Габаритные размеры
шкафов, мм, не более
Длина
Ширина/с ручкой и коллектором
высота
840
845/935
1065
840
845/935
1500
840
845/935
1500
Масса, кг, не более
90
150
205
1.НАЗНАЧЕНИЕ
Шкаф жарочный газовый ШЖГ- - II - А (далее - шкаф) предназначен для
жарки полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей, выпечки мелкоштучных мучных
изделий и запекания творожных блюд на предприятиях общественного питания
самостоятельно или в составе технологических линий.
Шкаф изготавливается в климатическом исполнении УХЛ 4 ГОСТ 15150.
Шкаф предназначен для использования газов второго (природный по ГОСТ
5542) и третьего (сжиженный по ГОСТ 20448 – пропан технический, смесь
пропана и бутана технических, бутан технический) семейств II
по ГОСТ Р
2Н3+
55221-2012.
По способу удаления продуктов сгорания шкаф относится к типу А по ГОСТ
Р 55221-2012: аппарат не предназначенный для подсоединения к дымоходу или
другому устройству для удаления продуктов сгорания в пространство вне
помещения.
Сертификат соответствия №ТС RU С-RU.МН32.B.00091. Срок действия с
05.03.2014 г. по 04.03.2019 г.
На предприятии действует сертифицированная система менеджмента
качества в соответствии с требованиями ISO 9001:2015. Регистрационный номер
№73 100 3466, действителен до 26.01.2020 г.
22..
ТТЕЕХХННИИЧЧЕЕССККИИЕ
Е
ХХААРРААККТТЕЕРРИИССТТИИККИ
И
ТТААББЛЛИИЦЦА
А
11
3
Горелка
Диаметры отверстий форсунок, мм
Природный
Сжиженный
Горелка духовки 5,5 кВт
1,8
1,2
сопло запальной горелки
(пилот духовки)
0,27
0,19
Наименование
Количество
ШЖГ-1
ШЖГ-2
ШЖГ-3
Паспорт и руководство по
эксплуатации
1
Противень
3 6 9
Форсунка горелки 1,2 мм для
сжиженного газа
1
2
3
Пакет полиэтиленовый
1
Упаковка
1
Шкаф
1
Опора
4
Пилотная форсунка для сжиженного
газа 0,19 мм
1 2 3
Диаметры отверстий форсунок приведены в таблице 2.
33..
ККООММППЛЛЕЕККТ
Т
ППООССТТААВВККИ
И
Таблица 1
Таблица 3
44..
УУССТТРРООЙЙССТТВВО
О
И
И
ППРРИИННЦЦИИП
П
РРААББООТТЫ
Ы
4.1.Шкаф жарочный газовый секционный модулированный типа ШЖГ состоит
из однотипных жарочных камер, установленных на подставке с регулируемыми
по высоте ножками для однокамерных и двухкамерных шкафов и на основание с
регулируемыми по высоте ножками для трехкамерных шкафов.
Рис. 1 Шкаф жарочный газовый
4
1. Кнопка розжига горелки
2. Ручка крана
3. Камера жарочная
4. Дверь
5. Подставка
6. Швеллер декоративный
Конструкция шкафа – бескаркасная.
Каждая камера, в свою очередь, состоит из стального короба, съемных
направляющих для противней, подового листа.
Отвод паров из рабочего объема камеры осуществляется через воздуховод.
Рабочая камера имеет дверь, плотность закрывания которой обеспечивается
усилием пружины и уплотнительной прокладкой.
Нижняя камера–секция крепится к подставке или к основанию, а верхние
камеры–секции между собой крепятся с помощью болтов. На верхней секции
сверху закреплена крышка.
4.2.Технические таблички с данными шкафа находится на задней стенке. На
первой табличке указаны: данные изготовителя, масса шкафа, тип шкафа и дата
изготовления. Категория шкафа, полная мощность шкафа и давления газов
указаны в таблице на второй табличке. На третьей табличке указан
установленный вид газа.
44..33..
