Absima 1:8 SCALE 4WD ELECTRIC TRUGGY TRUCK, 1:8 SCALE 4WD ELECTRIC BUGGY TRUCK, 1:8 SCALE 4WD ELECTRIC MONSTER TRUCK User guide [ml]

1:8 SCALE 4WD ELECTRIC BUGGY / TRUGGY / MONSTER TRUCK
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
by
Notiz
Danke das Sie sich für das Produkt entschieden haben. Diese Anleitung hilft Ihnen beim Zusammenbau des Fahrzeugs. Bitte nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie sich die Anleitung genau durch.
Wir verbessern kontinuierlich unsere Produkte, so können die tatsächlichen Teile von den Abbildungen abweichen. Bitte schauen Sie zuerst auf unsere Homepage ob es neue Versionen von den Anleitungen oder neue Tips gibt, bevor Sie das zusammenbauen beginnen.
This manual is written in german language only. If you need a manual in your language please visit our
website or contact your distributor!
Questo manuale è stato scritto in tedesco. Se avete bisogno del manuale nella tua lingua, si prega di visitare il nostro sito web o contattate il proprio distributore.
Este manual está escrito en aleman. Si necesita el manual en su idioma, por favor visite nuestro sitio
web o contacte con su distribuidor.
Ce manuel est écrit en langue allemand. Si vous avez besoin d'un manuel dans votre langue s'il vous plaît visitez notre site web ou contactez votre distributeur!
Deze handleiding is geschreven in het duits taal beschikbaar. Als u een handleiding in uw eigen taal kunt u terecht op onze website of neem contact op met uw distributeur!
Generelle Information
DAS IST KEIN SPIELZUG!
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht eines Erwachsenen.
Dies ist ein Hochleistungs Fahrzeug und darf aus Sicherheitsgründen nicht auf öffentlichen Straßen, in überfüllten Gebieten und umweltfreundlichen Bereichen oder in der Nähe von Kindern und Tieren gefahren werden.
Dieses Modell enthällt rotierende Teile und Teile die während des Betriebes heiß werden können. Um Schäden und Verletztungen zu vermeiden ist Vorsicht beim Betrieb des Fahrzeuges geboten.
Dieses Produkt erfordert möglicherweise Reperatur- und Wartungsarbeiten.
Dieses Produkt ist durch Gewährleistung auf Material Defekte abgedeckt. Unfallschäden oder Wartungsschäden werden nicht von der Gewährleistung abgedeckt.
Batterien müssen in einwandfreiem Zustand sein und sollten immer voll geladen sein.
Bewahren Sie Chemikalien unzugänglich von Kindern auf.
Stellen Sie sicher das Ihr Fahrzeug und das nötige Equipment in einwandfreiem Zustand ist, damit ein sicherer Betriebszustand gewährleistet ist und Sie Spaß am fahren haben.
Notice
Thank you for purchasing this ABSIMA Product. Please take some time to read through to get familiar with the shown steps.
We continually improve our products, due to that, actual parts my be different to the illustrations. Please check our website for the latest versions manuals and tips before you start to built this model.
This manual is written in english language only. If you need a manual in your language please visit our website or contact your distributor!
Diese Anleitung wurde in englischer Sprache verfasst. Sollten sie eine Anleitung in ihrer Sprache benötigen, besuchen sie unsere website oder konaktieren sie ihren Vertriebsagenten.
Questo manuale è stato scritto in inglese. Se avete bisogno del manuale nella tua lingua, si prega di visitare il nostro sito web o contattate il proprio distributore.
Este manual está escrito en Inglés. Si necesita el manual en su idioma, por favor visite nuestro sitio web o contacte con su distribuidor.
Ce manuel est écrit en langue anglaise. Si vous avez besoin d'un manuel dans votre langue s'il vous plaît visitez notre site web ou contactez votre distributeur!
Deze handleiding is geschreven in het Engels taal beschikbaar. Als u een handleiding in uw eigen taal kunt u terecht op onze website of neem contact op met uw distributeur!
Generall Information
THIS IS NOT A TOY! Not suitable for children under 14 years of age without adult supervision.
This is a high performance vehicle, for safety reason don’t run on public streets, in crowded areas, environmentally areas or near children or animals.
This model contains rotationg parts and parts which become hot during operation. Care must been taken to avoid damage or injuries.
This product may require some assembly and routine maintance.
This product is covered by warranty based on material defectives. Crash damage or maintenance failures are not covered under warranty.
Batteries should be used in good condition only, and need to be fully charged.
Keep chemicals stored out of the range of small children.
Make sure your model and equipment is in perfect condition before you use it, to ensure savety and fun while driving.
Grundlegende Informationen zum sicheren Betrieb e
ines Modellautos.
Sehr geehrter Modellbaufreund,
vielen Dank das Sie sich für ein Hochleistungsprodukt aus dem Hause Absima entschieden haben. Unsere Produkte sind für Einsteiger, Hobbypiloten und Wettbewerbs ambitionierte Fahrer entwickelt worden. Absima möchte, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben und deshalb empfehlen wir dass Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durchlesen.
V
or jedem Fahrantritt:
Prüfen Sie bitte a
Bei Schrauben die auf Metall stoßen sollten Sie überprüfen ob genügend
Schraubensicherheitslack vorhanden ist.
Der Servo Saver sollte immer so eingestellt sein das er leichtgängig funktioniert und nicht zu fest eingestellt ist ansonsten wird das Servo beschädigt.
Überprüfen Sie die Batterien in Ihrer Fernsteuerung und im Fahrzeug ob diese vollgeladen sind.
Überprüfen Sie an Ihrer Fernsteuerung die T gerade stehen und Sie sollten genügend Lenkeinschlag haben.
N
ach jeder Fahrt:
Empfiehlt es sich das Auto
Wenn Sie bei Regen oder durch Prfützen gefahren sind, sollten Sie das komplette
Fahrzeug trocknen. Ansonsten besteht die Gefahr das Metallteile rosten. Tipp: Um Feuchtigkeit zu
Nach mehreren Fahrten empfehlen wir, die Kugellager zu überprüfen ob diese noch richtig funktionieren.
Nach mehreren Fahrten empfehlen wir, Füllzustand/Funktion der Differentiale im Fahrzeug zu überprüfen.
Eine Allgemeine Sichtkontrolle nach jeder Fahrt
lle Schrauben auf festen Sitz.
RIM Einstellungen, die Räder sollten
komplett zu reinigen.
verdrängen ist
W
D40 genau das richtige.
E
lektro Fahrzeuge:
Bei der ersten Fahrt mit einem Elektro Modell, sollten Sie den Elektro Motor einfahren. G
1. Fahren Sie die ersten 2 Akkuladungen nur mit Halbgas damit sich die Motor einschleifen kann.
2. Danach können Sie wie gewohnt normal weiterfahren.
ehen Sie wie folgt vor :
Abstand zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad einstellen (falls benötlgt).
Lösen Sie die
Hauptzahnrad. Nehmen Sie ein Blatt Papier und halten es zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad. Nun schieben Sie den Motor komplett an das Hauptzahnrad ran. Ziehen Sie das Blatt Papier heraus, nun ist der richtige Abstand zwischen Motorritzel und Hauptzahnrad hergestellt.
Motorschrauben vom Motorhalter und schieben den Motor weg vom
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen undden übrigen einschlägigen Bestimmungen der EU Richtlinie befindet.
Die Konformitätserklärung kann unter
http://absima.com/index.php/downloads/erklaerungen/
eingesehen werden oder unter
Absima GmbH – Gibitzenhofstraße 127a/RG – 90443 Nürnberg angefordert werden.
Basic information for a safety operation of a rc model c
ar.
Dear customer,
thank you that you have chosen a high-performance product from Absima. Our products have been designed for beginners, hobby pilots and competition ambitious drivers. Absima wants you to have fun and success with your new model and we therefore recommend that you read the following points carefully.
B
efore each driving:
Please check all screws are properly fitting. For screws which abut on metal, you should check whether there is enough
security screws paint.
The servo saver should always be set so that it works smoothly and is not too
tight otherwise the servo gets damaged.
Check on your remote control and the vehicle the batteries whether these are still
fully charged.
Check on your remote control, the TRIM settings that the wheels are straight
and that you have enough steering angle.
A
fter each driving:
If you have driven in dirty terrain, it is advisable to clean the completely car. If you are driving through rain or water you have to dry the entire vehicle,
otherwise all metal parts will rust. To displace moisture is W
After several trips we recommend that you check the bearings if they are still
functioning properly.
After several trips we recommend that you check out the differentials in the
vehicle.
General visual check after every ride
D40 just right.
lectric cars:
E
Before you driving an electric vehicle for the first time, you should retract the electric motor. P
1. Drive the first 2 batteries only with half throttle.
2. Then you can go on as usual normal.
djusting the distance between the motor pinion and main gear (if
A n
eeded).
Loosen the motor screws from motor mount and push the motor away from the main gear. Take a sheet of paper and hold it between the motor pinion and main gear. Now slide the engine completely to the main gear. Pull out the sheet of paper, now the correct distance between the motor pinion and main gear is made.
roceed as follows:
Declaration of conformity
The manufacturer hereby declares that the product complies with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Directive.
The declaration of conformity can be found at
http://absima.com/index.php/downloads/erklaerungen/
or can be consulted under
Absima GmbH - Gibitzenhofstrasse 127a/RG - 90443 Nuremberg, Germany can be requested.
I
nformations utiles à l’utilisation sans risque d’un
v
éhicule radiocommandé.
