Ablenet Big Candy Corn Proximity Sensor Switch USER MANUAL

Quick Start Guide
BIG Candy Corn™ Switch
AbleNet, Inc.
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
www.ablenetinc.com
Product Overview
Auditory
feedback
On/Off switch
3.5-mm / 1/8-in TS (mono) switch plug
Active proximity sensor area
Visual feedback On/Off switch
Replaceable
CR2430 battery
Power On/Off
switch
Threaded screw connections for AbleNet Universal Mounting Plate
Internal magnet for mounting
Geing Started
1. Connect BIG Candy Corn switch plug to a device with a 3.5-mm / 1/8-in TS (mono) jack
2. Turn BIG Candy Corn switch On
3. BIG Candy Corn switch will activate when a user is within 10-mm of or touching the active proximity sensor area
Optional: BIG Candy Corn switch offers the user visual feedback with three LED lights and auditory feedback with a beep when the switch is activated. Both of these features can be turned On or Off.
Switch Mounting
BIG Candy Corn switch is compatible with the AbleNet Universal Mounting Plate and AbleNet mounting arms. Attach AbleNet Universal Mounting Plate to BIG Candy Corn switch via two threaded screw connections found on the bottom of BIG Candy Corn switch.
BIG Candy Corn switch also contains an internal magnet that allows it to quickly be mounted to a magnetic surface without the AbleNet Universal Mounting Plate.
Guide de démarrage rapide
BIG Candy Corn™ Interrupteur
AbleNet, Inc.
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
www.ablenetinc.com
Présentation du produit
Retour auditif
Interrupteur
Marche/Arrêt (On/
Off)
Prise d’interrupteur (mono) de 3,5mm/1/8po TS
Retour visuel Interrupteur Marche/ Arrêt (On/Off)
Connexions à vis filetées pour plaque de montage universelle AbleNet
Remplaçable
Batterie CR2430
PN 98000062 (01/20 Rév. B - FN 70500263
Mise en route
1. Branchez la prise de l’interrupteur BIG Candy Corn à un appareil à l’aide d’une prise jack 3,5-mm / 1/8-po TS (mono)
2. Allumez l’interrupteur BIG Candy Corn
3. L’interrupteur BIG Candy Corn s’activera si l’utilisateur se trouve ou touche dans un rayon de 10-mm la zone active du capteur de proximité
Option : L’interrupteur BIG Candy Corn permet à l’utilisateur une rétroaction visuelle à l’aide de trois voyants LED et un retour auditif équipé d’un bip lorsque l’interrupteur est activé. Ces deux caractéristiques peuvent être allumées ou éteintes.
Zone active du capteur de proximité
Montage de l’interrupteur
L’interrupteur BIG Candy Corn est compatible avec la plaque de montage universelle AbleNet et les bras de montage AbleNet. Fixez la plaque de montage universelle AbleNet à l’interrupteur BIG Candy Corn à l’aide des deux raccords à vis filetées se trouvant au bas de l’interrupteur BIG Candy Corn.
L’interrupteur BIG Candy Corn contient également un aimant magnétique qui lui permet d’être rapidement monté à une surface magnétique sans plaque de montage universelle AbleNet.
Interrupteur
marche / arrêt
Aimant interne pour montage
Kurzanleitung
BIG Candy Corn™ Schalter
AbleNet, Inc.
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
www.ablenetinc.com
Produktübersicht
Akustische Meldung
Ein-/Aus-Schalter
3,5-mm / 1/8-Zoll TS-(Mono)-Schalterstecker
Visuelle Meldung Ein-/Aus-Schalter
Gewindeschraubanschlüsse für die AbleNet-Universal­Montagetafel
Austauschbare
CR2430-Batterie
Allgemeine Beschreibung
1. Verbinden Sie den BIG Candy Corn­Schalterstecker mit einem Gerät mit 3,5­mm / 1/8-in TS-(Mono)-Buchse.
2. Drehen Sie den Schalter des BIG Candy Corn auf EIN.
3. Der BIG Candy Corn-Schalter wird aktiviert, wenn sich ein Nutzer auf 10 mm an den aktiven Näherungssensor-Bereich annähert oder diesen berührt.
Optional: Der BIG Candy Corn-Schalter bietet dem Nutzer ein visuelles Feedback mit drei LEDs und eine akustische Meldung mit Piepton, wenn der Schalter aktiviert wird. Diese beiden Funktionen können auf Ein oder Aus gestellt werden.
Aktiver Näherungs­sensor-Bereich
Schaltereinbau
Der BIG Candy Corn-Schalter ist mit der AbleNet-Universal-Montagetafel und den AbleNet-Tragarmen kompatibel. Befestigen Sie die AbleNet-Montagetafel am BIG Candy Corn-Schalter über die beiden Gewindeverschraubungen, die sich am Boden des BIG Candy Corn-Schalters befinden.