ВВккллююччеенниие
е
и
и
ввыыккллююччеенниие
е
ггооррееллкки
и
шшккааффа
а
(
с
(
рриис
.. 22))
Розжиг запальной горелки духовки.
Нажмите на ручку крана-термостата до упора и поверните ее против часовой
стрелки, установив символ искры зажигания напротив метки на панели
управления (рис.2а). Произведите поджог газа, выходящего из запальной горелки
(пилота) духовки, для чего нажмите на кнопку розжига. Убедитесь, что запальная
горелка зажглась (необходимо посмотреть через окошко в поде духовки).
Удерживайте ручку крана-термостата в течение не менее 15 секунд, после
чего отпустите. Убедитесь в устойчивом горении пламени на запальной горелке.
Если пламя не горит, повторите операцию.
Включение и выключение основной горелки духовки.
После розжига запальной горелки поверните ручку крана-термостата против
часовой стрелки к символу «8» (рис.2б). При этом загорится основная горелка
духовки. Для выбора требуемой температуры поверните ручку крана-термостата
против часовой стрелки до соответствующей метки на ручке. Диапазон
регулировки крана-термостата от 100°С до 300°С. Разность температур при
переключении между смежными метками около 28°С. Цифра «8» соответствует
максимальной температуре (300
0
С) , цифра «1» - минимальной (1000).
5
Символ на
ручке крана
1 2 3 4 5 6 7
8
Температура в
духовке,±10 °С
115
140
165
190
215
240
265
290
Таблица 2
Внимание! Чтобы исключить вероятность затухания пламени
Внимание! На холодной духовке никаких внешних изменений в величине
пламени не происходит. Уменьшение пламени произойдет только при
достижении температуры в духовке заданной положением ручки кранатермостата.
Чтобы выключить основную горелку поверните ручку крана-терморегулятора
к позиции символа искры зажигания рис. 2а. После этого будет гореть только
запальная горелка (пилот).
Полное выключение
Для полного выключения горелки духовки поверните ручку по часовой
стрелке до позиции «Выключено» рис. 2в.
Рис.2а Рис.2б Рис.2в
5..
Ы
ММЕЕРРЫ
ББЕЕЗЗООППААССННООССТТИ
И
При работе соблюдайте следующие правила безопасности.
Внимание! При появлении в помещении запаха газа необходимо закрыть
общий газовый кран перед шкафом, а также все краны шкафа, открыть окна,
проветрить помещение. До устранения утечки газа не производить никаких
операций, связанных с огнем и искрообразованием: не зажигать спички, не
курить, не включать освещение, электроприборы и т. п.
При утечке газа необходимо немедленно вызвать ближайшую аварийную
газовую службу.
Внимание!Во избежание возникновения пожара категорически
запрещается:
- пользоваться неисправным шкафом;
- искать утечки газа при помощи спичек и другого открытого огня;
- устанавливать шкаф в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплотную кдеревянным, с горючим покрытием и т.п. поверхностям);
- класть на шкаф легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, тряпки и т. п.);
- хранить возле шкафа легковоспламеняющиеся предметы (горючие жидкости, аэрозоли, бумагу, тряпки и т.п.);
6
- допускать заливаниегорелки жидкостями;
- оставлять работающий шкаф без присмотра.
Во время работы элементы шкафа, а также дверца духовки сильно
разогреваются и сохраняют тепло значительное время после выключения.
Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним.
Во избежание ожогов будьте осторожны при перемещении посуды, не
допускайте проливания на горячую поверхность шкафа жира и других жидкостей.
Перед выполнением любых операций по чистке или уходу/обслуживанию
шкафа, следует перекрыть линии подачи газа.
Перед санитарной обработкой ручки кранов шкафа установите в закрытое
положение.
Включение шкафа допускается только после устранения неисправностей.
Шкаф должен эксплуатироваться только подготовленным персоналом.
При повреждении или в случае плохого функционирования шкафа, следует
отключить его.
Любое вмешательство в части ремонта должно выполняться исключительно
силами уполномоченного Центра Технического Обслуживания.
