ABL Wallbox eMH2 operation manual [de]

0301760_a
Wallbox eMH2
Bedienungsanleitung
DE
INHALT
Sicherheit geht vor
1. Sicherheitshinweise 3
Einführung
2. Ihre Wallbox 13
3. Ladevorgang 20
Wartung
4. Softwareupdate 24
5. FI-Schutzschalter 29
6. Reinigunng und Pflege 32
Fehlerbehebung
7. Fehlermeldungen 33
8. Stillegen 47
Anhang
9. Glossar 49
10. Technische Daten 50
11. Maßzeichnungen 59
12. Normen und Richtlinien 63
13. CE-Kennzeichnung und Konformitätserklärung 64
14. Warenzeichen 65
15. Garantie und Gewährleistung 66
16. Urheberrecht und Copyright 68
17. Entsorgungshinweise 69
Kontakt 70
1. SICHERHEITSHINWEISE
Mit diesem Symbol markierte Abschnitte weisen auf elektri­sche Spannungen hin, die eine Gefährdung für Leib und Leben darstellen: Eine Zuwiderhandlung kann zu schweren Verletzungen und Tod führen
Aktionen, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen in keinem Fall ausgeführt werden
Mit diesem Symbol markierte
Abschnitte weisen auf weitere Gefahren hin, die zu Schäden am Gerät selbst oder an anderen elektrischen Verbrauchern führen können
Aktionen, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, müssen mit besonderer Sorgfalt ausgeführt werden
Mit diesem Symbol markierte
Abschnitte weisen auf weitere wichtige Informationen und Besonderheiten hin, die für einen zuverlässigen Betrieb notwendig sind
Aktionen, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, sollten nach Bedarf ausgeführt werden
3
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Montageanleitung muss vor
dem Entfernen der Elektronikab­deckung gelesen werden
Die Bedienungsanleitung muss
vor dem Entfernen der Gehäuse­blende gelesen werden
Allen Warnungen, Anweisungen
und Sicherheitshinweisen muss Folge geleistet werden
Kinder und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten dürfen die Wallbox nur unter Beaufsichtigung und Anweisung benutzen
4
1. SICHERHEITSHINWEISE
Nach dem Öffnen des Gehäuses
können im Inneren der Wallbox sowie an Bauteilen, die Sie berühren können, gefährliche elektrische Spannungen anliegen
Eine Zuwiderhandlung oder
Nichtbeachtung der Sicherheits­hinweise und Anweisungen in den ausführlichen Anleitungen sowie am Gerät können zu elek­trischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen
Sofern Schäden am Gehäuse
oder Ladekabel festgestellt werden, muss die Installation der Wallbox sofort abgebrochen werden oder die bereits instal­lierte Wallbox über den in der Hausinstallation vorgeschalteten Leitungsschutzschalter und den integrierten Fehlerschutzschalter außer Betrieb genommen wer­den. Eine weitere Benutzung der Wallbox ist in diesem Fall nicht zulässig
5
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Wallbox entspricht dem
aktuellen Stand der Technik und erfüllt alle bestehenden sicher­heitstechnischen Vorgaben, Richtlinien und Normen
Die folgenden Arbeitsschritte müs­sen von einer qualifizierten Elektro­fachkraft durchgeführt werden
Montage
Demontage
Änderungen und Stilllegen
der Wallbox
Behebung von Störungen
und Fehlern
6
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Wallbox ist für hohe Umgebungstemperaturen
ausgelegt. Die maximal zulässige Betriebstemperatur darf nicht überschritten werden: S. 50 ff.