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un des produits de haute performance de la gamme Absima. Nos produits ont été conçus pour les débutants, les pilotes loisir et les compétiteurs ambitieux. Absima souhaite que vous preniez un maximum de plaisir au volant de votre nouvelle voiture radiocommandée et vous recommande donc de lire les points suivant attentivement :
A
vant chaque séance de conduite :
• Vérifier que tous les écrous sont correctement visés.
• Pour toutes les vis associées à de l’aluminium ou de l’acier, vous devez vous assurer que celles-ci sont freinés avec du frein filet spécial pour éviter tout desserrage intempestifs et la longévité de votre modèle.
• Le Sauve-Servo doit toujours fonctionner librement sans contrainte. Un Sauve-Servo grippé ou réglé trop dur n’assurerait plus sa fonction, ce qui entrainerait une dégradation sur le servo de direction.
• Contrôler sur votre radio et votre véhicule que les batteries sont totalement chargées.
• Bien vérifier que le T avec les roues droites, et que vous avez une course de servo ( débattement) correcte pour diriger le modèle.
A
près chaque séance de conduite :
• Si vous avez roulez sur un terrain sale (poussière, boue…), il est nécessaire de nettoyer complètement votre véhicule.
• Si vous avez roulez sur terrain humide ou sous la pluie, vous devez sécher tout votre véhicule pour éviter la rouille des parties en métal. N’hésitez pas à utiliser le W
• Après plusieurs roulages, nous vous recommandons de vérifier tous les roulements afin de s’assurer qu’ils sont toujours en parfait état de fonctionnement.
D40 contre l‘humidité.
rim de direction de votre Radio soit réglé correctement
• Après plusieurs roulages, nous vous recommandons de vérifier les différentiels et la transmission du véhicule.
• Effectuer un contrôle général après chaque roulage.
éhicules Electriques :
V
Avant de rouler avec un véhicule électrique pour la première fois, vous devez
roder le moteur électrique. P
1. Conduire les deux premières batteries avec seulement la moitié de l’accélération.
2. Ensuite vous pouvez rouler normalement.
églage de la distance entre le pignon du moteur et le train principal (si
R n
écessaire).
Desserrez les vis du moteur de support moteur et pousser le moteur loin du train principal. Prenez une feuille de papier et de le maintenir entre le pignon du moteur et le train principal. Maintenant, faites glisser le moteur complètement Appel à la roue principale. Retirez la feuille de papier, maintenant la bonne distance entre le pignon du moteur et le train principal est fait.
rocédez comme suit :
Déclaration de conformité
Le fabricant déclare par la présente que le produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive européenne.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante
http://wp.absima.com/index.php/downloads/erklaerungen/
ou peut être consulté sous
Absima GmbH - Gibitzenhofstrasse 127a/RG - 90443 Nuremberg, Allemagne peut être demandée.
A
llgemeine Grundlagen
Wich tig: Batterien oder Akkus der Fernsteuerung sollten immer voll geladen sein! Batterien oder Akkus nie ganz leer fahren. Warum? Es kann Ihnen dann passieren das die Fernsteuerung ausgeht, das Sendesignal zum Empfänger abreißt und Ihr RC Car sich verselbstständigt.
-
das kan n zu gro ßen Schä den führ en.
F
ahrvorbereitung:
Achten Sie bitte immer darauf das Sie zuerst die Fernsteuerung einschalten und dann erst den Fahrtenregler. Bocken Sie das Fahrzeug auf, damit sich die Räder frei drehen können. Schalten Sie jetzt den Sender ein danach schalten Sie den Fahrtenregler ein. Überpru links/rechts und Gas/Bremse.
Machen Sie jetzt zuerst ein paar langsame Runden, damit Sie sich mit dem Fahrzeug vertraut machen bevor Sie Vollgas geben. Denken Sie immer daran
- ein RC Car ist wirklich k
- Sie können sich selbst und andere damit s
Wenn Sie zuerst das Fahrzeug einschalten kann es passieren das der Empfänger ein anderes Signal empfängt und das Fahrzeug von alleine davon fährt - und das kann sehr gefährlich werden!
ein Spielzeug
chwe r ve rlet zten
Bitte beachten Sie außerdem:
Bei der Fahrt sollte nicht unnötig durch große Pfützen gefahren werden. Die Komponenten unserer Absima Fahrzeuge sind größtenteils wasserdicht, jedoch nicht alle. Offene Teile wie z. B. Empfänger und Motor sind nur spritzwassergeschützt. Vor allem sollten Sie auf alle vorhandenen Steckverbindungen achten.
Das gehört klar dazu und genau deshalb kauft man sich eine RC-Auto. Ist fu
r diese Fahrzeuge auch uberhaupt kein Problem, wenn man nicht allzu leichtsinnig ans Werk geht. Damit Sie nach einem Sprung wieder auf den Rädern landen, arbeiten Sie mit der Fernsteuerung. Wenn Sie merken das die Nase vom Fahrzeug immer mehr in Richtung Boden neigt, geben Sie Gas damit sich die Nase wieder anhebt. Wenn Sie Gas weg nehmen wird sich die Nase in Richtung Boden senken.
Dies machen Sie aber bitte erst wenn Sie sich mit dem Fahrzeug vertraut gemacht haben und auf eig Verantwortung! Auch hier gilt: Übung macht den Meister.
fen Sie jetzt die Fahrtauglichkeit der Lenkung
F
euch tigk eit:
S
prün ge
ene
General information
ATTE NTIO N: Batteries and rechargeable batteries in your transmitter should always be fully charged! Never use the model when they are completely empty. Why? The transmitter could switch itself off, the signal would be lost to your RC Model and it could have a mind of its own.
-
thi s cou ld b e ve ry e xpen sive !
Getting Started:
Switch on transmitter, hold vehicle clear of the ground, connect battery pack and switch on receiver. Test the transmitter to check control of the vehicle with wheels off the ground. Start driving slowly and if the vehicle does not go straight, adjust steering trim dial on Transmitter. For the very first run use the throttle gently, to help the driver become accustomed to the vehicles behaviour and controls
A
lway s ke ep i n mi nd:
This is N
product in a safe and responsible manner could result in damage, injury or damage to other property
If you switch on the car first, before the transmitter your RC Model could have a mind of its own and could drive off.
You shouldn’t drive your model through big puddles unnecessarily. The vehicle is not designed to be completely submerged in water. The components of Absima but are not water proof. Components like the motor are only splash proof. Most of all you should take care of the plug connections.
Your RC models is designed to take some rough and tumble and moderate pumps, please bare in mind the bigger the pump the more likely you could damage your RC vehicle.
OT a toy and must be operated with caution and common sense. Failure to operate this
"
lease observe:
P
Driv ing in w et c o ndi tion s :
RC Models are water resistant
J
umps :
Alle Sicherheitshinweise der Betriebs-Anleitung müssen unbedingt befolgt werden und tragen zum sicheren Betrieb Ihres Modells bei.
Fahren Sie das Modell niemals schlechter Sich, bei Nacht und unter Umständen, in denen Ihr Sichtkontakt zum Modell unterbrochen werden könnte.
Betreiben Sie das Modell niemals in der unmittelbaren Nähe von Personen. ABSIMA Auto-Modelle erreichen sehr hohe Geschwin mit Personen schwerwiegende Verletzungen verursachen.
Berühren Sie bei laufendem Motor nicht die Antriebsteile, die Felgen und/oder die Reifen des Modells. Dies könnte zu schwerwiegenden Verletzungen führen.
Berühren Sie nach der Fahrt auf keinen Fall die Elektronischen Komponenten des Fahrzeugs, dies kann zu schwerwiegenden Verletzungen führen!
Das
Das Fahrzeug darf nicht auf öffentlichen Verkehrsgrund betreiben.
Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien bzw. Akkus.
Akkus dürfe
Akkus
ALLE ABSIMA FAHRZEUGE SIND AB 14 Jahren!
ACHTUNG: Den Sender immer als ALLER-erstes Anschalten und als ALLER-letztes abschalten.
Modell wird über eine Funkfernsteuerung gelenkt. Keine Funkfernsteuerung ist immun gegenüber Funkstörungen. Diese können dazu führen, dass Sie die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Deshalb müssen Sie beim Betrieb Ihres Modells zur Vermeidung von Kollisionen immer auf große Sicherheitsräume in allen Richtungen achten. Schon beim kleinsten Anzeichen von Funkstörungen müssen Sie den Betrieb Ihres Modells ei
n nur mit entsprechend geeigneten Ladegeräten aufgeladen werden. Dabei müssen alle Betriebsanleitungen der verwendeten Akkus und Ladegeräte beachtet werden. Fehlbehandlung von Akkus und Ladegeräten können zu Kurzschlüssen, Bränden und Explosionen führen.
dürfen nie unbeaufsichtigt geladen werden!
Dadurch verhindern Sie, dass Ihr Fahr sich selbstständig macht.
SICHERHEITSHINWEISE
digkeiten und können im Falle von Zusamm
zeug aufgrund von Störsignalen außer Kontrolle gerät und
enstößen
nstellen.
Notwendige Service-Arbeiten
Auch wenn es sich um ein vormontiertes RTR Modell handelt, müssen Sie aus Sicherheitsgründen die nachfolgenden Service-Arbeiten vor der ersten Fahrt sowie vor jeder nachfolgenden Fahrt durchführen. Kontrollieren Sie die angeführten Punkte gemäß der Bau-Anleitung und bessern Sie falls nötig ebenfalls nach.
Prüfen Sie die Räder und alle Anlenk-Gestänge auf korrekte Montage und besseren Sie – falls nötig ge
Prüfen Sie gemäß der Bau-Anleitung und bessern Sie - falls nötig ebenfalls gemäß der Bauanleitung.
