Absima 1:10 EP Truggy "AT2.4" 4WD Brushless, 1:10 EP Truggy "AT2.4" 4WD Kit, 1:10 EP Truggy "AT2.4" 4WD Brushed User guide [ml]

1:10 EP Truggy „AT2.4“ 4WD Kit/Brushed/Brushless
!
Grundlegende Informationen zum sicheren Betrieb eines Modellautos.
Sehr geehrter Modellbaufreund,
vielen Dank das Sie sich für ein Hochleistungsprodukt aus dem Hause Absima / Team C entschieden haben. Unsere Produkte sind für Einsteiger, Hobbypiloten und Wettbewerbs ambitionierte Fahrer entwickelt worden. Absima / Team C möchte, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben und deshalb empfehlen wir dass Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durchlesen.
! Vor!jedem!Fahrantritt:!! !
Prüfen!Sie!bitte!alle!Schrauben!auf!festen!Sitz,!dies!sollte!regelmäßig!wiederholt! werden.!!!
Bei!Schrauben!die!auf!Metall!stoßen!sollten!Sie!überprüfen!ob!genügend! Schraubensicherheitslack!vorhanden!ist.!!
Der!Servo!Saver!sollte!immer!so!eingestellt!sein!das!er!leichtgängig!funktioniert! und!nicht!zu!fest!eingestellt!ist!ansonsten!wird!das!Servo!beschädigt.!!
Überprüfen!Sie!die!Batterien!in!Ihrer!Fernsteuerung!und!im!Fahrzeug!ob!diese! noch!vollgeladen!sind.!!
Überprüfen!Sie!an!Ihrer!Fernsteuerung!die!TRIM!Einstellungen,!dass!die!Räder! gerade!stehen!und!dass!Sie!genügend!Lenkeinschlag!haben.!!
!
Nach!jeder!Fahrt:!! !
Wenn!Sie!in!schmutzigem!Gelände!gefahren!sind!empfiehlt!es!sich!das!Auto! komplett!zu!reinigen.!!
Wenn!Sie!durch!Regen!oder!Wasser!gefahren!sind!müssen!Sie!das!komplette! Fahrzeug!trocknen,!ansonsten!werden!alle!Metallteile!rosten.!Um!Feuchtigkeit!zu! verdrängen!ist!WD40!genau!das!richtige.!!
Nach!mehreren!Fahrten!empfehlen!wir,!dass!Sie!die!Kugellager!überprüfen!ob! diese!noch!richtig!funktionieren.!!
!
Nach!mehreren!Fahrten!empfehlen!wir,!dass!Sie!die!Differentiale!im!Fahrzeug! überprüfen.!!
Allgemeine!Sichtkontrolle!nach!jeder!Fahrt!
!
! Elektro!Fahrzeuge:!! !
Bevor!Sie!das!erste!Mal!mit!einem!Elektro!Fahrzeug!fahren!gehen,!sollten!Sie!den! Elektro!Motor!einfahren.!Gehen!Sie!wie!folgt!vor:!!
1. Fahren!Sie!die!ersten!2!Akkuladungen!nur!mit!Halbgas!damit!sich!die!Motor! einschleifen!kann.!!
2. Danach!können!Sie!wie!gewohnt!normal!weiterfahren.!!
! Abstand!zwischen!Motorritzel!und!Hauptzahnrad!einstellen!(falls!benötigt).!Lösen!Sie! die!Motorschrauben!vom!Motorhalter!und!schieben!den!Motor!weg!vom!Hauptzahnrad.! Nehmen!Sie!ein!Blatt!Papier!und!halten!es!zwischen!Motorritzel!und!Hauptzahnrad.!Nun! schieben!Sie!den!Motor!komplett!an!das!Hauptzahnrad!ran.!Ziehen!Sie!das!Blatt!Papier! heraus,!nun!ist!der!richtige!Abstand!zwischen!Motorritzel!und!Hauptzahnrad!hergestellt.! ! ! ! Eine!CE!Erklärung!für!die!Fernsteuerung!finden!Sie!auf!unserer!Homepage!
www.absima.com!unter!der!Rubrik!Support!/!Downloads.!!!
! ! ! ! !
!
! ! ! ! ! ! ! !
!
Basic information for a safety operation of a rc model car.
Dear customer,
thank you that you have chosen a high-performance product from Absima / Team C. Our products have been designed for beginners, hobby pilots and competition ambitious drivers. Absima / Team C wants you to have fun and success with your new model and we therefore recommend that you read the following points carefully.
! Before!each!driving:!! !
Please!check!all!screws!are!properly!fitting.!!
For!screws!which!abut!on!metal,!you!should!check!whether!there!is!enough!
security!screws!paint.!
The!servo!saver!should!always!be!set!so!that!it!works!smoothly!and!is!not!too! tight!otherwise!the!servo!gets!damaged.!
Check!on!your!remote!control!and!the!vehicle!the!batteries!whether!these!are!still! fully!charged.!
Check!on!your!remote!control,!the!TRIM!settings!that!the!wheels!are!straight!and! that!you!have!enough!steering!angle.!
!
After!each!driving:!! !
If!you!have!driven!in!dirty!terrain,!it!is!advisable!to!clean!the!completely!car.!
If!you!are!driving!through!rain!or!water!you!have!to!dry!the!entire!vehicle,!
otherwise!all!metal!parts!will!rust.!To!displace!moisture!is!WD40!just!right.!
After!several!trips!we!recommend!that!you!check!the!bearings!if!they!are!still! functioning!properly.!
After!several!trips!we!recommend!that!you!check!out!the!differentials!in!the! vehicle.!
General!visual!check!after!every!ride!
! ! ! ! ! !
!
Electric!cars:!! !
Before!you!go!driving!an!electric!vehicle!for!the!first!time,!you!should!retract!the! electric!motor.!Proceed!as!follows:!!
1. Drive!the!first!2!batteries!only!with!half!throttle.!
2. Then!you!can!go!on!as!usual!normal.!!
! Adjusting!the!distance!between!the!motor!pinion!and!main!gear!(if!needed).!Loosen!the! motor!screws!from!motor!mount!and!push!the!motor!away!from!the!main!gear.!Take!a! sheet!of!paper!and!hold!it!between!the!motor!pinion!and!main!gear.!Now!slide!the! engine!completely!to!the!main!gear.!Pull!out!the!sheet!of!paper,!now!the!correct!distance! between!the!motor!pinion!and!main!gear!is!made.! ! ! ! !
CE certificate you will find on our Homepage Support/Downloads.
!
! ! ! !
!
www.absima.com in the category
! ! !
!
Informations utiles à l’utilisation sans risque d’un véhicule radiocommandé.
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un des produits de haute performance de la gamme Absima/Team C. Nos produits ont été conçus pour les débutants, les pilotes loisir et les compétiteurs ambitieux. Absima/Team C souhaite que vous preniez un maximum de plaisir au volant de votre nouvelle voiture radiocommandée et vous recommande donc de lire les points suivant attentivement :
!
