure
¾ Editez maintenant la Zone 1
Détecte ur de fumée
Détecte ur
d’ouverture
Contact antiarrachement mural
Affichage de
ntensité du
l’i
ignal
s
4.1. Octroi d’un nom de zone
Utilisez à cet effet maintenant la liste des détecteurs que vous avez dressée.
Liste des détect eurs
Une pression répétée permet de sélectionner les caractères alphabétiques,
numériques et spéciaux. Le curseur passe à la position suivante après environ 2
secondes.
Sélectionnez l’option de menu Nom.
Supprimez le nom par défaut (Zone 01) et donnez un nom unique de 12 caractères
au maximum à la zone.
Exemple : pour le détecteur de fumée l’abréviation DF, suivi du numéro, du site, tel
que S-S pour le sous-sol et la pièce, telle que chaufferie CHAUF. Nom de détecteur :
DF1-S-S-CHAUF
Attribuez maintenant les détecteurs les plus éloignés pour tester leur portée.
16
4.2. Vérification de la portée des détecteurs
Quittez l’attribution en pressant Suivant et basculez à nouveau à l’aide de Retour
dans le menu principal Mode installateur Æ Test Æ Test des détecteurs et exécutez
le « Test des détecteurs », en déclenchant un message d’alarme (A).
Comme le détecteur de fumée n’est pas équipé d’un contact anti-sabotage, seul le
mes sa ge d’ ala rme (A) est affiché.
Le système continue d’afficher le nombre des zones à tester sans contact antisabotage.
Dans le cadre de détecteurs avec contact anti-sabotage, le système affiche (S) pour le
sabotage et (A) au déclenchement des détecteurs.
Sélectionnez Test.Sélectionnez le Test de fonction.
Information:
Nombre de zo nes à tester
Toutes les zo nes o nt été
testées.
Déclenchez une
alarme (A).
S = sabotag e
A = alarme
4.3. Vérification de l’intensité du signal des détecteurs
Le test de l’intensité du signal détecteur est réalisé comme le test des détecteurs.
L’intensité de signal affichée correspond à la puissance de réception du dernier signal reçu du détecteur concerné.
Vous devriez disposer d’une intensité supérieure à 3, pour qu’une communication
radio soit possible. Si le signal détecteur est trop faible, utilisez un répétiteur (module
universel), afin de garantir la communication radio.
Sélectionnez l’option de menu Signal détecteur.
L’intensité du signal apparaît après les zones testées.
La valeur de l’intensité du signal est mise à jour automatiquement toutes les 5 minutes.
Le système n’affiche que «A» après les détecteurs de fumée attribués. Le «S»
apparaît dans le cadre de détecteurs à contact anti-sabotage.
Déplacez-vous jusqu’au site de montage prévu à l’étage correspondant et déclenchez
les détecteurs déjà attribués.
Le système doit maintenant afficher un «A»derrière chaque zone.
17
4.4. Installation et apprentissage du module d’information
Dans l’exemple, la maison est divisée en 4 secteurs (partitions) et vous voulez que
l’état de chacun des secteurs soit affiché à chaque étage. Chaque secteur peut être
activé ou désactivé séparément. C’est la raison pour laquelle vous devez installer un
module d’information pour chaque secteur. Notez que les modules d’information
doivent être alimentés en tension de 12 volts.
Partition 1 Sous-sol
1
Attribuez la centrale aux modules d’information.
En mode Installateur :
Sélectionn ez l’opt ion de me nu Module infos/Sirène int..
Æ
Partition 2 Rez-de-chaussée
Sélectionnez l’option de menu Apprentissage de composant.
2
Partition 3 Garage
3
Partition 4 Etage
4
Mettez le ou les modules d’information/sirènes int. en mode d’apprentissage.
Tenez compte à cet effet des instructions de service du produit.
A l’issue du passage du ou des modules d’information/sirènes int. en mode
d’apprentissage, vous activez l’envoi de l’information radio de la centrale en pressant
Codage.
Module d’ informat ion
Si le récepteur a émis deux bips, le message d’apprentissage a été reçu correctement
par le récepteur. Terminez l’apprentissage en pressant Oui. Pour ignorer les entrées,
pressez Non. L’attribution redémarre.
Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire au niveau du module d’information/la
sirène int. Même lors d’une panne de courant, les modules d’information/sirènes int.
conservent l’information radio de la centrale d’alarme.
Veillez à ce que chacun des modules d’information ait été
affecté au secteur par le biais des jacks enfichables.