Der Montageort ist idealerweise überdacht
Der Montageort darf sich nicht in einer explosions-
gefährdeten Umgebung befinden
Der Montageort muss eine ausreichende Luftzirkula-
tion bieten
Der Montageort
befindet sich nicht in hochwassergefährdeten Berei-
chen oder unmittelbarer Nähe von Wasser
dient nicht als Abstellort von Gegenständen oder
Gefäßen, die Flüssigkeiten enthalten
7
1. SICHERHEITSHINWEISE
330 cm
50 cm
440 cm
Die Montagefläche
beträgt 440 x 330 mm (H x B)
muss einen ebenen und festen Untergrund auf-
weisen. Die Gehäuserückseite der Wallbox muss mit ihrer gesamten Fläche auf der Montagefläche aufliegen
50cm - 5m
Der Montageort
bietet minimal 50 cm bis etwa 5 m
Abstand zum Fahrzeug
steht nicht unter beengten Platzverhältnissen
und muss frei zugänglich sein
50 cm 50 cm
50 cm
Die Mindestabstände zu anderen technischen
Anlagen betragen 50 cm
Funksender müssen mindestens 20 cm
von der Wallbox entfernt sein
120 cm - 140 cm
Die Montagehöhe
liegt bei 120 bis 140 cm vom Boden bis zur
Gehäuseunterkante
befindet sich in einer Höhe bis maximal
2.000 Meter NHN (ü.NN)
8
1. SICHERHEITSHINWEISE
Es gelten alle Auflagen zur
Errichtung von Niederspannungs­anlagen gemäß IEC 60364-1 und IEC 60364-5-52
Am Installationsort muss nach
HD 60364-7-722:2012 ein ausrei­chend dimensionierter Anschluss an das Stromnetz vorhanden sein
Gegebenenfalls muss eine
separate Zuleitung verlegt wer­den, die einzig für den Anschluss der Wallbox vorgesehen ist und den allgemeinen Vorgaben zur Leitungsführung und Gebäude­technik entspricht
Die Zuleitung kann beliebig unter
oder auf Putz verlegt werden
9
Der Leitungsquerschnitt muss
individuell angepasst werden. Die Anschlussklemmen in der Wallbox sind für einen Leiter­querschnitt von 1,5 mm² bis 16 mm² ausgelegt
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Wallbox integriert einen FI-Schutzschalter vom Typ A und eine integrierte DC-Fehlerstromerkennung. Die Zuleitung in der Hausinstallation muss
über einen geeigneten Leitungsschutzschalter
mit C-Charakteristik und maximal 32 A abgesichert werden, dem kein weiterer Verbraucher nachge­schaltet ist
immer mit dem Schutzleiter verbunden sein
immer über den vorgeschalteten Leitungsschutz-
schalter und den internen FI-Schutzschalter unter­brochen werden, um die Wallbox vollständig vom Stromnetz zu trennen
Die Kennzeichnung auf dem Produktetikett gibt an, ob die Wallbox für die Installation und den Betrieb in Ihrem Land zugelassen ist. Es gelten zu jeder Zeit die länderspezifischen und lokalen Sicherheitsvorschriften
der Leitungsschutzschalter, deren Überspannungs-
schutz und Auslösecharakteristik
des Stromnetzes, dessen Nennspannung und
Nennstrom
von Elektroinstallationen
des Stromnetzbetreibers
Je nach gewünschter Anschlussleistung muss die Installation der Wallbox vor der Inbetriebnahme beim lokalen Stromnetzbetreiber angemeldet bzw. durch diesen genehmigt werden
10
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Wallbox muss an der Gehäuseblende ordnungs­gemäß verriegelt werden. Eine Änderung, Abdeckung oder Abklebung des Gehäuses oder der internen Be­schaltung
stellt ein Sicherheitsrisiko dar
verstößt grundlegend gegen die Garantiebestimmung
kann die Garantie mit sofortiger Wirkung aufheben
Nur das vom Hersteller vorgesehene und angebotene Zubehör darf verwendet werden. Das fest verbundene Ladekabel der Wallbox
darf nicht mit Kupplungen, Adapaterkabeln oder
anderweitig verlängert werden
darf während des Ladebetriebs nicht unter Zug
stehen
11
1. SICHERHEITSHINWEISE
Die Wallbox muss stillgelegt (S. 47) und der technische Service (S. 63) kontaktiert werden, wenn
das Gehäuse mechanisch beschädigt wurde
die Gehäuseblende entfernt wurde oder sich nicht mehr
am Gehäuse fixieren lässt
ein ausreichender Schutz gegenüber Wassereintritt und/oder
Fremdkörpern offensichtlich nicht mehr gegeben ist
das fest verbundene Ladekabel funktional oder sichtbar
beschädigt wurde
die Wallbox nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
anderweitig beschädigt wurde
dauerhaft Fehler oder Störungen der Wallbox auftreten
12
2. IHRE WALLBOX
1 Die Produktnummer Ihrer Variante
auf dem Typenschild identifizie­ren. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite der Wallbox
2 Die technischen Daten Ihrer
Variante einsehen: S. 50 ff.
