Alle Ansprüche auf Urheberrechte, eingetragene Marken und Warenzeichen liegen bei den
jeweiligen Eigentümern.
Urheberrechte ® ABB EV Infrastructure. Alle Rechte vorbehalten.
2
BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1 Über dieses Dokument........................................................................7
1.1 Funktion dieses Dokuments....................................................................................................7
Dieses Dokument ist nur für diese EVSE (Terra AC) anwendbar, einschließlich der in
Abschnitt
wird im Folgendem als EVSE bezeichnet.
Das Dokument enthält alle Informationen, die zur Ausführung der folgenden
Aufgaben erforderlich sind:
•Installation
•Inbetriebnahme
1.2Zielgruppe
Das Dokument ist für qualifizierte Installationstechniker bestimmt.
Für eine Beschreibung der erforderlichen Qualifikationen, siehe Abschnitt
11.1
aufgeführten Varianten und Optionen. Die EVSE in diesem Dokument
Über dieses Dokument
3.2
.
1.3Änderungsverlauf
Version
001März 2020Anfangsversion
1.4Sprache
Die ursprünglichen Anweisungen in diesem Dokument sind auf Englisch (EN-US)
verfasst. Alle anderen Sprachfassungen sind Übersetzungen der
Originalanweisungen.
1.5Abbildungen
Es ist nicht immer möglich, die Konfiguration Ihrer EVSE abzubilden. Die
Abbildungen in diesem Dokument zeigen einen typischen Aufbau. Sie dienen nur der
Anweisung und Beschreibung.
1.6Maßeinheiten
Es werden SI-Einheiten (metrisches Einheitensystem) verwendet. Gegebenenfalls
werden andere Einheiten im Dokument zwischen Klammern () oder in separaten
Tabellenspalten angezeigt.
DatumBeschreibung
1.7Typographische Konventionen
Die Listen und Verfahrensschritte sind nummeriert (123) oder buchstabiert (abc),
wenn die Reihenfolge wichtig ist.
BCM.V3Y01.0-DE | 0017
Page 8
Über dieses Dokument
1.8Verwendung dieses Dokuments
1. Machen Sie sich mit der Struktur und den Inhalten dieses Dokuments vertraut.
2. Lesen Sie das Sicherheitskapitel und vergewissern Sie sich, dass Sie alle
Anweisungen kennen.
3. Führen Sie die Verfahrensschritte vollständig und in der korrekten Reihenfolge
durch.
4. Bewahren Sie das Dokument an einem sicheren, leicht zugänglichen Ort auf.
Dieses Dokument gehört zum Lieferumfang der EVSE.
1.9Allgemeine Symbole und Signalwörter
Signalwort
GefahrNichtbeachtung der Anweisungen kann
WarnungNichtbeachtung der Anweisungen kann
VorsichtNichtbeachtung der Anweisungen kann
HinweisEin Hinweis gibt weitere Informationen,
-Informationen zum Zustand der EVSE,
-Anforderungen an das Personal, das ein
-Allgemeine Sicherheitshinweise für ein
BeschreibungSymbol
zu Verletzungen und zum Tod führen.
zu Verletzungen führen.
zu Sachschäden und Schäden an der EVSE führen.
um z. B. die Durchführung der Schritte zu
erleichtern.
bevor Sie mit dem Verfahren beginnen.
Verfahren ausführt.
Verfahren.
Siehe Abschnitt
1.10
.
Siehe Abschnitt
1.10
.
-Informationen über Ersatzteile, die für
ein Verfahren erforderlich sind.
-Informationen über Supportausrüstung,
die für ein Verfahren erforderlich ist.
-Informationen über Zubehör (Verbrauchsgegenstände), das für ein Verfahren erforderlich ist.
8BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 9
SignalwortBeschreibungSymbol
-Stellen Sie sicher, dass die EVSE stromlos geschaltet ist.
-Die lokalen Vorschriften schreiben elektrotechnische Fachkenntnisse vor.
Hinweis: Es kann sein, dass nicht alle Symbole oder Signalwörter in
diesem Dokument verwendet werden.
1.10Besondere Warn- und Gefahrensymbole
Über dieses Dokument
Symbol
Risikotyp
Allgemeines Risiko
Gefährliche Spannung, die eine Stromschlaggefahr
birgt
Klemm- und Quetschgefahr für Körperteile
Rotierende Teile, die eine Einzugsgefahr bergen
Hinweis: Es kann sein, dass nicht alle Symbole in diesem Dokument
verwendet werden.
ABB EV Infrastructure
Heertjeslaan 6
2629 JG Delft
Niederlande
Kontaktdaten
Um bei der Benutzung der EVSE Unterstützung zu erhalten, wenden Sie sich an den
lokalen Herstellervertreter. Die Kontaktdaten finden Sie hier: https://new.abb.com/
Hinweis: Es kann sein, dass nicht alle Abkürzungen in diesem Dokument
verwendet werden.
Definition
rüstung für Elektrofahrzeuge)
koll)
1.14Terminologie
Begriff
Netzwerkbetriebszentrum
des Herstellers
GehäuseDas Gehäuse der EVSE, einschließlich der Komponen-
10BCM.V3Y01.0-DE | 001
Definition
Einrichtung des Herstellers, um die EVSE aus der Ferne
auf ihre korrekte Funktionsfähigkeit zu überprüfen
ten im Inneren
Page 11
D
C
B
X
Z
Y
A
Über dieses Dokument
BegriffDefinition
AuftragnehmerDritte, die der Eigentümer oder Standortbetreiber mit
Technik-, Bau- und Elektroinstallationsarbeiten beauftragt
NetzbetreiberUnternehmen, das für den Transport und die Vertei-
lung von elektrischer Energie verantwortlich ist
Lokale VorschriftenAlle Vorschriften, die für die EVSE über ihre gesamte
Lebensdauer hinweg gelten. Die lokalen Vorschriften
umfassen auch die nationalen Gesetze und Vorschriften.
Open Charge Point Protocol (Offenes Ladepunktprotokoll)
EigentümerRechtlicher Eigentümer der EVSE
StandortbetreiberEinrichtung, die für die laufende Kontrolle der EVSE
BenutzerEigentümer eines EV, der die EVSE zum Aufladen des
Offener Standard für die Kommunikation mit Ladestationen
verantwortlich ist. Der Standortbetreiber muss nicht
der Eigentümer sein.
EV nutzt
Hinweis: Es kann sein, dass nicht alle Begriffe in diesem Dokument
verwendet werden.
1.15Ausrichtungsstandards
BCM.V3Y01.0-DE | 00111
Page 12
Über dieses Dokument
AVorderseite: ist im Normalgebrauch
nach vorne gerichtet
BLinke Seite
CRechte Seite
DRückseite
XX-Richtung (positiv ist nach rechts)
YY-Richtung (positiv ist nach hinten)
ZZ-Richtung (positiv ist nach oben)
12BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 13
2Beschreibung
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxx-xxx-xxxx-xxxxx
IPXX
Certication Number: xxx-XXXXXXX XXXXX
SN: xxxxxx-xxx-xxxx-xxxxx
XXX
PN: xxxxxxxxxx
Xxxxx xxxxx
xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxx
xxx xxx xxxx xxxxxxxx xxx
Xxxx xxx xxxxxxxxx xxx
Xxxx x xxxxx xxxxxx
XXXXX XXXXX XX
xxxxxxxxx xxx xx xxx,
xxxx XX xxxxxxxxx,
xxx Xxxxxxxxxxx
xxxx xxx xxxxx
www.abb.com
Weight xxx Kg
xxxx
xxx x x xx xxx
A
B
C
D
E
F
G
I
J
K
L
M
N
O
H
2.1Kurzbeschreibung
Die EVSE (Terra AC) ist eine AC-Ladestation, mit der Sie ein EV mit Strom versorgen
können. Die Terra AC bietet maßgeschneiderte, intelligente und netzwerkfähige
Ladelösungen für Ihr Unternehmen oder Zuhause. Die EVSE kann sich über GSM, WiFi oder LAN mit dem Internet verbinden.