Prüfen Sie alle Schrauben des Modells auf ihren festen Sitz. Ziehen Sie lockere Schrauben ggf. nach. Verwenden Sie dabei an allen Metall-Metall Verbindungen Schraubensicherungslack
Reinigen Sie das M dieses nach kleinen Zahnrad.
Alle Formen von Feuchtigkeit müssen nach dem Betrieb vom Modell entfernt werden.
mäß der Bau-Anleitung nach.
vor und nach jeder Fahrt das Ritzel Spiel zwischen Motor-Ritzel und Haupt-Zahnrad
odell nach jeder Fahrt bestmöglich. Öffnen Sie Ihr Fahrzeug und durchsuchen
festgefangenen Steinchen. Vor allem zwischen Motor-Ritzel und Haupt-
SAFETY INSTRUCTIONS ABSIMA RC CAR MODELS
Please read the manual in full before using your model to ensure safe operation
Do not use your model at night or if the visibility is bad, this could cause damage to you and your
model.
Do not use the model in direct proximity of people. ABSIMA RC models can reach high speed and could cause serious injuries in case of an accident .
Do not touch drive components, tires or rims of the model injuries.
Do not touch any electronic components of the model after driving, this could cause serious injuries.
Your model is radio controlled, no radio control system is completely free from interference. You could lose control of your model if this occurs, always use your model in a safe area. if you see signs of interference, stop using your model imm
It’s not allowed to use your model in public spaces.
Only use the recommended rechargeable batterie for your model.
Rechargeable batteries need to be charged with appropriate charger. Please read the instructions
for the batteries being used before operating your model, misuse of the batteries could cause serious damage or injury.
Never leave your rechargeable batteries unattended d
ALL ABSIMA MODELS GOT AGE 14!
ATTENTION: Before you use your model, the transmitter must be swit
last, this way you will not lose control of the model.
ediately.
while in use, this could cause serious
uring charging!
ched on first and turned off
N
ecessary Service-features
This
is a preinstalled RTR-model, the following service instructions have to be checked before using for the first time and before every use, for safety. Check the following as a guide and if necessary make the correct adjustments/repairs according to the manual.
Check all wheels and steering parts are correctly fitted, if necessary adjust accordingly to the supplied manual
Check the motor pinion and main g fixed. If required use thread lock glue on all metal-to-metal screws.
Clean the model after each use as good as possible, check for any debris or small stones which could get jammed between moving parts.
If the car has been used in damp weather conditions, ensure the model is fully dried
ear before and after each use to ensure they ar
e securely
Sender Anleitung / Transmitter Manual / Mode D’emploi
2.4GHz
2.4GHz
1 Kontrolleinheit / Control Panel / Accès aux règlages
2
Lenkrad / Steering Wheel / Volant de direction
3
Gas & Bremsauslöser / Throttle Trigger / gachette d`accèlèration & frein
4 Batteriefach / Battery Compartment / bac de batteries
1
2
3
6
7
8
9
14
Servo Umkehr Schalter /
6
Sterring Servo Reverse / Inversion du sens du servo de direction
7
Power LED / LED de mise en route
8
Lenktrimmung / Steering Trimm / Trimm de Direction
9 Bind Knopf / Bind Button / Bouton Bind
d`appairage Umgekehrte Gas/Rückwärts Funktion /
10
Throttle Servo Reverse / Inversion du sens du servo Gaz/frein
11
Batteriespannung / Battery Voltage / Tension de la batterie
12
Steuerungs Dual Rate / Steering Dual Rate / Limite dèbattements de la Direction
13
AN/AUS Schalter / ON/OFF Switch / Intèrrupteur On/Off
14 Gas Trimmung / Throttle Trimm / Trimm
des Gaz/frein
10
11
12
13
Transmitter Battery Installation Sender Batterie Installation Installation des batteries
Open battery cover at the bottom of transmitter Install batteries. Follow the direction of batteries designated in the inside of battery box.
Öffnen Sie das Batteriefach am boden Ihrer Fernsteuerung. Befolgen Sie beim einlegen der Batterien die bezeichneten Richtungen (+ / -) die sich im inneren des Batteriefachs befinden.
Ouvir le compartiment à batterie dans le dessous de la radio. Installer les 4 batteries de Type AA en repectant bien le sens d`installation +/- comme indiquè sur le schèma dans la radio.
4
Battery Cover Batteriefach Battery Cover
4 x AA Alkaling Batteries 4x AA Batterien
Capot d`accès aux batteries
Benötigte Werkzeuge / Tools required
Spitzzange
Kugeldifferential Fett
Molybdam Fett
Sechskant­schlüssel
Pinzette
Kreuzschlüssel
Benötigte Werkzeuge
Schmiermittel
Karosserielochbohrer
Schrauben Sicherungslack
Seitenschneider
Cuttermesser
Sekundenkleber
oder Reifenkleber
Karosserieschere & Feile
Needie Nose Pllers
Ball differential Grease
Molybdenum Grease
Hex Wrench
Awi
Hex Wrench
Tools required
Grease
SP KINFE EDGE REAMER
Screw Cement
Wire Cutters
Sharp Hobby knife
Instant Glue
ROUND CUTTER&SANDER
Seite 1
9
3rd Klick
Vollbremse
Grüne LED blinkt dreimal
Lassen Sie den SET Knopf los
sobald die rote LED blinkt.
100%
80%
60%
40%
Level
9
Level
8
Level
7
3.4V/
Zelle
Level
6
3.2V/
Zelle
Level
5
deaktivieren
2nd Klick
A) Schalten Sie den Regler aus, schalten Sie die
Fernsteuerung ein. Gas/Brems Kanal auf „REV“
stellen. Wenn Sie „EPA/ATV“ Werte am Gas
Einschalten
Einstellbare Werte
Vorwärts
und Rückwärts
20%
3.0V/Zelle
2.8V/Zelle
Level4
Level 3
75%
1st Klick
Halten Sie den SET Knopf gedrückt
Neutrale Position Vollgas
Grüne LED blinkt einmal Grüne LED blinkt zweimal
Vorwärts/Rückwärts
1 2 3 4 5 6 7 8
Vorwärts
2.6V/Zelle
mit Bremse
mit Bremse
Keine Abschaltung
50%
Level2
Level1
0% 5% 10%
2. Drag Brake
1. Fahrmodus
3. Spannungs-
Einstellbare
der Gashebel bei 100% ist.
C) Beim Bremsvorgang leuchtet die rote LED solide. Die grüne LED wird auch aufleuchten wenn der
B) Wenn das Fahrzeug vorwärts fährt, leuchtet die rote LED solide. Die grüne LED wird auch aufleuchten wenn
Kanal einstellen können, dann stellen Sie diesen
Wert auf 100% und schalten Sie die ABS Funk-
tion an der Fernsteuerung aus.
B) Drücken und halten Sie nun den „SET“ Knopf.
Dabei schalten Sie den Regler ein, wenn die rote
LED das blinken anfängt, lassen Sie sofort den
„SET“ Knopf los. (Beachten Sie die Bilder auf der
rechten Seite) (Note 2)
den Regler wieder aus und starten Sie die Kalibrierung neu (chritt A bis D).
(Note 2): Wenn Sie den „SET“ Knopf nicht los
lassen nachdem die rote LED das blinken angefangen hat, fährt dieser in den Programm Modus. In diesem Fall schalten Sie bitte
C) Stellen Sie die 3 Punkte wie auf dem
rechten Bild dargestellt ein.
1) Neutrale Position
Lassen Sie den Gashebel in der
neutralen Position und drücken Sie den
„SET“ Knopf. Die grüne LED blinkt
einmal.
2) Vollgas Position
Geben Sie Vollgas mit dem Hebel und
drücken Sie den „SET“ Knopf. Die grüne
LED blinkt zweimal.
3) Brems Positio
Betätigen Sie die Bremse und drücken
Sie den „SET“ Knopf. Die grüne LED
blinkt dreimal.
D) Wenn der Kalibrierungsprozess
abgeschlossen ist, schalten Sie alles
aus und dann wieder ein. Nun kann
der Regler verwendet werden.
3. LED Status im normalen Betrieb
A) Wenn der Gashebel im neutralen Bereich ist, leuchtet weder die rote noch die grüne LED.
Parameter
Bremshebel bei 100% ist.
D) Wenn das Fahrzeug rückwärts fährt leuchtet die rote LED solide.
4. Start Modus (Punch)
abschaltung
25% 75% 100%
5. Maximale Bremse
4. Einstellbare Werte
4.1 Fahrmodus: Beim „Vorwärts mit Bremse“ Modus fährt das Fahrzeug vorwärts und hat eine Bremsfunktion aber der Rückwärtsgang
Rückwärts drücken damit das Fahrzeug rückwärts fährt.
Gebrauch und für das Training gedacht.
Beachte: Beim „Vorwärts/Rückwärts mit Bremse“ Modus müssen Sie an der Fernsteuerung erst Bremsen und dann erneut auf
ist nicht aktiviert. Dieser Modus ist für den Wettbewerb gedacht. Der „Vorwärts/Rückwärts mit Bremse“ Modus ist für den normalen
ie die Anleitung gewissenhaft durch. Dadurch das wir keine Kontrolle über die korrekte Verwendung, Installation,
Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler Thrust A8 ECO wasserdicht
endung oder Wartung haben, wird keine Haftung bei fehlerhafter Anwendung übernommen. Wenn ein Problem während
Händler oder besuchen Sie unsere Website: www.absima.com
der Anwendung auftritt, lesen Sie in der Anleitung nach. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren
Anw
lesen S
Danke dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Das Power System für RC Modelle kann sehr gefährlich sein, bitte
[FEATURES]
die Kontakte nicht das rosten anfangen.