Mit diesem Symbol markierte
Abschnitte weisen auf weitere Gefahren hin, die zu Schäden am Gerät selbst oder an anderen elektrischen Verbrauchern führen können
Aktionen, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, müssen mit besonderer Sorgfalt ausgeführt werden
13
2. IHRE WALLBOX
1 2 3
1 Gehäuseblende
Abnehmbare Außenabdeckung aus Kunststoff zur Befestigung an der Wallbox-Gehäuserückschale über Hängelasche (Oberkante) und Verriegelung über Schloss­schraube (Unterkante)
2 Elektronikabdeckung
Innen liegende Abdeckung für Elektronikmodul mit integrierter Abdeckklappe für den manuellen Zugriff auf den FI-Schutzschalter
14
3 Gehäuserückschale
Korpus mit integriertem Elekt­ronikmodul, fest installiertem Ladekabel mit Typ-2-Ladestecker oder Typ-2-Ladesteckdose und Ladesteckeraufnahme
2. IHRE WALLBOX
Vorderansicht Rückansicht
4
5
6
4 Kunststofflasche
und Führungen
Die Kunststofflasche dient zur Aufhängung der Gehäuseblende an der Gehäuserückschale. Die beiden Führungsstifte stellen eine korrekte vertikale Ausrich­tung der Gehäuseblende sicher
5 LED-Bereich
In diesem Bereich der Gehäuse­blende befindet sich die LED­Anzeige
15
6 Schlossaufnahme
Die Schlossaufnahme dient zur Verriegelung der Gehäuseblende über die Schlossschraube der Gehäuserückschale
2. IHRE WALLBOX
Vorderansicht
7
8
9
7 Öffnung für Befestigungs-
schraube M4
Über diese Öffnung wird die Elektronikabdeckung mit einer Befestigungsschraube (M4 x 10) an der Gehäuserückschale fixiert
8 Abdeckklappe für
FI-Schutzschalter
Diese Abdeckklappe bietet Zugriff auf den FI-Schutzschalter in der Wallbox
16
9 Linsen für LED-Anzeige
Durch diese Linsen wird die LED-Anzeige dargestellt
2. IHRE WALLBOX
Vorderansicht Rückansicht
11
12
13
14
11 Aufnahme für
Gehäuseblende
In dieser Aufnahme wird die Kunststofflasche (4) der Gehäuseblende eingehängt
12 Durchführungstüllen für
Datenleitungen
Diese Durchführungstüllen verschließen die Öffnungen für Datenleitungen im Anschlussbe­reich der Gehäuserückschale
13 Durchführungstülle für
elektrische Zuleitung
Diese Durchführungstülle verschließt die Öffnung für die elektrische Zuleitung im Anschlussbereich der Gehäuse­rückschale
14 FI-Schutzschalter
Der FI-Schutzschalter und die daneben liegenden PE-Klem­men dienen zum Anschluss der elektrischen Zuleitung
17
2. IHRE WALLBOX
Vorderansicht Rückansicht
17
19
15 Öffnungen für LED-Anzeigen
Durch diese Öffnungen werden die LED-Anzeigen dargestellt
16 Schlossschraube für
Gehäuseblende
Diese Schlossschraube dient zur Verriegelung der Gehäuseblen­de. Der zugehörige Blenden­schlüssel ist im Lieferumfang enthalten
15
16
