ABUS FTS 106 User Manual [en, de, fr, it]

D Montage- und Bedienungsanleitung
für ABUS Fenster-Universalschloss FTS 106
FTS
FTS
FAS
FAS
FAS
FAS
Abb./ fig./ schéma/ afb./ ill. 1
Fensterflügel Window Battant de fenêtre Raam Battente
Abb./ fig./ schéma/ afb./ ill. 2
120
D Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise II. Einsatzmöglichkeit III. Packungsinhalt IV. Werkzeug V. Montageanleitung
Fensterrahmen
Frame Cadre Kozijn
Telaio
51 183
max. 29
48
FAS
FTS
28
FTS
VI. Bedienung
I. Allgemeine Hinweise
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben sollten zur Vermeidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und von Hand angezogen werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu öffnen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
FTS 106 wird auf der Griffseite des Fensters oder der Fenstertür montiert und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende Fenster/ Fenstertüren mit Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 2). Die Montage kann auf den Werkstoffen Kunststoff, Holz oder Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren können nach rechts oder links öffnen.
FTS 106 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, der Schlosskasten auf dem Fensterflügel und der Schließkasten auf dem Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststoff­fenster) sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel (Befestigungsanker oder Verbundmörtel) eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte den ABUS-Befestigungsanker BA (Kunststoff-, Weichholz-, Alufenster) oder alternativ das ABUS-Befestigungsset IM 100 (Kunststofffenster). Zu IM 100 benötigen Sie einen geeigneten Verbund- mörtel, z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX oder ein ähnliches Produkt. ABUS BA und ABUS IM 100 sowie Verbundmörtel sind im Handel erhältlich.
Die in Abb. 2 zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte (FAS) sind ebenfalls im Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
1. 1 Schlosskasten
2. 1 Schließkasten
3. 1 Anschraubleiste
4. 1 Abdeckhaube Schlosskasten
5. 1 Abdeckhaube Schließkasten
6. 2 Unterlegscheiben keilförmig
7. 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste je 1x 1, 2, 4, 8 mm
8. Schrauben: 8 Stück 5,5 x 60 mm 2 Stück 4,2 x 16 mm 2 Stück 4,2 x 9,5 mm 1 Stück M6 x 35 mm 3 Stück M6 x 25 mm
1
4
Abb./ fig./schéma/ afb./ill. 3
IV. Montagewerkzeug
7
3
2
5
8
6
Kreuzschlitzschraubendreher Schlitzschraubendreher Bohrmaschine Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock Inbusschlüssel SW 4
Bohrtabelle
für Schrauben Ø
5,5 mm
4,2 mm
In Holz und Kunststoff ohne Metalleinlage Bohrer Ø
4,0 mm
3,0 mm
In Alu und Kunststoff mit Metalleinlage Bohrer Ø
4,5 mm
3,0 mm
G ABUS Installation and operation instructions
for ABUS universal window lock FTS 106
F Instructions de montage pour serrure
de fenêtre universelle ABUS FTS 106
G These instructions are organised in the following sections: I. General instructions
II. Possible uses III. Pack contents IV. Tools V. Installation instructions VI. Operation
I. General instructions
The window universal lock FTS 106 is recognised as complying with the strict test requirements of DIN 18104-1 and VdS 2536. FTS 106 is certified by DIN Certco as “BURGLAR RETARDANT DIN tested”. FTS 106 offers additional protection from unauthorised intruders in your rooms. DIN 18104-1 recommends that an additional security device should be fitted on the left and right for every meter in height (per window). The police and insurance companies also give the same recommendation.
Optimum protection can be achieved by proceeding according to these installation and operation instructions. To prevent the risk of over­tightening, the fastening screws should be screwed in using a suitable tool and tightened by hand. Only use ABUS fastening material.
The manufacturer does not assume any liability for possible injuries or damages caused during installation and/or by incorrect handling!
II. Possible uses
FTS 106 is mounted on the handle side of the window or French door
and is suitable for all common windows/French doors opening to the inside with turn or turn-and-tilt hardware (fig. 2).
The lock can be fitted to wood, PVC or aluminium. The windows/French doors can open to the right or left.
FTS 106 is always fitted on the inside, with the lock case on the casement and the striking plate on the frame.
In poor fixture conditions (soft or hollow or foam base and PVC windows with and without metal inlay and wooden windows) and/or good possibilities for intrusion from the outside, more security devices and additional fastenings should be used (composite mortar or fixing bolts). If the frame itself is too weak for sensible retrofitting, it may be necessary for example to reinforce the frame.
To do so, please use the ABUS fixing bolt BA or alternatively for PVC frames, the ABUS fastening set IM 100. For IM 100 you need a suitable composite mortar, e.g. Fischer FIS VS 150C or similar. ABUS BA and ABUS IM 100 are available from retail stores together with composite mortar.