Avant chaque séance de conduite :
Vérifier que tous les écrous sont correctement visés.
Pour toutes les vis associées à de l’aluminium ou de l’acier, vous devez vous
assurer que celles-ci sont freinés avec du frein filet spécial pour éviter tout desserrage intempestifs et la longévité de votre modèle.
Le Sauve-Servo doit toujours fonctionner librement sans contrainte. Un Sauve-Servo grippé ou réglé trop dur n’assurerait plus sa fonction, ce qui entrainerait une dégradation sur le servo de direction.
Contrôler sur votre radio et votre véhicule que les batteries sont totalement chargées.
Bien vérifier que le Trim de direction de votre Radio soit réglé correctement avec les roues droites, et que vous avez une course de servo ( débattement) correcte pour diriger le modèle.
Après chaque séance de conduite :
Si vous avez roulez sur un terrain sale (poussière, boue), il est nécessaire de nettoyer complètement votre véhicule.
Si vous avez roulez sur terrain humide ou sous la pluie, vous devez sécher tout votre véhicule pour éviter la rouille des parties en métal. N’hésitez pas à utiliser le WD40 contre l‘humidité.
Après plusieurs roulages, nous vous recommandons de vérifier tous les roulements afin de s’assurer qu’ils sont toujours en parfait état de fonctionnement.
!
Après plusieurs roulages, nous vous recommandons de vérifier les différentiels et la transmission du véhicule.
Effectuer un contrôle général après chaque roulage.
Véhicules Electriques :
Avant de rouler avec un véhicule électrique pour la première fois, vous devez roder le moteur électrique. Procédez comme suit :
1. Conduire les deux premières batteries avec seulement la moitié de l’accélération.
2. Ensuite vous pouvez rouler normalement.
Réglage de la distance entre le pignon du moteur et le train principal (si nécessaire). Desserrez les vis du moteur de support moteur et pousser le moteur loin du train principal. Prenez une feuille de papier et de le maintenir entre le pignon du moteur et le train principal. Maintenant, faites glisser le moteur complètement Appel à la roue principale. Retirez la feuille de papier, maintenant la bonne distance entre le pignon du moteur et le train principal est fait.
! ! Certificat!CE,!vous!trouverez!sur!notre!site!dans!la!catégorie!Support!/!Téléchargements.!
www.absima.com!
RELEVANT BEI DEN FAHRZEUGEN MIT EU ODER UK LADEGERÄT UND NIMH AKKU.
RELEVANT FOR THE CARS WITH EU OR UK CHARGER AND NIMH BATTERY.
INTÈRESSANT LE VEHICULE AVEC CHARGEUR ET NIMH BATTERIE.
Required equipment for operation / Benötigtes Werkzeug
Warning! Achtung!
Do not use a power screw driver to install screws into nylon or plastic materials. The fast locking may heat up the screws being installed that may break the molded parts or strip the threads during installation. Bitte verwenden Sie keinen Akkuschrauber um die Schrauben fest zu ziehen. Es kann ansonsten dazu führen, dass Sie die Materialien beschädigen.
Additional items needed for operation: / Benötigtes Zubehör für den Betrieb:
You can choose whether you want to use brushed electronics or brushless electronics. Sie können selbst wählen ob Sie Brushed Elektronik oder Brushless Elektronik verbauen wollen.
For brushed KIT version: For Brushless KIT Version: Für Brushed KIT Version: Für Brushless KIT Version:
Brushed ESC ECU-1 70A waterproof Brushed Regler ECU-1 70A wasserdicht 2100001
Brushed Motor 15T Brushed Motor 15T 1230360
Radio CR2SV2 2.4GHZ Fernsteuerung CR2SV2 2.4GHZ 2000001
2S 5000mAh 45C LiPo (T-Plug) 4140009
Brushless Combo Set 50A Brushless Combo Set 50A 2120002
Radio CR2SV2 2.4GHZ Fernsteuerung CR2SV2 2.4GHZ 2000001
Energy Starter Set 4200001 Energy Starter Set UK
Charger APC-1 to charge the batteries. APC-1 Ladegerät zum laden der Batterien. 4000013
4200001UK
Required equipment for operation / Benötigtes Werkzeug
Nose pliers Spitzzange
Differential oil / Differential Öl
3030021 front/vorne 3030019 rear/hinten
Shock Oil Dämpfer Öl
3030007
Phillips Screwdriver Kreuzschraubendreher 5mm 3000030
Body Reamer Karosserieloch Bohrer 3000011
No need to pre-drill precise holes(1mm to 15mm)can be drilled
Bei Bedarf können Löcher damit nachgebohrt werden. 1-15mm.
Screw Cement Schraubensicherungslack
Wire Cutters Seitenschneider
Hex Wrench
Innensechskant Dreher 3000021 1.5mm / 3000022 2.0mm
Hex Wrench Kreuzschlüssel 3000003
Sharp Hobby knife Cutter Messer
ROUND CUTTER Lexan Schere 3000001
For trimming bodies
Zum Karosserie ausschneiden
Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler wasserdicht (RTR Version)
- 1 -
Bedienungsanleitung
Wasserdichter
Danke dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Das Power System für RC Modelle kank sehr gefährlich sein, bitte lesen Sie die Anleitung gewissenhaft durch. Dadurch das wir keine Kontrolle über die korrekte Verwendung, Installation, Anwendung oder Wartung unserer Produkte haben, wird keine Haftung bei fehlerhafter Anwendung übernommen. Wenn ein Problem während der Anwendung auftritt, lesen Sie in der Anleitung nach. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie unsere Website:
www.absima.com
Sensorloser Brushless
Fahrtenregler
A10 ECO
FEATURES
1. Wasserdicht und staubdicht. Der Regler kann für eine kurze Zeit unter Wasser arbeiten.
(Bitte entfernen Sie den Lüfter bevor Sie unter Wasser fahren sollten. Danach bitte säubern und trocknen Sie den Regler damit die Kontakte nicht das rosten anfangen.
2. Speziell für RC Cars und Trucks, mit hervorragendem Start-up, Beschleunigung und linearer Funktion.
3. Sensorlos
4. 2 Fahrmodis (Vorwärts mit Bremse, Vorwärts/Rückwärts mit Bremse)
5. Proportional ABS Bremsfunktion mit 4 Einstellungen der maximalen Bremsfunktion. 8 Einstellungen um die Drag Brake einzustellen.
6. 4 Start Modis (Punch) von „Soft“ zu sehr aggressiv um das Anfahren zu verändern.
7. Mehrere Sicherheits Features: Abschaltung für LiPo´s oder NiMH Akkus / Überhitzungsschutz / Signalverlust Schutz / Motor Blockierschutz.
