Blood Glucose Monitoring System
Sistema de Control de Glucosa en la Sangre
Owner’s Booklet
Manual del Usuario
Page 2
The FreeStyle Freedom Lite® Meter and How It Works
System Check Screen
This display always appears when the meter is
turned on. You should check that your meter
matches the example exactly every time
your meter turns on. Do not use the
meter if the display check screen
does not exactly match the
example. If the screen does
not match, the meter may show an incorrect
result. Please contact Customer Care.
Display Screen
Displays your test results and other
important information.
m (Mode) Button
• Moves to different mode settings
• Scrolls backward
• Silences a reminder alarm
Sample Areas (dark-colored half-circles on test strip)
Apply blood or control solution to one sample
area only. Insert strip into the meter printed side
up (see image to the right).
Data Port
Downloads test results. Requires
a compatible data management
system. For more information,
please go to our website or
contact Customer Care.
c (Configure) Button
• Marks a control solution test
• Scrolls forward
• Silences a reminder alarm
• Changes the date, time, alarm
settings, sound options, and
reviews stored readings
Test Strip Port
Insert the To p end of a new
FreeStyle Lite® test strip here.
The meter powers on when
you insert the test strip.
Top
FreeStyle Lite test strip
Bottom
Sample area
English
i
Page 3
Table of Contents
English
The FreeStyle Freedom Lite® Meter and How It Works ........................i
Important Information About Your Blood Glucose Monitoring System. . . . . . 1
Important Information About Your Blood Glucose Monitoring System
Intended Use
Use outside the body only (in vitro diagnostic use).
The FreeStyle Freedom Lite® Blood Glucose Monitoring System is intended for use in the quantitative
measurement of glucose in capillary whole blood from the nger, upper arm and palm and venous
whole blood. It is intended for use by healthcare professionals and people with diabetes mellitus
at home as an aid in monitoring the eectiveness of a diabetes control program. It is not intended
English
for the diagnosis of or screening for diabetes mellitus, and it is not intended for use on neonates or
arterial blood.
IMPORTANT:
The device must not be used on more than one person including other family members due to the
risk of spreading infection. All parts of the device and its accessories are considered biohazardous
and can potentially transmit infectious diseases, even after performing the cleaning procedure.
Healthcare professionals handling this system must always wear gloves and should follow the
infection control policies and procedures approved by their facility.
Use only FreeStyle Lite® test strips and FreeStyle® control solution with this meter. Other products
can produce inaccurate results.
1
“FDA Public Health Notication: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne
Pathogens: Initial Communication” (2010) http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/ucm224025.htm.
2
“CDC Clinical Reminder: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens”
(2010) http://www.cdc.gov/injectionsafety/Fingerstick-DevicesBGM.html
1,2
1
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 6
• The expected glucose level for a non-diabetic, non-pregnant fasting adult is under 100 mg/dL.
m
m
• Two hours after meals, levels should be less than 140 mg/dL.
3
• Consult your healthcare professional to determine the range that is appropriate for you.
Warning:
• Test on your ngers if you are testing for low blood glucose (hypoglycemia) or if you suer
from hypoglycemia unawareness.
• This system contains small parts that may be dangerous if swallowed.
Caution: Please read all the instructions provided in this owner’s booklet and practice
the testing procedures before using the FreeStyle Freedom Lite® system. Blood glucose
monitoring should be done with the guidance of a healthcare professional.
Setting Up the Meter
Purpose
The purpose of this section is to set the meter sound volume, time and date.
3
English
1. With the meter o, press and hold
2. Press
set these later (see Setting Reminder Alarms section).
3
American Diabetes Association Clinical Practice Recommendations: Diagnosis and classication of diabetes mellitus.
Diabetes Care 2005;28 (Suppl.1):S37-S42
to bypass setting the optional reminder alarms. You may choose to
for 3 seconds until appears.
2
Page 7
Set Sound Volume
c
m
English
With the sound volume on, your meter will beep when:
• The test strip is full of blood
• The test result appears on the display
• An error occurs
You may also choose to silence your meter.
3. Set sound volume
If you prefer:
No sound
A low beep
A louder beep
3
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Press
until you see:
• Press
Then
to save
Page 8
Set Time
c
c
m
c
m
m
c
m
Time Format
Hour
Minutes
Time Format
Note: Your meter can display either the 12-hour (1:24P) or the 24-hour (13:24)
time formats. If you prefer the 12-hour format, there is no “A” for AM. If setting a
PM time, continue to press
until you see the “P” displayed for PM.
4. Set hour
• Press
• Press
to display correct hour
to save
5. Set minutes
• Press
• Press
to display correct minutes
to save
6. Set time format
• Press
• Press
• Press
to accept time format or
to change
to save
English
4
Page 9
Set Date
c
m
c
m
Note: The date format can display either:
OR
English
5
Month
Day
Year Month Day
The month will ash rst
Year Day Month
7. Set month
• Press
• Press
to display correct month
to save
8. Set day
• Press
• Press
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
to display correct day
to save
Page 10
Date Format
m
c
m
m
c
m
m
Year
9. Set date format
• Press
• Press
• Press
10. Set year
• Press
• Press
• Press
to accept date format or
to change
to save
English
to accept year or
to change
to save
11. Press and hold
complete.
for 3 seconds until meter turns o. Meter set up is
6
Page 11
Testing Your Blood Glucose
Purpose
The purpose of this section is to produce an accurate blood glucose test result.
Prepare to Test
1. Select your test site.
English
Note: Avoid moles, veins, bones, and tendons. Bruising may occur at the test site. If bruising
occurs, consider selecting another site.
There are dierences in testing on ngers versus alternative sites.
Warning:
Test on your ngers if you are testing for low blood glucose (hypoglycemia) or if you suer from
hypoglycemia unawareness.
Check for low blood glucose when:
• You feel symptoms such as weakness, sweating, shakiness, headache, or confusion
• You eat a delayed meal after taking insulin
• You are following your healthcare professional’s advice
7
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 12
IMPORTANT:
2. Wash your hands and the test site with warm water and soap to ensure
accurate results.
• Thoroughly dry your hands and the test site.
• Do not use lotion or cream on the test site.
3. Check test strip expiration date.
Do not use expired test strips; they may produce inaccurate results.
IMPORTANT: Use only FreeStyle Lite® test strips. Other test strips
can produce inaccurate results. The test strips are for single use only.
English
8
Page 13
Important Test Strip Information
Please read the FreeStyle Lite® test strip package insert for more information.
• Use the test strips within the meter’s operating range: 40° – 104° F (4° – 40° C).
• Store test strips in a cool, dry place between 40° – 86° F (4° – 30° C).
• Store test strips away from direct sunlight and heat.
• Store test strips in their original vial only.
• Clean and dry your hands before removing a strip from the vial.
English
• Close the vial cap tightly immediately after removing a test strip.
• Do not transfer test strips to another container.
• Do not store test strips outside the vial.
• Do not bend, cut, or alter test strips.
• Do not apply blood to both sides of the test strip.
• Do not press the test strip against the test site.
• Do not scrape the blood onto the test strip.