При замене частей шкафа следует использовать исключительно
оригинальные запасные части.
Шкаф предназначен к использованию только в соответствии с
предназначением, для которого он был разработан.
Ни в коем случае не следует подвергать шкаф мойке прямыми струями воды
во избежание забивки сопел и камер сгорания;
Не следует загораживать отверстия для выхода продуктов сгорания.
Все части шкафа должны постоянно содержаться в чистоте, во избежание их
окисления запрещается использовать химически-агрессивные вещества. По
окончании эксплуатации следует всегда отключать шкаф.
Не допускается самостоятельная замена крана-термостата во избежание
сбивки калибровки.
Не оставляйте дверь шкафа открытой во время работы, чтобы
предотвратить нагревание ручек кранов.
В том случае, если шкаф устанавливается около стен, перегородок,
кухонной мебели и т.д., следует иметь в виду, что последние должны быть
выполнены из негорючих материалов. В противном случае они должны быть
покрыты термоизоляционным негорючим покрытием, и максимальное внимание
должно уделяться соблюдению Правил Противопожарной Безопасности;
При перемещении шкафа не следует протягивать его по полу из-за
возможности повреждения шкафа.
Несоблюдение вышеизложенных указаний может нанести вред шкафу.
7
66..
ППООРРЯЯДДООК
К
УУССТТААННООВВККИ
И
После хранения шкафа в холодном помещении или после перевозки в
зимних условиях перед включением в сеть необходимо выдерживать его в
условиях комнатной температуры в течение 6 ч.
Распаковку, установку и испытание шкафа должны производить
специалисты по монтажу и ремонту газового торгово-технологического
оборудования в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими
нормативами.
После распаковки оборудования следует убедиться в его целостности и
комплектности. Стыковые соединения подрезать канцелярским ножом, снять
защитную пленку со всех поверхностей.
Шкаф должен устанавливаться в хорошо проветриваемом помещении.
При установке шкафа необходимо выдерживать минимальное расстояние в
10 см от боковых и задней стены помещения. В том случае, если это расстояние
невозможно выдержать, следует применить защиту стен от теплового
излучения.
При установке необходимо выставить шкаф горизонтально при помощи
регулировочных ножек, которые необходимо вращать в соответствующую
сторону.
Сдача в эксплуатацию смонтированного оборудования оформляется по
установленной форме. Средний срок службы шкафа – 7 лет.
7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
Перед выполнением подключения следует убедиться в том, что данные,
приведенные в технической табличке, соответствуют данным сетей подключения
газа. Техническая табличка находится в точках подключения газа. В том случае,
если тип газа, который будет использоваться, не совпадает с установленной
комплектацией на шкафе, следует воспользоваться указаниями раздела 8.5.
Перед подключением вывернуть заглушку на конце коллектора
Подключение к газовой сети должно выполняться с соблюдением
действующих нормативов.
Шкаф имеет присоединительную резьбу G1/2”.
Подключение может быть выполнено с использованием жестких труб или
гибких шлангов. При этом следует в обязательном порядке устанавливать
перекрывающие краны между сетевыми трубами и трубами (шлангами)
подключения с возможностью легкого доступа к ним для перекрывания по
окончании рабочего дня.
При подсоединении с помощью гибкого шланга необходимо уточнить в
газовой службе, разрешен ли местными нормативами такой вид подключения.
При установке труб и гибких шлангов следует избегать их попадания в зоны
с высокой степенью нагрева. Кроме этого, следует обеспечить свободное
(ненатянутое) положение гибких шлангов.
После подключения шкафа следует подвергнуть выполненное подключение
проверке на герметичность при помощи пенных жидкостей или специального
спрея для поиска утечек газа, или индикатора газа (напр. Полупроводниковый
8
газовый течеискатель ТГП-1). При использовании пенных жидкостей или спреев
следует убедиться в их некоррозийности.
88..
ППООДДГГООТТООВВККА
А
К
К
РРААББООТТЕ
Е
8.1. ДАВЛЕНИЕ ПОСТУПАЮЩЕГО ГАЗА.