2.2Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die EVSE ist für die AC-Aufladung von EV vorgesehen. Die EVSE ist für den Einsatz
im Innen- und Außenbereich geeignet.
Die technischen Daten der EVSE müssen den Eigenschaften des Stromnetzes, den
Umgebungsbedingungen und dem EV entsprechen. Siehe Kapitel 11.
Benutzen Sie die EVSE nur mit Zubehör, das vom Hersteller zur Verfügung gestellt
wurde oder den lokalen Vorschriften entspricht.
Der AC-Eingang an der EVSE ist vorgesehen, um sie den geltenden nationalen
Vorschriften gemäß festverdrahtet zu installieren.
Beschreibung
Gefahr:
Allgemeines Risiko
•Wenn Sie die EVSE auf eine Weise verwenden, die nicht in den
zugehörigen Dokumenten beschrieben ist, können Tod, Verletzungen
und Sachschäden die Folge sein.
•Verwenden Sie die EVSE nur bestimmungsgemäß.
2.3Typenschild
BCM.V3Y01.0-DE | 00113
Page 14
RFID
CPU
3G/4G
INOUT
G
H
ABCDEF
I
L
JKM
N
P
O
11
*
***
3
44444
4
4
2
3
2
****
**
*
*
*
Beschreibung
AHersteller
BSeriennummer
CTeilenummer der EVSE
DProduktbezeichnung
ENennleistung der EVSE
FHerstelleradresse
GCE-Kennzeichnung
Hinweis: Die Informationen in der Abbildung sind nur beispielhaft. Sehen
Sie auf dem Typenschild Ihrer EVSE nach den entsprechenden Daten.
Siehe Abschnitt
2.4Funktionsprinzip
2.5.2
HMiD-Kennzeichnung und BS-
Nummer
IGüteklasse gemäß MiD
JNummer der MiD-
Baumusterprüfung
KStrichcode mit der Seriennummer
der EVSE
LStrichcode mit der Teilenummer
der EVSE
MSchutzgrad der EVSE
NVerweis auf das Handbuch
1. Der Benutzer initiiert den Ladevorgang (schwarze Linien).
2. Die EVSE überprüft den Zustand des EV (violette Linien).
3. Die EVSE fährt fort und versorgt das EV mit Wechselstrom (gelbe Linien).
IAC/DC-Stromversorgung
JAC-Eingang
KÜberspannungsschutz
LErdschlussschutz
MAC-Eingangsmessung
NAC-Trennrelais
OControl Pilot
PAC-Ausgang
Page 15
4. Der Ladevorgang beginnt. Der Wechselstrom fließt vom Stromnetz zum EV (rote
E
AB
CD
G
F
Linien).
5. Die elektrischen Schnittstellen der EVSE kommunizieren mit dem Bordrechner
(blaue Linien).
(*): Verbindungen zwischen Teilen der EVSE und des CPU-Systems. Der Pfeil zeigt
die Richtung der Eingangs- und Ausgangssignale an.
2.5Überblick
2.5.1Überblick über das System
Beschreibung
AEVSE
BAC-Eingang
CEV
DParkbereich
TeilFunktion
BCM.V3Y01.0-DE | 00115
EVSESiehe Abschnitt
FundamentUm die EVSE anzubringen.
AC-EingangUm die EVSE mit Strom zu versorgen
EV-LadekabelUm die Ladung von der EVSE zum EV zu
EVDas EV, dessen Batterien aufgeladen
ParkbereichStandort für das EV während des Lade-
RFID-Karte oder SmartphoneUm den Benutzer zur Nutzung der EVSE
ERFID-Karte oder Smartphone
FFundament zur Anbringung der
EVSE
GEV-Ladekabel
2.2
.
leiten
werden müssen
vorgangs
zu autorisieren
Page 16
A
F
E
H
I
G
BCD
Beschreibung
2.5.2Überblick über die EVSE, Außenansicht
AEV-Ladekabelanschluss
BÖffnungen für die Smart-Meter-
Anschlüsse
CÖffnung für das Ethernet-Kabel
DÖffnung für das AC-Eingangskabel
ELED-Anzeigen
TeilFunktion
EV-LadekabelanschlussUm das EV-Ladekabel anzuschließen
ÖffnungenÖffnungen für Kabel, die in die EVSE führen
LED-AnzeigenUm den Zustand der EVSE und des Ladevorgangs an-
zuzeigen. Siehe Abschnitt
GehäuseabdeckungUm den Benutzer daran zu hindern, auf die Installati-
ons- und Wartungsteile der EVSE zuzugreifen
GehäuseUm nicht qualifizierten Personen den Zugang zum In-
RFID-LesegerätUm den Start oder das Ende des Ladevorgangs mit ei-
TypenschildZeigt die Kenninformationen der EVSE an. Siehe Ab-
WartungsabdeckungUm den Zugriff auf die elektrischen Komponenten der
EVSE zu verhindern
Ethernet-AnschlussUm das Ethernet-Kabel anzuschließen
Nano-SIM-KartenfachUm die EVSE mit dem Internet zu verbinden
Smart-Meter-AnschlussUm die RS485- und ModBus-Kabel anzuschließen
Anschlussblock für AC-Ein-
gang
Anschlussblock für EV-La-
dekabel
Um das AC-Eingangskabel vom Netz anzuschließen
Um das EV-Ladekabel oder die Steckdose anzuschlie-
ßen
DSmart-Meter-Anschluss
EAnschlussblock für AC-Eingang
FAnschlussblock für EV-Ladekabel
oder Buchse
BCM.V3Y01.0-DE | 00117
Page 18
A
A
Beschreibung
2.6Optionen
2.6.1Bildschirm
ABildschirm
2.6.2EV-Ladekabel, Typ 2
2.6.3Buchse, Typ 2
18BCM.V3Y01.0-DE | 001
ASteckdose
Page 19
Die Buchse für das EV-Ladekabel Typ 2 ist mit und ohne Berührungsschutz
erhältlich.
2.6.4EV-Ladekabel, Typ 1
Beschreibung
2.6.53G/4G-Kommunikation
Sie können eine Verbindung zu einem 3G/4G-Netzwerk herstellen.
2.6.6Lastmanagement
Das Lastmanagement stellt sicher, dass das Kapazitätsangebot des Gebäudes nicht
überschritten wird. Eine Reihe an Geräten teilt sich den Netzanschluss, der eine
maximale Kapazität hat. Der Gesamtstrombedarf der Geräte, die den Netzanschluss
nutzen, darf die Netzkapazität nicht überschreiten.
Die Lastmanagementfunktion verhindert, dass das System die Netzkapazität
überschreitet und verhindert so Schäden an den Sicherungen. In Zeiten, in denen
der aktuelle Strombedarf hoch ist, unterbricht die Terra AC den Ladevorgang. Der
Ladevorgang startet neu, sobald die Netzverfügbarkeit wieder gegeben ist.