8. Einfach einzustellen über den „SET“ Knopf am EIN/AUS Schalter.
Spezifikationen
Model
Ampere / Peak Ampere Widerstand
Passend für
2S Lipo 6 Zellen
Motor Limit
Akkus 4-9 Zellen NiMH oder 2-3S LiPo
NiMH
3S Lipo 9 Zellen NiMH
Spannung des
Note1)
Lüfters (
Built -in BEC
Abmessungen/Gewicht
* Note1:
WP-10BL50-RTR
50A/300A
0.0010 ohm
1/10 Onroad / Offroad
On-road: ≥ 8T Off-road: ≥ 11T
On-road: ≥ 11T Off-road: ≥ 14T
5V
6V/3A (Switch Mode)
48.5*38*32/90g
1) Der Lüfter wird über das verbaute BEC betrieben, das heißt Sie müssen die Eingangsspannung nicht überprüfen falls diese zu niedrig oder zu hoch sein sollte.
2) Wenn Sie bei Regen oder im Wasser fahren, dann bitte entfernen Sie den Lüfter.
Seite
Inbetriebnahme
1. Schließen Sie den Regler, Motor, Empfänger, Akku und das Servo wie auf dem Bild an.
Akku - (schwarz)
Akku + (rot)
„+“ und „-“ Kabel vom Regler werden mit dem Akku verbunden. A/B/C Kabel werden mit dem Motor verbunden. Der „SET“ Knopf wird verwendet um den Regler einzustellen. Das Kabel vom Regler (schwarz/rot/weiß) wird in den Kanal 2 vom Empfänger
Empfänger
Servo
gesteckt. Das Kabel vom Servo kommt in den K
anal 1. Die Kabel vom Regler zum Motor können zusammengesteckt werden wie Sie wollen. Falls der Motor dann in die entgegengesetze Richtung drehen sollte dann tauschen Sie einfach 2 Kabel miteinander.
Zu Kanal 2
Blau „A“
Gelb „B“
Orange „C“
Brushless Motor
Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler wasserdicht (RTR Version)
- 2 -
Beachte: An der Fernsteuerung können Sie auch die Drehrichtung vom Motor ändern. Danach müssen Sie aber die Kalibrierung zwischen Fernsteuerung und Regler neu machen. Das wird im nächsten Schritt beschrieben.
2. Kalibrieren
Wenn Sie einen neuen Regler, eine neue Fernsteuerung, oder nachdem Sie Änderungen an der Einstellung der neutral Position vom Gas Kanal vorgenommen haben, ATV oder EPA Parameter verändert haben müssen Sie den Regler neu kalibrieren. Ansonsten kann es sein das der Regler nicht richtig funktioniert. Die folgenden Schritte zeigt Ihnen die Vorgehensweise:
A) Schalten Sie den Regler aus, schalten Sie die Fernsteuerung ein. Gas/Brems Kanal auf „REV“ stellen. Wenn Sie „EPA/ATV“ Werte am Gas Kanal einstellen können, dann stellen Sie diesen Wert auf 100% und schalten Sie die ABS Funktion an der Ferntsteuerung aus. B) Drücken und halten Sie nun den „SET“ Knopf. Dabei schalten Sie die Fernsteuerung ein wenn die rote LED das blinken anfängt , lassen Sie sofort den „SET“ Knopf los. (Beachten Sie die Bilder auf der rechten Seite)
(Note2)
Drücken
Halten Sie den SET Knopf gedrückt
Einschalten
Lassen Sie den Set Knopf los sobald die rote LED blinkt
C) Stellen Sie die 3 Punkte wie auf dem rechten Bild dargestellt ein.
1) Neutral Position
2) Vollgas
3) Vollbremse
D) Wenn der Kalibrierungprozess abgeschlossen ist, schalten Sie alles aus und dann wieder ein. Nun kann der Regler verwendet werden.
Note2: Wenn Sie den „SET“ Knopf nicht los lassen
Neutrale Position
1st Klick 2nd Klick
Vollgas
Vollbremse
nachdem die rote LED das blinken angefangen hat, fährt dieser in den Programm Modus. In diesem Fall schalten Sie bitte den Regler wieder aus und starten Sie die Kalibrierung neu (Schritt A bis D).
3. LED Status im normalen Betrieb
Grüne LED blinkt einmal Grüne LED blinkt zweimal
Grüne LED blinkt dreimal
A) Wenn der Gashebel im neutralen Bereich ist, leuchtet weder die rote noch die grüne LED. B) Wenn das Fahrzeug vorwärts fährt, leuchtet die rote LED solide. Die grüne LED wird auch aufleuchten wenn der Gashebel
bei 100% ist. C) Beim Bremsvorgang leuchtet die rote LED solide. Die grüne LED wird auch aufleuchten wenn der Bremshebel bei 100% ist. D) Wenn das Fahrzeug rückwärts fährt leuchtet die rote LED solide.
Alarmtöne
1. Eingangsspannung Alarmton: Beim einschalten überprüft der Regler die Eingangsspannung. Wenn die Spannung nicht im normalen Bereich ist wird ein Alarmton ertönen: „beep-beep-, beep-beep-, beep-beep-“ (1 Sekunde zwischen jedem „beep-beep-“ Ton).
2. Gassignal Alarmton: Wenn der Regler nicht das normale Gassignal erkennt wird ein Alarmton ertönen: „beep-, beep-, beep-“ (2 Sekunden zwischen jedem „beep-“ Ton).
Schutzfunktionen
1. Abschaltspannung: Wenn die Spannung eines LiPo Akku für 2 Sekunden niedriger ist als der Schwellenwert, wird der Regler die Ausgangsleistung abschalten. Bitte beachten Sie das der Regler nicht gestartet we
rden kann wenn jede Zelle des LiPo´s weniger wie 3.5V hat. NiMH Akkus: Wenn die Spannung des gesamten Akkus höher ist als 9V aber niedriger als 12V, wird der Akku als 3S LiPo erkannt. Wenn die Spannung weniger als 9V beträgt wird der Akku als 2S LiPo erkannt. Zum Beispiel, wenn der Akku 8V hat und die Grenze ist bei 2.6V/Zelle ist wird der Akku als ein 2S LiPo erkannt. Die Grenze bei NiMH Akkus beträgt 2.6x2 = 5.2V.
2. Überhitzungsschutz: Wenn die Temperatur für mehr als 5 Sekunden über dem eingestellten Wert (vom Werk) ist, schaltet der Regler ab.
3. Signalverlust Schutz: Der Regler wird abgeschaltet wenn das Signal für 0,2 Sekunden verschwindet.
3rd Klick
Regler programmieren
1. Programm Methode
Regler aus, Fernsteuerung an
Drücken und Halten Sie den Set Knopf, Regler einschalten
Rote LED blinkt
Grüne LED blinkt einmal
Grüne LED blinkt zweimal
Grüne LED blinkt dreimal
Für die folgenden Schritte ist die selbe Vorgehensweise wie oben
Grüne LED blinkt x mal
Beachte:
Im Programmierungsprozess gibt der Motor ein „Beep“ Ton von sich wenn die LED blinkt. Der 5te Programmpunkt wird durch 5 kurze Beep Töne beschrieben (“BBBBB“).