17 Schraubenaufnahmen
Über die beiden Aufnahmen wird die Gehäuserückschale an der Montageposition eingehängt
18 Kabelführung
Diese Kabelführung ist für eine auf Putz verlegte Zuleitung vor­gesehen
18
18
19 Öffnungen zur
Verschraubung
Über diese Öffnungen wird die zuvor in den Schraubenaufnah­men (17) eingehängte Gehäuse­rückschale mit zwei Schrauben an der Montageposition fixiert
2. IHRE WALLBOX
1
2
Schnittstelle Verwendung
· Konfiguration
USB-Dongle oder
1
RJ12-Dongle
Daisy Chain Platine
2
USB Typ A
3
Ethernet RJ45
4
· Ladesteuerung
· RFID
· Master-Slave-System
· Konfiguration Energiezähler
· Verteilung
· RS485 Bus Steuerung
· RS485 Energiezähler
· Master-Slave-System
· WLAN-Dongle
· Konfiguration SBC
· Kommunikation mit Backend
· LTE-Dongle
·Kommunikation mit Backend Konfiguration SBC
Kommunikation mit Backend
3
4
Master+ Master Slave+ Slave
19
3. LADEVORGANG
1 Die grüne LED pulsiert:
Die Wallbox ist betriebsbereit
2 a) Wallbox mit Ladesteckdose:
Den Ladestecker in die Lade­steckdose der Wallbox stecken
b) Wallbox mit Ladekabel: Die Ladekupplung aus der Gehäu­setasche der Wallbox entnehmen
Die Ladesteckdose und die Ge­häusetasche befi nden sich auf der rechten Seite der Wallbox
20
3 Die Ladebuchse am Fahrzeug
öffnen. Die Ladekupplung in die Ladebuchse stecken
4 Die grüne LED leuchtet:
Die Wallbox wartet auf die Freigabe durch den Anwender
3. LADEVORGANG
5 Die RFID-Karte vor das RFID-Sym-
bol im unteren Bereich der Gehäuseblende halten
6 Die grüne LED leuchtet.
Die blaue LED pulsiert. Ein akustisches Signal ertönt einmal kurz: Die Freigabe der RFID-Karte wird geprüft
21
7 a) Die blaue LED pulsiert.
Ein akustisches Signal ertönt zweimal kurz: Die RFID-Karte wurde freigegeben
b) Die rote LED blinkt. Ein akusti­sches Signal ertönt einmal lang: Die RFID-Karte wurde abgelehnt
3. LADEVORGANG
8 Die blaue LED leuchtet:
Das Fahrzeug fordert den Start des Ladevorgangs an. Die Wallbox startet den Ladevorgang
9 Die blaue LED pulsiert:
Der Ladevorgang pausiert oder ist abgeschlossen
Die Wallbox ist für das möglichst schnelle Aufladen
nach IEC 61851-1 Mode 3 konzipiert. Die Ladedauer ist vom zu ladenden Fahrzeug abhängig
Eine Unterscheidung zwischen einem abgeschlossen
oder pausierten Ladevorgang ist nur anhand der An­zeigen im Fahrzeug möglich
Der Ladevorgang wird, außer bei Fehlfunktionen, nur
vom Fahrzeug oder dem Benutzer beendet. Das Been­den des Ladevorgangs erfolgt manuell am Fahrzeug. Sollte das Fahrzeug auch nach einem ausreichend langen Ladevorgang nicht vollständig geladen sein, wenden Sie sich an den technischen Service: S. 70
22
Loading...
+ 49 hidden pages