• Do not apply blood to the at side of the test strip.
• Do not apply blood to the test strip when the test strip is out of the meter.
• Do not put blood or foreign objects into the meter.
Warning: Drying agents in the test strip vial may be harmful if inhaled or
swallowed and may irritate skin and eyes.
9
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 14
Performing a Blood Glucose Test
1. Remove test strip from vial.
Top
2. Insert test strip to turn meter on.
Note: The meter turns o after 2 minutes of inactivity.
Remove and reinsert the unused test strip to restart
the meter.
If the meter does not turn on, go to Troubleshooting section.
Printed side up
Sample areas
3. Conrm System Check Screen.
• This display appears when you turn on the meter. Do not use the meter if
the display check screen does not exactly match the example. Contact
Customer Care.
• See The FreeStyle Freedom Lite® Meter and How It Works section for more
information.
• If the system check screen does not appear, go to Troubleshooting section.
4. Obtain a blood drop.
When the
(See FreeStyle® lancing device insert for instructions.)
The test strip requires only a 0.3 microliter of blood for accurate results.
and appears, use the lancing device to obtain a blood drop.
English
10
Page 15
English
(Example only)
5. Apply and hold blood to 1 sample area of the test strip until:
• You see short lines moving clockwise on the display or
• You hear a beep
This indicates the test strip obtained enough blood and the meter is checking
your glucose level. If a short line does not appear after 5 seconds, the sample may
be too small. You can add blood to the same side only for up to 60 seconds. If the
test does not start after applying blood drop, go to Troubleshooting section.
6. View result
The result appears on the display when the test is complete. The time that the
meter takes to display a result depends on your blood glucose level. Higher
glucose levels require more time.
Note: If you see an “Er1, Er2, Er3, or Er4” on the display, it is an error code. Go to
Error Codes section.
7. Remove test strip to turn meter o.
Discard used lancet and test strip properly.
8. Wash your hands and test site thoroughly with warm water and soap after
handling the meter, lancing device or test strips.
11
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 16
Understanding Blood Glucose Test Results
The meter displays results in mg/dL. The unit of measurement is preset. You cannot change
this setting.
IMPORTANT: The meter displays results from 20 – 500 mg/dL. Low or
high blood glucose results can indicate a potentially serious medical
condition.
English
12
Page 17
Low and High Blood Glucose Results
ResultWhat It MeansWhat To Do
lower than
60 mg/dL
Low (hypoglycemic)Repeat the test with a new test strip, even if you do
English
not feel that you have low blood glucose.
If your blood glucose result is still not consistent with
your symptoms, contact your healthcare professional
and follow his or her treatment advice.
13
higher than
240 mg/dL
High (hyperglycemic)Repeat the test with a new test strip, even if you do
not feel that you have high blood glucose.
If your blood glucose result is still not consistent with
your symptoms, contact your healthcare professional
and follow his or her treatment advice.
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 18
DisplayWhat It MeansSymptomsWhat To Do
Severe low blood
glucose
Appears when
result is:
lower than
20 mg/dL
IMPORTANT:
Weakness
Sweating
Shakiness
Headache
Confusion
Follow your healthcare professional’s
advice to treat low blood glucose.
If your blood glucose result does
not match how you feel, perform a
control solution test to conrm that
your meter and strips are working
properly.
• Severe dehydration may cause false low results. If you believe you are suering
from severe dehydration, contact your healthcare professional immediately.
• Contact your healthcare professional if you have symptoms that do not match
your test result, and you have followed the instructions in this owner’s booklet.
English
14
Page 19
Appears when
result is:
higher than
500 mg/dL
English
DisplayWhat It MeansSymptomsWhat To Do
Severe high blood
glucose
Fatigue
Thirst
Excess Urination
Blurry Vision
Follow your healthcare professional’s
advice to treat high blood glucose.
If your blood glucose result does
not match how you feel, perform a
control solution test to conrm that
your meter and strips are working
properly.
15
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 20
Error Codes
MessageWhat It MeansWhat To Do
• The sample is too small
• There may be a problem
with the test strip
• Meter error
• Very low blood glucose
lower than 20 mg/dL
1. Follow your healthcare professional’s advice to
treat low blood glucose if you have symptoms
such as:
• Weakness • Shakiness
• Sweating • Headache
• Confusion
2. Perform a control solution test using a new
test strip. If the test results are within the range
printed on the test strip vial, retest using blood
and a new test strip.
3. If the control solution result is out of range or the
error reappears, contact Customer Care.
English
16
Page 21
MessageWhat It MeansWhat To Do
English
• There may be a problem
with the test strip
• Meter error
• Very high blood glucose
higher than 500 mg/dL
• HIGH control solution
was applied when the
temperature was too
cold. (Applies only to
control solution labeled
as HIGH).
1. Follow your healthcare professional’s advice to
treat high blood glucose if you have symptoms
such as:
• Fatigue • Thirst
• Excess urination • Blurry vision
2. Perform a control solution test using a new
test strip. If the test results are within the range
printed on the test strip vial, retest using blood
and a new test strip.
3. If the control solution result is out of range or the
error reappears, contact Customer Care.
17
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 22
MessageWhat It MeansWhat To Do
• Incorrect test procedure.
For example, putting
blood on the test strip
before inserting it into
the meter or applying
blood before
appear
and
• There may be a problem
with the test strip
1. Wait for
blood or control solution.
2. Perform a control solution test using a new
test strip. If the test results are within the range
printed on the test strip vial, retest using blood
and a new test strip.
3. If the control solution result is out of range or the
error reappears, contact Customer Care.
and to appear before applying
• Meter error
English
• There may be a problem
with the test strip
• Meter error
1. Perform a control solution test using a new
test strip. If the test results are within the range
printed on the test strip vial, retest using blood
and a new test strip.
2. If the control solution result is out of range or the
error reappears, contact Customer Care.
18
Page 23
Troubleshooting
1. The meter
does not
enter test
mode after
English
inserting a
test strip.
What It MeansWhat To Do
• Test strip is inserted
upside down, or bottom
end in, or not fully
inserted into the meter
• No battery is installed
1. Insert test strip print side up, top end in.
1. Install battery with (+) facing up.
• Battery is installed
incorrectly
• Dead battery1. Replace battery. Reset date and time, if
necessary.
2. If meter still does not enter test mode,
contact Customer Care.
19
• Defective test strip or
meter
1. Contact Customer Care.
• Blood or foreign objects
put in the test strip port
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 24
2. The test
does not
start after
applying
the blood
drop.
What It MeansWhat To Do
• Blood drop is too small1. Add blood to the same sample area within
60 seconds, or repeat the test using a new
test strip and a larger blood drop.
• Defective test strip
• Sample applied after
meter turns o
1. Repeat the test using a new test strip. Wait for
or control solution.
2. If problem persists, contact Customer Care.
to appear before applying blood
and
• Defective meter1. Contact Customer Care.
English
20
Page 25
FreeStyle® Control Solution
Purpose
FreeStyle control solution is a red liquid that contains a xed amount of glucose.