Der BIG Candy Corn-Schalter verfügt auch über einen internen Magneten, der eine schnelle Montage an einer magnetischen Oberfläche ermöglicht, ohne dass die AbleNet-Montagetafel benötigt wird.
Strom-Ein-/
Ausschalter
Interner Magnet zur Montage
Guía de inicio rápido
Interruptor BIG Candy Corn
AbleNet, Inc.
2625 Patton Road
Roseville, MN 55113
www.ablenetinc.com
Información general del producto
Información
auditiva
Interruptor de
encendido/apagado
Enchufe de conmutador TS (mono) de 3.5mm/1/8in
Información visual Interruptor de encendido/ apagado
Batería CR2430
Reemplazable
Conexiones de tornillo de rosca para la placa de montaje universal AbleNet
Introducción
1. Conecte el enchufe de conmutador BIG Candy Corn a un dispositivo con un conector TS (mono) de 3.5mm/1/8in.
2. Encienda el interruptor BIG Candy Corn.
3. El interruptor BIG Candy Corn se activará cuando el usuario esté a menos de 10mm o toque el área de sensor de proximidad activa.
Opcional: El interruptor BIG Candy Corn ofrece al usuario información visual con tres luces LED e información auditiva con un pitido cuando se activa el interruptor. Ambas funciones pueden encenderse o apagarse.
Área de sensor de proximidad activa
Montaje del interruptor
El interruptor BIG Candy Corn es compatible con la placa de montaje universal AbleNet y los brazos de montaje AbleNet. Conecte la placa de montaje universal AbleNet al interruptor BIG Candy Corn a través de las dos conexiones de tornillo de rosca que se encuentran en la parte inferior del interruptor BIG Candy Corn.
El interruptor BIG Candy Corn también contiene un imán interno que le permite montarse rápidamente en una superficie magnética sin la placa de montaje universal AbleNet.
Interruptor de
encendido/apagado
Imán interno para montaje
Warranty & Contact Information
AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This warranty is against defects in materials and manufacturing for two-years from the date of purchase. Warranty in full text, along with return/repair information is available at www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantie et contact
Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant deux ans à partir de la date d’achat. La garantie en version texte complète et toutes les informations sur les réparations et les retours sont disponibles sur www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Hinweise zur Garantie und Kontaktinformationen
Für alle von AbleNet hergestellten Produkte gilt eine zweijährige Garantie. Diese Garantie beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler und gilt für zwei Jahre ab Kaufdatum. Den vollständigen Garantietext können Sie zusammen mit Informationen zu Rückgabe und Reparatur auf www.ablenetinc.com einsehen.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantía e información de contacto
Los productos fabricados por AbleNet tienen una garantía limitada de dos años. Esta garantía cubre defectos de materiales y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. El texto completo de la garantía, junto con la información de devolución o reparación, está disponible en www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
Garantia e informações de contato
Os produtos fabricados pela AbleNet contam com uma garantia limitada de dois anos. Esta garantia é contra defeitos de materiais e da fabricação por um período de dois anos a partir da data da compra. O texto completo sobre a garantia, juntamente com informações sobre devolução / reparo estão disponíveis no site www.ablenetinc.com.
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
保証&連絡先情報
AbleNet 製品には 2 年間の限定保証が付いています。 本保証は製品の欠陥および故障に
対して、購入日から 2 年間保証いたします。 保証の全文および返品/修理情報は、www. ablenetinc.com.からご覧いただけます。
AbleNet, Inc. 2625 Patton Road, Roseville, MN 55113 +1 (800) 322-0956 / www.ablenetinc.com
For private households:
Information on Disposal of Users of WEEE
This symbol on the product and/or accompanying documents means that
used electrical and electronic equipment (WEEE) should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product. to designated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some countries, you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment, which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with your national legislation.
For professional users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment(EEE), please contact your dealer or supplier for further information.
For disposal in countries outside of the European Union: This symbol is only valid in the European Union(EU). If you wish to discard this product please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Pour les foyers particuliers:
Renseignements quant à l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE)
Le symbole suivant sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne
signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers ordinaires. Afin d’en assurer le traitement, la collecte et le recyclage, veuillez apporter ce produit à un point de dépôt prévu à cet effet où il sera accepté gratuitement. Dans certains pays, il est possible que vous puissiez rapporter vos produits directement chez votre revendeur à l’achat d’un produit neuf équivalent.
L’élimination de ce produit selon la méthode appropriée contribue à la revalorisation de ressources importantes et à prévenir d’éventuels effets négatifs sur la santé et sur l’environnement pouvant être dus à une gestion inadéquate des déchets. Veuillez contacter votre administration locale afin d’obtenir plus de renseignements concernant l’emplacement du point de dépôt le plus près de chez vous. Selon les réglementations nationales, des amendes peuvent sanctionner l’élimination inappropriée des déchets.
