Absaar AB100-1204, AB100-1275 GPA7.5, AB100-1215 GPA15 Operating Instructions [hu]

Page 1
H
AB100-1204
GPS4
AB100-1275
GPA7.5
AB100-1215
GPA15
Page 2
H
Használati útmutató
GPS4 - GPA 7.5 - GPA15 töltő
A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a dokumentumot. Egyéb esetben súlyos sérülések keletkezhetnek.
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek vagy olyan személyek, akik nem olvasták el ill. nem értették meg a
használati útmutatót, kivéve, ha a használat egy felelős személy felügyeletével történik, aki biztosítja, hogy az
akkutöltő használata veszélytelenül történik.
Az akkutöltőt gyermkekek számára elérhetetlen helyen tárolja és ügyeljen arra, hogy ne játszhassanak vele.
Használat előtt ellenőrizze a töltő kábeleit. Vizsgálja meg, hogy a kábel vagy a törésgátló nincs kikopva. Ne
használa a töltőt, ha sérült a kábel.
A tápkábel nem cserélhető. Ha ez a kábel megsérül, a készüléket le kell selejtezni.
Page 3
Page 4
H
v
ers.3
Tartalom
1. A használt szimbólumok magyarázata 27
2. Figyelmeztetések a biztonsághoz és előkészítéshez 28
3. Biztonsági tudnivalók 28
4. Jellemzők 29
5. Leírás 30
6. Felhasználás:
A/Modell - GPS4 31 B/Modell - GPA7 32 C/ Modell - GPA15 33
7. Garanciafeltételek 34
Oldal
Page 5
H
v
ers.3
1- A használt szimbólumok magyarázata.
Az elektromos hulladékokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani. Érdeklődjön a lakóhelye hatóságainál vagy a kereskedőnél, ahol vásárolt, tippek után, ahol újrahasznosításra leadhat anyagokat.
FIGYELEM A sérülés veszélyeinek csökkentésére ajánlatos, hogy a felhasználó elolvassa a kézikönyvet.
A könyv megfelel az európai irányelvek fontosabb biztonsági
normáinak.
Azonnal húzza ki a dugót, ha a kábel károsodott, vagy véletlenül levágták.
A töltés alatt figyelni kell a megfelelő szellőzésre; kétszeres szigetelés
Esőtől óvni kell!
- a II. védelmi osztály szerint.
FIGYELEM:Robbanásveszélyes gázok Lángok és szikrák
elkerülendők.
EZ A KÖNNYEN GYULLADÓ GÁZ A SZELLŐZŐ NYÍLÁSOKON KERESZTÜL ELTÁVOZHAT, ÉS HA NEM ELÉGSÉGESEK A SZELLŐZÉSI FELTÉTELEK, AZ ELEM KÖZELÉBEN ROBBANÁSRA KÉPES ATMOSZFÉRÁT ALKOTHAT.
AZ ELEM KÖZELÉBEN NEM LEHETNEK SZIKRÁK, LÁNGOK ÉGŐ CIGARETTÁK ÉS MÁS TŰZFORRÁSOK.
Oldal
Page 6
H
v
ers.3
2- Figyelmeztetések a biztonsághoz és az előkészületekhez:
Figyelem: Az elemek savakat tartalmaznak, és robbanásra hajlamos gázok
léphetnek ki. Tilos a dohányzás! A közeli környezetben nem szabad nyílt lángoknak vagy tűzforrásoknak lenniük Ha a testének egy része
az akku elektrolitjével érintkezik, mossa meg az érintett részt
azonnal bő hideg vízzel. Ha sav kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vizzel, és késedelem nélkül keressen fel eegy orvost. Figyeljen arra, hogy gyerekek és háziállatok a töltés ideje alatt ne legyenek a töltési folyamat közelében. Ha az akku vagy a töltőkészülék a töltés alatt felmelegedik, állítsa le a folyamatot és hagyja, hogy egy szakember nézze meg az akkuját.
Figyelem: Ajá
Vigyázat:
Figyelem: Előfordulhat, hogy az akkuk, amelyek sokáig nem voltak
3.- BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK:
-Ne próbáljon nem feltölthető primer akkukat újból feltölteni!
-Az akkut nem szabad napsugárzásnak kitenni!