The purpose of doing a control solution test is:
• To practice testing without using your own blood
• To conrm that the meter and test strips work together properly
English
• When you are unsure of your blood glucose test results
Contact Customer Care for information on how to obtain control solution.
Control Solution Information
• Use only FreeStyle control solution with the meter.
• Replace the cap securely on the bottle immediately after use.
• Control solution results are accurate only between 59° – 104° F (15° – 40° C).
• Do not add water or other liquid to control solution.
• There are three levels of control solution available (Low, Normal, High).
For information on how to obtain control solution, contact Customer Care.
IMPORTANT: Control solution results should fall within the control
solution range printed on the test strip vial. Do not use this range
when testing blood glucose.
21
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 26
Out of Range Control Solution Results
• Repeat the test if control solution results are outside the range printed on
the test strip vial.
• Stop using the meter if control solution results are consistently outside the
range printed on the test strip vial. Contact Customer Care.
Causes of out-of-range results include:
• Expired or bad control solution
• Expired or bad test strip
• Testing error
• Watered-down control solution
• Meter malfunction
• Test strip deterioration
• Control solution test done outside 59° – 104° F (15° – 40° C)
English
22
Page 27
Performing a Control Solution Test
1. Check control solution expiration date.
IMPORTANT: Do not use control solution past expiration date. Discard
control solution 3 months after opening or on the expiration date
English
printed on the bottle whichever comes rst. (Example: open April 15,
discard July 15; write the discard date on the side of the bottle.)
23
2. Remove test strip from vial.
3. Insert test strip to turn meter on.
Note: The meter turns o after 2 minutes of inactivity.
Remove and reinsert the unused test strip to restart
the meter.
If the meter does not turn on go to Troubleshooting section.
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Top
Printed side up
Sample areas
Page 28
4. Conrm System Check Screen.
• This display appears when you turn on the meter. Do not use the meter if
the display check screen does not exactly match the example. Contact
Customer Care.
• See The FreeStyle Freedom Lite® Meter and How It Works section for more
information.
• If the system check screen does not appear, go to Troubleshooting section.
5. Apply and hold control solution to 1 sample area of the test strip until:
• You see short lines moving clockwise on the display or
• You hear a beep
This indicates the test strip obtained enough control solution and the meter is
processing. If the test does not start after applying the control solution, go to
Troubleshooting section.
IMPORTANT: If a short line does not appear after 5 seconds, the
sample may be too small. Do not add control solution to both sides
of the strip. The test strips are for single use only. Do not reuse test
strips. Discard used test strips.
English
24
Page 29
(Example only)
c
c
6. View result.
The result appears on the display when the test is complete.
25
English
(Example only)
7. Compare the control solution result to the range printed on the test strip vial.
The result should fall within the range.
Note: If you see an “Er1, Er2, Er3, or Er4” on the display, it is an error code. Go to
Error Codes section.
8. Press and hold
the result as a control solution result. To unmark a control solution test result,
press and hold
marked this reading as a control solution test.
for 2 seconds until appears on the display to mark
for 2 seconds. A value with the indicates you have
9. Remove the test strip to turn meter o.
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 30
Using Your Meter Memory
m
m
c
m
Purpose
The purpose of this section is to review your stored test results and 7-, 14-, and 30-day averages.
Viewing Blood Glucose Averages in Memory
English
Start with the meter o (no test strip inserted). Press
appears (control solution, LO, and HI readings not included).
Note: To exit meter memory at any time, press and hold
Example:
Memory Display
your average
n= number of results included in your average
• Press
results. The most recent result appears rst.
• Press
to scroll through 14-, and 30-day averages and all stored test
to scroll backward.
. Your 7-day average
.
26
Page 31
Viewing Test Results in Memory
c
Meter memory stores the last 400 test results with time and date. Press
results. The most recent result appears rst.
on the display indicates that you are viewing stored test results.
to scroll through the
27
English
shows the average value of glucose readings from the last 7-, 14-, or 30-days.
on the display indicates that the test result occurred when it was too hot or too
cold to use the meter and may not be accurate. This result is included in 7-, 14-,
and 30-day averages.
a test result of under 20 mg/dL is included in memory as LO.
a test result of over 500 mg/dL is included in memory as HI.
indicates a control solution test result.
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 32
Setting Reminder Alarms (optional)
m
c
m
c
m
c
m
Purpose
The purpose of this section is to set up to four reminder alarms to prompt you to test throughout
the day.
English
Reminder Alarm
Hour
Minutes
1. With the meter o, press and hold
and 0 is ashing.
2. Press
Note: You are setting time for Reminder Alarm not clock time.
. Reminder alarm 1 ashes.
for 3 seconds until appears
3. Set hour
• Press
• Press
• Press
to set hour
to display correct hour
to save
4. Set minutes
• Press
• Press
to display correct minutes
to save
28
Page 33
5. Set alarm sound volume
c
m
c
m
English
If you prefer:
No sound
A low beep
A louder beep
6. Press
and repeat 2, 3, 4 and 5 to set remaining reminder alarms or
7. Press and hold
Press
for 3 seconds until meter turns o.
until you see:
Transferring Test Results To a Computer
appears on the display when you insert a data cable in the data port. The computer
must have a compatible data management system to complete the transfer. Remove
this cable before performing a test.
Contact Customer Care to learn more about the data management system.
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
29
• Press
Then
to save
Page 34
Maintaining the Meter
Replacing the Battery
The meter comes with a #2032, 3-volt, lithium battery installed. It provides power
for about 1000 tests.
• When appears on the display, the battery is low.
• When appears, the meter may fail to turn on.
IMPORTANT: When appears, replace the battery immediately.
• When you are ready to install a new battery, remove the old battery and
install the new battery within 60 seconds to avoid losing time and date
settings.
• If time and date settings are lost, both time and date will
ash until reset. Reset time and date to get the correct 7-, 14-, and 30-day
averages. If the time and date settings are lost, you may still perform an
accurate blood glucose test.
• Memory log and previously stored user settings, such as date and time
format, are not aected by removing the battery.
English
30
Page 35
1. Slide the battery door to the right to open.
2. To remove the battery, pull the plastic tab up to release the battery.
English
31
3. Insert a new battery: (+) facing up.
4. To close, slide the battery door in until it snaps into place.
Note: The battery in this product should be removed and disposed in accordance
with local regulations for separate collection of spent batteries.
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 36
Cleaning the Meter
Avoid getting dirt, dust, blood, control solution, or liquid in the meter test strip and data ports.
Clean the outside of the meter using a damp cloth and:
• Mild detergent/soap and water, or
• 70% isopropyl alcohol, or
• A mixture of 1 part household bleach, 9 parts water
IMPORTANT:
Do not immerse the meter in water or other liquid.