Außerdem stellt die Lastmanagementfunktion sicher, dass die verfügbare Leistung
optimal verteilt wird.
BCM.V3Y01.0-DE | 00119
Page 20
A
B
C
D
E
Beschreibung
2.7Kontrollelemente
2.7.1LED-Anzeigen
AFehler-LED
BLade-LED
CLED für Kabel- und
Fahrzeugerkennung sowie
Fahrzeugautorisierung
Tabelle 1: Fehler-LED
Zustand der LED
EinFehler
AusKein Fehler
Tabelle 2: Lade-LED
Zustand der LED
EinEV ist vollständig aufgeladen oder hat
AusLädt nicht
BlinktLädt
DLED für Internetverbindung
ELED für Ein/Aus-Zustand der EVSE
Zustand der EVSE
Zustand der EVSE
den Ladevorgang beendet
20BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 21
Beschreibung
Tabelle 3: LED für Kabel- und Fahrzeugerkennung sowie Fahrzeugautorisierung
Zustand der LEDZustand der EVSE
EinEin Fahrzeug ist angeschlossen. Die Ver-
bindung wurde autorisiert.
AusKein Fahrzeug angeschlossen
BlinktEin Fahrzeug ist angeschlossen und
wartet auf die Autorisierung
Tabelle 4: LED für Internetverbindung
Zustand der LEDZustand der EVSE
EinMit dem Internet verbunden
AusNicht mit dem Internet verbunden
BlinktDie Internetverbindung wird hergestellt.
Tabelle 5: LED für Ein/Aus-Zustand der EVSE
Zustand der LED
EinEVSE ist eingeschaltet
AusEVSE ist ausgeschaltet
BlinktEVSE wird hergestellt.
Zustand der EVSE
BCM.V3Y01.0-DE | 00121
Page 22
B
A
C
Xx xxxx xxxx
Xxxxx
Xxxxxxxxx
Xxxxxxxxx
XxxxxxxxxXxxxxxxxx
Xxx
Xxx Xxx Xxx
Xxx Xxx Xxx Xxx Xxx
Xxxxxxx
Beschreibung
2.8Beschreibung der mobilen App für die EVSE
2.8.1Allgemeiner Aufbau der mobilen App
AMenütitel
CMenütasten
BHauptbildschirmbereich
BildschirmelementBeschreibung
MenütitelDieser Bereich zeigt das aktuelle Menü an.
HauptbildschirmbereichDieser Bereich zeigt Informationen zum Ladevorgang
oder zu den verfügbaren Menüs.
MenütastenUm durch die App-Menüs zu navigieren und die Funkti-
onen zu verwenden. Für die Tastenbeschreibungen,
siehe Abschnitt
2.8.2
.
2.8.2Allgemeine Tastenbeschreibungen und Farben
Taste
Bezeichnung / Far-beBeschreibung
HomeUm zum Hauptmenü zurückzugelangen
KarteUm zum Kartenmenü zu gelangen
22BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 23
TasteBezeichnung / Far-beBeschreibung
StarttasteUm den Ladevorgang zu starten
NachrichtUm zum Nachrichtenmenü zu gelangen
KontoUm zum Kontenmenü mit den persönli-
chen Einstellungen zu gelangen
ZeitplanUm zum Menü des Zeitplans zu gelangen
Charger CareUm zum Charger-Care-Menü zu gelangen
Beschreibung
EnergieplanUm zum Menü des Energieplans zu ge-
langen
LastmanagementUm zum Menü des Lastmanagements zu
gelangen
UpgradeUm zum Upgrade-Menü zu gelangen
Charger LinkUm zum Charger-Link-Menü zu gelangen
EinstellungenUm zum Einstellungsmenü zu gelangen
Weitere OptionenUm weitere Optionen auszuwählen
ZurückUm zur vorherigen Seite zu gelangen
WeiterUm zur nächsten Seite zu gelangen
BCM.V3Y01.0-DE | 00123
Page 24
Beschreibung
2.8.3Überblick über die Menüs
MenüBeschreibung
Menü "Anmeldung"Zeigt die zur Anmeldung nötigen Felder an
Menü "Konto"Zeigt die persönlichen Voreinstellungen und Einstel-
lungen an
Menü "Einrichtung"Zeigt die Bildschirme zum Einrichten der EVSE an
HauptmenüEnthält:
•Navigationstasten
•Tasten zum Steuern des Ladevorgangs
•Informationen zum aktuellen Ladevorgang
Menü "Karte"Zeigt die Standorte der öffentlichen Ladestationen
Zeigt den aktuellen Standort des Benutzers, um ihn bei
der Suche nach der nächsten verfügbaren EVSE zu un-
terstützen
Menü "Nachrichten"Zeigt dem Benutzer wichtige Informationen an
Menü "Zeitplan"Um einen Zeitplan für einen Ladevorgang zu erstellen
Menü "Charger Care"Zeigt den Zustand der EVSE aus der Perspektive des
Maschinenlebenszyklus an
Zeigt Lösungen für die möglichen Probleme, die bei
Verwendung der EVSE auftreten können
Menü "Energieplan"Um einen Energieplan für den Ladevorgang auszuwäh-
len
Menü "Lastmanagement"Um die Einstellungen des Lastmanagements anzupas-
sen
Menü "Upgrade"Um das Software-Update zu starten
Menü "Konfiguration"Um die Konfigurationseinstellungen anzuzeigen und
anzupassen
Menü "Charger Link"Um die EVSE an das Stromnetz des Standorts anzu-
schließen
EinstellungsmenüZeigt die vom Benutzer aktivierten Funktionen an
Menü "Karte hinzufügen"Um RFID-Karten hinzuzufügen und zu verknüpfen
2.8.4Übersicht der Fehlercodes
Wenn die EVSE ein Problem erkennt, leuchtet die Fehler-LED auf. Die mobile App
zeigt den Fehlercode an.
Fehlercode
0x0004ÜberstromEV-seitige Überlast.
0x0008ÜberspannungPhase und Neutralleiter sind falsch ange-
0x0010UnterspannungPhase und Neutralleiter sind falsch ange-
0x0100Interner Kommuni-
24BCM.V3Y01.0-DE | 001
KurzbeschreibungBeschreibung
schlossen.
schlossen.
Die internen Platinen der EVSE kommuniziekationsfehler zwischen den Platinen
ren nicht miteinander.
Page 25
FehlercodeKurzbeschreibungBeschreibung
Beschreibung
0x0102Fehler durch Fehler-
strom (DC 6 mA)
0x0104Fehler durch Fehler-
strom (AC 30mA)
0x0106Fehler beim Selbst-
test der Fehlerstromüberwachung
0x0108Fehler durch klem-
mendes Relais
0x0110Kabelkapazität zu
niedrig
0x0112Fehler durch fehlen-
de Erdung
0x0114Fehler durch ver-
tauschte L/N
0x0116ÜberhitzungDer Ladestrom ist zu hoch.
0x0118Fehlende PhaseEine Phase fehlt oder ist vertauscht.
Im Ladestromkreis ist ein Fehlerstrom aufge-
treten. Der Strom fließt in den Boden ab.
Im Ladestromkreis ist ein Fehlerstrom aufge-
treten. Der Strom fließt in den Boden ab.
Der Fehlerstrom-Überwachungssensor ist de-
fekt.
Der Relaiskontakt ist überhitzt oder defekt.