-A töltőkészülék használata közben nem szabad dohányozni, és nyílt láng használatát meg kell akadályozni!
-
Az elektrolittal minden érintkezést meg kell akadályozni - erősen súrol!
-
A töltési folyamat alatt keletkező gázok gyorsabb szétoszlatása érdekében nyissa ki az akkucellák fedelét, és kerülje nyílt láng vagy
nljuk, hogy a töltési folyamat indítása előtt az akkut vegye ki a
járműből. Ha ez nem lehetséges, csatlakoztassa le az akku
negatív érintkezőjét, ami azt a töltés alatt a karosszériához csatlakoztatja.
Mielőtt az akku csatlakozását leválasztja, ellenőrizze, hogy megvannak-e az autórádió stb. PIN-kódjai, amelyek a kód által védett készülékek használatához szükségesek. Nézzen utána az autó kezelői kézikönyvében, hogy a gépkocsi más rendszerei visszaállítódnak-e vagy törlődnek, ha az elem le van kapcsolva. Kétes esetben vegye fel a kapcsolatot az autókereskedővel.
használatban,az önkisütés vagy szulfatálás miatt már nem működnek korrektül;
ilyen akkukat már ne lehet megfelelően
feltölteni. Ezeket a töltőkészülékeket ne használja ilyen akkukhoz. Az akkutöltő készüléket nem szabad hálózati adapterként használni. Az akkutöltő készüléket nem szabad gépkocsiba beépíteni. Az akku feltöltése alatt a gépkocsi motorja nem lehet mozgásban.
Oldal
Page 7
H
v
ers.3
szikrák keletkezését. A kilépő gázok robbanékonyak. Egyes töltőkészülékekben olyan alkotórészek, - átkapcsolók és relék - vannak, amelyek esetleg szikrákat bocsátanak ki. A töltőkészüléket megfelelő helyen állítsa fel.
A hibás akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen vagy egy autószerelő műhelyben adhatja le. Tartsa be a következő utasításokat, ha egy akkutöltő készüléket élettartama végén eltávolít: fém- vagy műanyag részeket ne tegyen a háztartási szemétbe! A készülék minden részét nyilvános gyűjtőhelyre kell leadni! A termék eltávolításakor tartsa be a következő rendelkezéseket: ha a terméken egy áthúzott szeméttartály szimbólumát látja, akkor az a termék a 2002/96/EK irányvonal hatálya alá esik.
Ha a készülék áramkábele meghibásodik, azt a gyártónak, egy elismert szerviznek vagy egy megfelelő szakértelemmel bíró személynek kell kicserélni. A veszélyek elkerülésére soha ne végezzen sajátkezűleg módosításokat az áramkábelen!
4. -SPECIFIKÁCIÓ:
Típus Tápfeszültség Frekvencia
Töltési intenzitás (max.) 4 A
Olyan személyek (különösen gyerekek), akik nem rendelkeznek kellő ismeretekkel vagy tapasztalattal a készülék kezelésében, vagy testileg,
érzé
kszervileg vagy szellemileg korlátozottak, a készüléket csak egy olyan személy felügyelete alatt használhatják, aki a biztonságukért felelős. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, és nem szabad a készülékkel játszaniuk.
GPS4 230-240 V 50 Hz
GPA7.5 230-240 V 50 Hz
2/4/7,5 A
GPA15 230-240 V 50 Hz
6/10/15 A
Töltési feszültség A következő akku
kapacit
á
sokhoz:
6/12 V 6V 5-20 Ah
12V 5-40 Ah
6/12 V 6V 5-30 Ah
12V 5-60 Ah
12/24 V 12V 5-60 Ah
24V 5-150 Ah
Oldal
Page 8
H
v
ers.3
1111
2222
3333
6666
4444 5555
1
2
5
6
4
3333
1111
7777
2222
6666
4444 5555
5. Leírás
Modell - GPS4
1.
Hordozófoganty
2. Á
tkapcsoló 6 V / 12 V
3.
LED-es kijelz
4.
Pozitív csipesz (+) piros
5.
Negatív csipesz (-) fekete
6. Á
ramkábel dugóval.
Modell - GPA7.5
2. Tölté
3.
4.
5.
6. Á
7.
Modell - GPA15
1.
2. Tölté
3.