English
32
Page 37
Specifications
Assay methodCoulometric electrochemical sensor
Automatic shuto2 minutes of inactivity
English
Battery life1000 tests
CalibrationPlasma equivalent
Hematocrit15% to 65%
Measurement unitsmg/dL
Meter storage
temperature
Memory400 blood glucose and control solution tests with date and time
33
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
– 4° to 140° F (– 20° to 60° C)
Page 38
Operating relative
humidity
5% to 90% (non-condensing)
Operating
temperature
Power sourceOne CR 2032, 3V lithium battery, replaceable
Result range20 to 500 mg/dL
SampleFresh capillary and venous whole blood samples
Sample size0.3 microliter (300 nanoliters)
Size2.0 in (w) x 3.3 in (l) x 0.63 in (d) 5.1 cm (w) x 8.4 cm (l) x 1.6 cm (d)
Weight1.4 to 1.6 oz. (39.7 to 45.4 g) including battery
40° to 104° F (4° to 40° C)
English
34
Page 39
Definition of Symbols
Consult instructions for useFor in vitro diagnostic medical device
Temperature limitationCatalog number
English
ManufacturerRecycle
Batch codeSerial number
Use byDo not reuse
The battery in this product should be removed and disposed in accordance with local
regulations for separate collection of spent batteries.
35
Contact Customer Care Toll Free at 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 40
El Medidor FreeStyle Freedom Lite® y su Funcionamiento
Pantalla de verificación del sistema
Esta pantalla aparece siempre cuando se
enciende el medidor. Compruebe que la
pantalla de su medidor se vea tal como la
del ejemplo cada vez que enciende
el medidor. No use el medidor si
la pantalla de verificación del
sistema no coincide con el
ejemplo que se muestra aquí. Si la pantalla no
coincide, el medidor puede mostrar un resultado
incorrecto. Llame al departamento de Atención al
Cliente.
Pantalla
Muestra los resultados de sus pruebas y
otra información importante.
Botón m (modo)
• Cambia a distintas configuraciones de modo
• Retrocede
• Silencia una alarma de recordatorio
Áreas de la muestra (semicírculos de color oscuro en la
tira de prueba)
Aplique sangre o solución de control en una sola área
de la muestra. Introduzca la tira en el medidor con el
lado impreso hacia arriba (vea la imagen a la derecha).
Puerto de datos
Descarga los resultados de las pruebas.
Requiere un sistema de administración
de datos compatible. Si desea más
información, visite nuestro sitio en
Internet o llame al departamento de
Atención al Cliente.
Botón c (configuración)
• Marca una prueba de solución de
control
• Avanza
• Silencia una alarma de recordatorio
• Cambia la fecha, la hora, la
configuración de alarma, las
opciones de sonido, y revisa las
lecturas almacenadas
Puerto de la tira de prueba
Introduzca aquí el extremo superior
de una nueva tira de prueba
FreeStyle Lite®. Al introducir la tira
de prueba, se enciende el medidor.
Extremo superior
Tira de prueba FreeStyle Lite
Extremo inferior
Área de la muestra
Español
i
Page 41
Español
Índice
El Medidor FreeStyle Freedom Lite® y su Funcionamiento ....................i
Información Importante sobre el Sistema de Control de Glucosa
en la Sangre .................................................................1
Propósito de Uso ..............................................................1
Conguración del Medidor .................................................. 2
Denición de los Símbolos ..................................................35
Español
Page 43
Información Importante sobre el Sistema de Control de Glucosa en la
Sangre
Propósito de Uso
Exclusivamente para uso externo (uso diagnóstico in vitro).
El propósito de uso del sistema de control de glucosa en la sangre Freestyle Freedom Lite® es la
medición cuantitativa de la glucosa en sangre capilar entera del dedo, la parte superior del brazo y la
palma de la mano, y en la sangre entera venosa. El sistema es para que lo usen profesionales de la
salud y personas con diabetes mellitus en su hogar como ayuda para vigilar la ecacia de un
programa de control de la diabetes. No está concebido para el diagnóstico o la detección de la
diabetes mellitus ni se debe usar en recién nacidos o en sangre arterial.
IMPORTANTE:
El dispositivo no se debe usar en más de una persona, ni siquiera en otros familiares, debido al
riesgo de propagar infecciones. Todas las piezas del dispositivo y sus accesorios se consideran que
Español
representan un riesgo biológico y pueden transmitir enfermedades infecciosas, incluso después de
realizar el procedimiento de limpieza y desinfección.
Los profesionales de la salud que manipulen este sistema deben usar guantes en todo momento y
seguir las políticas y procedimientos aprobados por su institución para el control de las infecciones.
Use solamente tiras de prueba FreeStyle Lite® y solución de control Freestyle® con este medidor.
Otros productos le pueden dar resultados inexactos.
1
“FDA Public Health Notication: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne
Pathogens: Initial Communication” (2010) http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/AlertsandNotices/ucm224025.htm.
2
“CDC Clinical Reminder: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne Pathogens”
(2010) http://www.cdc.gov/injectionsafety/Fingerstick-DevicesBGM.html
1,2
1
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 44
• El nivel de glucosa esperado en una persona adulta no diabética ni embarazada en ayunas es
m
m
más bajo que 100 mg/dL.
• Dos horas después de las comidas, los niveles deben ser más bajos que 140 mg/dL.
3
3
• Consulte a su profesional de la salud para determinar cuál es el rango apropiado para usted.
Advertencia:
• Realice la prueba con sangre del dedo si va a revisar si tiene bajo nivel de glucosa en la sangre
(hipoglucemia) o si sufre de hipoglucemia asintomática (hipoglucemia sin síntomas).
• El sistema contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas si se ingieren.
Precaución: Lea todas las instrucciones provistas en este manual del usuario y practique el
procedimiento para realizar la prueba antes de usar el sistema FreeStyle Freedom Lite®. El control
de la glucosa en sangre debe llevarse a cabo con la orientación de un profesional de la salud.
Configuración del Medidor
Propósito
El propósito de esta sección es congurar el volumen de sonido, la fecha y la hora del medidor.
Español
1. Con el medidor apagado, oprima sin soltar
que aparezca
2. Oprima
opcionales. Puede decidir congurarlas después (vea la sección “Conguración
de las Alarmas de Recordatorio”).
3
American Diabetes Association Clinical Practice Recommendations: Diagnosis and classication of diabetes mellitus.
Diabetes Care 2005;28 (Suppl.1):S37-S42
.
para saltear la conguración de las alarmas de recordatorio
durante 3 segundos hasta
2
Page 45
Configuración del Volumen de Sonido
c
m
Si el volumen del sonido está encendido, el medidor emite un pitido cuando:
• La tira de prueba está llena de sangre
• El resultado de la prueba aparece en la pantalla
• Ocurre un error
Si lo preere, puede optar por silenciar el medidor.