Für die einzustellenden Werte jedes Programms wurde eine längere Blinkphase und einen langen „Beep---“ Ton programmiert um den Wert 5 zu erkennen. Das erleichtert das erkennen der höheren Nmmern.
Zum Beispiel: „Lange Blinkphase“ (Motor Ton „B---“) = Wert 5 „Lange Blinkphase + kurze Blinkphase“ (Motor Ton „B---B“) = Wert 6 „Lange Blinkphase + 2 kurze Blinkphasen“ (Motor Ton „B---BB“) = Wert 7 „Lange Blinkphase + 3 kurze Blinkphasen“ Motor Ton „B---BBB“) = Wert 8
Modus 1
Set Knopf loslassen
Set Knopf 3 Sekunden drücken
„Fahrmodus“
Modus 2
Set Knopf loslassen
„Drag Brake“
Set Knopf 3 Sekunden drücken
Set Knopf
Modus 3
loslassen
„Abschaltspannung“
Set Knopf 3 Sekunden drücken
Set Knopf 3 Sekunden drücken
Set Knopf loslassen
Modus X
Rote LED blinkt 1x „Vorwärts mit Bremse Rote LED blinkt 2x für “Vorwärts/Rückwärts
Set Knopf
mit Bremse
drücken
Rote LED blinkt 1x „0%“ Rote LED blinkt 2x „5%“ Rote LED blinkt 3x „10%“
Set Knopf
Rote LED blinkt 4x „15%“
drücken
Rote LED blinkt 5x „20%“ Rote LED blinkt 6x „25%“ Rote LED blinkt 7x „30%“ Rote LED blinkt 8x „40%“
Rote LED blinkt 1x „None“ Rote LED blinkt 2x „2.6V“ Rote LDE blinkt 3x „2.8V“
Set Knopf
Rote LED blinkt 4x „3.0V“
drücken
Rote LED blinkt 5x „3.2V“ Rote LED blinkt 6x „3.4V“
Drücken Sie den Set Knopf um den Wert zu wählen. Die Anzahl der rot blinkenden LED bedeutet welcher Wert gewählt ist. (1x ist Wert 1 / 2x ist Wert 2 und so
Set Knopf
weiter)
drücken
Seite
.nie redeiw nnad dnu sua relgeR ned eiS netlahcS .nessolhcsegba gnureimmargorP
Bedienungsanleitung Brushless Fahrtenregler wasserdicht (RTR Version)
2. Einstellbare Werte
Einstellbare Parameter
1. Fahrmodus
2. Drag Brake
3. Spannungs­abschaltung
4. Start Modus (Punch)
5. Maximale Bremse
Die schwarz hinterlegten Felder sind die Einstellungen vom Werk
3. Einstellbare Werte
0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40%
25% 50%
1 2 3 4 5 6 7 8
Vorwärts mit Bremse
Keine Abschaltung
Level1
(Soft)
Vorwärts/Rückwärts mit Bremse
2.6V/Zelle
Level2
- 3 -
Einstellbare Werte
2.8V/Zelle
Level3
75% 100%
3.0V/Zelle
Level4
(sehr aggressiv)
3.2V/ Zelle
3.4V/ Zelle
3.1 Fahrmodus: Beim „Vorwärts mit Bremse“ Modus fährt das Fahrzeug vorwärts und hat eine Bremsfunktion aber der Rückwärtsgang ist nicht aktiviert. Dieser Modus ist für den Wettbewerb gedacht. Der „Vorwärts/Rückwärts mit Bremse Modus ist für den normalen Gebrauch und für das Training gedacht. Beachte: Beim “Vorwärts/Rückwärts mit Bremse“ Modus müssen Sie an der Fernsteuerung erst Bremsen und dann erneut auf Rückwärts drücken damit das Fahrzeug rückwärts fährt.
3.2 Drag Brake: Drag Brake kann man auch als Automatik Bremse bezeichnen. Dies simuliert die Motorbremse.
3.3 Spannungsabschaltung: Diese Funktion schützt Ihren Akku vor dem tiefentladen. Der Regler überwacht zu jedem
Zeitpunkt die Spannung des Akkus. Wenn die Spannung niederiger als der Schwellenwert ist, wird die Ausgangsleistung auf 50% innerhalb von 2 Sekunden reduziert. Bitte hören Sie sofort auf zu fahren, der Regler wird innerhalb von 10 Sekunden die Ausgangsleistung vollständig unterbrechen. Die einstellbaren Werte sind in der oberen Tabelle aufgelistet.
3.4 Start Modus (Punch): Einstellbar von Level 1 (soft) bis hin zu Level 4 (sehr aggressiv). Dieser Modus verändert das Anfahrverhalten vom Motor. Wenn der Motor nicht reibungslos anfahren kann (Motor zittert), bedeutet dass die Entladungsfähigkeit des Akkus zu schwach ist. Verwenden Sie dann einen Akku mit einer höhren Entladungsfähigkeit oder verändern Sie die Getriebeübersetzung.
3.5 Maximale Bremse: Der Regler stellt eine proportionale Bremsfunktion. Die Bremskraft bezieht sich auf die Position des Bremshebel. Die maximale Bremskraft haben Sie wenn der Bremshebel auf Anschlag steht. Eine sehr hohe Bremskraft verkürzt die Bremszeit kann aber die Getriebe beschädigen.
Fehlerbehebung
Problem
Nach einschalten, Motor geht nicht, kein Ton.
Nach einschalten, Motor geht nicht an aber ein Warnton „beep-beep-, beep-beep-“ ertönt. (1 Sekunde zwischen „beep-beep-“)
Nach einschalten, Motor geht nicht an aber ein Warnton „beep-, beep-, beep-“ ertönt. (Jedes „beep-“ hat einen 2 Sekunden interval). Die rote LED leuchtet solide.
Nach einschalten, Motor geht nicht an und die rote LED blinkt sehr schnell.
Der Motor dreht in die falsche Richtung.
Der Motor hört im Betrieb auf zu drehen.
Die Verbindungen zwischen Akku und Regler sind nicht richtig.
Eingangsspannung ist abnormal, zu hoch oder zu gering.
Gassignal ist abnormal.
Grund Lösung
Überprüfen Sie die Verbindungen ggf. erneuern Sie die Verbindungen.
Überprüfen Sie die Spannung vom Akku.
Überprüfen Sie die Fernsteuerung und den Empfänger. Überprüfen Sie die Kabel zum Kanal 2 am Empfänger.
Kalibrieren Sie den Regler neu oder
Die neutrale Position des Gas­kanal hat sich geändert.
