D Montage- und Bedienungsanleitung
für ABUS Fenster-Universalschloss FTS 106
FTS
FTS
FAS
FAS
FAS
FAS
Abb./ fig./
schéma/
afb./ ill. 1
Fensterflügel
Window
Battant de fenêtre
Raam
Battente
Abb./ fig./
schéma/
afb./ ill. 2
120
D Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:
I. Allgemeine Hinweise
II. Einsatzmöglichkeit
III. Packungsinhalt
IV. Werkzeug
V. Montageanleitung
Fensterrahmen
Frame
Cadre
Kozijn
Telaio
51 183
max. 29
48
FAS
FTS
28
FTS
VI. Bedienung
I. Allgemeine Hinweise
Das Fenster-Universalschloss FTS 106 ist nach den strengen Prüfanforderungen der DIN 18104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN Certco ist
FTS 106 zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft“. FTS 106 bietet
zusätzlich Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in ihre Räume.
Gemäß DIN 18104-1 wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe
rechts und links jeweils eine Zusatzsicherung montiert wird (pro Fenster).
Polizei und Versicherer empfehlen dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser
Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen.
Die Befestigungsschrauben sollten zur Vermeidung von Überdrehung
mit einem geeigneten Werkzeug eingeschraubt und von Hand angezogen
werden. Ausschließlich ABUS-Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage
und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel
zu öffnen sein.
II. Einsatzmöglichkeit
FTS 106 wird auf der Griffseite des Fensters oder der Fenstertür montiert
und eignet sich für alle gängigen nach innen öffnende Fenster/
Fenstertüren mit Dreh- oder -Dreh-Kipp-Beschlägen (Abb. 2).
Die Montage kann auf den Werkstoffen Kunststoff, Holz oder Alu erfolgen.
Die Fenster/Fenstertüren können nach rechts oder links öffnen.
FTS 106 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, der Schlosskasten
auf dem Fensterflügel und der Schließkasten auf dem Rahmen.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststofffenster) sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel
(Befestigungsanker oder Verbundmörtel) eingesetzt werden.
Hierzu verwenden Sie bitte den ABUS-Befestigungsanker BA (Kunststoff-,
Weichholz-, Alufenster) oder alternativ das ABUS-Befestigungsset IM 100
(Kunststofffenster). Zu IM 100 benötigen Sie einen geeigneten Verbund-
mörtel, z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX oder ein ähnliches
Produkt. ABUS BA und ABUS IM 100 sowie Verbundmörtel sind im Handel
erhältlich.
Die in Abb. 2 zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte (FAS) sind ebenfalls
im Handel erhältlich.
III. Packungsinhalt (Abb. 3)
1. 1 Schlosskasten
2. 1 Schließkasten
3. 1 Anschraubleiste
4. 1 Abdeckhaube Schlosskasten
5. 1 Abdeckhaube Schließkasten
6. 2 Unterlegscheiben keilförmig
7. 1 Satz Unterlagen für Rahmenleiste je 1x 1, 2, 4, 8 mm
8. Schrauben:
8 Stück 5,5 x 60 mm
2 Stück 4,2 x 16 mm
2 Stück 4,2 x 9,5 mm
1 Stück M6 x 35 mm
3 Stück M6 x 25 mm
1
4
Abb./ fig./schéma/ afb./ill. 3
IV. Montagewerkzeug
7
3
2
5
8
6
Kreuzschlitzschraubendreher
Schlitzschraubendreher
Bohrmaschine
Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
Inbusschlüssel SW 4
Bohrtabelle
für
Schrauben
Ø
5,5 mm
4,2 mm
In Holz und Kunststoff
ohne Metalleinlage
Bohrer Ø
4,0 mm
3,0 mm
In Alu und Kunststoff
mit Metalleinlage
Bohrer Ø
4,5 mm
3,0 mm
G ABUS Installation and operation instructions
for ABUS universal window lock FTS 106
F Instructions de montage pour serrure
de fenêtre universelle ABUS FTS 106
G These instructions are organised in the following sections:
I. General instructions
II. Possible uses
III. Pack contents
IV. Tools
V. Installation instructions
VI. Operation
I. General instructions
The window universal lock FTS 106 is recognised as complying with the
strict test requirements of DIN 18104-1 and VdS 2536.
FTS 106 is certified by DIN Certco as “BURGLAR RETARDANT DIN tested”.
FTS 106 offers additional protection from unauthorised intruders in
your rooms. DIN 18104-1 recommends that an additional security
device should be fitted on the left and right for every meter in height
(per window). The police and insurance companies also give the same
recommendation.
Optimum protection can be achieved by proceeding according to these
installation and operation instructions. To prevent the risk of overtightening, the fastening screws should be screwed in using a suitable
tool and tightened by hand. Only use ABUS fastening material.
The manufacturer does not assume any liability for possible injuries
or damages caused during installation and/or by incorrect handling!
II. Possible uses
FTS 106 is mounted on the handle side of the window or French door
and is suitable for all common windows/French doors opening to the
inside with turn or turn-and-tilt hardware (fig. 2).
The lock can be fitted to wood, PVC or aluminium.
The windows/French doors can open to the right or left.
FTS 106 is always fitted on the inside, with the lock case on the casement
and the striking plate on the frame.