Bei der EVSE-Version mit Buchse ist die Nenn-
stromkapazität des Kabels geringer als der
Nennstrom der EVSE.
EVSE nicht korrekt geerdet.
Falsche Verdrahtung auf der AC-Eingangssei-
te: Leitung und Neutralleiter sind vertauscht.
BCM.V3Y01.0-DE | 00125
Page 26
Sicherheit
3Sicherheit
3.1Haftung
Der Hersteller haftet weder gegenüber dem Käufer der EVSE noch gegenüber
Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder
Dritten entstehen, wenn eine in den zugehörigen Dokumenten genannte Zielgruppe
die nachstehenden Vorschriften nicht einhält:
•Befolgen Sie die Anweisungen in den zugehörigen Dokumenten. Siehe Abschnitt
1.11
.
•Die EVSE darf nicht zweckentfremdet oder missbraucht werden.
•Änderungen an der EVSE sind nur zulässig, wenn der Hersteller diese
Änderungen schriftlich genehmigt hat.
Diese EVSE ist für den Anschluss an eine Netzwerkschnittstelle und die
Informations- und Datenkommunikation über eine Netzwerkschnittstelle konzipiert.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Eigentümers, eine sichere Verbindung
zwischen der EVSE und dem Netzwerk des Eigentümers oder einem anderen
Netzwerk bereitzustellen und ununterbrochen zu gewährleisten.
Der Eigentümer muss alle geeigneten Maßnahmen (einschließlich – aber nicht
ausschließlich – der Installation von Firewalls, der Anwendung von
Authentifizierungsmaßnahmen, der Verschlüsselung von Daten und der Installation
von Antivirenprogrammen) ergreifen und aufrechterhalten, um die EVSE, das
Netzwerk, sein System und die Schnittstelle gegen jede Art von
Sicherheitsverletzung, unbefugtem Zugriff, Interferenz, Eindringen, Leck und/oder
Daten- bzw. Informationsdiebstahl zu schützen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden und/oder Verluste aufgrund von
Sicherheitsverletzungen, unbefugtem Zugriff, Interferenzen, Eindringen, Lecks und/
oder Daten- bzw. Informationsdiebstahl.
3.2Für den Installationstechniker erforderliche
Qualifikationen
•Der qualifizierte Installationstechniker ist mit der EVSE und ihrer sicheren
Installation vollständig vertraut.
•Der Installationstechniker ist für die Arbeit an elektrischen Hochspannungs- und
Hochstromanlagen qualifiziert.
•Der qualifizierte Installationstechniker befolgt alle lokalen Vorschriften und die
Anweisungen im Installationshandbuch.
•Der Eigentümers der EVSE hat sicherzustellen, dass alle qualifizierten
Installationstechniker die lokalen Vorschriften, die Installationsanweisungen
und die Spezifikationen der EVSE beachten.
26BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 27
3.3Persönliche Schutzausrüstung
SymbolBeschreibung
Schutzkleidung
Sicherheitshandschuhe
Sicherheitsschuhe
Sicherheitsbrille
Sicherheit
3.4Allgemeine Sicherheitshinweise
•Dieses Dokument, die zugehörigen Dokumente und die enthaltenen
Warnhinweise entheben Sie nicht von der Verantwortung, bei der Arbeit an der
EVSE Ihren gesunden Menschenverstand einzusetzen.
•Führen Sie nur die Verfahren durch, die in den zugehörigen Dokumenten
angegeben sind und für die Sie qualifiziert sind.
•Befolgen Sie die lokalen Vorschriften und die Anweisungen in diesem Handbuch.
Wenn die lokalen Vorschriften den Anweisungen in diesem Handbuch
widersprechen, haben die lokalen Vorschriften Vorrang.
Falls und insoweit gesetzlich zulässig, sind, im Falle von Unstimmigkeiten oder
Widersprüchen zwischen den in diesem Dokument enthaltenen Anforderungen
oder Verfahren und jeder Art von lokalen Vorschriften, die strengeren der in
diesem Dokument und den lokalen Vorschriften festgelegten Anforderungen
und Verfahren zu befolgen.
3.5Sicherheitshinweise zur Installation
Voraussetzungen
1.
•
•Verwenden Sie keine Adapter oder Zwischenstecker.
•Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
•Stellen Sie sicher, dass während des Installationsvorgangs keine Spannung an
den AC-Eingangskabeln anliegt.
•Halten Sie unqualifiziertes Personal während der Installation in einem sicheren
Abstand.
BCM.V3Y01.0-DE | 00127
Page 28
Sicherheit
•Verwenden Sie nur Stromkabel mit ausreichender Drahtstärke und Isolierung,
um den Nennstrom- und Spannungsbedarf zu leisten.
•Stellen Sie sicher, dass die Ladefähigkeit des Netzes den Anforderungen der
EVSE entspricht.
•Die EVSE ist ordnungsgemäß zu erden. Siehe Abschnitt
•Achten Sie darauf, dass die Verkabelung im Inneren der EVSE gegen
Beschädigung geschützt ist und beim Öffnen und Schließen des Gehäuses nicht
eingeklemmt werden kann.
•Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann.
•Schützen Sie die EVSE mit den Schutzvorrichtungen, die durch die lokalen
Vorschriften festgelegt sind.
•Wenn Schutzvorrichtungen entfernt werden müssen, sind sie nach Abschluss der
Arbeit sofort wieder anzubringen.
•Ziehen Sie die korrekte persönliche Schutzausrüstung an. Siehe Abschnitt
3.6Sicherheitshinweise zur Erdung
•Stellen Sie sicher, dass die EVSE an ein geerdetes, metallisches, permanent
elektrisches System angeschlossen ist. Alternativ können Sie einen
Geräteschutzleiter mit Kurzschlussleitern installieren. Schließen Sie diesen
Schutzleiter an eine Geräteerdungsklemme oder -litze am Akkuladegerät an.
•Vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen zur EVSE allen anwendbaren
lokalen Vorschriften entsprechen.
3.6
.
3.3
.
3.7Schilder auf der EVSE
Symbol
Risikotyp
Allgemeines Risiko
Gefährliche Spannung, die eine Stromschlaggefahr
birgt
Klemm- und Quetschgefahr für Körperteile
Rotierende Teile können eine Einzugsgefahr bergen
PE
28BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 29
SymbolRisikotyp
Dieses Schild weist Sie an, vor der Installation der EVSE
das Handbuch zu lesen
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Hinweis: Es kann sein, dass nicht alle Symbole auf der EVSE verwendet
werden.
3.8Die EVSE oder Teile der EVSE entsorgen
•Befolgen Sie zur Entsorgung von Teilen, Verpackungsmaterial oder der EVSE
selbst die lokalen Vorschriften.
Sicherheit
BCM.V3Y01.0-DE | 00129
Page 30
Installation
4Installation
4.1Allgemeiner Ablauf der Installation
Voraussetzungen
1.Alle erforderlichen
Genehmigungen, um den
lokalen Vorschriften zu
gehorchen, werden erteilt.
2.Das AC-Eingangskabel
steht zur Verfügung.
•Werkzeuge für die
Installation. Siehe Abschnitt
11.6
.
Prozedur
1. Packen Sie die EVSE aus. Siehe Abschnitt
2. Bereiten Sie den Standort vor. Siehe Kapitel 5.
3. Entfernen Sie die Gehäuseabdeckung. Siehe Abschnitt
4. Führen Sie die mechanische Installation durch. Siehe Abschnitt
5. Führen Sie die elektrische Installation durch. Siehe Abschnitt
6. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung an. Siehe Abschnitt
7. Führen Sie die Inbetriebnahme durch. Siehe Abschnitt
4.2Die EVSE auspacken
1. Öffnen Sie den Karton.