Ändern Sie die Steckverbindungen zwischen Motor und Regler.
Signalverlust
verändern Sie die Gas Trimmung an der Fernsteuerung.
2 Kabel zwischen Motor und Regler miteinander tauschen.
Überprüfen Sie die Fernsteuerung und den Empfänger. Überprüfen Sie die Kabel zum Kanal 2 am Empfänger.
Zufälliger Stopp oder Neustart oder unregelmäßiger Arbeitszustand.
Der Regler hat in Unterspannungs­schutz geschaltet.
Einige Verbindungen sind nicht korrekt.
Es bestehen starke elektro­magnetische Störungen.
Fahrakku tauschen.
Überprüfen Sie alle Verbindungen: Akku, Reglerkabel zu Empfänger, Motorkabel etc.
Regler reseten. Falls der Fehler immer noch auftritt, müssen Sie wo anders fahren.
Sollten Sie Probleme mit diesem A10 ECO Regler haben, so wenden Sie sich an Ihren lokalen Fachhändler oder kontaktieren Absima direkt unter: www.absima.com
Konformitätserkläung
Für das in dieser Anleitung erwähnte Produkt aus unserem Hause gilt die einschlägige und zwingende EG Richtlinie:
EMV-Richtlinie: 2004/108/EG
Seite
4. Regler zurücksetzen
Jederzeit wenn der Gas/Bremshebel in der neutralen Position steht (außer im Kalibierungs oder Programm Modus) drücken Sie die „SET“ Taste für mehr als 3 Sekunden. Die rote und die grüne LED beginnen zur selben Zeit zu blinken, dass bedeutet das jeder eingestellte Wert wieder auf Werkseinstellung umschaltet. Sie müssen den Regler ausschalten um den Prozess abzuschließen.
Folgende Fachgrundnormen wurden herangezogen:
EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende Ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte die Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoff­sammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die odrnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsach­gemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union: Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronsiche Geräte entsorgen möchten. Er hält weiter Informationen für Sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union. Diese Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Absima GmbH Tel.: +49 (0) 911 650841 30 Gibitzenhofstr. 127A / RG Fax.: +49 (0) 911 650841 40 D-90443 Nürnberg E-Mail: info@absima.com
User Manual of Water-Proof Brushless Speed Controller (RTR Version) Page - 1 -
USER MANUAL
Waterproof
DECLARATION
Thanks for purchasing our electronic speed controller (ESC). The power system for RC model can be very dangerous, so please read this manual carefully. In that we have no control over the correct use, installation, application, or maintenance of our products, no liability shall be assumed or accepted for any damages, losses or costs resulting from the use of the product.
Sensorless Brushless
Speed Controller
A10 ECO
FEATURES
1. Water-proof and dust-proof. The ESC can work under water for a short time.
(Please remove the cooling fan when running car in water, and after running, please make the ESC clean and then dry it to avoid the oxidation to copper connectors)
2. Specially designed for RC car and truck, with excellent start-up, acceleration and linearity features.
3. Drive sensorless brushless motors.
4. 2 running modes (“Forward with brake” mode, “Forward/Backward with brake” mode).
5. Proportional ABS brake function with 4 steps of maximum brake force adjustment, 8 steps of drag-brake force adjustment.
6. 4 start modes (“Punch”) from “Soft” to “Very aggressive” to be suitable for dif
7. Multiple protection features: Low voltage cut-off protection for Lipo or NiMH battery / Over-heat protection / Throttle signal loss protection / Motor blocked protection.
8. Easily programmed with the “SET” button on the ESC.
SPECIFICATIONS
Model
Cont./ Burst Resistance Car Applicable
2S Lipo 6 cells
*Note 1)
NiMH
3S Lipo 9 cells NiMH
Motor Limit
Battery
Rating Voltage of the stock Cooling Fan (
Built -in BEC
Program Port Multiplexed with cooling fan port
Dimension/ Weight
* Note1:
1)
The cooling fan on the WP-10BL50-RTR -
is OK and there is no need to consider if the input voltage is high or low.
2)In addition, please detach the fan from the ESC when running the vehicle in water/rain.
BEGIN TO USE THE NEW ESC
1. Connect the ESC, motor, receiver,
battery and servo according to the following diagram
“ + ” and “ - ” wires of the ESC are connected with the battery pack, and #A, #B and #C are connected with the motor wires. The “SET” button is used for programming the ESC. The control cable of the ESC (trio wires with black, red and white color) is connected with the throttle channel of the receiver (Usually CH2).
The #A, #B, #C wires of the ESC can be connected with the motor wires freely (without any order). If the motor runs in the opposite direction, please swap any two wire connections.
Note: You can use the transmitter to set the throttle channel to
WP-10BL50-RTR
50A/300A
0.0010 ohm
1/10 Onroad / Offroad
On-road: ≥ 8T
Off-road: ≥ 11T
3650 size motor
On-road: ≥ 11T Off-road: ≥ 14T
3650 size motor
4-9 cells MiMH or 2-3S Lipo
5V
6V/3A (Switch Mode)
48.5*38*32/90g
is powered by the built
in BEC, so the 5V fan
ferent chassis, tires and tracks.
User Manual of Water-Proof Brushless Speed Controller (RTR Version) Page - 3 -
2. Programmable Items list
Programmable
Items
1.Running Mode
2.Drag Brake Force 0% 5% 10% 15% 20% 25% 30% 40%
3.Low Voltage Cut-Off Threshold
4.Start Mode (Punch)
5.Maximum Brake Force 25% 50%
Attention: The black colored in the above form are the default settings.
1 2 3 4 5 6 7 8
Forward
with Brake
Non-Protection
Level1
(Soft)
Forward/Reverse
with Brake
2.6V /Cell
Level2
Programmable Value
2.8V
/Cell
Level3
75% 100%
3.0V /Cell
Level4
(Very Aggresive)
3.2V /Cell
3.4V /Cell
3. Programmable Items
3.1. Running Mode: With “Forward with Brake” mode, the car can go forward and brake, but cannot go backward, this mode is suitable for competition; “Forward/Reverse with Brake” mode provides backward function, which is suitable for training.
Note: Forward/Reverse with Brake mode uses Double-Click method to make the car go backward.
When you move the throttle stick from forward zone to backward zone for the first time, the ESC begins to brake the motor, the motor speeds down but it is still running, not completely stopped, so the backward action is NOT happened
now. When the throttle stick is moved to the backward zone again (The 2
nd
“click”), if the motor speed is slowed down to zero (i.e. stopped), the backward action will be occurred. The “Double-Click” method can prevent mistakenly reverse when the brake function is frequently used in steering.
3.2. Drag Brake Force: Set the amount of drag brake applied at neutral throttle to simulate the slight braking effect of a neutral brushed motor while coasting.