Pour ne pas déclencher vous-même l’alarme lorsque vous sortez (tempo. sortie) ou
rentrez (tempo. entrée.), vous devez définir une durée de temporisation qui vous
permet d’accéder à la centrale dans Partition 1.
Passez à cet effet en mode Installateur et définissez la temporisation de sortie ou
d’entrée au niveau de l’option de menu Partitions.
En mode Installateur :
Æ
Sélectionn ez l’opt ion de me nu Partitions.
Sélectionnez la 1ePART.:01
En mode Installateur :
ÆÆ
Sélectionn ez l’ option de me nu Editer zones.
Dans notre exemple, ont été définis pour le rez-de-chaussée (Part.: 01) le détecteur
d’ouverture DO13-RZ-DI en tant quetype : Entrée/Sortie
et le détecteur de mouvement DMV4-RZ-DI en tant que type : Entrée suivie.
Lorsque vous quittez la maison, le système est activé dans les 10 s. qui suivent.
Au retour, vous disposez de 120 s. pour désactiver le système.
DM4-RZ-CL
Sélectionnez l’option de menu Nom et donnez un nouveau nom à votre partition
(secteur) : Sous-sol
Sélectionnez le type : Arm.T emps
Réglez la temporisation de sortie à 10 s. et la temporisation d’entrée sur 120 s.
19
Å Aller 10 s.
Retour 120 s. Æ
Vous devez désactiver le système en l’espace de 120 s. et ne devez
plus entrer dans aucun autre secteur, dans lequel les détecteurs n’ont
pas été réglés sur le type : Entrée suivie.
C
DO13-RZ-CL
4.6. Arm. partiel
Vous voulez vous déplacer en toute liberté dans l’objet protégé contre
les intrusions de l’extérieur.
Vous configurez les détecteurs afin d’obtenir une surveillance de
l’enveloppe extérieure
.
Faites passer maintenant Partielle à Oui.
L’option (propriété) Partielle est affichée avec l’P.
Mettez l’option des détecteurs de surveillance de l’enveloppe extérieure sur
« Partielle ».
La centrale réagit alors uniquement aux détecteurs ayant l’option Partielle.
Passez en mode installateur :
En mode Installateur :
ÆÆ
Sélectionn ez l’ option de me nu Editer zones.
Sélectionnez l’option de menu Options.
A présent, lorsque vous activez, en complément d’Arm. total, le système prévoit
également Arm. partiel
P
Si vous avez octroyé plusieurs partitions à l’utilisateur, ce dernier peut également
sélectionner les partitions.
Il peut activer les partitions (secteurs), les activer partiellement ou les laisser
désactivées.
.
D = désactivé
T = activé
P = activation interne (Arm. partiel)
L’affichage D>I signifie que l’état de la
partition (secteur) passe de Désactivé à I
(Activation partielle).
Le système affiche maintenant l’état des
partitions en haut à droite. Un caractère
alphabétique n’apparaît dans les partitions
(barres) que si au moins un détecteur est
disponible dans la partition concernée.
20
4.7. Communication de message d’alarme par transmetteur (Vocal)
Vous voulez être informé par téléphone d’un événement.
Passez en mode Installateur et sélectionnez l’option de menu
Transmission.
En mode Installateur :
Microphone interne
Sélectionn ez l’ option de me nu 3. Vocal.
Æ
Dans le menu Voca l :
Æ
Sélectionn ez l’ option de me nu Oui.
Sélectionnez le branchement téléphonique (Interne) de la Secvest.
Dans le menu Voca l :
Æ
Sélectionn ez l’ option de me nu Interne.
Dans le menu Voca l :
Æ
Sélectionn ez l’opt ion de me nu Message principal.
Dans le menu Messages :
Æ
Démarrez l’e nregistre ment avec Sélect.
Votre enregistrement doit contenir les informations suivantes :
Le nom de l’appelant :
« Effraction système de détection de la famille Dupont »
Le lieu :
« Rue de la Paix 1 à 12345 Ville X »
Cette annonce de 12 secondes au maximum est restituée avant toute autre message 1
à 4.
Dans le menu Message principa l :
Ecoutez l’anno nce enregi strée à l’aide de Sélect.
Enregistrez à présent les textes de 8 s. maxi. des messages 1 à 4.
Inscrivez maintenant un maximum de 4 numéros d’appel et noms dans l’annuaire à
appeler en cas d’événement.
Les appels sont réalisés dans l’ordre en commençant par le n° de tél. 01 suivi du n° de
tél. 02 jusqu’au n° de renvoi d’appel.
Dans le menu Voca l :
Æ
Sélectionn ez l’ option de me nu NoTél 01.