Pour utilisateurs professionnels de l’Union européenne:
Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou votre fournisseur pour connaître la marche à suivre pour vous débarrasser d’équipement électrique ou électronique (EEE).
Pour l’élimination de déchets dans des pays non membres de l’Union européenne: Ce symbole n’est valide qu’à l’intérieur des frontières de l’Union européenne (UE). Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter votre administration locale ou votre revendeur afin de connaître la manière appropriée de procéder à l’élimination de ce produit.
Für private Haushalte:
Informationen zum fachgerechten Entsorgen von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
Dieses Symbol auf dem Produkt und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass
Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie dieses Produkt zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und zum Recycling zu den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Die Annahme erfolgt kostenlos. Alternativ können Sie in einigen Ländern Ihre Produkte nach dem Kauf eines gleichwertigen neuen Produkts an Ihren lokalen Händler zurücksenden.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, wertvolle Ressourcen zu sparen und mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die ansonsten durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung entstehen könnten. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen über die nächstgelegene benannte Sammelstelle an Ihre örtlichen Behörden. Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können gemäß Ihrer nationalen Gesetzgebung Strafen verhängt werden.
Für professionelle Benutzer in der Europäischen Union:
Wenden Sie sich bitte vor der Entsorgung an Ihren Händler oder Lieferanten, um weitere Informationen bezüglich der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (EEE) zu erhalten.
Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union (EU) gültig. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung.
Para hogares particulares:
Información sobre la eliminación para usuarios de WEEE.
Este símbolo en el producto o en los documentos que lo acompañan
significa que los equipos eléctricos y electrónicos usados (WEEE) no deben mezclarse con los residuos domésticos generales. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, lleve este producto a los puntos de recogida designados donde se lo aceptará de forma gratuita. En algunos países, otra opción es devolver sus productos al minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos y evitará posibles efectos negativos sobre la salud humana y el medioambiente, que de otro modo podrían surgir del manejo inadecuado de los desechos. Comuníquese con las autoridades locales para obtener más detalles sobre su punto de recogida designado más cercano. Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos conforme a la legislación nacional.
Para usuarios profesionales en la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos (EEE), comuníquese con su distribuidor o proveedor para obtener más información.
Para la eliminación en países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea (UE). Si desea desechar este producto, comuníquese con su distribuidor o las autoridades locales y consulte el método correcto de eliminación.
Para uso doméstico:
Informações sobre Disponibilidade de Usuários do REEE
Este símbolo no produto e/ou documentos complementares significa que
resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE) não devem ser misturados com lixo doméstico; Para obter o tratamento, recuperação e reciclagem adequados, leve este produto a um dos pontos de coleta indicados, onde eles serão aceitos gratuitamente. Em alguns países, também é possível devolver seus produtos ao seu vendedor local mediante à compra de novos produtos equivalentes.
O descarte correto desde produto ajudará a preservar importantes recursos e evitar quaisquer efeitos negativos em potencial para a saúde humana e o meio ambiente que, caso contrário, poderiam decorrer do manuseio inadequado dos resíduos. Entre em contato com as autoridades locais para mais detalhes sobre os pontos de coleta perto de você. O descarte incorreto deste tipo de resíduo pode ser imputável de penalidades, de acordo com a sua legislação local.
Para usuários profissionais na União Europeia:
Se você deseja descartar equipamentos elétricos e eletrônicos (EEE), entre em contato com seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Para descarte em países fora da União Europeia: Este símbolo só é válido na União Europeia (UE). Se você deseja descartar este produto, entre em contato com suas autoridades ou revendedores locais e informe-se sobre o método correto de descarte.
一般家庭の場合:
WEEE 利用に伴う廃棄関連の情報
製品やこれに付随するドキュメントに表記されているこの記号 は、
中古電気電子機器(WEEE)を一般的な家庭ごみと一緒に処分してはいけないということを示してい ます。 適切な処分、再生およびリサイクルのため、無償で引き取ってくれる指定回収場所へこの製品 を持ち込んでください。 あるいは一定の国においては同等の新製品の購入と引き換えに地元量販店 に製 品を持ち 込む ことができる場 合もあります 。
この製品を適切に廃棄することで貴重な資源の無駄遣い防止に役立ち、不適切な廃棄物取り扱いが された場合に生じるおそれのある健康や 環境への潜在的な悪影響を防ぐことになります。 最寄りの指定回収場所の詳細については地元の地方自治体に問い合わせてください。 この廃棄物の誤った処分は国の法令に基づいて処罰の対象となる場合があります。
欧州連合域内の法人ユーザーの場合:
電子電気機器(EEE)を廃棄したい場合、詳細についてディーラーまたはサプライヤーに問い合わせ てくださ い 。
欧州連合域外の国における廃棄の場合: この記号は欧州連合(EU)においてのみ有効です。 この製品を廃棄したい場合、地方自治体やディーラーに連絡し、適切な廃棄処分の方法について相 談してくだ さい。
Loading...