3. Congure el volumen del sonido
Español
3
Si prefiere:
Sin sonido
Un sonido bajo
Un sonido más alto
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Oprima
hasta que vea:
Después
• Oprima
guardar
para
Page 46
Configuración de la Hora
c
c
m
c
m
m
c
m
Nota: El medidor puede mostrar la hora en el formato de 12 horas (1:24P) o en
el de 24 horas (13:24). Si elige el formato de 12 horas, verá que no hay una “A”
para las horas antes del mediodía (AM). Si desea congurar una hora pasado el
Formato de la hora
mediodía (PM), continúe oprimiendo
4. Congure la hora
• Oprima
• Oprima
hasta que vea la “P” en la pantalla.
para mostrar la hora correcta
para guardar
Hora
Minutos
Formato de la hora
5. Congure los minutos
• Oprima
• Oprima
para mostrar los minutos correctos
para guardar
6. Congure el formato de la hora
• Oprima
• Oprima
• Oprima
para aceptar el formato de la hora u
para cambiarlo
para guardar el formato de la hora
Español
4
Page 47
Configuración de la Fecha
c
m
c
m
Nota: El formato de la fecha puede mostrarse de una de las siguientes maneras:
O
Español
5
Año Mes DíaDía Mes
El mes parpadea en primer lugar
Año
7. Congure el mes
Mes
• Oprima
• Oprima
para mostrar el mes correcto
para guardar
8. Congure el día
• Oprima
• Oprima
Día
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
para mostrar el día correcto
para guardar
Page 48
Formato de la fecha
m
c
m
m
c
m
m
Año
9. Congure el formato de la fecha
• Oprima
• Oprima
• Oprima
para aceptar el formato de la fecha u
para cambiarlo
para guardar
10. Congure el año
• Oprima
• Oprima
• Oprima
para aceptar el año u
para cambiarlo
para guardar
Español
11. Oprima sin soltar
Ha nalizado la conguración del medidor.
durante 3 segundos hasta que el medidor se apague.
6
Page 49
Realización de Pruebas de Glucosa en la Sangre
Propósito
El propósito de esta sección es producir un resultado exacto de la prueba de glucosa en la sangre.
Preparación para la Prueba
1. Elija su zona donde se va a hacer la prueba.
Nota: Evite los lunares, las venas, los huesos y los tendones. Pueden producirse hematomas en la
zona de prueba. En tal caso, considere elegir otra zona.
Existen diferencias en la realización de la prueba con sangre de los dedos en comparación con
otros sitios alternativos.
Advertencia:
Realice la prueba con sangre del dedo si va a revisar si tiene bajo nivel de glucosa en la sangre
(hipoglucemia) o si sufre de hipoglucemia asintomática (hipoglucemia sin síntomas).
Español
Controle si tiene baja la glucosa en la sangre en los siguientes casos:
• Cuando tenga síntomas tales como debilidad, sudor, temblores, dolor de cabeza o confusión
• Cuando demore una comida después de administrarse insulina
• Si sigue el consejo de su profesional de la salud
7
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 50
IMPORTANTE:
2. Lávese las manos y la zona de prueba con agua tibia y jabón para asegurarse
de obtener resultados exactos.
• Séquese bien las manos y la zona de prueba.
• No use loción ni crema en la zona de prueba.
3. Verique la fecha de vencimiento de la tira de prueba.
No use tiras de prueba que hayan vencido, ya que pueden dar resultados
inexactos.
IMPORTANTE: Use solamente las tiras de prueba FreeStyle Lite®. El
uso de otras tiras de prueba puede dar lugar a resultados inexactos.
Las tiras de prueba son para un solo uso.
Español
8
Page 51
Información Importante sobre la Tira de Prueba
Lea el prospecto de las tiras de prueba FreeStyle Lite® para obtener más información.
• Use las tiras de prueba dentro del rango de funcionamiento del medidor: 40 °F a 104 °F (4 °C a
40 °C).
• Conserve las tiras de prueba en un lugar fresco y seco, a una temperatura de entre 40 °F y 86 °F
(4 °C y 30 °C).
• Mantenga las tiras de prueba lejos de la luz directa del sol y el calor.
• Conserve las tiras de prueba en su vial (botellita) original únicamente.
• Límpiese y séquese las manos antes de extraer una tira del vial.
• Cierre bien el vial con el tapón inmediatamente después de extraer una tira de prueba.
• No traspase las tiras de prueba a otro recipiente.
• No guarde las tiras de prueba fuera del vial.
• No doble, corte ni altere las tiras de prueba.
• No aplique sangre en ambos lados de la tira de prueba.
Español
• No presione la tira de prueba contra la zona de prueba.
• No frote la sangre sobre la tira de prueba.
• No aplique sangre en el lado plano de la tira de prueba.
• No aplique sangre en la tira de prueba cuando la tira esté fuera del medidor.
• No introduzca sangre ni objetos extraños en el medidor.
Advertencia: Los agentes secantes en el vial de las tiras de prueba pueden ser
nocivos si se inhalan o ingieren y pueden causar irritación cutánea y ocular.
9
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 52
Cómo Realizar una Prueba de Glucosa en la Sangre
Extremo superior
Áreas de la muestra
1. Extraiga la tira de prueba del vial.
2. Introduzca la tira de prueba en el medidor para
encenderlo.
Nota: El medidor se apaga después de 2 minutos de
inactividad. Para volver a encenderlo, extraiga la tira de
prueba sin usar e introdúzcala de nuevo.
Si el medidor no se enciende, consulte la sección “Resolución de Problemas”.
3. Compruebe la pantalla de vericación del sistema.
• Así se ve la pantalla cuando se enciende el medidor. No use el medidor si
la pantalla de vericación del sistema no coincide exactamente con el
ejemplo que se muestra aquí. Comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
• Consulte la sección “El Medidor FreeStyle Freedom Lite® y su
Funcionamiento” para obtener más información.
• Si no aparece la pantalla de vericación, consulte la sección “Resolución de
Problemas”.
4. Obtenga una gota de sangre.
y aparezcan, use el dispositivo de punción para
Cuando los símbolos
obtener una gota de sangre. (Consulte las instrucciones de uso en el prospecto
del dispositivo de punción FreeStyle®.)
La tira de prueba necesita solamente 0.3 microlitros de sangre para dar resultados
exactos.
El lado impreso
hacia arriba
Español
10
Page 53
Español
(Sólo como
ejemplo)
5. Ponga y mantenga en contacto con la sangre un área de la muestra de la tira
de prueba hasta que:
• Vea unas rayas que se mueven en la pantalla en el sentido de las agujas del
reloj o
• Escuche un pitido
Eso signica que aplicó suciente sangre en la tira de prueba y que el medidor
está revisando su nivel de glucosa. Si al cabo de 5 segundos no aparece una
raya, es posible que la muestra sea demasiado pequeña. Puede agregar sangre
en el mismo lado de la tira solamente antes de que transcurran 60 segundos. Si
la prueba no comienza después de aplicar la gota de sangre, consulte la sección
“Resolución de Problemas”.
6. Vea el resultado
El resultado aparece en la pantalla cuando ha nalizado la prueba. El tiempo que el
medidor tarda en mostrar un resultado depende de su nivel de glucosa en sangre.
Se necesita más tiempo para los niveles más altos de glucosa.
Nota: Si ve “Er1, Er2, Er3 o Er4” en la pantalla, se trata de un código de error.
Consulte la sección “Códigos de Error”.
7. Extraiga la tira de prueba para apagar el medidor.
Deseche la lanceta y la tira de prueba usadas como es debido.
8. Después de manipular el medidor, el dispositivo de punción o las tiras de
prueba, lávese bien las manos y la zona de prueba con agua tibia y jabón.