2. Entfernen Sie die EVSE aus dem Karton.
3. Befreien Sie die EVSE von sämtlichem Verpackungsmaterial.
4. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial. Siehe Abschnitt
5. Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Bestellung entsprechend mitgeliefert
wurden. Siehe Bestellung und Abschnitt
6. Untersuchen Sie die EVSE und die zu installierenden Teile auf Schäden.
7. Sollten Sie Schäden feststellen oder die gelieferten Teile nicht der Bestellung
entsprechen, wenden Sie sich an den lokalen Herstellervertreter (ABB EV
Infrastructure).
4.2
11.4
•Während des
Installationsvorgangs liegt
keine Spannung am ACEingangskabel an.
.
9.1
8.1
.
9.2
.
.
3.8
6.1
.
7.1
.
.
.
30BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 31
5Standortvorbereitung
5.1Den Standort auswählen
1. Suchen Sie einen geeigneten Platz an einer Wand. Für die Spezifikationen der
Wand, siehe Abschnitt
2. Stellen Sie sicher, dass die korrekte Stromversorgung zur Verfügung steht. Für
die Spezifikationen der Stromversorgung, siehe Abschnitt
3. Beachten Sie die Platzanforderungen. Siehe Abschnitt
5.2Den Standort vorbereiten
Voraussetzungen
1.Der Standort muss sich für die Installation der EVSE eignen. Siehe
Abschnitt
5.1
11.8
.
.
Standortvorbereitung
11.11
.
11.10.3
.
Prozedur
1. Stellen Sie sicher, dass um die EVSE ausreichend Raum und Luftstrom zur
Verfügung stehen. Siehe Abschnitt
2. Vergewissern Sie sich, dass Sie die korrekten Kabel vor Ort haben.
•AC-Eingangskabel. Siehe Abschnitt
•ModBus- und RS485-Kabel. Siehe Abschnitt
•Ethernet-Kabel. Siehe Abschnitt
11.10.3
11.13
11.13.3
.
.
11.13.4
.
.
BCM.V3Y01.0-DE | 00131
Page 32
X
A
DBF
E C
Mechanische Installation
6Mechanische Installation
6.1Allgemeiner Ablauf der mechanischen Installation
1. Bringen Sie die Befestigungsschrauben an. Siehe Abschnitt
2. Bringen Sie die EVSE vor Ort an. Siehe Abschnitt
6.3
6.2Die Befestigungsschrauben anbringen
Voraussetzungen
•Montageschablone
•Dübel
•Befestigungsschrauben
•Wasserwaage
•Bohrer
Prozedur
1. Halten Sie die Montageschablone (A)
gegen die Wand. Verwenden Sie die
Wasserwaage und vergewissern Sie
sich, dass die Montageschablone
waagerecht ist.
2. Markieren Sie die Positionen der
oberen (B) und unteren
Befestigungsbohrungen (C).
3. Entfernen Sie die Montageschablone.
4. Bohren Sie die oberen und unteren
Befestigungsbohrungen.
5. Stecken Sie die Dübel (D) in die oberen
Befestigungsbohrungen.
6. Stecken Sie die Dübel (E) in die
unteren Befestigungsbohrungen.
7. Bringen Sie die oberen Befestigungsschrauben (F) an. Achten Sie darauf, die
Schrauben ein Stück weit aus der Wand ragen zu lassen. Für die Spezifikationen,
siehe Abschnitt
11.8
6.2
.
.
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben
sind für Mauerwerk geeignet. Wenn Sie die EVSE an einer anderen Art
von Wand anbringen wollen, wenden Sie sich an Ihren lokalen
Herstellervertreter (ABB EV Infrastructure).
32BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 33
6.3Die EVSE an der Wand anbringen
B
A
C
1. Platzieren Sie die Öffnungen (A) über
den Befestigungsschrauben (B).
Die oberen Befestigungsschrauben
tragen die EVSE.
2. Bringen Sie die
Befestigungsschrauben (C) an. Für die
Spezifikationen des Drehmoments,
siehe Abschnitt
11.16
.
Mechanische Installation
BCM.V3Y01.0-DE | 00133
Page 34
Elektrische Installation
7Elektrische Installation
7.1Allgemeiner Ablauf der elektrischen Installation
Voraussetzungen
•
Prozedur
1. Entfernen Sie die Wartungsabdeckung. Siehe Abschnitt
2. Installieren Sie das AC-Eingangskabel.
9.3
.
•Führen Sie das AC-Eingangskabel ein. Siehe Abschnitt
•Schließen Sie das AC-Eingangskabel an. Siehe Abschnitt
3. Installieren Sie das Ethernet-Kabel.
•Führen Sie das Ethernet-Kabel ein. Siehe Abschnitt
•Schließen Sie das Ethernet-Kabel an. Siehe Abschnitt
4. Installieren Sie ggf. die Kabel zur Smart-Meter-Kommunikation.
•Führen Sie die Kabel zur Smart-Meter-Kommunikation ein. Siehe Abschnitt
7.4.3
.
•Schließen Sie die Kabel zur Smart-Meter-Kommunikation an. Siehe Abschnitt
7.4.4
.
5. Wenn Sie das Internet nutzen wollen, setzen Sie die Nano-SIM-Karte ein. Siehe
Abschnitt
6. Ersetzen Sie ggf. das EV-Ladekabel. Siehe Abschnitt
7. Bringen Sie die Wartungsabdeckung an. Siehe Abschnitt
7.4.5
.
7.2Das AC-Eingangskabel einführen
Voraussetzungen
•Schraubendreher
7.2
.
7.3
.
7.4.1
.
7.4.2
.
7.5
.
9.4
.
•AC-Eingangskabel
34BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 35
Prozedur
B
A
B
E
C
D
A
1. Entfernen Sie die Membran (A) von der
EVSE.
2. Schneiden Sie ein Loch in die Mitte der
Membran.
3. Bringen Sie die Membran an.
4. Isolieren Sie die Drähte ab. Für die
Spezifikation, siehe Abschnitt
5. Führen Sie die Drähte durch die
Membran.
6. Schieben Sie das AC-Eingangskabel
(B) durch die Einlassöffnung.
11.13
.
7.3Das AC-Eingangskabel anschließen
Elektrische Installation
7.3.1Das AC-Eingangskabel anschließen (1-phasig)
Voraussetzungen
•Drehmomentschrauber
Prozedur
1. Lösen Sie die Schrauben (A).
2. Isolieren Sie die Drähte ab. Für die
Spezifikation, siehe Abschnitt
3. Führen Sie die Kabelsteckverbindung
in den Anschlussblock (B).
4. Schließen Sie die folgenden Drähte an:
1. Schutzleiter (C)
2. Neutralleiter (D)
3. AC-Eingangsleiter (E)
Siehe Abschnitt
5. Ziehen Sie die Schrauben (A) mit dem
richtigen Drehmoment an. Für die
Spezifikation, siehe Abschnitt
Steckverbindung (A), die die CP/PPSteckverbindung aufnimmt.
Ausgangssteckverbindung (C) des Anschlussblocks.
•L1 (D)
•L2 (E)
•L3 (F)
•Schutzleiter (G)
•Neutralleiter (H)
9.1
9.3
.
.