(Bitte entfernen Sie den Lüfter bevor Sie unter Wasser fahren sollten. Danach bitte säubern und trocknen Si den Regler damit
1. Wasserdicht und staubdicht. Der Regler kann auch für eine kurze Zeit unter Wasser arbeiten.
Akkuanschluss rot (+)
Brushless Motor
178g
150A / 950A
Sensorlose Brushless Motoren
1/8 Touring Car, Truggy, Buggy,
Monster Truck
4S Lipo: KV < 3000 (4274 size motor)
0.00035 ohm 8-18 Zellen NiMH
3-6S LiPo
6V/ 3A Switch mode
59.5(L) x 48W) x 42(H)
4S Lipo: KV < 2400 (4274 size motor)
Akkuanschluss schwarz (-)
Servo
Empfänger
SET Knopf
In Kanal 2
EIN/AUS
Schalter
Blaues Kabel „A“
Gelbes Kabel „B“
Orangenes Kabel „C“
113g
120A / 760A
Sensorlose Brushless Motoren
1/10 SCT/ Truggy/ Buggy/ Monster
1/8 SCT/ Buggy/ Truggy /Monster
Incl. Traxxas 1/10 Truggy/ Buggy
Model WP-SC8-RTR WP-8BL150-RTR
Ampere/
Motor
5. Proportional ABS Bremsfunktion mit 5 Einstellungen der maximalen Bremsfunktion. 8 Einstellungen um die Drag Brake ein-
3. Sensorlos
4. 3 Fahrmodi ( Vorwärts mit Bremse, Vorwärts/Rückwärts mit Bremse und Vorwärts/Rückwärts)
2. Speziell für RC Cars und Trucks, mit hervorragendem Start-Up, Beschleunigung und linearer Funktion.
Blockierschutz.
7. Einfach einzustellen über den „SET“ Knopf am EIN/AUS Schalter.
zustellen.
6. Mehrere Sicherheits Features: Abschaltung für LiPo´s und NiMH Akkus / Überhitzungsschutz / Signalverlust Schutz / Motor
Spezifikationen
Peak Ampere
Passend Für
2S Lipo: KV < 6000
3S Lipo: KV < 4000
Motor Limit
0.0004 ohm
6-12 Zellen M NiMH
Widerstand
2-4S LiPo
Akkus
4S Lipo: KV < 2600
6V/ 3A Switch mode
59.3(L) x 38.4(W) x 33.6(H)
Note 1
Der Lüfter wird über das verbaute BEC betrieben, das heißt Sie
müssen die Eingangsspannung nicht überprüfen falls diese zu
niedrig oder zu hoch sein sollte.
:
BEC Ausgang
Abmessungen
Gewicht
(Mit Kabeln)
Inbetriebnahme:
NOTE1
odass die Räder sich im freien drehen bevor Sie den
Zu Ihrer Sicherheit bocken Sie bitte das Fahrzeug auf
s
Akku und das Servo wie auf dem Bild an.
1. Schließen Sie den Regler, Motor, Empfänger,
Verbinden Sie die 3 Motorkabel (A,B,C) mit den 3
Regler einschalten.
Kabeln vom Regler (A,B,C). Falls der Motor in die
ellung der neutral Position vom Gas Kanal
2. Kalibrieren
falsche Richtung drehen sollte dann vertauschen Sie
einfach 2 Kabel miteinander.
genommen haben, ATV oder EPA Parameter
euerung oder nachdem Sie Änderungen an der
verändert haben müssen Sie den Regler neu kalibrieren.
Ansonsten kann es sein das der Regler nicht funktioniert.
vor
Einst
Wenn Sie einen neuen Regler, eine neue Fern-
st
Die folgenden Schritte zeigt Ihnen die Vorgehensweise.
Seite 2
Drücken Sie die SET Taste um den gewünschten
Wert zu ändern. Je öfter Sie die SET Taste dann
drücken umso öfter blinkt die rote LED. Unten
sehen Sie was verändert wird.
.nie redeiw nnad dnu sua relgeR ned eiS netlahcS .nessolhcsegba gnureimmargorP
Rote LED blinkt 1x „0%“
Rote LED blinkt 2x „5%“
Rote LED blinkt 3x „10%“
Rote LED blinkt 4x „20%“
Rote LED blinkt 5x „40%“
Rote LED blinkt 6x „60%“
Rote LED blinkt 7x „80%“
Rote LED blinkt 1x „Vorwärts mit Bremse“
Rote LED blinkt 2x „Vorwärts/Rückwärts
mit Bremse“
Rote LED blinkt 3x „Vorwärts/Rückwärts“
Set Knopf
drücken
Set Knopf
Rote LED blinkt 8x „100%“
Rote LED blinkt 1x „None“
drücken
Rote LED blinkt 2x „2.6V“
Rote LED blinkt 3x „2.8V“
Rote LED blinkt 4x „3.0V“
Set Knopf
drücken
Rote LED blinkt 5x „3.2V“
Rote LED blinkt 6x „3.4V“
Drücken Sie den Set Knopf um den Wert
zu wählen. Die Anzahl der rot blinkenden
LED bedeutet welcher Wert gewählt ist.
(1x = Wert 1 / 2x = Wert 2 und so weiter)
Set Knopf
drücken
Modus X
Set Knopf
Set Knopf 3 Sekunden drücken
Grüne LED blinkt
x mal
loslassen
Lange Blinkphase + kurze Blinkphase (Motor Ton B----B) = Wert 6
Lange Blinkphase + 2 kurze Blinkphasen (Motor Ton B----BB) = Wert 7
Lange Blinkphase + 3 kurze Blinkpahsen (Motor Ton B----BBB) = Wert 8
Lange Blinkphase + 4 kurze Blinkphasen (Motor Ton B----BBBB) = Wert 9
Lange Blinkphase + langer “Beep“ Ton = Wert 5
Für den Programmpunkt 5 wurde eine lange Blinkphase + langer „Beep“ Ton eingerichtet um diesen zu erkennen.
Beachte:
Im Programmierungsprozess gibt der Motor ein „Beep“ Ton von sich wenn die LED blinkt.
6. Regler programmieren
Modus 1
„Fahrmodus“
Gehen Sie in das gewünschte Menü.
Die rote LED blinkt. Die Anzahl des
blinken entspricht dem gewählten
Menüpunkt.
Regler aus,
Fernsteuerung an
Drücken und halten
Regler einschalten
Rote LED blinkt
Sie den Set Knopf,
Grüne LED blinkt
Set Knopf
loslassen
einmal
Set Knopf 3 Sekunden drücken
Modus 2
„Drag Brake“
Set Knopf
loslassen
Set Knopf 3 Sekunden drücken
Grüne LED blinkt
zweimal
Modus 3
„Abschaltspannung“
Set Knopf
loslassen
Set Knopf 3 Sekunden drücken
Grüne LED blinkt
dreimal
Für die folgenden Schritte ist die selbe Vorgehensweise wie oben
Lösung
Überprüfen Sie die Verbindungen
ggf. erneuern Sie die Verbindungen.
Eingangsspannung ist abnormal,
Die Verbindungen zwischen Akku
und Regler sind nicht richtig.
Überprüfen Sie die Spannung vom Akku.
zu hoch oder zu gering.
Überprüfen Sie die Kabel zum Kanal 2 am
Empfänger.
2 Kabel zwischen Motor und Regler miteinander
tauschen.
Gassignal ist abnormal.
Die Kabelverbindung zwischen
Regler und Motor ist nicht korrekt.
Rote LED blinkt = Zu niedrige Akkuspannung
Grüne LED blinkt = Regler ist zu heiß
1) Verwenden Sie einen Akku mit einer höheren
Entladerate
2) Schwächeren Motor verwenden oder die
Übersetzung am Fahrzeug verringern.
3) „Start Modus (Punch)“ verringern.
1) Last reduzieren (weichere Übersetzung oder
Eingangsspannung reduzieren)
Überprüfen Sie die Fernsteuerung und den Empfänger.
Überprüfen Sie die Kabel zum Kanal 2 am Empfänger.
Signalverlust
Der Regler hat in den Unterspannungs-
schutz oder in den Überhitzungs-
schutz geschaltet.
1) Der Akku hat eine zu geringe
Entladerate.
2) Übersetzung ist zu aggressiv.
3) Der „Start Modus (Punch)“ ist
zu aggressiv eingestellt.
2) Motor wechslen
Überstromschutz, Motorent-
magnetisierung oder Motor
überlastet.
Problem Grund
o angetrieben wird.
die Spannung des Akkus. Wenn die Spannung niedriger als der Schwellenwert ist, wird die Ausgangsleistung auf 50% innerhalb
4.2 Drag Brake: Drag Brake kann man auch als Automatik Bremse bezeichnen. Dies simuliert die Motorbremse.
4.3 Spannungsabschaltung: Diese Funktion schützt Ihren Akku vor dem tiefentladen. Der Regler überwacht zu jedem Zeitpunkt
Rückwärts. Dieser Modus ist für Rock Crawler geeignet.
Im „Vorwärts/Rückwärts“ Modus, wenn Sie im Vorwärtsfahren auf Rückwärtsfahren gehen fährt das Fahrzeug sofort
Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler Thrust A8 ECO wasserdicht
kann (Motor zittert), bedeutet dass die Entladerate des Akkus zu schwach ist. Verwenden Sie dann einen Akku mit höheren Entladeraten
oder verändern Sie die Gebtriebeübersetzung.