The ABUS products (FAS) shown in fig. 2 are also available from retail stores.
III. Pack contents (fig. 3)
1. 1 lock case
2. 1 striking plate
3. 1 screw-on strip
4. 1 cover cap for lock case
5. 1 cover cap for locking case
6. 2 wedge-shaped washers
7. 1 set of spacers for the frame strip 1x1, 2, 4, 5 mm each
8. Screws: 8 each 5.5 x 60 mm 2 each 4.2 x 16 mm 2 each 4.2 x 9.5 mm 1 each M6 x 35 mm 3 each M6 x 25 mm
IV. Tools
Phillips screwdriver Slotted recess screwdriver Drill Saw, file for shortening the screws, possibly vice Hex key, width across flats 4
F Ce manuel comporte les chapitres suivants: I. Conseils d’ordre général
II. Application III. Liste de colisage IV. Outillage V. Instructions de montage VI. Utilisation
I. Conseils d’ordre général
La serrure de fenêtre universelle FTS 106 satisfait aux exigences de contrôle sévères des normes DIN 18 104-1 et VdS 2536. Le certificat DIN indique que FTS 106 a obtenu la qualification «anti-effraction DIN». FTS 106 offre en plus une protection contre les intrusions par effraction dans votre logement. Selon la norme DIN 18104-1, il est recommandé de monter une protection complémentaire par mètre de hauteur de fenêtre, à gauche comme à droite (par fenêtre). La police et les compagnies d’assurance le recommandent également.
Pour un effet de protection optimal, suivez les instructions de ce manuel d’installation et d’utilisation. Afin d’éviter un serrage abusif, vissez et serrez les vis de fixation à la main et avec un outillage adéquat. Utilisez exclusivement des produits ABUS.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels blessures ou dégâts causés pendant l’installation et/ou par suite de manipulations inappropriées!
L’ensemble doit être accessible de l’extérieur afin de l’ouvrir au moyen d’une clé.
II. Application
FTS 106 est monté du côté de la poignée de la fenêtre ou de la porte­fenêtre et convient pour toutes les fenêtres/portes-fenêtres courantes, ouvrant vers l’intérieur et pourvues de quincaillerie battante ou oscillo­battante (schéma 2). L’installation peut être effectuée sur des châssis en bois, en PVC ou en aluminium. Les fenêtres/portes-fenêtres peuvent s’ouvrir à gauche ou à droite.
FTS 106 est monté en principe du côté intérieur, la gâche sur l’ouvrant et la serrure sur le dormant.
En cas de possibilités de fixation défavorables (fenêtres en bois ou en PVC), plusieurs sécurités et des fixations supplémentaires (plots d’ancrage ou mortier) doivent être prévues.
Pour cela, utilisez l’ancre de fixation ABUS BA (pour fenêtres en PVC, en bois tendre ou en aluminium) ou l’ensemble de fixation ABUS IM 100 (pour fenêtres en PVC).
Pour IM 100, un mortier approprié est requis, par exemple FIS VS 150C de la marque Fischer, HFX de la marque Hilti ou un produit similaire.
ABUS BA et ABUS IM 100 ainsi que le mortier de fixation sont disponibles dans le commerce.
Les produits ABUS complémentaires illustrés en schéma 2 (FAS) sont également disponibles dans le commerce.
III. Liste de colisage (schéma 3)
1. 1 boîtier
2. 1 gâche
3. 1 platine de fixation
4. 1 cache pour boîtier
5. 1 cache pour gâche
6. 2 entretoises coniques
7. 1 ensemble d’entretoises pour dormant chacun 1x 1, 2, 4, 5 mm
8. Vis: 8 pièces 5,5 x 60 mm 2 pièces 4,2 x 16 mm 2 pièces 4,2 x 9,5 mm 1 pièces M6 x 35 mm 3 pièces M6 x 25 mm
IV. Outillage de montage
Tournevis cruciforme Tournevis plat Perceuse Lime, scie pour raccourcir les vis, tournevis Clé à six-pans SW 4
Drilling table
for screws Ø
5.5 mm
4.2 mm
in wood and PVC without metal inlay drill bit Ø
4.0 mm
3.0 mm
in aluminium and PVC with metal inlay drill bit Ø
4.5 mm
3.0 mm
Tableau de perçage
pour vis de Ø
5,5 mm
4,2 mm
dans châssis bois et PVC sans armature métallique foret Ø
4,0 mm
3,0 mm
dans châssis aluminium et PVC avec armature métallique foret Ø
4,5 mm
3,0 mm
Loading...
+ 4 hidden pages