5. Entfernen Sie das EV-Ladekabel.
6. Schließen Sie das neue EV-Ladekabel an:
a. Verbinden Sie die Drähte.
b. Ziehen Sie die Schrauben (B) mit dem richtigen Drehmoment an. Für die
Spezifikation, siehe Abschnitt
c. Schließen Sie die 2-polige EV-Steckverbindung an, die die CP/PP-
Steckverbindung aufnimmt.
7. Bereiten Sie sich auf den Betrieb vor:
a. Bringen Sie die Kunststoffabdeckung an.
b. Bringen Sie die Wartungsabdeckung an. Siehe Abschnitt
c. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung an. Siehe Abschnitt
11.16
.
9.4
.
9.2
.
40BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 41
8Inbetriebnahme
8.1Allgemeiner Ablauf der Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
1. Versorgen Sie die EVSE mit Strom. Siehe Abschnitt
2. Richten Sie die EVSE ein. Siehe Abschnitt
3. Verbinden Sie die EVSE mit der mobilen App. Siehe Abschnitt
4. Fügen Sie in der mobilen App eine RFID-Karte hinzu. Siehe Abschnitt
8.2Die EVSE mit Strom versorgen
1. Schließen Sie den Schutzschalter, der die EVSE mit Strom versorgt.
Warnung:
Gefährliche Spannung
•Vorsicht bei Arbeiten mit Elektrizität.
•Die Stromversorgung schaltet sich ein.
•Es wird eine Reihe von Selbsttests ausgeführt, um sicherzustellen, dass die
EVSE ordnungsgemäß und sicher funktioniert.
•Wenn die EVSE ein Problem erkennt, leuchtet die Fehler-LED auf. In der
mobilen App wird ein Fehlercode angezeigt. Für eine Übersicht der
Fehlercodes, siehe Abschnitt
2.8.4
.
8.3
8.2
.
.
8.4
.
8.5
.
8.3Die EVSE einrichten
Voraussetzungen
•Mobilgerät
Prozedur
1. Laden Sie die mobile App herunter.
•Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, öffnen Sie den Google Play Store.
•Wenn Sie ein iOS-Gerät verwenden, öffnen Sie den Apple Store.
2. Rufen Sie die mobile App auf.
3. Geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein.
4. Wählen Sie
5. Führen Sie die Anweisungen aus, die in der mobilen App anzeigt werden.
Set up your Wallbox
.
8.4Die EVSE mit der mobilen App verbinden
Voraussetzungen
•Mobilgerät mit der mobilen App
BCM.V3Y01.0-DE | 00141
Page 42
Inbetriebnahme
Prozedur
1. Suchen Sie Ihren PIN-Code in der Packung mit der RFID-Karte.
•Der PIN-Code hat 8 Zeichen.
•Bei den Buchstaben wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden.
2. Laden Sie die ChargerSync-App aus dem Play Store oder App Store herunter.
3. Starten Sie die mobile App.
4. Führen Sie die Anweisungen aus, die in der mobilen App anzeigt werden.
8.5Der mobilen App eine RFID-Karte hinzufügen
Voraussetzungen
•RFID-Karte
•Mobilgerät mit der mobilen App
Prozedur
1. Navigieren Sie in der mobilen App zum Menü
2. Drücken Sie auf
3. Halten Sie die RFID-Karte an das RFID-Lesegerät der EVSE.
Add Card
.
Add Card
.
•Der Verknüpfungsvorgang beginnt.
•Der Bildschirm der mobilen App zeigt den Zustand des
Verknüpfungsvorgangs an.
•Wenn der Verknüpfungsvorgang abgeschlossen ist, zeigt die mobile App
"done" an.
•Die Seite
Übersicht der hinzugefügten RFID-Karten an.
4. Vergewissern Sie sich, dass die Daten stimmen.
5. Führen Sie diese Schritte aus, um eine neue RFID-Karte hinzuzufügen:
a. Wählen Sie +.
b. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 dieses Verfahrens erneut durch.
My Cards
zeigt den Namen oder die Nummer der EVSE in der
42BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 43
9Teilezugang
BAA
B
9.1Die Gehäuseabdeckung entfernen
1. Entfernen Sie diese Teile:
•Schrauben (A)
•Gehäuseabdeckung (B)
Teilezugang
9.2Die Gehäuseabdeckung anbringen
1. Bringen Sie diese Teile an:
•Gehäuseabdeckung (A)
•Schrauben (B)
BCM.V3Y01.0-DE | 00143
Page 44
BAA
B
Teilezugang
9.3Die Wartungsabdeckung entfernen
1. Entfernen Sie diese Teile:
•Schrauben (A)
•Wartungsabdeckung (B)
9.4Die Wartungsabdeckung anbringen
1. Bringen Sie diese Teile an:
•Wartungsabdeckung (A)
•Schrauben (B)
44BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 45
10Problemlösung
10.1Verfahren zur Problemlösung
1. Versuchen Sie, mit Hilfe der Informationen in diesem Dokument eine Lösung für
das Problem zu finden.
2. Wenn Sie keine Lösung für das Problem finden, wenden Sie sich an Ihren lokalen
Herstellervertreter. Siehe Abschnitt
10.2Problemlösungstabelle
1.12
Problemlösung
.
Problem
Strom zu hochEV-seitige Überlast
AC-Eingangsspannung zu hoch oder
niedrig
Störung der elektrischen Anschlüsse
EVSE überhitztUmgebungstemperatur
Mögliche UrsacheMögliche Lösung
Leitung und Neutralleiter
sind vertauscht.
übersteigt spezifizierte
Betriebstemperatur
AC-Eingangsspannung zu
hoch
Interne Fehlfunktion der
EVSE
1. Überprüfen Sie, ob das EV-Ladekabel korrekt angeschlossen ist.
2. Schließen Sie das EV-Ladekabel korrekt an.
1. Überprüfen Sie die elektrischen Anschlüsse.
2. Vergewissern Sie sich, dass
Phase und Leitung sowie
Neutralleiter korrekt angeschlossen sind.
3. Korrigieren Sie ggf. die elektrischen Anschlüsse. Siehe Kapitel 7.
Die EVSE drosselt den Stromausgang.
1. Überprüfen Sie die Betriebstemperatur auf dem Typenschild.
2. Installieren Sie die EVSE ggf.
in einer Umgebung mit einer
niedrigeren Umgebungstemperatur.
3. Führen Sie das Verfahren
durch, das für das Problem
"AC-Eingangsspannung zu
hoch oder niedrig" beschrieben wird.
4. Wenn Sie das Problem nicht
lösen können, die EVSE nicht
verwenden. Wenden Sie sich
an Ihren lokalen Unternehmensvertreter oder einen
qualifizierten Elektroinstallateur.
BCM.V3Y01.0-DE | 00145
Page 46
Problemlösung
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Fehlerstrom
scheint im Ladestromkreis aufgetreten zu sein
Störung des Relaiskontakts
AC-Eingangsleitungen sind vertauscht.
Fehler
earth
Missing
wird anzeigt
Störung des FehlerstromÜberwachungssensors.
Fehlerstrom im Ladestromkreis aufgetreten.
Relaiskontakt überhitzt
oder defekt.
Nennstromkapazität des
Kabels unterscheidet sich
vom Nennstrom der EVSE.
EVSE nicht korrekt geerdet.
Ersetzen Sie den FehlerstromÜberwachungssensor.