Entladerate benötigen, andernfalls kommt dieser Starteffekt nicht wie gewünscht hervor. Wenn der Motor nicht reibungslos anfahren
sehr aggressiven Starteffekt hat. Bitte beachten Sie wenn Sie Level 7 bis Level 9 verwenden das Sie Akku mit einer sehr hohen
4.4 Start Modus (Punch): Einstellbar von Level 1 bis hin zu Level 9. Level 1 hat einen sehr soften Starteffekt während Level 9 einen
vollständig unterbrechen. Die einstellbaren Werte sind in der oberen Tabelle aufgelistet.
von 2 Sekunden reduziert. Bitte hören Sie sofort auf zu fahren, der Regler wird innerhalb von 10 Sekunden die Ausgangsleistung
ann aber die Getriebe beschädigen. Die Deaktivierungsoption hemmt die vorgegebene Bremsfunktion des Reglers. Wenn diese
Option gewählt wird, wird die Bremsfunktion durch ein herkömmliches mechanisches Scheibenbremssystem simuliert das von einem
k
Die maximale Bremskraft haben Sie wenn der Bremshebel auf Anschlag steht. Eine sehr hohe Bremskraft verkürzt die Bremskraft
4.5 Maximale Bremse: Der Regler stellt eine proportionale Bremsfunktion. Die Bremskraft bezieht sich auf die Position des Bremshebel.
5. Regler zurücksetzen
Serv
Jederzeit wenn der Gas/Bremshebel in der neutralen Position steht (außer im Kalibrierungs oder Programm Modus) drücken Sie
ehlerbehebung
eingestellte Wert wieder auf Werkseinstellung umschaltet. Sie müssen den Regler ausschalten um den Prozess abzuschließen.
die „SET“ Taste für mehr al 3 Sekunden. Die rote und die grüne LED beginnen zur selben Zeit zu blinken, dass bedeutet das jeder
F
Nach einschalten, Motor und Lüfter
gehen nicht
„beep-beep-, beep-beep-“ ertönt.
(1 Sekunde zwischen „beep-beep-“)
Nach einschalten, rote LED leuchtet
Nach einschalten, Motor geht nicht an
aber ein Warnton
dauerhaft. Motor geht nicht.
Der Motor dreht in die falsche
Richtung.
Der Motor hört im Betrieb auf zu
drehen.
Motor zittert
enn der Gashebel in der neutral W
Position steht und die rote und grüne
LED blinken synchron.
A) Switch off the ESC, turn on the
begins to flash. (Note2 )
C) Set the 3 points according to
Page 1 of 2
The italics texts in the following form are the default settings)
calibrated;
disable the ABS function of y our
the ESC, and release the “SET ” key as
transmitter.
value of throttle channel to “100%”, and
channel to ”REV ”, set the “EPA/ATV ”
transmitter, set the direction of throttle
B) Hold the “SET ” key and then switch on
If you don’t release the “SET ” key as
soon as possible when the red LED
end point of backward
direction, and then click the
SET key, the green LED
direction
the steps shown in the pictures
Note2:
re-calibrate the throttle range again from step A to step D.
soon as the red LED begins to flash, the ESC will enter the program mode, in such a case, please switch off the ESC and
on the right side.
neutral point, and then click the
Move the throttle stick at the
SET key, the green LED
1) T he neutral poi nt
flashes 1 time.
2) T he end point of forward
Move the throttle stick at the
direction
150A / 950A
Sensorlose Brushless Motoren
1/8 Touring Car, Truggy, Buggy,
end point of forward direction,
and then click the SET key, the
Move the throttle stick at the
green LED flashes 2 times.
3) T he end point of backward
Monster Truck
flashes 3 times .
motor can be started after 3
seconds.
D) Throttle range is
0.00035 ohm 8-18 cells N iMH
3-6S LiPo
6V/ 3A Switch mode
59.5(L) x 48W) x 42(H)
4S Lipo: KV < 2400 (4274 size motor)
4S Lipo: KV < 3000 (4274 size motor)
3. Check LED Status In Normal Running
178g
A). When the throttle stick is in the neutral range, neither the Red LED nor the Green LED lights up.
the top position (100% throttle).
B) When the car moves forward, the Red LED solidly lights; the Green LED also lights up when the throttle stick is at
C) When the car brakes, the Red LED solidly lights; the Green LED also lights up when the throttle stick is at the
D) When the car reverses, the Red LED solidly lights.
bottom position and the maximum brake force is set to 100%.
PROGRAMMABLE ITEMS LIST (
daily training.
Note: “Forward/Reverse with Brake” mode uses “Double-click” method to make the car go backward. When you
mode is suitable for competition; “Forward/Reverse with Brake” mode provides backward function, which is suitable for
1. Programmable Values
1.1. Running Mode: In “Forward with Brake” mode, the car can go forward and brake, but cannot go backward, this
User manual brushless ESC Thrust A8 ECO waterproof
ful output to supply all electronic equipments.
ity for personal injury, consequential damages resulting from our
Excellent start-up, acceleration and linearity features, suitable for truggy (especially short course trucks) and buggy.
and then dry it to avoid the oxidation of copper connectors)
Completely water-proof and dust-proof. The ESC works properly even under water.
(Please remove the cooling fan when running car in water, and after running, please make the ESC clean
The built-in switching mode BEC has power
Proportional ABS brake function with 5 steps of maximum brake force adjustment, 8 steps of drag-brake force
There is a mounting stand for installing the ESC on chassis easily and firmly.
etc. will be denied. We assume no liabil
or costs resulting from the use of the product. Any claims arising from the operating, failure of malfunctioning
application, or maintenance of our products, no liability shall be assumed nor accepted for any damages, losses
dangerous, so please read this manual carefully. In that we have no control over the correct use, installation,
DECLARATION
Thanks for purchasing our Electronic Speed Controller (ESC). The power system for RC model can be very
FEATURES
product or our workmanship.
on of the ESC.
120A / 760A
Sensorlose Brushless Motoren
1/10 SCT/ Truggy/ Buggy/ Monster
1/8 SCT/ Buggy/ Truggy /Monster
Incl. Traxxas 1/10 Truggy/ Buggy
Model WP-SC8-RTR WP-8BL150-RTR
adjustment. Also compatible with the mechanical disc-brake system.
Multiple protection features: Low voltage cut-off protection / Over-heat protection / Throttle signal loss protection /
Motor blocked protection
Easily programmed with the SET butt
Specifications
Motor Supported
Continue/ Burst
Current
Cars Applicable
2S Lipo: KV < 6000
3S Lipo: KV < 4000
Motor Limit
0.0004 ohm
4S Lipo: KV < 2600
Resistance
6-12 cells NiMH
2-4S LiPo
Battery
113g
6V/ 3A Switch mode
59.3(L) x 38.4(W) x 33.6(H)
Note 1
: The cooling fans of ESC is supplied by
BEC Output
Dimension
Weight
(With Wires)
NOTE1
the built-in BEC, so it is always working under 6V .
Begin To Use The New ESC
For safety, please always keep the
parameters, etc.
ESC, or a new transmitter, or change the settings
The following pictures show how to set the throttle
of neutral position of the throttle stick, ATV or EPA
range with a transmitter.
WARNING!
the ESC.
1. Connect The ESC, Motor, Receiver, Battery
And Servo
wheels away from the track when switching on
The #A, #B, #C wires of the ESC can be connected
with the motor wires freely (without any sequence).
If the motor runs in the opposite direction, please
swap any two wire connections.
you must calibrate it when you begin to use a new
2. Throttle Range Setting (Throttle Range
Calibration)
In order to make the ESC match the throttle range,
Page 2 of 2
Trouble
Possible Reason
Solution
After power on, motor doesn’t work,
The connections between
correct
Check the power connections
After power on, motor can’t work,
a time interval of 1 second )
Input voltage is abnormal, too
Check the voltage of the battery pack
After power on, red LED always
Throttle signal is abnormal
Plug the control wire into the throttle channel
The motor runs in the opposite
The wire connections between
S wap any two wire connections between the
The motor suddenly stops running
The throttle signal is lost
Check the transmit ter and the receiver
of your receiver
The ESC has entered the Low
Over -heat Protection Mode
Red LED flashing means Low Voltage. Green
When accelerat ing quickly, the
1) The battery has a bad
the ESC is too aggressive
1) Use a better battery
value
When the throttle stick is in the
Over current protection, motor
1) Reduce the load (Use softer gear ratio or
ash” (Motor sounds “B ---BB”) = the No. 7 item
ash + 4 short times ash” (Motor sounds “B ---BBBB”) = the No. 9 item
ash + 3 short times ash” (Motor sounds “B ---BBB”) = the No. 8 item
ash” (Motor sounds “B ---”) = the No. 5 item
ash + a short time ash” (Motor sounds “B ---B”) = the No. 6 item
In the program process, the motor will emit “Beep” tone when the LED is flashing.
number.
We use a long time ash and long “ Beep---” tone to represent number “5” for easily identify the items of the big
“ A long time
1. Program the ESC with the SET button on the ESC
PROGRAM THE ESC
Note:
“ A long time
“ A long time
“ A long time flash + 2 sh ort times
“ A long time
even t mistakenly
“click”), the ESC begins to brake the
“click”), if the motor speed is slowed
st
nd
Replace the connectors
of the receiver correctly.
ESC and the motor.