4.
5.
6. Á
7.
si intenzitás választó gomb LED kijelző. Pozitív csipesz (+) piros Negatív csipesz (-) fekete
ramkábel dugóval.
Voltmérő.
Hordozófogantyú.
si intenzitás választó gomb LED kijelző. Pozitív csipesz (+) piros Negatív csipesz (-) fekete
ramkábel dugóval.
Voltmérő.
ő
ú
7
30.
Page 9
H
v
ers.3
piros LED: az akku kissé töltődött fel.
sárga LED: az akku kb. félig
töltődött fel
5. zöld LED: az akku teljesen
feltöltődött.
6. -Alkalmazás:
FONTOS!
Mindig a következőkben leírt sorrendet kövesse, ha egy akkut csatlakoztatni kíván egy akkutöltő készülékhez: 1- Kösse rá a piros csipeszt (+) az akku pozitív csatlakozójára (+). 2- Kösse rá a fekete csipeszt (-) az akku negatív csatlakozójára (-). 3- Csatlakoztassa a töltőkészüléket az áramellátó
hálózatra. A/ modell - GPS4
FONTOS!
Az ABSAAR GPS4 töltő egy "STANDARD“ töltőkészülék, ez azt jelenti, hogy kézzel kell lecsatlakoztatni, ha az akku teljesen feltöltődött; a töltőkészüléknek nem szabad folyamatosan az akkuhoz csatlakozva maradnia. Ezáltal az akku tönkremehet.
1.Átkapcsoló 6 V / 12 V-os piros LED: On-/Off (be-ki)
1 2 3 4 5
Töltési folyamat:
1- Az átkapcsoló (1) segítségével válassza ki a 6 V vagy 12 V akkufeszültséget az
akkun lévő adatnak (feszültség V-ban) megfelelően.
2- Az akkut a megfelelő utasítások szerint csatlakoztassa a töltőkészülékre. 3- Az akku töltöttségi állapotára vonatkozó információkat vegye figyelembe:
• piros LED: az akku kissé töltődött fel.
• sárga LED: az akku kb. félig töldődött fel,
5. zöld LED: az akku teljesen fel van töltve.
4- Az akkut kézzel csatlakoztassa le, ha az feltöltődött.
31.
Page 10
H
v
ers.3
6 2 3 4 5
7 8
1
B/ modell- GPA 7.5
FONTOS!
Az ABSAAR GPA7.5 töltő egy "AUTOMATIK“ töltőkészülék, ez azt jelenti, hogy nem kell kézzel lecsatlakoztatni, ha az akku teljesen feltöltődött. Az akku csatlakoztatva maradhat, és a töltőkészülék leállítja a töltési folyamatot, ha az akku már teljesen feltöltődött; ugyanígy automatikusan beindít egy új töltési fázist, ha az akku feszültsége a maximális töltési határ alá süllyedt.
1. Töltési intenzitás választó gomb - piros LED: éppen töltődik piros LED: 2 A töltési intenzitás: piros LED: 4 A töltési intenzitás piros LED: 7,5 A töltési intenzitás
6. Voltmérő
7. piros LED: 6 V
9. zöld LED: kompletten feltöltött akku kijelzése.
Töltés:
1-
Az akkut a megfelelő utasítások szerint csatlakoztassa a töltőkészülékre.
MEGJEGYZÉS: Az akkufeszültséget a töltőkészülék automatikusan választja ki. ha az akku túlságosan kimerült állapotban van, vagy hibás, az automatikus kiválasztásnál hiba történhet, például: ha egy 12 V-os akku erősen lemerült, lehetséges, hogy 6 V lesz kiválasztva; ilyen esetben az akkut tesztelni kell és/vagy egy „STANDARD“ töltőkészüléket alkalmazni, hogy egy "kényszertöltés"-t végezzen. Az akku feszültségét mindig megvizsgálhatja a voltmérő (6) segítségével.
2-
Az intenzitás választó gomb segítségével (1) kiválaszthatja a kívánt töltési intenzitást: 2A/4A/7,4A lehetséges, a töltési sebességtől és az akku kapacitásától f
ü
ggően. A kívánt választást a 3/4/5 LED jelzi ki.
3-
Ha az akku teljesen feltöltődött, a zöld LED (9) világít, és jelzi Önnek, hogy a töltési fázis automatikusan befejeződött.