11
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 54
Significado de los Resultados de las Pruebas de Glucosa en la Sangre
El medidor muestra los resultados en mg/dL. La unidad de medida está precongurada y esa
conguración no se puede cambiar.
IMPORTANTE: El medidor muestra los resultados entre 20 y
500 mg/dL. Los resultados de glucosa en sangre bajos o altos pueden
indicar un estado de salud posiblemente grave.
Español
12
Page 55
Resultados de Glucosa en la Sangre Alta y Baja
ResultadoQué SignificaQué Hacer
Más bajo que
60 mg/dL
Baja (hipoglucemia)Repita la prueba con una tira de prueba nueva,
aunque no sienta que tiene baja la glucosa en la
sangre.
Si su resultado de glucosa en sangre sigue sin estar
de acuerdo con sus síntomas, comuníquese con su
profesional de la salud y siga el tratamiento que le
aconseje.
Más alto que
240 mg/dL
Español
13
Alta (hiperglucemia)Repita la prueba con una tira de prueba nueva,
aunque no sienta que tiene alta la glucosa en la
sangre.
Si su resultado de glucosa en sangre sigue sin estar
de acuerdo con sus síntomas, comuníquese con su
profesional de la salud y siga el tratamiento que le
aconseje.
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 56
Qué Muestra la
Pantalla
Aparece
cuando el
resultado es:
Más bajo que
20 mg/dL
Qué SignificaSíntomasQué Hacer
Nivel bajo de
glucosa en la sangre
grave
Debilidad
Sudor
Temblores
Dolor de cabeza
Confusión
Siga el consejo de su profesional de
la salud para tratar la glucosa baja
en la sangre.
Si su resultado de glucosa en sangre
no concuerda con el modo en que
se siente, realice una prueba de la
solución de control para conrmar
que el medidor y las tiras funcionen
correctamente.
IMPORTANTE:
• La deshidratación grave puede dar lugar a resultados bajos falsos. Si cree que
sufre de deshidratación grave, consulte de inmediato a su profesional de la salud.
• Comuníquese con su profesional de la salud si tiene síntomas que no están de
acuerdo con el resultado de su prueba y si siguió las instrucciones detalladas en
este manual del usuario.
Español
14
Page 57
Qué Muestra la
Pantalla
Aparece
cuando el
resultado es:
Más alto que
500 mg/dL
Español
Qué SignificaSíntomasQué Hacer
Nivel alto de glucosa
en la sangre grave
Cansancio
Sed
Orina en exceso
Visión borrosa
Siga el consejo de su profesional
de la salud para tratar la glucosa en
sangre alta.
Si su resultado de glucosa en sangre
no concuerda con el modo en que
se siente, realice una prueba de la
solución de control para conrmar
que el medidor y las tiras funcionen
correctamente.
15
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 58
Códigos de Error
MensajeQué SignificaQué Hacer
• La muestra es demasiado
pequeña
• Es posible que haya un
problema con la tira de
prueba
• Error del medidor
• Nivel muy bajo de
glucosa en la sangre más
bajo que 20 mg/dL
1. Siga el consejo de su profesional de la salud para
tratar la glucosa en sangre baja si tiene síntomas
tales como:
• Debilidad • Temblores
• Sudor • Dolor de cabeza
• Confusión
2. Realice una prueba de la solución de control con
una tira de prueba nueva. Si los resultados de la
prueba se encuentran dentro del rango impreso
en el vial de las tiras de prueba, repita la prueba
con sangre y una tira de prueba nueva.
3. Si el resultado de la solución de control se
encuentra fuera del rango o el error aparece de
nuevo, comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
Español
16
Page 59
MensajeQué SignificaQué Hacer
• Es posible que haya un
problema con la tira de
prueba
• Error del medidor
• Nivel muy alto de glucosa
en la sangre más alto que
500 mg/dL
• Se aplicó solución de
control ALTA cuando
la temperatura está
demasiado baja.
(Corresponde solamente
a la solución de control
etiquetada como “ALTA”).
1. Siga el consejo de su profesional de la salud para
tratar la glucosa en sangre alta si tiene síntomas
tales como:
• Cansancio • Sed
• Orina en exceso • Visión borrosa
2. Realice una prueba de la solución de control con
una tira de prueba nueva. Si los resultados de la
prueba se encuentran dentro del rango impreso
en el vial de las tiras de prueba, repita la prueba
con sangre y una tira de prueba nueva.
3. Si el resultado de la solución de control se
encuentra fuera del rango o el error aparece de
nuevo, comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
Español
17
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 60
MensajeQué SignificaQué Hacer
• Procedimiento de prueba
incorrecto. Por ejemplo,
se aplicó sangre en la
tira de prueba antes
de introducirla en el
medidor o se aplicó
sangre antes de que se
mostraran los símbolos
y
• Es posible que haya un
problema con la tira de
prueba
1. Espere a que aparezcan los símbolos
antes de aplicar la sangre o la solución de
control.
2. Realice una prueba de la solución de control con
una tira de prueba nueva. Si los resultados de la
prueba se encuentran dentro del rango impreso
en el vial de las tiras de prueba, repita la prueba
con sangre y una tira de prueba nueva.
3. Si el resultado de la solución de control se
encuentra fuera del rango o el error aparece de
nuevo, comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
• Error del medidor
y
Español
• Es posible que haya un
problema con la tira de
prueba
• Error del medidor
1. Realice una prueba de la solución de control con
una tira de prueba nueva. Si los resultados de la
prueba se encuentran dentro del rango impreso
en el vial de las tiras de prueba, repita la prueba
con sangre y una tira de prueba nueva.
2. Si el resultado de la solución de control se
encuentra fuera del rango o el error aparece de
nuevo, comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
18
Page 61
Resolución de Problemas
Qué SignificaQué Hacer
1. El medidor
no ingresa
en el modo
de prueba
después
de que se
introduce
una tira de
prueba.
• La tira de prueba se
introdujo al revés, por
el extremo equivocado,
o no se introdujo
completamente en el
medidor
• No hay pila instalada
• La pila está mal instalada
• Se agotó la pila1. Cambie la pila. De ser necesario, vuelva a
Español
1. Introduzca la tira de prueba por el extremo
superior y con el lado impreso hacia arriba.
1. Instale la pila con el signo (+) hacia arriba.
congurar la fecha y la hora.
2. Si el medidor aún no ingresa en el modo de
prueba, comuníquese con el departamento
de Atención al Cliente.
19
• La tira de prueba o el
medidor presenta fallas
1. Comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
• Se introdujo sangre o un
objeto extraño en el puerto
de la tira de prueba
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 62
2. La prueb a
no
comienza
después
de que se
aplica la
gota de
sangre.
Qué SignificaQué Hacer
• La gota de sangre es
demasiado pequeña
• La tira de prueba presenta
fallas
• La muestra se aplicó
después de que se apagó
el medidor
1. Agregue sangre en la misma área de la
muestra antes de que transcurran
60 segundos, o repita la prueba con una tira
de prueba nueva y una gota de sangre más
grande.
1. Repita la prueba con una tira de prueba
nueva. Espere a que aparezcan los símbolos
y antes de aplicar la sangre o la
solución de control.