3.3. Low Voltage Cut-Off: The function is mainly used to prevent the Lipo battery from over discharging. The ESC monitors the battery’s voltage at any time, if the voltag e is lower than th
e threshold, the output power will be reduced to 50% in 2 seconds. Please drive to the side of racing track as soon as possible and then stop the car, the ESC will completely cut off the output power in 10 seconds. The values listed in the table refer to the cut-off threshold for each Lipo cell.
3.4. Start Mode (Also called Punch): Select from “Level1 (Soft)” to “Level 4(Very aggressive)” start mode as
you like. Please note that if you choose “Level 4(Very aggressive )”, you should use good quality battery with powerful discharge ability, otherwise you cannot get the bursting sta
rt effect as you want.
If the motor cannot run
TROUBLE SHOOTING
Trouble Possible Reason Solution
After power on, motor can’t work, no sound is emitted
After power on, motor work, but emits “beep-beep-, beep-beep-” alert tone. (Every “beep-beep-” has a time interval of 1 second ) After power on, motor work, but emits “beep-, beep-, beep-” alert tone. (Every “beep-” has a time interval of about 2 seconds). And the red LED solid lights After power on, motor work and the red LED blinks very quickly
can’t
can’t
can’t
The connections between battery pack and ESC are not correct Input voltage is abnormal, too high or too low.
Throttle signal is abnormal Check the transmitter and the
The neutral point of the throttle channel is changed
Check the power connections Replace the connectors
Check the voltage of the battery pack
receiver Check the wire of the throttle channel
Calibrate the throttle range for the ESC again, or adjust the trimmer of throttle channel (on the transmitter) to change the neutral point.
The motor runs in the opposite direction The wire connections between
ESC and the motor need to be
Swap any two wire connections between the ESC and the motor.
changed The motor suddenly stops running while in working state
The throttle signal is lost Check the transmitter and the
receiver Check the wire of the throttle channel
The ESC has entered the Low
Replace the battery pack
Voltage Protection Mode Random stop or restart or irregular working state
Some connections are not
reliable
Check all the connections: battery pack connections, throttle signal
wire, and motor connections, etc. There is strong electro ­magnetic interference
If you got any problems with this A10 ECO speed controller please contact your local hobby shop or Absima Distributor via www.absima.com
Reset the ESC. If the function could
not be resumed, you might need to
move to another area to run the car.
smoothly (that is: the motor is trembling), it may caused by the weak discharge ability of the battery, please choose a better battery or increase the gear rate.
3.5. Maximum Brake Force: The ESC provides proportional brake function. The brake force is related to the position of the throttle stick. Maximum brake force refers to the force when the throttle stick is located at the top point of the backward zone. A very large brake force can shorten the brake time, but it may damage the gears.
Declaration of conformity For the products manufactured by Absima GmbH mentioned in this manual the compelling and relevant EC Directive will apply: Direktive: 2004/108/EG
4. Reset All Items To Default Values
At any time when the throttle is located in neutral zone (except in the throttle calibration or programming mode), hold the “SET” key for over 3 seconds, the red LED and green LED will flash at the same time , which means each
programmable item has be reset to its default value.It needs to be restarted to complete the whole process.
The following special directives will apply: EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-3:2007
This symbol on the products and / or accompanying documents means the used electrical and electronic products must be at the end of their lifetime separated from household waste. Please take these products for the treatment, recovery and recycling to designated collection
and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling at the end of its lifetime. For more details of your nearest designated collection point, contact your local authority. For business users in the European Union, please contact your dealer or supplier for further information if you wish to dispose electrical and electronic equipment. He holds further information ready for you. Information on disposal in other countries outside the European Union. This symbol is only valid in the European Union.
Absima GmbH Phone.: +49 911 650841 30 Gibitzenhofstrasse 127A Fax: +49 911 650841 40 D-90443 Nürnberg E-Mail:
info@absima.com
User Manual of Water-Proof Brushless Speed Controller (RTR Version) Page - 2 -
the“Reverse” direction, and then the motor will run oppositely. Please calibrate the throttle range again after changing the direction of throttle channel.
3. Throttle signal loss protection: The ESC will cut off the output power if the throttle signal is lost for 0.2 second.
2. Throttle Range Setting (Throttle Range Calibration)
In order to make the ESC match the throttle range, you must calibrate it when you begin to use a new ESC, or a new transmitter, or after changing the settings of the neutral position of throttle channel, ATV or EPA parameters, otherwise the ESC cannot work properly. There are 3 points need to be set, they are the top point of “forward”, “backward” and the neutral point. The following pictures show how to set the throttle range with a
transmitter.
A) Switch off the ESC, turn on the
transmitter, set the direction of throttle channel to “REV”, set the “EPA/ATV” value of throttle channel to “100%” , and disable the “ABS” brake function your transmitter.
B) Hold the “SET” key and then switch on
the ESC, when the red LED begins to flash, release the key immediately.
(Please check the picture on the right side)
*Note2)
(
of
C) Set the THREE points according to the
steps shown in the picture on the right side.
1) Neutral point
2) End point of forward direction
3) End point of backward direction
D) When the process of calibration is
finished, the motor can be started after 3 seconds.
Note2: If you don’t release the “SET” key after the
red LED begins to flash, the ESC will enter the
in such
program mode,
a case, please switch off the ESC and re-calibrate the throttle range again from step A to step D.
3. The LED Status in Normal Running
a) When the throttle stick is in the neutral range, neither the Red LED nor the Green LED lights up. b) When the car moves forward, the Red LED solidly lights; the Green LED also lights up when the throttle stick is
at the top position (100% throttle).
c) When the car brakes, the Red LED solidly lights; the Green LED also lights up when the throttle stick is at the
bottom position and the maximum brake force is set to 100%.
d) When the car reverses, the Red LED solidly lights.
ALERT TONES
1. Input voltage abnormal alert tone: The ESC begins to check the input voltage when power on, if it is out of the
normal range, such an alert tone will be emitted: “beep-beep-, beep-beep-, beep-beep” (There is 1 second time interval between every “beep-beep-” tone).
2. Throttle signal abnormal alert tone: When the ESC can’ t detect the normal throttle signal, such an alert tone will be emitted: “beep-, beep-, beep-” (There is 2 seconds time interval between every “beep-” tone).
PROTECTION FUNCTION
1. Low voltage cut-off protection: If the voltage of a Lipo battery pack is lower than the threshold for 2 seconds, the ESC will cut off the output power. Please note that the ESC cannot be restarted if the voltage of each Lipo cell is lower than 3.5V. For NiMH battery packs, if the voltage of the whole NiMH battery pack is higher than 9.0V but lower than 12V, it will be considered as a 3S Lipo; If it is lower than 9.0V, it will be considered as a 2S Lipo. For example, if the NiMH battery pack is 8.0V, and the threshold is set to 2.6V/Cell, it is considered as a 2S Lipo, and the low-voltage cut-off threshold for this NiMH battery
pack is 2.6*2=5.2V.