In poor fixture conditions (soft or hollow or foam base and PVC windows
with and without metal inlay and wooden windows) and/or good
possibilities for intrusion from the outside, more security devices and
additional fastenings should be used (composite mortar or fixing bolts).
If the frame itself is too weak for sensible retrofitting, it may be necessary
for example to reinforce the frame.
To do so, please use the ABUS fixing bolt BA or alternatively for PVC
frames, the ABUS fastening set IM 100. For IM 100 you need a suitable
composite mortar, e.g. Fischer FIS VS 150C or similar. ABUS BA and
ABUS IM 100 are available from retail stores together with composite
mortar.
The ABUS products (FAS) shown in fig. 2 are also available from retail
stores.
III. Pack contents (fig. 3)
1. 1 lock case
2. 1 striking plate
3. 1 screw-on strip
4. 1 cover cap for lock case
5. 1 cover cap for locking case
6. 2 wedge-shaped washers
7. 1 set of spacers for the frame strip 1x1, 2, 4, 5 mm each
8. Screws:
8 each 5.5 x 60 mm
2 each 4.2 x 16 mm
2 each 4.2 x 9.5 mm
1 each M6 x 35 mm
3 each M6 x 25 mm
IV. Tools
Phillips screwdriver
Slotted recess screwdriver
Drill
Saw, file for shortening the screws, possibly vice
Hex key, width across flats 4
F Ce manuel comporte les chapitres suivants:
I. Conseils d’ordre général
II. Application
III. Liste de colisage
IV. Outillage
V. Instructions de montage
VI. Utilisation
I. Conseils d’ordre général
La serrure de fenêtre universelle FTS 106 satisfait aux exigences de contrôle
sévères des normes DIN 18 104-1 et VdS 2536. Le certificat DIN indique
que FTS 106 a obtenu la qualification «anti-effraction DIN».
FTS 106 offre en plus une protection contre les intrusions par effraction
dans votre logement. Selon la norme DIN 18104-1, il est recommandé
de monter une protection complémentaire par mètre de hauteur de
fenêtre, à gauche comme à droite (par fenêtre). La police et les
compagnies d’assurance le recommandent également.
Pour un effet de protection optimal, suivez les instructions de ce
manuel d’installation et d’utilisation. Afin d’éviter un serrage abusif,
vissez et serrez les vis de fixation à la main et avec un outillage adéquat.
Utilisez exclusivement des produits ABUS.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour d’éventuels blessures
ou dégâts causés pendant l’installation et/ou par suite de manipulations
inappropriées!
L’ensemble doit être accessible de l’extérieur afin de l’ouvrir au moyen
d’une clé.
II. Application
FTS 106 est monté du côté de la poignée de la fenêtre ou de la portefenêtre et convient pour toutes les fenêtres/portes-fenêtres courantes,
ouvrant vers l’intérieur et pourvues de quincaillerie battante ou oscillobattante (schéma 2). L’installation peut être effectuée sur des châssis
en bois, en PVC ou en aluminium. Les fenêtres/portes-fenêtres peuvent
s’ouvrir à gauche ou à droite.
FTS 106 est monté en principe du côté intérieur, la gâche sur l’ouvrant
et la serrure sur le dormant.
En cas de possibilités de fixation défavorables (fenêtres en bois ou en PVC),
plusieurs sécurités et des fixations supplémentaires (plots d’ancrage ou
mortier) doivent être prévues.
Pour cela, utilisez l’ancre de fixation ABUS BA (pour fenêtres en PVC,
en bois tendre ou en aluminium) ou l’ensemble de fixation ABUS IM 100
(pour fenêtres en PVC).
Pour IM 100, un mortier approprié est requis, par exemple FIS VS 150C
de la marque Fischer, HFX de la marque Hilti ou un produit similaire.
ABUS BA et ABUS IM 100 ainsi que le mortier de fixation sont disponibles
dans le commerce.
Les produits ABUS complémentaires illustrés en schéma 2 (FAS)
sont également disponibles dans le commerce.
III. Liste de colisage (schéma 3)
1. 1 boîtier
2. 1 gâche
3. 1 platine de fixation
4. 1 cache pour boîtier
5. 1 cache pour gâche
6. 2 entretoises coniques
7. 1 ensemble d’entretoises pour dormant chacun 1x 1, 2, 4, 5 mm
8. Vis:
8 pièces 5,5 x 60 mm
2 pièces 4,2 x 16 mm
2 pièces 4,2 x 9,5 mm
1 pièces M6 x 35 mm
3 pièces M6 x 25 mm
IV. Outillage de montage
Tournevis cruciforme
Tournevis plat
Perceuse
Lime, scie pour raccourcir les vis, tournevis
Clé à six-pans SW 4
Drilling table
for
screws
Ø
5.5 mm
4.2 mm
in wood and PVC
without metal inlay
drill bit Ø
4.0 mm
3.0 mm
in aluminium and PVC
with metal inlay
drill bit Ø
4.5 mm
3.0 mm
Tableau de perçage
pour
vis
de Ø
5,5 mm
4,2 mm
dans châssis bois et PVC
sans armature métallique
foret Ø
4,0 mm
3,0 mm
dans châssis aluminium et PVC
avec armature métallique
foret Ø
4,5 mm
3,0 mm