2. Si el problema persiste, comuníquese con el
departamento de Atención al Cliente.
• El medidor presenta fallas1. Comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
Español
20
Page 63
Solución de Control FreeStyle®
Propósito
La solución de control FreeStyle es un líquido de color rojo que contiene una cantidad determinada
de glucosa.
La prueba de la solución de control se realiza con los siguientes nes:
• Practicar la prueba sin tener que usar sangre
• Asegurarse de que el medidor y las tiras de prueba funcionen correctamente juntos
• Cuando se tienen dudas acerca de los resultados de las pruebas de glucosa en sangre
Comuníquese con el departamento de Atención al Cliente para averiguar cómo obtener la solución
de control.
Información sobre la Solución de Control
• Use solamente solución de control FreeStyle con el medidor.
• Vuelva a colocar bien el tapón en el frasco de la solución de control inmediatamente después de usarla.
• Los resultados de la solución de control sólo son exactos cuando la prueba se realiza a una
Español
temperatura de 59 °F a 104 °F (15 °C a 40 °C).
• No agregue agua ni ningún otro líquido a la solución de control.
• Hay tres niveles de solución de control (baja, normal y alta).
Si desea información sobre cómo conseguir una solución de control, comuníquese con el
departamento de Atención al Cliente.
IMPORTANTE: Los resultados de la prueba de la solución de control deben
encontrarse dentro del rango de la solución de control impreso en el vial de las tiras
de prueba. No utilice este rango cuando realice pruebas de glucosa en la sangre.
21
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 64
Resultados de la Solución de Control Fuera de Rango
• Repita la prueba si los resultados de la solución de control se encuentran
fuera del rango impreso en el vial de las tiras de prueba.
• Deje de usar el medidor si los resultados de la solución de control se
encuentran sistemáticamente fuera del rango impreso en el vial de las tiras
de prueba. Comuníquese con el departamento de Atención al Cliente.
Los resultados fuera del rango pueden deberse, entre otras, a las siguientes causas:
• La solución de control caducó o está en mal estado
• La tira de prueba caducó o está en mal estado
• Un error en la realización de la prueba
• La solución de control se rebajó con agua
• El mal funcionamiento del medidor
• El deterioro de la tira de prueba
• La prueba de la solución de control se realizó fuera del rango de 59 °F a
104 °F (15 °C a 40 °C)
Español
22
Page 65
Cómo Realizar una Prueba de la Solución de Control
Áreas de la muestra
1. Verique la fecha de caducidad de la solución de control.
IMPORTANTE: No use la solución de control después de su fecha de
caducidad. Deseche la solución de control 3 meses después de abrirla
o en la fecha de caducidad impresa en el frasco, lo que tenga lugar
primero. (Por ejemplo, si la abre el 15 de abril, deséchela el 15 de julio;
escriba la fecha en que se debe descartar en el costado del frasco).
Español
23
2. Extraiga la tira de prueba del vial.
Extremo superior
3. Introduzca la tira de prueba en el medidor para
encenderlo.
Nota: El medidor se apaga después de 2 minutos de
inactividad. Para volver a encenderlo, extraiga la tira
de prueba sin usar e introdúzcala de nuevo.
Si el medidor no se enciende, consulte la sección “Resolución de Problemas”.
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
El lado impreso
hacia arriba
Page 66
4. Compruebe la pantalla de vericación del sistema.
• Así se ve la pantalla cuando se enciende el medidor. No use el medidor si
la pantalla de vericación del sistema no coincide exactamente con el
ejemplo que se muestra aquí. Comuníquese con el departamento de
Atención al Cliente.
• Consulte la sección “El Medidor FreeStyle Freedom Lite® y su
Funcionamiento” para obtener más información.
• Si no aparece la pantalla de vericación, consulte la sección “Resolución de
Problemas”.
5. Ponga y mantenga un área de la muestra de la tira de prueba en contacto con
la solución de control hasta que:
• Vea unas rayas que se mueven en la pantalla en el sentido de las agujas del
reloj o
• Escuche un pitido
Eso signica que aplicó suciente solución de control en la tira de prueba y que
el medidor está procesando. Si la prueba no comienza después de aplicar la
solución de control, consulte la sección “Resolución de Problemas”.
IMPORTANTE: Si al cabo de 5 segundos no aparece una raya, es
posible que la muestra sea demasiado pequeña. No aplique la
solución de control en ambos lados de la tira. Las tiras de prueba son
para un solo uso. No vuelva a utilizarlas. Deseche las tiras de prueba
usadas.
Español
24
Page 67
(Sólo como ejemplo)
c
c
6. Vea el resultado.
El resultado aparece en la pantalla cuando ha nalizado la prueba.
7. Compare el resultado de la prueba de la solución de control con el rango
impreso en el vial de las tiras de prueba. El resultado debe encontrarse dentro
del rango.
Nota: Si ve “Er1, Er2, Er3 o Er4” en la pantalla, se trata de un código de error.
Consulte la sección “Códigos de Error”.
25
Español
(Sólo como ejemplo)
8. Oprima sin soltar
pantalla para marcar el resultado como un resultado de la solución de control.
Para desmarcar un resultado de prueba de la solución de control, oprima sin soltar
lectura se marcó como prueba de la solución de control.
durante 2 segundos. Un valor con el símbolo indica que esa
durante 2 segundos hasta que aparezca en la
9. Extraiga la tira de prueba del medidor para apagarlo.
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 68
Uso de la Memoria del Medidor
m
m
c
m
Propósito
El propósito de esta sección es revisar los resultados de prueba guardados y los promedios de 7, 14 y
30 días.
Repaso de los Promedios de las Pruebas de Glucosa en la Sangre en la
Memoria
Comience con el medidor apagado (sin introducir una tira de prueba). Oprima
. Aparece su promedio de 7 días (no se incluyen los resultados de la solución
de control ni las lecturas bajas [LO] o altas [HI]).
Nota: Para salir de la memoria del medidor en cualquier momento, oprima sin
soltar
.
Ejemplo:
Pantalla de memoria
su promedio
n = cantidad de resultados incluidos en el promedio
Español
• Oprima
resultados de pruebas guardados. En primer lugar se muestra el resultado
más reciente.
• Oprima
para revisar los promedios de 14 y 30 días y todos los
para retroceder.
26
Page 69
Repaso de los Resultados de las Pruebas en la Memoria
c
El medidor almacena en su memoria los últimos 400 resultados de pruebas con fecha y hora. Oprima
para revisar los resultados. En primer lugar se muestra el resultado más reciente.
en la pantalla indica que está viendo los resultados de pruebas guardados.
muestra el valor promedio de las lecturas de glucosa de los últimos 7, 14 o
30 días.
en la pantalla indica que el resultado de la prueba se obtuvo cuando hacía
demasiado calor o demasiado frío para usar el medidor y es posible que el
resultado no sea exacto. Ese resultado se incluye en los promedios de 7, 14 y
30 días.
un resultado de prueba más bajo que 20 mg/dL se incluye en la memoria como
bajo (LO).