1. Schalten Sie die EVSE stromlos. Siehe Abschnitt
2. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Herstellervertreter oder einen qualifizierten Elektroinstallateur. Siehe Abschnitt
1. Überprüfen Sie den Relaiskontakt.
2. Passen Sie ggf. den Strom an.
3. Ersetzen Sie ggf. den Relaiskontakt.
Schließen Sie ein Kabel mit der
gleichen Nennstromkapazität wie
die EVSE an. Siehe Abschnitt
1. Überprüfen Sie den Schutzleiter der Steckverbindung am
AC-Eingang.
2. Installieren Sie den Schutzleiter.
10.3
.
1.9
11.11
.
.
Keine Internetverbindung
Das EV wird nicht
aufgeladen
Internetverbindung zwischen EVSE und Router
wurde unterbrochen.
RJ45-Kabel oder RJ45-Stecker defekt
Keine Wi-Fi-VerbindungÜberprüfen Sie die Wi-Fi-Signal-
Keine Verbindung zum
3G/4G-Netz
Es liegt ein Problem mit
der EVSE vor
Verbinden Sie die EVSE mit dem
Internet.
Ersetzen Sie ggf. das RJ45-Kabel
oder den RJ45-Stecker.
stärke am Standort.
1. Überprüfen Sie, ob die NanoSIM-Karte korrekt eingesetzt
ist.
2. Überprüfen Sie die 3G/4GSignalstärke am Standort.
1. Stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung zur EVSE
aktiv ist.
2. Überprüfen Sie die EVSE auf
ihre korrekte Funktionsfähigkeit.
3. Überprüfen Sie die mobile
App und die Lade-LED, um sicherzustellen, dass der Ladevorgang autorisiert ist.
4. Starten Sie den Ladevorgang.
46BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 47
ProblemMögliche UrsacheMögliche Lösung
Problemlösung
Fahrzeugverbindung oder Autorisierungsvorgang
fehlgeschlagen
EV-Ladekabel defekt.
EV-Ladekabel defekt.
EV-Ladekabel nicht korrekt
angeschlossen.
Problem mit mobiler App
oder RFID-Karte.
1. Überprüfen Sie das EV-Ladekabel.
2. Wenn das mitgelieferte Standard-EV-Ladekabel defekt ist,
ersetzen Sie das EV-Ladekabel. Siehe Abschnitt
1. Überprüfen Sie das EV-Ladekabel.
2. Wenn das mitgelieferte Standard-EV-Ladekabel defekt ist,
ersetzen Sie das EV-Ladekabel. Siehe Abschnitt
1. Überprüfen Sie den Anschluss
des EV-Ladekabels.
2. Schließen Sie ggf. das EV-Ladekabel an.
1. Vergewissern Sie sich, dass
Sie in der mobilen App registriert sind.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie eine vom Hersteller bereitgestellte RFID-Karte verwenden.
3. Vergewissern Sie sich, dass
die RFID-Karte in der mobilen
App hinzugefügt wurde.
4. Starten Sie die mobile App.
5. Starten Sie den Autorisierungsvorgang.
7.5
7.5
.
.
10.3Die EVSE stromlos schalten
1. Öffnen Sie den Schutzschalter, der die EVSE mit Strom versorgt.
2. Warten Sie mindestens 1 Minute.
BCM.V3Y01.0-DE | 00147
Page 48
Technische Daten
11Technische Daten
11.1
EVSE-Typ
Der EVSE-Typ ist ein Code.
Der Code besteht aus 10 Teilen: A1 - A10.
Code-TeilBeschreibungWertBedeutung des
Wertes
A1MarkennameTerra ACA2TypWWandladestation
CSäule
A3Ausgangsleistung43,7 kW
77 kW
99 kW
1111 kW
1919 kW
2222 kW
A4Kabeltyp oder
Buchse
A5Kabellänge-Kein Kabel
A6AutorisierungRRFID aktiv
A7Ethernet-Single
A8MessungMZertifiziert (nur mit
A9SIM-KartenschlitzCJa
A10BildschirmDJa
PKabel Typ 1
GKabel Typ 2
TBuchse Typ 2
SBuchse Typ 2 mit
Berührungsschutz
55 m
88 m
-Kein RFID
DDual
Bildschirm)
-Nicht zertifiziert
-Nein
-Nein
48BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 49
Beispiel
Terra AC W22-SR-0
•A1 = Markenname = Terra AC
•A2 = Typ = Wandladestation
•A3 = 22, Ausgangsleistung = 22 kW
•A4 = Kabeltyp, Buchse = Buchse Typ 2 mit Berührungsschutz
•A5 = trifft für die Buchsenversion nicht zu
•A6 = Autorisierung = RFID aktiv
•A7 = Ethernet = single
•A8 = Messung = nicht zertifiziert
•A9 = SIM-Kartenschlitz = trifft zu
•A10 = Bildschirm = trifft nicht zu
•Die '0' ist ein leeres Feld.
11.2Gewicht
Technische Daten
EVSE-Typ
Terra AC-Wandladestation Typ 2 mit
Steckdose (Europa)
Terra AC-Wandladestation Typ 2 mit einem EV-Ladekabel (Europa)
Terra AC-Wandladestation Typ 1 (Nordamerika)
Gewicht [kg]
2
3,5
4,5
BCM.V3Y01.0-DE | 00149
Page 50
Technische Daten
11.3Konformität der Schutzvorrichtung
11.3.1Konformität der Schutzvorrichtung (Europa)
AnforderungenSpezifikationen
Dedizierte vorgeschaltete Schutzvorrichtung(en)
Vorgeschalteter Überstromschutzschalter (zum Beispiel: RCBO oder LS-Schalter).
Hinweis: Der Wert des
Schutzschalters hängt vom
Durchmesser und der Länge
des Kabels, der Auslegung
der EVSE und den Umgebungsparametern ab (die
Entscheidung liegt beim
Elektriker).
Der Schutzschalter dient als Haupttrennschalter für die EVSE.
•RCBO (mindestens Typ A), (zum Beispiel: ABB-Modell-Nr.: DS201 C40
A30)
Schutzschaltertypen:
•40 A für eine EVSE mit 32 Ampere
Nennleistung
•20 A für eine EVSE mit 16 Ampere
Nennleistung
Mindestens Typ A, mit einem Nenn-Ansprech-Fehlerstrom von maximal 30 mA
Hinweis: EVSE-interne DCFehlerstromüberwachung >
6 mA
50BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 51
11.3.2Konformität der Schutzvorrichtung (Nordamerika)
AnforderungenSpezifikationen
Technische Daten
Dedizierte vorgeschaltete Schutzvorrichtung(en)
In EVSE integrierter Erdschlussschutz20 mA AC
Vorgeschalteter Überstromschutzschal-
ter
Hinweis: Der Wert des
Schutzschalters hängt vom
Durchmesser und der Länge
des Kabels, der Auslegung
der EVSE und den Umgebungsparametern ab (die
Entscheidung liegt beim
Elektriker).
Der Schutzschalter dient als Haupttrennschalter für die EVSE.