Check the signal wire from the throttle channel
LED flashing means Over-heat
2) Use lower KV motor or softer gear ratio
reduce the input voltage)
3) Set the “Start Mode (Punch) ” to a softer
2) Change the motor
lied at neutral throttle to simulate the slight braking effect of a
User manual brushless ESC Thrust A8 ECO waterproof
proportional brake function. The brake force is related to the position
battery pack and ESC are not
high or too low
ESC and the motor are not
correct
Voltage Protection Mode or
discharge performance
2) Gear ratio is too aggressive
demagnetization, or motor is
3) The “Start Mode (Punch) ” of
over load
of the speed controller. When this option is selected, the brake function is realized by
ashes in such a way: “ “☆-, ☆-, ☆-”.
move the throttle stick from forward zone to backward zone for the first time (The 1
By the way, in the process of braking or reversing, if the throttle stick is moved to forward zone, the motor will run forward
immediately. When the throttle stick is moved to the backward zone again (The 2
at once.
reversing action when the brake function is frequently used in steering.
down to zero (i.e. stopped), the backward action will happen. The “Double -Click” method can pr
motor, the motor speeds down but it is still running, not completely stopped, so the backward action is NOT happened
neutral brushed motor while coasting.
forward zone to backward zone, the car will go backward immediately. This mode is usually used for the Rock Crawler.
“Forward/Reverse” mode uses “Single -click” to make the car go backward. When you move the throttle stick from
1.3. Low Voltage Cut-Off: The function prevents the lithium battery pack from over discharging. The ESC detects the
battery’s voltage at any time, if the voltage is lower than the threshold for 2 seconds, the output power will be cut off, and
the red LED
1.2. Drag Brake Force: Set the amount of drag brake app
1.4. Start Mode (Also called “Punch”): Select from “Level1” to “Level9” as you like . Level1 has a very soft start
it may cause d by the weak discharge ability of the battery, please choose a better one or a softer gear ratio.
trembling),
effect, while level9 has a very aggressive start effect. From Level1 to Level9, the start force is increasing. Please note
these modes cannot get the burst start effect as you want. If the motor cannot run smoothly (that means the motor is
that if you choose “Level7” to “Level9” mode, you must use good quality battery with powerful discharge ability, otherwise
1.5. Maximum Brake Force: The ESC provides
backward zone. A very large brake force can shorten the brake time, but it may damage the gears. The “Disable” option
of the throttle stick. Maximum brake force refers to the force when the throttle stick is located at the end point of the
At any time when the throttle is located in neutral zone (except in the throttle calibration or parameters program process),
2. Reset All Items To Default Values
inhibits the inherent brake function
hold the “SET ” key for over 3 seconds, the red LED and green LED will flash at the same time , which means each
programmable item has be reset to its default value. It needs to be restarted to complete the whole process.
a traditional mechanical disc-brake system driven by a servo.
TROUBLE SHOOTING
and the cooling fan doesn ’t work
alert tone. (Every “beep -beep-” has
but emits “beep-beep-, beep-beep-”
lights, the motor doesn’t work
direction when it is accelerated
while in working state
motor stops or trembles
neutral range, the red LED and the
green LED flashes synchronously
La page 1
Laissez le bouton SET aller
quand la LED rouge clignote.
9
3rd Clic
Freinage d´urgence
LED verte clignote trois fois
100%
80%
60%
40%
Level
9
Level
8
Level
7
3.4V/
cellule
Level
6
3.2V/
cellule
Level
5
désactiver
2nd Clic
Allumer
Valeurs de progammation
Marche
AVT/ARR
20%
Level4
3.0V/cellule
75%
Level 3
2.8V/cellule
1st Clic
Maintenez le bouton SET
Position neutre Plein gaz
LED verte clignote une fois LED verte clignote deux fois
Marche AVT/ARR
1 2 3 4 5 6 7 8
Marche AVT
, 2 flashs.
2.6V/cellule
avec frein
avec frein
Level1
Pas de protection
50%
Level2
vant, le moteur se mettra en marche avant.
0% 5% 10%
maximale est atteinte.
C) Lorsque la voiture est en frein, la led rouge est allumée fixe, la led verte est également allumée lorsque la position
D) Lorsque la voiture est en marche arrière, la led rouge est fixe.
Eléments
position maximale est atteinte.
B) Lorsque la voiture est en marche avant, la led rouge est allumée fixe, la led verte est également allumée lorsque la
A) Eteindre la variateur, allumer la radio émetteur,
régler les paramètres de la voie concernée, neutre
à 0%, EPA/ATV à 100% et déconnecter la fonction
ABS de votre radio
allumer le variateur, seulement lorsque la led du
variateur se met à clignoter rouge, relâcher
regarder les images pour les étapes de calibrages.
(*Note2).
immédiatement après que la led est clignotée rouge, le variateur rentre en mode programmation, dans ce cas, éteindre et rallumer
C) Réaliser comme expliquer les trois
étapes de calibrages:
1) Mettre en Position neutre, valider 1
pression sur bouton SET, 1 flash.
2) Mettre Position plein gaz, valider 1
pression sur bouton SET
3) Position plein gaz arrière / frein,
valider 1 pression sur bouton SET, 3
flashs.
D) Lorsque le processus de calibrage est
terminé, le moteur peut fonctionner
normalement après 3 secondes.
pour refaire le processus de calibration, merci de respecter les étapes A à D autant que nécessaire.
(Note 2):
A) Lorsque la position de la gâchette est au neutre, aucune des leds rouge ou verte ne sont allumées.
3. Statut des Leds en fonctionnement normal
1. Running Mode
2. Drag Brake
3. Low voltage
4. Start Modus (Punch)
Cut-Off
25% 75 % 100%
5. Maximum Brake Force
4. Programmation des fonctions
4.1 Running Mode / mode marche:
plus, l’idéal pour les sessions d’entrainement.
fonction marche arrière est alors activée. Cette méthode permet d’éviter l’endommagement de votre transmission de voiture. De la même façon, une fois que le
la fonction marche arrière n’est pas encore activée. C’est seulement lorsque que vous activez une seconde fois la gâchette dans la zone marche arrière que la
Note:
depuis la zone plein gaz vers la zone marche arrière, le variateur active d’abord la fonction frein. Le moteur ralenti mais n’es pas complétement arrêté si bien que
moteur sera freiné et qu’ensuite vous accelérerez en marche a
ommandé et peut être très dangereux. Veuillez donc lire très attentivement de cette notice. Nous ne pouvons pas nous
User manual variateur étanche électronique Brushless (RTR Version) Thrust A8 ECO
radioc
Merci pour l’ acquisition de ce variateur électronique ABSIMA . Ce système est spécifiquement conçut pour un modèle réduit
er de la bonne utilisation de ce produit, de son installation, de sa mise en fonctionnement, de sa maintenance, aucun
assur
dommages corporels, les dommages résultants de notre produit ou de notre usine de fabrication.
découlant du fonctionnement, d'un dysfonctionnement ,etc. seront refusés. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les
dédommagement ne pourra être assuré ou accepté pour tout dommage, résultant de l’utilisation de ce produit. Toute réclamation
Caractéristiques:
1. Résistance à l’eau et la poussière : le variateur n’est pas conçut pour fonctionner en immersion mais juste résister à une utilisation
humide pour résister aux projections d’eau. ( lorsque que vous avez utilisé le produit dans des conditions humides avec de l’eau,
Batterie Positif (+)
Moteur Brushless
178g
113g
Batterie Négatif (-)
Servo
Récepteur
SET Button
A connecter sur la
position gaz/frein
Interrupteur
Cable Jaune „B“
Cable Bleu „A“
Cable Orange „C“
150A / 950A
Moteur Brushless
1/8 Touring Car, Truggy, Buggy,
Monster Truck
120A / 760A
Moteur Brushless
0.00035 ohm De 8 á 18 piles NiMH
et de 3-6S LiPo
6V/ 3A Switch mode
4S Lipo: KV < 2400 (4274 size motor)
4S Lipo: KV < 3000 (4274 size motor)
0.0004 ohm De 6 á 12 piles NiMH
4S Lipo: KV < 2600
et de 2-4S LiPo
6V/ 3A Switch mode
3S Lipo: KV < 4000
2S Lipo: KV < 6000
59.5(L) x 48W) x 42(H)
59.3(L) x 38.4(W) x 33.6(H)
1/10 SCT/ Truggy/ Buggy/ Monster
1/8 SCT/ Buggy/ Truggy /Monster
Incl. Traxxas 1/10 Truggy/ Buggy
Note 1
d’alimentation est toujours inférieure à 6V.
La ventilateur sur ce variateur est alimenté par le BEC, la tension
Dimension
Poids
(avec cables)
:
Avant d’utiliser votre nouveau variateur:
ATTENTION! Pour votre sécurité, toujours poser la voiture
NOTE1
Model WP-SC8-RTR WP-8BL150-RTR
Courant/ max
Motor supportés
2. Excellent paramétrage, accélération et linéarité de la puissance délivrée., idéal pour les voitures Buggys, Short Course et Truggys.
après utilisation, veuillez retirer le ventilateur, nettoyer le variateur, le sécher si nécessaire pour éviter toute oxydation.
4. Il y a un support de montage pour installer le variateur sur le châssis plus facilement et fermement
3. Le Mode BEC permet d’alimenter les autres équipements électroniques de votre voiture (servos).
Portection contre la perte de signal radio / Protection contre un moteur bloqué.
Disque/Plaquettes.
6. Multiples fonctions de protection : Protection sur le voltage minimum des batteries Lipo ou NiMH / Protection thermique /
5. Fonction frein ABS disponible avec 5 types de freinage et 8 niveaux de force de freinage. Aussi compatible avec un frein
Spécifications
Type de voitures
Limite moteur
Résistance
Type de Batterie
Tension du BEC
avec les roues en l’air/libres de la piste lorsque vous
anchement du variateur, moteur, récepteur,
1. Br
allumez le variateur.
ci tourne dans le mauvais sens, vous pouvez
batterie et servo
Les câbles #A, #B et #C sont à connecter avec le moteur
(attention au bons emplacements indiqué sur le moteur).