Español
un resultado de prueba más alto que 500 mg/dL se incluye en la memoria como
alto (HI).
indica un resultado de prueba de la solución de control.
27
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 70
Configuración de las Alarmas de Recordatorio (opcional)
m
c
m
c
m
c
m
Propósito
El propósito de esta sección es congurar hasta cuatro alarmas de recordatorio para avisarle que
realice las pruebas durante el día.
Alarma de recordatorio
Hora
Minutos
1. Con el medidor apagado, oprima sin soltar
que aparezca
2. Oprima
Nota: Está congurando la hora de la alarma de recordatorio, no la hora del reloj.
y el 0 parpadee.
. La alarma de recordatorio 1 parpadea.
durante 3 segundos hasta
3. Congure la hora
• Oprima
• Oprima
• Oprima
para congurar la hora
para mostrar la hora correcta
para dejar esos minutos en el medidor
4. Congure los minutos
• Oprima
• Oprima
para mostrar los minutos correctos
para dejar esos minutos en el medidor
Español
28
Page 71
5. Congure el volumen del sonido de la alarma
c
m
c
m
Si prefiere:
Sin sonido
Un sonido bajo
Un sonido más alto
6. Oprima
recordatorio u
7. Oprima sin soltar
Español
Transferencia de los resultados de las pruebas a una computadora
aparece en la pantalla cuando se introduce un cable de datos en el puerto de datos.
La computadora debe tener un sistema de administración de datos compatible para
realizar la transferencia. Extraiga el cable antes de realizar una prueba.
Si desea más información acerca del sistema de administración de datos, comuníquese con el
departamento de Atención al Cliente.
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
29
Oprima
y repita los pasos 2, 3, 4 y 5 para congurar las demás alarmas de
durante 3 segundos hasta que el medidor se apague.
hasta que vea:
• Oprima
Después
para guardar
Page 72
Mantenimiento del Medidor
Cambio de la Pila
El medidor viene con una pila de litio numero 2032, de 3 voltios, previamente
instalada. Suministra energía para realizar 1000 pruebas aproximadamente.
• Cuando aparece en la pantalla, la pila se está agotando.
• Cuando aparece, es posible que el medidor no se encienda.
IMPORTANTE: Cuando aparezca , cambie la pila de inmediato.
• Cuando esté listo para instalar una pila nueva, extraiga la pila usada y
coloque la nueva antes de que transcurran 60 segundos para evitar que se
pierda la conguración de la hora y la fecha.
• Si se pierde la conguración de la fecha y la hora, tanto la hora como
la fecha
a congurar la hora y la fecha para obtener los promedios de 7, 14 y 30
días correctos. Si se pierde la conguración de la hora y la fecha, aun así se
puede realizar una prueba precisa de glucosa en la sangre.
parpadean hasta que se las vuelve a congurar. Vuelva
• El registro de la memoria y las conguraciones del usuario que se guardaron
previamente, como el formato de la fecha y la hora, no se ven afectados
cuando se extrae la pila.
Español
30
Page 73
Español
1. Deslice la tapa de la pila hacia la derecha para abrirla.
2. Para retirar la pila, jale la lengüeta de plástico hacia arriba para que se libere
la pila.
3. Coloque una pila nueva con el signo (+) hacia arriba.
4. Para cerrar la tapa de la pila, deslícela hacia adentro hasta que se cierre con
un clic.
Nota: La pila de este producto debe retirarse y desecharse de acuerdo con la
normativa local para la recolección separada de pilas agotadas.
31
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Page 74
Limpieza del Medidor
Evite que entre polvo, suciedad, sangre, solución de control o líquido en el puerto de la tira de
prueba y el puerto de datos del medidor.
Limpie el exterior del medidor con un paño húmedo y:
• Detergente o jabón suave y agua, o
• Alcohol isopropílico al 70%, o
• Una mezcla de una parte de blanqueador de uso doméstico y nueve partes de agua
IMPORTANTE:
No sumerja el medidor en agua ni en ningún otro
líquido.
Español
32
Page 75
Especificaciones
Método de ensayoSensor electroquímico coulométrico
Apagado automático2 minutos de inactividad
Duración de la pila1000 pruebas
CalibraciónEquivalente a plasma
HematocritoDel 15% al 65%
Español
Unidades de medidamg/dL
Temperatura de
conservación del medidor
Memoria
33
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Entre –4 °F y 140 °F (–20 °C y 60 °C)
400 pruebas de glucosa en sangre y solución de control con fecha
y hora
Page 76
Humedad relativa de
funcionamiento
Del 5% al 90% (sin condensación)
Temperatura de
funcionamiento
Fuente de energíaUna pila de litio CR 2032, de 3 voltios, que se puede cambiar
Rango de resultadosDe 20 a 500 mg/dL
MuestraMuestras de sangre entera venosa o capilar reciente
Tamaño de la muestra0.3 microlitros (300 nanolitros)
Dimensiones
Pesode 1.4 a 1.6 onzas (37.9 a 45.4 g) con la pila incluida
Entre 40 °F y 104 °F (4 °C y 40 °C)
2.0 pulg. (ancho) x 3.3 pulg. (largo) x 0.63 pulg. (profundidad) 5.1 cm
(ancho) x 8.4 cm (largo) x 1.6 cm (profundidad)
Español
34
Page 77
Definición de los Símbolos
Español
35
Consultar las instrucciones de
uso
Limitación de temperaturaNúmero de catálogo
FabricanteReciclar
Código de partidaNúmero de serie
Usar antes delNo volver a utilizar
La pila de este producto debe retirarse y desecharse de acuerdo con la normativa local
para la recolección separada de pilas agotadas.
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al 1-888-522-5226 www.MyFreeStyle.com
Dispositivo médico para diagnóstico
in vitro
Page 78
Manufacturer | Fabricante
Abbott Diabetes Care Inc.
1360 South Loop Road
Alameda, CA 94502 USA
Customer Care is available 24 hours a day, 7 days a week
El departamento de Atención al Cliente está disponible las
24 horas del día, los 7 días de la semana
www.MyFreeStyle.com
Contact Customer Care Toll Free at
Llame sin cargo al departamento de Atención al Cliente al
1-888-522-5226
FreeStyle® and other brand marks are trademarks of Abbott Diabetes Care Inc. in various jurisdictions.
This product(s) and/or its use are protected by one or more of the following patents: | Este producto
y su uso están protegidos por una o más de las siguientes patentes: US6,071,391; US6,120,676;
US6,143,164; US6,156,173; US6,299,757; US6,338,790; US6,503,381; US6,591,125; US6,616,819;
US6,618,934; US6,676,816; US6,749,740; US6,893,545; US6,942,518; US7,058,437; US7,615,637;
US7,713,406; US7,740,581; US7,802,467; US7,866,026; US7,895,740; US7,901,554; USD611,854S;
USD613,190S; USD615,884S; EP1119637; EP1145000; EP0958495; CA2346415; CA2358993;
CA2351796; CA2423837; CA121137. Additional patents may be issued and/or pending. | Otras
patentes pueden haber sido otorgadas o estar en trámite.
For in vitro diagnostic medical device
Dispositivo médico para diagnóstico in vitro