Schutzschalter
Schutzschaltertypen:
•40 A für eine EVSE mit 32 Ampere
•20 A für eine EVSE mit 16 Ampere
11.4Im Lieferumfang enthaltene Teile
Parameter
EVSESiehe Typenschild. Siehe Abschnitt
Obere BefestigungsschraubenM6 x 60
Dübel für obere Befestigungsschrauben
(für Mauerwerk geeignet)
Untere BefestigungsschraubenM6 x 120
Dübel für untere Befestigungsschrauben
ZertifizierungCE, MiD, TÜV, Energy Star
IP-SchutzartDie Spezifikation steht auf dem Typen-
BCM.V3Y01.0-DE | 00151
Spezifikation
•IEC/EN 61851-1
•IEC/EN 62311
•IEC/UL 62479
•IEC/UL 62955 TÜV gelistet nach UL
2594, UL 2231-1, UL 2231-2, UL 1998
•CSA C22.2. NO.280
schild. Siehe Abschnitt
2.3
.
Page 52
Technische Daten
ParameterSpezifikation
IK-Einstufung gemäß IEC 62262 (Gehäuse und Bildschirm)
EMV-KlassifizierungIEC 61851-21-2, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2,
IK10
IK8+ für eine Betriebstemperatur zwischen
-35 und -30°C
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN
61000-3-12 CE RED- WLAN / RFID / E-UTRA:
EN 300 328 V2.1.1, EN 300 330 V2.1.1, EN 301
908-1 V11.1.2, EN 301 908-13 EN 50470-1, EN
50470-3 FCC Teil 15 Klasse B
11.6Für die Installation erforderliche Werkzeuge
Parameter
HammerWasserwaageBohrerDrehmomentschrauber, KreuzDrehmomentschrauber, SchlitzFür Anschlussblöcke und Stecker im Ras-
Spezifikationen
ter 5 mm
11.7Umgebungsbedingungen
Parameter
Betriebstemperatur-35°C bis +50°C
Lagertemperatur-40°C bis +80°C
LagerbedingungenInnenbereich, trocken
Relative Feuchtigkeit< 95%, nicht kondensierend
11.8Anforderungen an die Wand
Parameter
WanddickeMindestens 89 mm (3,5 Zoll)
WandstärkeDie Wand muss für die unten aufgeführ-
Wert
Wert
ten Elemente geeignet sein:
1. Gewicht der EVSE. Siehe Abschnitt
11.5
.
2. Drehmoment zur Befestigung der unteren Befestigungsschrauben. Siehe
Abschnitt
11.16
.
52BCM.V3Y01.0-DE | 001
Page 53
ParameterWert
Z1
Y2
Y1
X
Z2
WandmaterialDie Montagefläche muss flach und stabil
Aus der Wand ragende Länge der oberen
Schrauben
11.9Lärmpegel
ParameterSpezifikation
LärmpegelMaximal 70 dB(A)
11.10Abmessungen
11.10.1AC-Eingang mit Buchse, Kabel Typ 2
Technische Daten
sein, wie z. B. eine Ziegel- oder Betonwand.
10 mm
XBreite der EVSE
Y1Tiefe der EVSE
Y2Tiefe der Buchse
Eingangs-AC-Stromanschluss1-phasig oder 3-phasig
Eingangsspannung (1-phasig)220 bis 240 VAC
Eingangsspannung (3-phasig)380 bis 415 VAC
Stromverbrauch im Leerlauf4 W
Erdschlussschutz30 mA AC, 6 mA DC
BCM.V3Y01.0-DE | 00157
Spezifikation
Page 58
Technische Daten
11.11.8AC-Eingangsspezifikationen (Nordamerika)
ParameterSpezifikation
Eingangs-AC-Stromanschluss (1-phasig
oder Split-Phase)
Stromverbrauch im Leerlauf4 W
Erdschlussschutzintern 20 mA AC CCID
110 bis 240 V AC
11.12Allgemeine Spezifikationen der Logik-Schnittstellen
Anschlusstyp der EV-LadestationAnschlussblock und Schraube
Drahtstärke für Anschlussblock (zuläs-
sig)
Drahtstärke für Anschlussblock (für EV-
Ladestationen mit 32 A empfohlen)
Drahtstärke für Anschlussblock (für EV-
Ladestationen mit 16 A empfohlen)
Abzuisolierende Länge10 mm
Kabelabschirmung (optional)Die lokalen Vorschriften schreiben abge-
Durchmesser der PhasenleiterBeziehen Sie sich auf die lokalen Vor-
58BCM.V3Y01.0-DE | 001
Spezifikation
Querschnitt: 10 bis 2,5 mm
Mindestquerschnitt 6 mm
Mindestquerschnitt 2,5 mm
schirmte Kabel vor. Die Kabelabschirmung ist an beiden Kabelenden mit der
Schutzleiterschiene zu verbinden.
schriften.
2
2
2
Page 59
ParameterSpezifikation
Durchmesser des SchutzleitersEntspricht Durchmesser der Phasenlei-
•Die korrekte Drahtstärke hängt von der Umgebung, dem Leitertyp und der
Nennleistung der EVSE ab. Ziehen Sie die vor Ort geltenden elektrotechnischen
Vorschriften zu Rate.
•Die Drahtquerschnittsfläche hängt vom Kupferdrahttyp ab.
11.13.2AC-Eingangskabel (Nordamerika)
ParameterSpezifikation
Anschlusstyp der EV-LadestationAnschlussblock und Schrauben
Drahtstärke für Anschlussblock (zuläs-
sig)
Drahtstärke für Anschlussblock (für EV-
Ladestationen mit 32 A empfohlen)
Drahtstärke für Anschlussblock (für EV-
Ladestationen mit 16 A empfohlen)
Abzuisolierende Länge10 mm
Kabelabschirmung (optional)Die lokalen Vorschriften schreiben abge-
Durchmesser der PhasenleiterBeziehen Sie sich auf die lokalen Vor-
Durchmesser des SchutzleitersEntspricht Durchmesser der Phasenlei-
Technische Daten
ter
6 bis 20 AWG
Mindestens 8 AWG
Mindestens 12 AWG
schirmte Kabel vor. Die Kabelabschirmung ist an beiden Kabelenden mit der
Schutzleiterschiene zu verbinden.
schriften.
ter
•Die korrekte Drahtstärke hängt von der Umgebung, dem Leitertyp und der
Nennleistung der EVSE ab. Ziehen Sie die vor Ort geltenden elektrotechnischen
Vorschriften zu Rate.
Die RS485-Kabelspezifikationen gelten für die ModBus-RTU-Kommunikation von
Smart Metern.
Parameter
Steckertyp der EV-LadestationAnschlussblockstecker und Schrauben
LeitertypVerdrilltes, abgeschirmtes Kabel (emp-
Spezifikation
Spezifikation
fohlen)
BCM.V3Y01.0-DE | 00159
Page 60
Technische Daten
ParameterSpezifikation
Leiterstärke für Anschlussblockstecker
(zulässig)
Leiterstärke für Anschlussblockstecker
(empfohlen)
Abzuisolierende Länge5 mm
Anschlussverbindungen485A: RS485 positiv/A/D0
ModBus-RTU-Datenübertragungsrate300 bps bis 19,2 kbps
ModBus-RTU-Bus-MasterNur Terra EV-Ladestation
•Ziehen Sie für die korrekte Drahtstärke die vor Ort geltenden elektrotechnischen Vorschriften und die Verkabelungsanforderungen Ihres Smart-Meter-Geräts zu Rate.
•Die Draht-AWQ und Drahtquerschnittsfläche hängen vom Kupferdrahttyp ab.
11.13.5Potenzialfreier Kontakteingang
Der potenzialfreie Kontakteingang ist der Einfachkontakt, den der Benutzer zur
Verfügung stellen muss.
Querschnittsfläche Europa (IEC):
2,5 mm2 bis 0,5 mm