Si celui-
inverser la position de de 2 des fils connectés sur le
moteur.
2. Calibration du variateur :
Afin que le variateur fonctionne en adéquation avec la
ariateur ne fonctionnera pas correctement.
Il y a 3 positions qui doivent être calibrées : plein gaz /
plein gaz arrière / position neutre zéro. Les images ci-contre
position de votre gâchette de radio, celui-ci doit être
calibré. La calibration doit être réalisée dés que vous
ou d’un autre paramètre sur la voie concernée, sinon le
changer de radio, ou d’un réglage de neutre, de course
illustrent les étapes à suivre :
v
La page 2
reunitnoc ruop remullar el te ruetairav el erdnietE ,noitammargorp ed niF
Appuyer le bouton SET pour choisir la valeur
désirée, la led rouge clignote le nombre de fois
correspondant aux valeurs ci-dessous
Entrer dans le menu correspondant
désiré, la led rouge clignote plusieurs
fois,le nombre de fois correspond à
l’item choisi
Allumer et éteindre le
variateur
Appuyer sur le
bouton SET et
allumer
6. Schéma de Programmation
Led rouge clignotante
La led rouge clignote une fois pour choisir
LED rouge clignote 3x "avant / arrière"
Appuyer
bouton SET
Entrée menu
Lâcher
bouton SET
Led verte clignotante
une fois
Appuyer SET pour choisir le nombre de
fois que la led doit clignoter: 1
clignotement = valeur une, etc.
Appuyer
bouton SET
Entrée menu
Lâcher
bouton SET
Appuyer SET Plus de 3 secondes
Appuyer SET Plus de 3 secondes
Led verte clignotante
deux fois
Entrée menu
Lâcher
bouton SET
Led verte clignotante
trois fois
Appuyer
bouton SET
Appuyer
bouton SET
Entrer le nombre de
clignotement
Lâcher
bouton SET
…… Les étapes suivantes sont les mêmes que précedemment…….
Appuyer SET Plus de 3 secondes
Led verte
clignotante
Note :
les grandes valeurs de réglage au dessus de 5. Par exemple avec les indications ci-dessous, on a :
Appuyer SET Plus de 3 secondes
POWER SYSTEM SUGGESTIONS
alors immédiatement en marche arrière. Ce mode est généralement utilisé pour les Crawlers.
User manual variateur étanche électronique Brushless (RTR Version) Thrust A8 ECO
Solution
Vérifier les connexions et si besoin les remplacer.
Vérifier le voltage de votre batterie.
vérifier le câble de contrôle du variateur qui se
connecte au récepteur.
Inverser 2 connexions entre le variateur et le
moteur.
Vérifier l’émission de la radio, vérifier le câble de
contrôle du variateur qui se connecte au récepteur.
Si Led Rouge clignote = Remplacer la batterie. Si Led
Le signal de la radio a été perdu ou
le variateur a détecté un voltage
trop faible de la batterie ou détecter
changées.
Le moteur s’arrête soudainement en
plein roulage.
L’ordre reçu de la radio pour la voie
gaz/frein est anormal.
Après avoir allumé, le moteur ne
marche pas et la led rouge est fixe.
La connectique des câbles entre le
Le moteur dans le mauvais sens.
variateur et le moteur doivent être
Le voltage en entrée du variateur
le variateurs ne sont pas correctes.
marche pas et un son est entendu.
Après avoir allumé, le moteur ne marche
est anormal, trop fort ou trop faible.
toute les 1 seconde.
Les connexions entre la batterie et
s endommagerait. Le variateur contrôle donc le voltage de la batterie à tout moment, si le voltage descend en dessous d’un
5. Remise à zéro des valeurs par défaut
la remise à zéro du variateur. Il est ensuite nécessaire d’éteindre et de rallumer le variateur pour utiliser cette nouvelle configuration
réglées en usine. Appuyer sur le bouton SET plus de 3 secondes, la led rouge et la led verte clignoteront en même temps pour indiquer
une fois que l’accélération est relâchée, au neutre.
4.2 Force de la roue libre / Drag Brake: Ce paramètre permet de régler la force de la roue libre donnée au moteur autour du neutre
qui le
4.3 Coupure de bas Voltage: Cette fonction est principalement utilisée pour protéger les batteries Lipo d’un trop fort déchargement
frein avec un système classique de disques et plaquettes piloté par un servo.
mais endommager la transmission de votre voiture. Il est possible de ne pas utiliser cette fonction en la déconnectant pour utiliser le
sera obtenu avec une gâchette poussée à fon en fin de course. Une forte puissance de freinage peut réduire les distances de freinage
4.5 Puissance du Freinage: le variateur fournit un freinage proportionnel à la position de la gâchette sur la radio. Le frein maximum
risquez d’endommager vos batteries qui ne pourront pas délivrer la puissance demandée par le variateur.
que si vous décidez de choisir un niveau 7,8 ou 9, vous devez avoir de très bonne batteries avec un bon taux de décharge, sinon vous
4.4 Accélération au démarrage ( Punch): L’accélération est réglable selon 9 niveaux du Level 1 ( doux) au Level 9 ( très agressif). Notez
certain seuil pendant 2 secondes, alors l’alimentation du moteur sera coupée et la Led rouge clignotera 3 fois.
A tout moment, avec une position de gâchette au neutre ( hors du mode de calibrage), il est possible de revenir aux valeurs par défaut
Problème rencontré Raison possible
Dépannage
Après avoir allumé, le moteur ne
d’origine.
1) Utiliser une meilleur batterie.
2) Utiliser un moteur moins puissant en KV ou un
rapport plus long.
3) Baisser le niveau Level du Punch
Réduire l’effort demandé au moteur
Verte clignote = Trop chaud ! Coupure thermique.
une trop haute température. Mise
en sécurité.
1) La batterie a une mauvaise
performance de décharge
2) Le rapport est trop agressif
A l’accélération, le moteur s’arrête
ou tremble.
agressif
Peut être un défaut de protection
La gâchette en position neutre, les Leds
Changer le moteur
du moteur ou une démagnétisation
ou moteur en surchauffe.
ouge et verte clignote en même
r
temps.
1330352
1330358
1330327
1330330
1330341
1330328
1330351
1330307
1330333
1330337
1330353
1330316
1330338
1330332
1330333
1330339
1330344
1330325
1330329
1330315
1330337
1330307
1330324
1330321
1330314
1330301
1330339
Vorne / Front / Avant
1330358
1330303
4S version: 1330346
6S version: 1330348
1330358
1330343
1330302
1330326
1330338
1330316
1330333
1330342
1330328
1330341
1330331
1330353
1330333
1330330
Center / Centre / Centre
4S version: 1330400
6S version: 1330402
1330322
1330352
1330306
1330334
1330323
4S version: 1330401
6S version: 1330403
4S version: 1330404
6S version: 1330405
1330349
1330354
1330352
4S version: 1330308
6S version: 1330350
1330336
1330357
1330306
1330356
1330323
1330357
1330356
1330357
1330355
1330355
1330356
1330354
1330354
1330356
1330357
2030004
2030035
1330309
1330324
1330354
1330354
1330357
1330358
1330356
1330357
1330320
1330356
1330355
1330319
1330312
1330330
1330386
1330341
1330328
1330353
1330318
1330316
4S version: 1330346
6S version: 1330348
1330339
1330310
1330311
1330302
1330343
1330305
1330326
Hinten / Rear / Arrière
1330338
1330335
1330304
1330340
1330337
1330338
1330307
1330339
4S version: 1330346
1330316
6S version: 1330348
1330317
1330353
1330341
1330386
1330328
1330330
1330344
1330310
1330344
4S version: 1330345 6S version: 1330347
1330330
1330341
Vorne / Front / Avant
1330352
1330369
1330358
1330327
1330330
1330369
1330328
1330351
1330337
1330333
1330332
1330353
1330361
1330364
1330333
1330365
1330307
1330344
1330325
1330329
1330366
1330315
1330363
1330314
1330337
1330301
1330307
1330358
1330303
1330368
1330326
1330358
1330302
4S version: 1330371
6S version: 1330373
1330364
1330365
1330361
1330333
1330342
1330328
1330331
1330353
1330333
1330330
4S version: 1330400
6S version: 1330402
1330322
1330360
1330352
1330306
1330323
Center / Centre / Centre
1330334
1330359
1330360
4S version: 1330401
6S version: 1330403
1330405
1330349
1330352
4S version: 1330308
6S version: 1330350
1330336
1330356
1330357
1330306
1330357
1330323
1330356
1330357
1330355
1330356
1330355
1330354
1330354
1330356
1330357
4S version: 2030004
6S version: 2030005
2030035
1330309
1330363
1330354
1330354
1330354
1330357
1330362
1330358
1330356
1330357
1330356
1330355
1330319
1330330
1330312
1330387
1330333
1330369
1330328
1330353
1330318
1330333
1330361
1330335
4S version: 1330371
6S version: 1330373
1330365
1330343
1330344
1330302
1330326
1330311
1330305
1330344
1330367
Nur inkl. für 6S Version