Перед запуском шкафа необходимо проверить давление поступающего газа.
Давление поступающего газа должно быть замерено при помощи манометра
с минимальным разрешением 10 Па (например, “U”-образный манометр).
Для подключения манометра к шкафу следует воспользоваться муфтой,
приваренной к коллектору (рядом с присоединительной резьбой) и заглушенную
затяжным винтом. Для этого необходимо вывинтить затяжной винт и подключить
к ней гибкий шланг “U”-образного манометра.
В том случае, если давление выходит за пределы, приведенные в табл. 1,
шкаф ни в коем случае не должен запускаться в действие. Об этом должно быть
поставлено в известность соответствующее ведомство.
Если давление природного газа превышает допустимую норму в 2452 Па, в
подводящей сети необходимо установить редуктор, понижающий давление до
положенной величины.
ВНИМАНИЕ: Во избежание срыва контактов термопар, запрещается
подтягивать места соединения медных трубок термопар с газовыми кранами с
большим усилием.
8.2. ТЕПЛОВАЯ МОЩНОСТЬ
После запуска шкафа необходимо проверить тепловую мощность шкафа.
Тепловая мощность контролируется уполномоченными поставщика газа или
Центром Технического Обслуживания с соблюдением следующих указаний:
проверка полной тепловой мощности должна производиться при
установке аппаратуры, при ее переоборудовании к другому типу газа и
так же, как и давление подключения, могут быть выяснены из
соответствующих таблиц, приведенных в разделе ”Технические
Данные”;
не следует подвергать какой-либо регулировке или перенастройке
опечатанные (закрашеные) элементы оборудования.
Полная тепловая мощность достигается применением соответствующих
форсунок в соответствии с таблицей 2 и при соответствующем давлении
поступающего газа.
Для проверки тепловой мощности возможно применение волюметрического
метода. Эта проверка выполняется при помощи счетчика газа и хронометра.
Количество газа, которое должно пройти через счетчик в единицу времени
указано в таблице 1. Полученное при проверке, значение не должно отличаться
от приведенного в таблице 1 более чем на ±5%. В том случае, если отклонения
превышают допустимые, следует проверить установленную форсунку.
9
Вид газа
Н, мм
Вид газа
Н, мм
Сжиженный газ
28
Природный газ
28
8.3. РЕГУЛИРОВКА ПЕРВИЧНОГО ВОЗДУХА
Первичный воздух может считаться отрегулированным с большей или
меньшей степенью точности в том случае, если обеспечено следующее:
- пламя не отрывается при холодной горелке;
- пламя не пропадает при горячей горелке.
Для обеспечения доступа к соплу и регулировочной втулке первичного воздуха
необходимо снять швеллер декоративный (поз.6, рис.1), для чего необходимо
отвинтить два винта по бокам.
Затем ослабить винт “1” и выставить втулку “2” (рис.3) на расстояние “H”, в
соответствии с табл. 5.
Таблица 5
Вновь затянуть винт “1”. Установить все элементы, снятые перед этим,
действуя в обратном порядке.
Рис.3
1-Винт 2-Втулка 3-форсунка
8.4. РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ПЛАМЕНИ
Разожгите основную горелку шкафа. Поверните ручку крана-термостата
против часовой стрелки к символу «1» (рис.2б). Дождитесь разогрева камеры
шкафа и перехода основной горелки на минимальное пламя. Снимите ручку и
панель управления (рис. 1), открутив 2 винта, после чего открутите или закрутите
регулировочный винт (рис. 4) сбоку от крана-термостата настолько, чтобы
получить равномерное стабильное малое пламя. Установите панель управления
на место и проверьте устойчивость пламени горелки (при повороте ручки
управления из положения «8» в положение «1», пламя не должно погаснуть).
Заводская настройка для природного газа: регулировочный винт полностью
завинчен в направлении часовой стрелки и отвинчен на 40 градусов. Для
регулировки минимального уровня при использовании сжиженного газа
регулировочный винт необходимо полностью завинтить в направлении часовой
стрелки.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.