La touche «
Notez que le dernier numéro de téléphone est nommé « Renvoi d’appel » (Follow me). La centrale sans fil met ce numéro à disposition dans le menu utilisateur. Un
utilisateur peut éditer ce numéro de téléphone dans le menu utilisateur de la centrale.
Ceci permet à l’utilisateur de réacheminer d’éventuels messages vocaux programmés
pour ce champ.
Dans le menu N°.T éléphon e (Vocal) :
* » vous permet d’insérer une pause de numérotation de 3 s.
Détecteur d’ouverture, de mouvement, de bris de vitre, de
séisme
Alarme de surveillance de locaux en absence de tout
mouvement
Entrez le premi er numéro d’app el et le nom, puis les vali der par OK
Affectez maintenant un message à un événement.
Vous pouvez affecter un message à 5 événements maxi.
Dans le menu Voca l :
Sélectionn ez l’opt ion de me nu Evénement 1
ÆÆ
ÆÆ
Entrez maintenant la destination pour l’événement.
Dans le menu Voca l :
Sélectionn ez la Destination du Message 1
Ce message est restitué 4 fois.
ÆÆ
22
4.8. Information d’autres personnes
Dans le menu Voca l :
Æ
Sélectionn ez l’ option de me nu Oui.
Lorsque l’appelé répond à un appel du transmetteur
vocal, il peut mettre fin à l’appel en renvoyant un « 5 »
DTMF.
Lorsque Confi.appl est sur OUI, la centrale sans fil met
fin à l’appel de ce numéro, à la réception d’un « 5 »
DTMF. En l’absence de la réception d’un «5»DTMF, la
centrale tente à nouveau d’établir l’appel (3 fois maxi.).
fin aux tentatives d’appel du numéro concerné, dès qu’elle constate qu’un appel est pris (lorsque l’appelé a décroché). L’appelé peut mettre fin à l’appel à l’aide d’un « 5 »
DTMF.
Notez qu’à réception d’un « 5 » DTMF, la centrale appelle tous les autres numéros programmés du transmetteur vocal.
Pour empêcher la composition des autres numéros programmés du transmetteur
vocal, l’abonné appelé peut accuser réception d’un appel en renvoyant un « 9 » DTMF.
A réception d’un « 9 », la centrale sans fil stoppe toute tentative d’appel
supplémentaire.
Lorsque Confi.appl est sur NON, la centrale s ans fil met
4.9. Emetteur de signaux
Pour éviter toute manipulation de la sirène, montez-la hors
d’atteinte (hauteur de montage : au m oins 3 m au dessus du
sol).
De plus, tenez compte des dispositions légales en vigueur dans
le pays correspondant. Dans certains pays d’Europe,
l’utilisation de sirènes à l’extérieur est interdite ou la durée
d’alarme maximale est limitée. En cas de doute, informez-vous
auprès des autorités locales.
En mode Installateur :
Sélectionn ez la Sirène Ext.
Dans le menu SIRÈNE EXT.
Sélectionn ez la Sirène Ext. 1
Æ
Æ
Déclenchez le contact anti-sabotage de la sirène.
23
A l’issue de l’apprentissage de la sirène, la centrale d’alarme sans fil émet deux bips
pour confirmer.
Le système affiche que la sirène a été ajoutée et l’intensité du signal reçu.
Quittez cet affichage à l’aide de Retour.
A l’issue de l’attribution d’une sirène, la centrale affiche un après
le numéro de la sirène.
Quittez cet affichage à l’aide de Retour.
Sélectionnez Prog. Sirène Ext.
Si vous voulez activer la sirène ext. au déclenchement d’une alarm e locale ou externe
par la partition correspondante, la partition doi t être mise sur Oui.
4.10.Configurer maintenant un utilisateur
50 utilisateurs peuvent être configurés au total.
Utilisateur 01 est toujours l’administrateur et ne peut pas être supprimé.
Quittez maintenant le mode Installateur :
Validez avec Oui
Lorsque vous quittez le mode installateur, le système annonce :
« Vous avez quitté le mode installateur. »
Secvest
Sélectionnez maintenant la Sirène ext. attribuée:
Sélectio nnez Menu et ent rez le code d’admi nistrate ur.
Entrez dans le menu d’utilisateur en entrant le code d’administrateur (par défaut 1234)
Æ
1234
24
Vous êtes maintenant dans le m enu d’utilisateur (administrateur)
Menu utilisateur
’
Vous avez un hôte (Jogi) qui a le droit de s éjourner uniquement au rez-de-chaussée.