1330310
Only incl. for 6S version
Hinten / Rear / Arrière
1330364
1330366
1330304
1330364
1330387
1330365
1330361
1330333
4S version: 1330371
6S version: 1330373
1330317
1330328
1330353
1330333
1330330
1330330
4S version: 1330370 6S version: 1330372
1330310
1330330
1330344
1330369
1330330
1330358
1330327
1330332
1330353
1330333
1330325
1330381
Vorne / Front / Avant
1330380
1330333
1330361
4S version: 1330371
6S version: 1330373
1330384
1330364
1330358
1330365
1330344
1330329
1330326
1330358
1330368
1330315
1330337
1330301
1330366
1330307
1330365
1330314
1330361
1330363
1330337
1330351
1330307
1330342
1330303
4S version: 1330371
1330302
6S version: 1330373
1330364
1330333
1330380
1330381
1330331
1330333
1330353
1330330
4S version: 1330400
6S version: 1330402
1330322
1330352
1330306
Center / Centre / Centre
1330359
1330334
1330323
1330349
1330405
4S version: 1330308
6S version: 1330350
1330336
1330357
1330352
1330356
1330306
1330357
1330356
1330357
1330355
1330356
1330355
1330354
1330354
1330356
1330357
4S version: 2030004
6S version: 2030005
2030035
4S version: 1330401
1330309
1330354
6S version: 1330403
1330363
1330354
1330357
1330358
1330356
1330357
1330362
1330356
1330355
1330319
1330330
1330381
1330380
1330353
1330318
1330361
4S version: 1330371
6S version: 1330373
1330385
Nur inkl. für 6S version
Only incl. for 6S version
Hinten / Rear / Arrière
1330387
1330364
1330335
1330365
1330366
1330307
1330337
1330304
1330368
1330344
1330326
1330302
1330365
4S version: 1330371
6S version: 1330373
1330361
1330384
1330364
1330317
1330353
1330381
1330387
1330380
1330330
1330344
1330344
4S version: 1330382 6S version: 1330383
1330330
1330381
Part List / Ersatzteile
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Mitteldifferentialmitnehmer Spur Diff. Connecting Cup
1330306
Sechskantschraubenset 4*28 (12) Hex Screw Set 4*28 (12)
Dämpferbrücke vorne/hinten Brace front/rear
1330302
Differential vorne/hinten Front/Rear Differential
1330307
Sechskantschraubenset 3*25 (12) Hex Screw Set 3*25 (12)
Rammschutz vorne Front Bumper
1330303
Mitteldifferential 4S Spur Differential 4S
1330308
Sechskantschraubenset 4*12 (12) Hex Screw Set 4*12 (12)
Differential Box hinten Rear Diff. Box
1330304
Metall Mitteldifferential 6S Metal Spur Differential 6S
1330350
C-Hub hinten/links C-Hub Unit rear/left
Heckflügeladapter Wing Bracket Support
1330305
Lenkservogestänge Servo Linkage
1330309
C-Hub hinten/rechts C-Hub Unit rear/right
1330311
Batterieschale und Halteriemen (2) Battery Case and Straps (2)
1330319
Aluminum Querlenkerhalter vorne/hinten (2) Aluminum Wishbone Bracket front/rear (2)
1330326
C-Hub vorne/rechts C-Hub Unit front/right
1330313
Antriebswelle mitte/vorne Front Center Drive Shaft
1330321
Servo Safer Set Servo Safer Unit
1330327
Zylinderschraubenset 4*15 (8) Button Head Screw Set 4*15 (8)
1330315
Fahrtenreglerbox ESC Case
1330322
Obere Chassisplatte Upper Chassis Plate
1330329
Motor Kühlkörper Heat Sink
1330317
Mitteldifferential- und Motoraufnahme Center Diff. and Motor Mount
1330323
Radmuttern (4) Wheel Nuts (4)
1330330
Cap Head Screw Set 4*20 (6) Cap Head Screw Set 4*20 (6)
1330318
Obere Versteifungsstrebe Upper Chassis Stiffener
1330325
C-Hub vorne/links C-Hub Unit front/left
1330331
Aluminium Mitteldiff./ Motorhalterung Aluminum Center Diff./ Motor Mount
1330332
Differential Antriebseinheit Gear Shaft Unit
1330337
1330333
Empfängerbox Receiver Box
1330342
1330334
Karosserie Clips (6) Body Clips (6)
1330344
1330335
Motorbefestigungsschlitten Motor Slide Mounting Plate
1330349
1330336
Kugellager 5*10*4 (2) Ball Bearings 5*10*4 (2)
1330351
Part List / Ersatzteile
Kugellager 12*18*4 (2) Ball Bearings 12*18*4 (2)
1330352
Sechskantschraubenset (12) M3 locknut (12)
M3
1330357
Kugellager 8*16.5*5 (2) Ball Bearings 8*16.5*5 (2)
1330353
Rundkopf­Sechskantschraubenset B head hex UNF screw HM4*11
1330358
Flachkopfschrauben HM4*12 (12) Flat head hex screws HM4*12 (12)
1330354
Erweiterungsblock Extension Block
1330359
Flachkopfschrauben HM3*10 (12) Flat head hex screws HM3*10 (12)
1330355
Flachkopfschrauben HM3*8 (12) Flat head hex screws HM3*8 (12)
1330356
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Buggy/Truggy Heckflügel Buggy/Truggy Rear Wing
1330310
Buggy Chassisplatte kurz Buggy Chassis Plate short
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Buggy/Truggy Heckflügelhal­ terung BuggyTruggy Wing Bracket
Part List / Ersatzteile
1330312
Buggy/Truggy Radmitnehmer mit Pin (2) Buggy/Truggy Wheel Hub with Pin (2)
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Buggy Lenkgestänge (2) Buggy Steering Linkage (2)
1330314
Buggy Oberer Querlenker L/R (2) Buggy Upper Suspension Arm L/R (2)
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Buggy CVD Antriebswellen(2) Buggy CVD Drive Shaft (2)
1330316
Buggy Unterer Querlenker L/R (2) Buggy Lower Suspension Arm L/R (2)
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Buggy Seitenschutz kurz Buggy Side Guards short
1330320
Buggy Antriebswelle mitte/ hinten Buggy Rear Center Drive Shaft
1330324
Buggy Räderset (2) Buggy Wheels (2)
1330341
1330328
Karosseriehalter Pin Single Body Post
1330343
1330338
PVC Buggy Karosserie "4S Design" PVC Buggy Body "4S Design"
1330345
1330339
Buggy Stoßdämpfer (2) Buggy Shock Absorber (2)
1330346
1330340
PVC Buggy Karosserie "6S Design" PVC Buggy Body "6S Design"
1330347
Part List / Ersatzteile
Aluminum Buggy Stoßdämp­fer (2) Aluminum Buggy Shock Absorber (2)
1330348
Truggy/MT Oberer Querlenker L/R (2) Truggy/MT Upper Suspension Arm (L/R) (2)
1330364
Karosseriehalter Body Mount
Truggy/MT Lenkgestänge (2) Truggy/MT Steering Linkage (2)
1330360
Truggy/MT Unterer Querlenker L/R (2) Truggy/MT Lower Suspension Arm (L/R) (2)
1330365
Truggy Räderset (2) Truggy Wheels (2)
Truggy/MT CVD Antriebswell­en (2) Truggy/MT CVD Drive Shaft (2)
1330361
Truggy/MT Antriebswelle mitte/hinten Truggy/MT Rear Center Drive Shaft
1330366
PVC Truggy Karosserie "4S Design" 4S PVC Truggy Body
Truggy/MT Seitenschutz lang Truggy/MT Side Guards long
1330362
Truggy Wheely Bar Truggy Wheely Bar
1330367
Truggy/MT Stoßdämpfer (2) Truggy/MT Shock Absorber (2)
Truggy/MT Chassisplatte lang Truggy/MT Chassis Plate long
1330363
Monster Truck Wheely Bar Monster Truck Wheely Bar
1330385
PVC Truggy Karosserie "6S Design" 6S PVC Truggy Body
1330368
Aluminum Truggy/MT Stoßdämp­fer (2) Aluminum Truggy/MT Shock Absorber (2)
1330373
Stoßfängereinheit vorne/ hinten Bumper Unit front/rear
1330384
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330369
Monster Truck Radmitnehmer mit Pin (2) MT Wheel Hub with Pin (2)
1330380
Buggy Hinten Lenkgestänge Buggy Rear Steering linkage
1330386
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330370
Monster Truck Räderset (2) Monster Truck Wheels (2)
1330381
Truggy/MT Hinten Lenkgestänge Truggy/MT Rear Steering linkage set
1330387
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330371
PVC Monster Truck Karosserie 4S Design PVC Monster Truck Body 4S Design
1330382
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330372
PVC Monster Truck Karosserie 6S Design PVC Monster Truck Body 6S Design
1330383
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
1330301
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
1330301
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
1330301
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
1330301
Differential Box vorne Front Diff. Box
1330301
Part List / Ersatzteile
Fahrtenregler 120A ESC 120A
1330400
Ritzel 15T Pinion 15T
1330404
Servo 9kg MG Servo 9kg MG
2300KV Motor 2300KV Motor
1330401
Ritzel 13T Pinion 13T
1330405
Servo 15kg MG Servo 15kg MG
Fahrtenregler 150A ESC 150A
1330402
Ritzel 12T Pinion 12T
1330406
Aluminum Servo Horn Aluminum Servo Horn
2100KV Motor 2100KV Motor
1330403
2030004
PC Buggy Karosserie unlackiert PC Unpainted Buggy Body
1330410
2030005
PC Truggy Karosserie unlackiert PC Unpainted Truggy Body
1330411
2030035
PC Monster Truck Karosserie unlackiert PC Unpainted Monster Truck Body
1330412
Absima GmbH
Gibitzenhofstr. 127A RG
90443 Nürnberg
Germany
Web: www.absima.com
Loading...