2. Over-heat protection: When the temperature of the ESC is over a factory preset threshold for 5 seconds, the ESC will cut off the output power. You can disable the over-heat protection function for competition race.
PROGRAM THE ESC
1. Program Method
Note:
In the program process, the motor will emit “Beep” tone when the LED is flashing.
th
programmable item is represented by 5 short Beeps (that is, “BBBBB”).
The 5 For the options of each programmable item, we use a long time flash and long “Beep---” tone to represent
number “5”, so it is easy to identify the options with big numbers. For example, if the LED flashes as the following: “A long time flash” (Motor sounds “B---” ) = The option 5 “A long time flash + a short time flash” (Motor sounds “B---B”) = The option 6 “A long time flash + 2 short times flash” (Motor sounds “B---BB”) = The option 7 “A long time flash + 3 short times flash” (Motor sounds “B---BBB” ) = T
he option 8
Differential Zusammenbau Differential assembling
Differential Zusammenbau Differential assembling
1230212
Differential Zusammenbau Differential assembling
1230177
1230166
1230212
1230181
Differential Zusammenbau Differential assembling
1230198
1230213
1230166
1230182
1230211
1230213
1230227
1230184
1230229
1230181
1230214
1230177
Differential Zusammenbau Differential assembling
1230165
1230175
1230180
1230184
Differential Zusammenbau Differential assembling
1230214
1230213
1230179
1230177
1230180
1230292
1230165
1230213
1230211
1230184
1230214
Zusammengebaut Assembled
1230229
1230184
1230214
Zusammengebaut Assembled
1230317
1230224
Dämpferbrücke vorne/ Shock Tower front
1230309
1230312
1230307
1230316
1230317
1230291
1230229
1230309
1230229
1230296
1230291
Zusammengebaut/Assembled
12302241230307
Dämpferbrücke hinten/ Shock Tower rear
1230317
1230309
1230312
1230317
1230224
1230316
1230224
1230312
1230291
1230297 1230367
1230317
1230229
1230309
1230229
1230307
1230312
Zusammengebaut/Assembled
1230291
Querlenker v/h oben Suspension arm f/r top
Zusammengebaut/Assembled
Querlenker v/h Suspension arm f/r
Zusammengebaut/Assembled
Lenkservo Gestänge Servo Linkage
1230313
1230312
1230285
1230285
8
1230313
1230225
1230225
1230191
Servo Saver
Servo Saver
1230190
1230192
1230367
1230313
Zusammengebaut/Assembled
1230192
1230191
1230367
Lenkeinheit Steering Unit
Zusammengebaut/Assembled
1230194
Radachse vorne Wheel Axle front
1230206
1230198
1230216
1230162
1230215
1230219
1230205
1230209
1230365
1230223
1230209
1230163
Radachse vorne Wheel Axle front
1230223
1230209
1230163
1230209
1230365
1230205
1230206
1230198
1230216
1230162
1230215
1230219
1230205
1230215
Radachse hinten Wheel Axle rear
1230216
1230198
1230164
1230220
Radachse hinten Wheel Axle rear
6020321
6020321
1230216
1230198
1230220
1230215
1230205
1230164
Zusammengebaut Assembled
Dämpfer Shocks
BRUSHLESS: 1230345
BRUSHED/KIT:
1230284
Zusammengebaut Assembled
1230288
1230212
1230289
Zusammengebaut Assembled
1230197
1230212
1230311
1230196
Querlenker vorne / Suspension arm front
Querlenker hinten / Suspension arm rear
1230196
1230310 1230310
1230221
1230197
1230311
1230212
1230221
Zusammengebaut Assembled
1230288
1230212
1230289
vorne/front
1230369
1230284/1230345
1230284/1230345
1230369
hinten/rear
1230284 1230284
1230369
Dämpfer einbau / Shock mount Dämpfer einbau / Shock mount
Chassis Zusammenbau / Chassis assembling
1230187
1230189
1230189
1230222
1230294
1230222
1230369
1230228
Achsen v/h Einbau / Wheel Axle f/r assembling
Diff v/h Einbau / Diff f/r assembling
1230231
1230230
1230231
Chassis Zusammenbau / Chassis assembling
1230228
1230226
1230226
1230320
1230228
1230226
1230228
1230320
1230226
1230322
1230319
1230230
1230321
1230321
1230226
1230226
1230319
Chassis Zusammen bau / Chassis assenbling
1230226
1230224
1230295
1230298
1230224
1230226
Antriebswellen Einbau / Drive shaft assembling
orne/VFront一
1230307
Hinten/R ear一
Hinten/R ear二
orne/VFront二
1230307
1230314
orne/VFront三
1230336
1230314
Servo Nicht in KIT Version enthalten Not included in KIT Version 2030002
1230220
Motor
Brushed:1230360
Nicht in KIT Version enthalten / Not included in KIT Version
Brushless:2130005
1230194
1230371
1230195
1230293
1230219
Motor Einbau / Motor assembling
1230299
1230228
1230364
1230363
Nicht in KIT Version enthalten / Not included in KIT vesion
Räder Wheels
1230315
1230218
1230315
1230315
Elektronik Einbau / Electronics assembling
1230218
2030002
1230225
Nicht in KIT Version enthalten / Not included in KIT version
1230225
Brushed: 2100001 Brushless: 2110007
1230315
Nicht in KIT Version enthalten Not included in KIT version
Akku Einbau / Battery assembling
Nicht in KIT Version enthalten Not included in KIT version
1230370
1230188
Brushed: 4100003 Bruhsless: 4140009
Car full assembly view / Explosionszeichnung
1230218
1230319
1230196
1230197
1230196
1230313
1230206
1230198
1230284
1230162
1230333
1230284
1230310
1230296
1230309
1230314
1230163
1230224
1230216
1230313
1230316
1230205
1230215
1230307
1230310
1230317
1230314
1230184
1230288
1230198
1230163
1230162
1230313
1230190
1230206 1230333
1230224
1230215
1230205
1230288
1230284
Receiver
(not incl.)
1230165
1230191
2440012
1230192 1230231
1230216
1230187
1230194
Servo
(not incl.)
1230298
1230315
1230189
1230294
(not incl.)