4-
Az akkut a töltőkészülékre csatlakozva hagyhatja, a készülék szükség esetén
újbó
l bekapcsol.
9
Oldal
Page 11
v
ers.3
H
C/ modell - GPA15
FONTOS!
Az ABSAAR GPA15 töltő egy "AUTOMATIK“ töltőkészülék, ez azt jelenti, hogy nem kell kézzel lecsatlakoztatni, ha az akku teljesen feltöltődött. Az akku csatlakoztatva maradhat, és a töltőkészülék leállítja a töltési folyamatot, ha az akku már teljesen feltöltődött; ugyanígy automatikusan beindít egy új töltési fázist, ha az akku feszültsége a maximális töltési határ alá süllyedt.
1. Töltési intenzitás választó gomb - piros LED: éppen töltődik piros LED: 6 A töltési intenzitás: piros LED: 10 A töltési intenzitás piros LED: 15 A töltési intenzitás
6. Voltmérő
7. piros LED: 12 V
8. piros LED: 24 V
6 7 2
3 4 5
9. zöld LED: kompletten feltöltött akku kijelzése.
Töltés:
1-
Az akkut a megfelelő utasítások szerint csatlakoztassa a töltőkészülékre.
MEGJEGYZÉS: Az akkufeszültséget a töltőkészülék automatikusan választja ki. ha az akku túlságosan kimerült állapotban van, vagy hibás, az automatikus kiválasztásnál hiba történhet, például: ha egy 24 V-os akku erősen lemerült, lehetséges, hogy 12 V lesz kiválasztva; ilyen esetben az akkut tesztelni kell és/vagy egy „STANDARD“ töltőkészüléket alkalmazni, hogy egy "kényszertöltés"-t végezzen. Az akku feszültségét mindig megvizsgálhatja a voltmérő (6) segítségével.
2-
Az intenzitás választó gomb segítségével (1) kiválaszthatja a kívánt töltési intenzitást: 6A/10A/15A,4A lehetséges, a töltési sebességtől és az akku kapacitásától f
ü
ggően. A kívánt választást a 3/4/5 LED jelzi ki.
3- Ha az akku teljesen feltöltődött, a zöld LED (9) világít, és jelzi Önnek, hogy a töltési fázis automatikusan befejeződött.
4- Az akkut a töltőkészülékre csatlakozva hagyhatja, a készülék szükség esetén
újbó
l bekapcsol.
Oldal
8 9 1
Page 12
v
ers.3
H
7.-Garanciális feltételek:
1) A garancia az összes gyártási és anyaghibára kiterjed. A gyártó garantálja a költségmentes cserét (pótalkatrészekre vagy a teljes termékre vonatkozóan) két évi időtartamra a vásárlás időpontjától számítva. Csak az elküldés költségei terhelik a vevőt.
2) A garanciális igényeket csak akkor tudjuk elfogadni, ha a vásárlás igazolását (számlát vagy vásárlási blokkot) mellékeli.
3) A garancia nem vonatkozik olyan javításokra, amelyek szükségessé váltak egy baleset, egy nem szakszerű leszerelés, egy leejtés vagy ütés miatt beállott károsodás, hibás használat vagy a megadottnál magasabb feszültség alkalmazása következtében.
4) A garancia semmi esetre nem vonatkozik kártérítésre és / vagy visszavételre.
Károsodás esetén:
Vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
Oldal
Page 13
v
ers.3
H
Az elektromos hulladékokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani. A 2002/96/EK európai irányvonalnak az elektromos és elektronikus anyagokra vonatkozó előírá elhasznált elektromos termékeket a többi hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, és a speciális gyűjtőhelyeken leadni.
sai szerint az
Forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a kereskedőhöz, ahol a terméket beszerezte, információk
é
rdekében. Ezzel fontos hozzájárulást ad a környezete védelméhez.
Postai cím:
B.P. Box 146
MSA INTERNATIONAL - ZAE Robert Steichen, 5 Rue de Bommel - L-4940 HAUTCHARAGE TEL.: +35 226 6565 FAX:
+35 2266 5651- Email: INFO@MSAINTERNATIONAL.COM
L-4902 BASCHARAGE
Oldal
Loading...