1230188
ESC
1230295
1230195
Brushed: 1230318 Brushless: 1230341
MOTOR
1230175
1230189
2440012
1230299
1230228
1230180
1230231
Brushed: 1230292 Brushless: 1230236
1230312
1230184
1230312
1230311
1230286
1230205
1230215
1230164
1230314
1230314
1230311
1230289
1230317
1230316
1230215
1230205
1230309
1230216
1230198 1230206
1230164
1230289
1230297
1230218
1230315
1230284
1230320
1230196
1230196 1230197
1230284
1230218
12302161230198
1230260
1230315
1230315
1230218
1:10 EP Truggy „AT2.4“ 4WD KIT/Brushed/Brushless
1230310 Querlenker vorne unten / Suspension Arm low front
1230164 Achsschenkel hinten l/r / Rear Hub Carrier l/r
1230320 Rammschutz hinten /Rear Bumper
1230311 Querlenker hinten unten / Suspension Arm low rear
1230165 Mitnehmer Hauptantriebswelle/ Drive cup main drive shaft
1230296 Dämpferbrücke vorne /Shock Tower front
1230162 Lenkhebel l/r / Steering Block l/r
1230166 Differential Mitnehmer / Differential drive cup
1230297 Dämpferbrücke hinten / Shock Tower rear
1230163 Achsschenkel vorne l/r / Front Hub Carrier l/r
1230319 Rammschutz vorne /Front Bumper
1230284 Dämpfer komplett v/h / Shock Absorber complete f/r
1230175 Motorhalterung / Motor mount
1230177 Diff Tellerrad 38Z Diff Drive Spur Gear 38T
1230179 Diff Antriebszahnrad Diff Drive Gear
1230283 Alu Kühlkörper / Alu Heat Sink
1230292 Hauptzahnrad 64Z Main Gear 64T 1230236
Main Gear Metal 64T
1230181 Diff Zahnräder Diff Gears
1230360 Motor 540 15T
1230282 Diff komplett Diff complete
1230182 Diff Box
1230318 Motorritzel Kupfer 18Z/ Pinion copper 18T
1230341 Motor Pinion 23T Steel
1230180 Diff Antriebswelle + E-Ring / Diff drive gear shaft + E-Clips
1230184 Diff Gehäuse Diff Housing
1230299 Hauptzahnradabdeckung / Gear Box Case
1230294 Chassisplatte Chassis Plate
1230295 Chassisplatte oben Chassis Plate top
1230187 Servo Befestigung / Servo mount
1:10 EP Truggy „AT2.4“ 4WD KIT/Brushed/Brushless
1230188 Akkuhalterung Battery Cover
1230191 Servo Saver 1230313 Lenkgestänge
1230195 Servo Horn
1230189 Akku Halterungspfosten Battery Cover Post
/ Steering Arm
1230196 Querlenkerhalter v/h Suspension Arm Mount f/r
1230190 Ackermann Platte Ackerman Plate
1230194 Lenkservo Gestänge / Servo linkage
1230197 Querlenkerwellen v/h Suspension Arm Shaft f/r
1230192 Servo Saver Pfosten Servo Saver Post
1230312 Querlenker v/h oben / Suspension Arm f/r top
1230288 Achschenkelwellen vorne Hub Carrier Shaft front
1230289 Achsschenkelwellen hinten Hub Carrier Shaft rear
1230317 Karosseriehalter / Body Post
1230206 Radmitnehmer 12mm / Wheel hex hub 12mm
1230198 Pin 2x10
1230316 Karosseriehalter Befestigung / Post Mount
1230370 Akku Schaumstoff Begrenzung / Battery Foam Limitation
1230298 Hauptantriebswelle 164.5mm Center Drive Shaft 164.5mm
1230205 Radachse v/h / Wheel axle f/r
2440024 Antennen Rohr Antenna Pipe
1230314 Antriebswellen v/h 87mm Drive Shafts f/r 87mm
1230315 Räderset verklebt / Wheel Set glued
2440012 Splinte Body Clips
1230363 Beilagscheibe Washer 8x3.2x0.5
1230212 E-Ring E-Clip 2.5
1230210 Kabelbinder Zip Tie
1230209 Einsätze für Lenkung Steering Plate inserts
1:10 EP Truggy „AT2.4“ 4WD KIT/Brushed/Brushless
1230217 O-Ring
1230216 Gleitlager Contain Oil Bearing 10x5x4
1230291 Dämpfer Kugelkopf Shock Ball Mount
1230214 Kugellager Ball Bearing 15x10x4
1230285 Dämpfer Kugelkopf Shock Ball Head
1230220 Kugelkopfschraube Ball Head Screw
1230213 Kugellager Ball Bearing 10x5x4
1230219 Nylon Mutter Nylon Nut M3
1230221 Madenschraube M4x4 Set Screw M4x4
1230215 Gleitlager Contain Oil Bearing 15x10x4
1230218 Nylon Mutter Nylon Nut M4
1230222 Madenschraube M4x14 M4*14Grub Hex .Screw
1230369 Madenschraube M3x12 Set Screw M3x12
1230226 Schneid Kreuzschlitzschraube M3x10 / BT 3*10 BH Screw
1230336 Rundkopfschrauben / Cap Head screw
1230223 Kreuzschlitzschraube M3x10 Discal Screw M3*10
1230228 Senkkopf Kreuzschlitzschraube M3x10 / TPF 3*10 FH Screw
1230224 Kreuzschlitzschraube M3x10 / 3*10 Cap Head screw
1230364 Innensechskantschraube M3x8 / Cap Head Screw M3x8
1230322 Selbstschneidende Schrauben / Cap head self-tapping Screw
1230321 Senkkopfschraube / Countersunk Self Tapping Screws
1230225 Schneid Kreuzschlitzschraube M3x8 / BT 3*8 BH Screw
1230307 Rundkopfschrauben / Round head screw
Spare Parts / Ersatzteile
1230229 Senkkopf Kreuzschlitzschraube M3x14/ Flat phillips head screw M3x14
1230230 Senkkopf Kreuzschlitzschraube M3x15/ Flat phillips head screw M3x15
1230367 Countersunk Self Tapping Screws 3*12
1230231 Senkkopf Feingewinde Kreuzschlitzschraube M3x10/ Flat phillips head screw M3x10
1230365 Round head Machine screw 3*11
1230355 Karosserie orange/grau
ange/grey Truggy
1230309 Rundkopf selbstschneidende Schrauben/ Round head self-tapping screw
1230371 BT2.6*6 BH Screws
1230352 Karosserie grün/grau Truggy Body green/grey Truggy
Tuning parts/Tuning Teile
1230238 Alu Achs­schenkel vorne/Alu front hub carrier L/R
1230234 Alu Nylon Mutter M3 /Alu nylon nut M3 (8)
1230344 Alu Querlenker hinten unten/Alu suspension Arm low rear (2)
1230239 Alu Lenk­hebel/Alu steering hub L/R
1230235 Alu Nylon Mutter M4 /Alu nylon nut M4 (4)
1230247 Alu Ackermann Platte / Alu ackerman plate
1230240 Alu Achs­schenkel hinten/Alu rear hub carrier L/R
1230342 Alu Lenk­gestängeAlu Steering Linkage (2)
1230345 Alu Dämpfer komplett v/h/Alu Shock Absorber complete f/r
1230241 Alu Rad­mitnehmer/Alu wheel hex hub 12mm
1230343 Alu Querlenker vorne unten/Alu suspension Arm low front (2)
1230358 Karosserie klar Truggy / Clear body Truggy
Loading...